Some small fixes again
This commit is contained in:
parent
0a3d79752d
commit
ab68e22390
8
po/sv.po
8
po/sv.po
|
@ -10546,7 +10546,7 @@ msgstr "-- dokumentation --"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/about.cpp:69
|
#: src/gui/about.cpp:69
|
||||||
msgid "-- localization/translation team --"
|
msgid "-- localization/translation team --"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "-- lokaliserings-/översättningsteam --"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/about.cpp:81
|
#: src/gui/about.cpp:81
|
||||||
msgid "-- demo songs --"
|
msgid "-- demo songs --"
|
||||||
|
@ -10626,7 +10626,7 @@ msgstr "Nuked-OPL3/OPLL/OPM/OPN2/PSG av nukeykt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/about.cpp:250
|
#: src/gui/about.cpp:250
|
||||||
msgid "YM3812-LLE, YMF262-LLE, YMF276-LLE and YM2608-LLE by nukeykt"
|
msgid "YM3812-LLE, YMF262-LLE, YMF276-LLE and YM2608-LLE by nukeykt"
|
||||||
msgstr "YM3812-LLE, YMF262-LLE, YMF276-LLE and YM2608-LLE av nukeykt"
|
msgstr "YM3812-LLE, YMF262-LLE, YMF276-LLE och YM2608-LLE av nukeykt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/about.cpp:251
|
#: src/gui/about.cpp:251
|
||||||
msgid "ESFMu (modified version) by Kagamiin~"
|
msgid "ESFMu (modified version) by Kagamiin~"
|
||||||
|
@ -11139,7 +11139,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"ersättning, och nej,\n"
|
"ersättning, och nej,\n"
|
||||||
"jag försöker inte få det att se ut som en med alla dessa flaggor.\n"
|
"jag försöker inte få det att se ut som en med alla dessa flaggor.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"och hur är det med de andra flaggorna som inte har med DefleMask att göra?de "
|
"och hur är det med de andra flaggorna som inte har med DefleMask att göra? de "
|
||||||
"är för .mod import, framtida FamiTracker-import och personlig smak!\n"
|
"är för .mod import, framtida FamiTracker-import och personlig smak!\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"slut på tjatet"
|
"slut på tjatet"
|
||||||
|
@ -13286,7 +13286,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"- tryck på mellanslagstangenten när du är på mönstret för att växla till "
|
"- tryck på mellanslagstangenten när du är på mönstret för att växla till "
|
||||||
"redigeringsläge\n"
|
"redigeringsläge\n"
|
||||||
"- klicka på mönstret eller använd piltangenterna för att flytta markören\n"
|
"- klicka på mönstret eller använd piltangenterna för att flytta markören\n"
|
||||||
"- värden (instrument, volym, effekter och effektvärden) är i hexadecimala\n"
|
"- värden (instrument, volym, effekter och effektvärden) är i hexadecimal\n"
|
||||||
"- tryck på enter för att spela/stoppa låten\n"
|
"- tryck på enter för att spela/stoppa låten\n"
|
||||||
"- utöka låten genom att lägga till fler beställningar i orderfönstret\n"
|
"- utöka låten genom att lägga till fler beställningar i orderfönstret\n"
|
||||||
"- klicka på ordermatrisen för att ändra mönstren för en kanal (vänsterklicka "
|
"- klicka på ordermatrisen för att ändra mönstren för en kanal (vänsterklicka "
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue