Update sv.po 3
This commit is contained in:
parent
916264b73d
commit
090d062d6d
237
po/sv.po
237
po/sv.po
|
@ -516,11 +516,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:604
|
||||
msgid "11xx: Set coarse cutoff (not recommended; use 4xxx instead)"
|
||||
msgstr "11xx: Ange modulatortonens brytfrekvens (rekommenderas ej, använd 4xxx i stället"
|
||||
msgstr "11xx: Ange modulatortonens brytfrekvens (rekommenderas ej, använd 4xxx i stället)"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:605
|
||||
msgid "12xx: Set coarse pulse width (not recommended; use 3xxx instead)"
|
||||
msgstr "12xx: Ange modulatortonens pulsbredd (rekommenderas ej, använd 3xxx i stället"
|
||||
msgstr "12xx: Ange modulatortonens pulsbredd (rekommenderas ej, använd 3xxx i stället)"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:606
|
||||
msgid "13xx: Set resonance (0 to F)"
|
||||
|
@ -635,91 +635,102 @@ msgid ""
|
|||
"26xy: Set envelope delay (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: delay "
|
||||
"from 0 to 7)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"26xy: Ställ in ADSR-delay (x: operator från 1 till 4 (0 för alla operatorer); y: delay "
|
||||
"26xy: Ange ADSR-delay (x: operator från 1 till 4 (0 för alla operatorer); y: delay "
|
||||
"från 0 till 7)"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:649
|
||||
msgid "27xx: Set noise mode for operator 4 (x: mode from 0 to 3)"
|
||||
msgstr "27xx: Ställ in brusläge för operator 4 (x: läge från 0 till 3)"
|
||||
msgstr "27xx: Ange brusläge för operator 4 (x: läge från 0 till 3)"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:651
|
||||
msgid ""
|
||||
"2Fxy: Set fixed frequency block (x: operator from 1 to 4; y: octave from 0 "
|
||||
"to 7)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"2Fxy: Ange fast frekvensblock (x: operator från 1 till 4; y: oktav från 0 "
|
||||
"till 7)"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:652
|
||||
msgid "40xx: Set detune of operator 1 (80: center)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "40xx: Ange detune av operator 1 (80: mitten)"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:653
|
||||
msgid "41xx: Set detune of operator 2 (80: center)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "41xx: Ange detune av operator 2 (80: mitten)"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:654
|
||||
msgid "42xx: Set detune of operator 3 (80: center)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "42xx: Ange detune av operator 3 (80: mitten)"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:655
|
||||
msgid "43xx: Set detune of operator 4 (80: center)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "43xx: Ange detune av operator 4 (80: mitten)"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:670
|
||||
msgid ""
|
||||
"3xyy: Set fixed frequency F-num of operator 1 (x: high 2 bits from 0 to 3; "
|
||||
"y: low 8 bits of F-num)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"3xyy: Ange fast frekvens F-nummer för operator 1 (x: hög 2 bit från 0 till 3; "
|
||||
"y: låg 8 bit av F-nummer)"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:671
|
||||
msgid ""
|
||||
"3xyy: Set fixed frequency F-num of operator 2 (x: high 2 bits from 4 to 7; "
|
||||
"y: low 8 bits of F-num)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"3xyy: Ange fast frekvens F-nummer för operator 2 (x: hög 2 bit från 4 till 7; "
|
||||
"y: låg 8 bit av F-nummer)"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:672
|
||||
msgid ""
|
||||
"3xyy: Set fixed frequency F-num of operator 3 (x: high 2 bits from 8 to B; "
|
||||
"y: low 8 bits of F-num)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"3xyy: Ange fast frekvens F-nummer för operator 3 (x: hög 2 bit från 8 till 8; "
|
||||
"y: låg 8 bit av F-nummer)"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:673
|
||||
msgid ""
|
||||
"3xyy: Set fixed frequency F-num of operator 4 (x: high 2 bits from C to F; "
|
||||
"y: low 8 bits of F-num)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"3xyy: Ange fast frekvens F-nummer för operator 4 (x: hög 2 bit från C till F; "
|
||||
"y: låg 8 bit av F-nummer)"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:681
|
||||
msgid "11xx: Set resonance (0 to FF)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "11xx: Ange resonans (0 till FF)"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:682
|
||||
msgid ""
|
||||
"12xx: Set filter mode (bit 0: low pass; bit 1: band pass; bit 2: high pass)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"12xx: Ange filterläge (bit 0: lågpass; bit 1: bandpass; bit 2: högpass)"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:683
|
||||
msgid "13xx: Disable envelope reset for this channel (1 disables; 0 enables)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "13xx: Inaktivera ADSR-återställning för denna kanal (1 inaktiverar; 0 aktiverar)"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:684
|
||||
msgid "14xy: Reset cutoff (x: on new note; y: now)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "14xy: Återställ brytfrekvens (x: på ny ton; y: nu)"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:685
|
||||
msgid "15xy: Reset pulse width (x: on new note; y: now)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "15xy: Återställ pulsbredd (x: på ny ton; y: nu)"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:686
|
||||
msgid "16xy: Change other parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "16xy: Ändra andra parametrar"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:689 src/engine/sysDef.cpp:1733
|
||||
msgid "4xxx: Set cutoff (0 to FFF)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "4xxx: Ange brytfrekvens (0 till FFF)"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:697
|
||||
msgid "Yamaha YMU759 (MA-2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yamaha YMU759 (MA-2)"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:698
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -727,6 +738,9 @@ msgid ""
|
|||
"as proprietary as it is, it passed away after losing to MP3 in the mobile "
|
||||
"hardware battle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ett ljudchip som hittade sin väg in i mobiltelefoner på 2000-talet.\n"
|
||||
"Så proprietärt som det är gick det bort efter att ha förlorat mot MP3 i mobilen"
|
||||
"hårdvarustrid."
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:699 src/engine/sysDef.cpp:756
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:807 src/engine/sysDef.cpp:819
|
||||
|
@ -947,7 +961,7 @@ msgstr "Sega Genesis/Mega Drive"
|
|||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:712
|
||||
msgid "Sega Genesis Extended Channel 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sega Genesis utökad kanal 3"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:718 src/gui/sysConf.cpp:158
|
||||
msgid "TI SN76489"
|
||||
|
@ -991,11 +1005,11 @@ msgstr "Brus"
|
|||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:726
|
||||
msgid "20xy: Set noise mode (x: preset freq/ch3 freq; y: thin pulse/noise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "20xy: Ange brusläge (x: förinställd frekv/k3 frekv; y: tunn puls/brus)"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:731
|
||||
msgid "Sega Master System + FM Expansion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sega Master System + FM-expansion"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:737 src/gui/settings.cpp:3972
|
||||
msgid "Game Boy"
|
||||
|
@ -1022,36 +1036,36 @@ msgstr "Wavetable"
|
|||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:746
|
||||
msgid "11xx: Set noise length (0: long; 1: short)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "11xx: Ange bruslängd (0: lång; 1: kort)"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:747
|
||||
msgid "12xx: Set duty cycle (0 to 3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "12xx: Ange arbetscykel (0 till 3)"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:748
|
||||
msgid "13xy: Setup sweep (x: time; y: shift)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "13xy: Konfigurera filtersvep (x: tid; y: skift)"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:749
|
||||
msgid "14xx: Set sweep direction (0: up; 1: down)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "14xx: Ange filtersvepriktning (0: uppåt; 1: nedåt)"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:754
|
||||
msgid "PC Engine/TurboGrafx-16"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PC Engine/TurboGrafx-16"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:755
|
||||
msgid "an '80s game console with a wavetable sound chip, popular in Japan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "en spelkonsol från 80-talet med ett wavetable-ljudchip, populär i Japan."
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:763 src/engine/sysDef.cpp:1001
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:1793
|
||||
msgid "11xx: Toggle noise mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "11xx: Växla brusläge"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:764
|
||||
msgid "12xx: Setup LFO (0: disabled; 1: 1x depth; 2: 16x depth; 3: 256x depth)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "12xx: Ställ in LFO (0: inaktiverad; 1: 1x djup; 2: 16x djup; 3: 256x djup)"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:765
|
||||
msgid "13xx: Set LFO speed"
|
||||
|
@ -1066,79 +1080,84 @@ msgid ""
|
|||
"also known as Famicom in Japan, it's the most well-known game console of the "
|
||||
"'80s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"även känd som Famicom i Japan, det är den mest välkända spelkonsolen på "
|
||||
"80-talet."
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:773 src/gui/waveEdit.cpp:31 src/gui/waveEdit.cpp:217
|
||||
#: src/gui/insEdit.cpp:200 src/gui/insEdit.cpp:324 src/gui/insEdit.cpp:658
|
||||
msgid "Triangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Triangel"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:773 src/engine/sysDef.cpp:2100
|
||||
#: src/gui/insEdit.cpp:2629
|
||||
msgid "DPCM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DPCM"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:779 src/engine/sysDef.cpp:2106
|
||||
msgid "11xx: Write to delta modulation counter (0 to 7F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "11xx: Skriv till deltamoduleringsräknaren (0 till 7F)"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:780 src/engine/sysDef.cpp:1068
|
||||
msgid "12xx: Set duty cycle/noise mode (pulse: 0 to 3; noise: 0 or 1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "12xx: Ange arbetscykel/brusläge (puls: 0 till 3; brus: 0 eller 1)"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:781 src/engine/sysDef.cpp:2108
|
||||
msgid "13xy: Sweep up (x: time; y: shift)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "13xy: Filtersvep upp (x: tid; y: skift)"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:782 src/engine/sysDef.cpp:2109
|
||||
msgid "14xy: Sweep down (x: time; y: shift)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "14xy: Filtersvep ner (x: tid; y: skift)"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:783 src/engine/sysDef.cpp:2110
|
||||
msgid ""
|
||||
"15xx: Set envelope mode (0: envelope, 1: length, 2: looping, 3: constant)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"15xx: Ange ADSR-läge (0: kuvert, 1: längd, 2: looping, 3: konstant)"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:784 src/engine/sysDef.cpp:2111
|
||||
msgid "16xx: Set length counter (refer to manual for a list of values)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "16xx: Ställ in längdräknare (se manualen för en lista med värden)"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:785 src/engine/sysDef.cpp:2112
|
||||
msgid "17xx: Set frame counter mode (0: 4-step, 1: 5-step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "17xx: Ställ in bildräknarläge (0: 4-steg, 1: 5-steg)"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:786 src/engine/sysDef.cpp:2113
|
||||
msgid "18xx: Select PCM/DPCM mode (0: PCM; 1: DPCM)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "18xx: Välj PCM/DPCM-läge (0: PCM; 1: DPCM)"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:787 src/engine/sysDef.cpp:2114
|
||||
msgid "19xx: Set triangle linear counter (0 to 7F; 80 and higher halt)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "19xx: Ställ in triangellinjärräknare (0 till 7F; 80 och högre stopp)"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:788 src/engine/sysDef.cpp:2115
|
||||
msgid "20xx: Set DPCM frequency (0 to F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "20xx: Ställ in DPCM-frekvens (0 till F)"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:793
|
||||
msgid "NES + Konami VRC7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "NES + Konami VRC7"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:799
|
||||
msgid "Famicom Disk System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Famicom Disk System"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:805
|
||||
msgid "Commodore 64 (SID 6581)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Commodore 64 (SID 6581)"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:806
|
||||
msgid ""
|
||||
"this computer is powered by the SID chip, which had synthesizer features "
|
||||
"like a filter and ADSR."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"denna dator drivs av SID-chippet, som hade synthesizerfunktioner "
|
||||
"som ett filter och ADSR."
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:817
|
||||
msgid "Commodore 64 (SID 8580)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Commodore 64 (SID 8580)"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:818
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1146,20 +1165,25 @@ msgid ""
|
|||
"like a filter and ADSR.\n"
|
||||
"this is the newer revision of the chip."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"denna dator drivs av SID-chippet, som hade synthesizerfunktioner "
|
||||
"som ett filter och ADSR.\n"
|
||||
"detta är den nyare versionen av chippet."
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:829
|
||||
msgid "DefleCade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DefleCade"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:835
|
||||
msgid "Neo Geo CD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neo Geo CD"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:836
|
||||
msgid ""
|
||||
"like Neo Geo, but lacking the ADPCM-B channel since they couldn't connect "
|
||||
"the pins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"som Neo Geo, men saknar ADPCM-B-kanalen eftersom de inte kunde ansluta "
|
||||
"stiften."
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:891 src/engine/sysDef.cpp:903
|
||||
|
@ -1178,7 +1202,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/engine/sysDef.cpp:1849 src/engine/sysDef.cpp:1861
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:2006
|
||||
msgid "FM 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FM 1"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:891
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:903 src/engine/sysDef.cpp:1032
|
||||
|
@ -1197,7 +1221,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/engine/sysDef.cpp:1693 src/engine/sysDef.cpp:1849
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:1861 src/engine/sysDef.cpp:2006
|
||||
msgid "FM 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FM 2"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:891 src/engine/sysDef.cpp:903
|
||||
|
@ -1211,7 +1235,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/engine/sysDef.cpp:1681 src/engine/sysDef.cpp:1693
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:1849 src/engine/sysDef.cpp:2006
|
||||
msgid "FM 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FM 3"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:891 src/engine/sysDef.cpp:903
|
||||
|
@ -1230,7 +1254,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/engine/sysDef.cpp:1693 src/engine/sysDef.cpp:1849
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:1861 src/engine/sysDef.cpp:2006
|
||||
msgid "FM 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FM 4"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:862 src/engine/sysDef.cpp:927
|
||||
|
@ -1240,7 +1264,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/engine/sysDef.cpp:1455 src/engine/sysDef.cpp:1468
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:1546 src/engine/sysDef.cpp:1559
|
||||
msgid "PSG 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PSG 1"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:862 src/engine/sysDef.cpp:927
|
||||
|
@ -1250,7 +1274,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/engine/sysDef.cpp:1455 src/engine/sysDef.cpp:1468
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:1546 src/engine/sysDef.cpp:1559
|
||||
msgid "PSG 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PSG 2"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:862 src/engine/sysDef.cpp:927
|
||||
|
@ -1260,53 +1284,53 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/engine/sysDef.cpp:1455 src/engine/sysDef.cpp:1468
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:1546 src/engine/sysDef.cpp:1559
|
||||
msgid "PSG 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PSG 3"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:1344 src/engine/sysDef.cpp:1443
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:1455 src/engine/sysDef.cpp:1468
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:1546 src/engine/sysDef.cpp:1559
|
||||
msgid "ADPCM-A 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ADPCM-A 1"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:1344 src/engine/sysDef.cpp:1443
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:1455 src/engine/sysDef.cpp:1468
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:1546 src/engine/sysDef.cpp:1559
|
||||
msgid "ADPCM-A 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ADPCM-A 2"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:1344 src/engine/sysDef.cpp:1443
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:1455 src/engine/sysDef.cpp:1468
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:1546 src/engine/sysDef.cpp:1559
|
||||
msgid "ADPCM-A 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ADPCM-A 3"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:1344 src/engine/sysDef.cpp:1443
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:1455 src/engine/sysDef.cpp:1468
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:1546 src/engine/sysDef.cpp:1559
|
||||
msgid "ADPCM-A 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ADPCM-A 4"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:1344 src/engine/sysDef.cpp:1443
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:1455 src/engine/sysDef.cpp:1468
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:1546 src/engine/sysDef.cpp:1559
|
||||
msgid "ADPCM-A 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ADPCM-A 5"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:1344 src/engine/sysDef.cpp:1443
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:1455 src/engine/sysDef.cpp:1468
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:1546 src/engine/sysDef.cpp:1559
|
||||
msgid "ADPCM-A 6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ADPCM-A 6"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:847
|
||||
msgid "Neo Geo CD Extended Channel 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neo Geo CD utökat kanal 2"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:848
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1315,30 +1339,34 @@ msgid ""
|
|||
"this one is in Extended Channel mode, which turns the second FM channel into "
|
||||
"four operators with independent notes/frequencies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"som Neo Geo, men saknar ADPCM-B-kanalen eftersom de inte kunde ansluta "
|
||||
"stiften.\n"
|
||||
"denna är i utökat kanalläge, vilket förvandlar den andra FM-kanalen till "
|
||||
"fyra operatorer med självständiga toner/frekvenser."
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:849 src/engine/sysDef.cpp:1455
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:1468
|
||||
msgid "FM 2 OP1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FM 2 OP1"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:849 src/engine/sysDef.cpp:1455
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:1468
|
||||
msgid "FM 2 OP2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FM 2 OP2"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:849 src/engine/sysDef.cpp:1455
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:1468
|
||||
msgid "FM 2 OP3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FM 2 OP3"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:849 src/engine/sysDef.cpp:1455
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:1468
|
||||
msgid "FM 2 OP4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FM 2 OP4"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:860 src/gui/sysConf.cpp:913
|
||||
msgid "AY-3-8910"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AY-3-8910"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:861
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1346,42 +1374,49 @@ msgid ""
|
|||
"Vectrex...\n"
|
||||
"the discovery of envelope bass helped it beat the SN76489 with ease."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"detta ljudchip finns överallt! ZX Spectrum, MSX, Amstrad CPC, Intellivision,"
|
||||
"Vectrex...\n"
|
||||
"upptäckten av ADSR-basen hjälpte ljudchippet att slå SN76489 med lätthet."
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:872
|
||||
msgid "Amiga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amiga"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:873
|
||||
msgid ""
|
||||
"a computer from the '80s with full sampling capabilities, giving it a sound "
|
||||
"ahead of its time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"en dator från 80-talet med full samplingskapaciteter, vilket ger den ett ljud "
|
||||
"för sin tid."
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:881
|
||||
msgid "10xx: Toggle filter (0 disables; 1 enables)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "10xx: Växla filter (0 inaktiverar; 1 aktiverar)"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:882
|
||||
msgid "11xx: Toggle AM with next channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "11xx: Växla AM med nästa kanalen"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:883
|
||||
msgid "12xx: Toggle period modulation with next channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "12xx: Växla periodmodulering med nästa kanalen"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:884
|
||||
msgid "13xx: Set waveform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "13xx: Ange vågform"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:889
|
||||
msgid "Yamaha YM2151 (OPM)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yamaha YM2151 (OPM)"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:890
|
||||
msgid ""
|
||||
"this was Yamaha's first integrated FM chip.\n"
|
||||
"it was used in several synthesizers, computers and arcade boards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"detta var Yamahas första integrerad FM-chip.\n"
|
||||
"det användes i flera synthesizers, datorer och arkadbrädor."
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:891 src/engine/sysDef.cpp:903
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:1032 src/engine/sysDef.cpp:1135
|
||||
|
@ -1396,7 +1431,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/engine/sysDef.cpp:1849 src/engine/sysDef.cpp:1861
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:2006
|
||||
msgid "FM 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FM 5"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:891 src/engine/sysDef.cpp:903
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:1032 src/engine/sysDef.cpp:1135
|
||||
|
@ -1412,14 +1447,14 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/engine/sysDef.cpp:1681 src/engine/sysDef.cpp:1693
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:2006
|
||||
msgid "FM 6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FM 6"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:891 src/engine/sysDef.cpp:1032
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:1173 src/engine/sysDef.cpp:1185
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:1279 src/engine/sysDef.cpp:1681
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:2006
|
||||
msgid "FM 7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FM 7"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:891 src/engine/sysDef.cpp:1032
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:1173 src/engine/sysDef.cpp:1185
|
||||
|
@ -1428,139 +1463,151 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/engine/sysDef.cpp:1631 src/engine/sysDef.cpp:1681
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:2006
|
||||
msgid "FM 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FM 8"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:901
|
||||
msgid "Yamaha YM2612 (OPN2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yamaha YM2612 (OPN2)"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:902
|
||||
msgid ""
|
||||
"this chip is mostly known for being in the Sega Genesis (but it also was on "
|
||||
"the FM Towns computer)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"detta ljudchip är mest känt för att vara i Sega Genesis (men det var också på "
|
||||
"FM Towns-datorn).
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:913
|
||||
msgid "Atari TIA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atari TIA"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:914
|
||||
msgid ""
|
||||
"it's a challenge to make music on this chip which barely has musical "
|
||||
"capabilities..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"det är en utmaning att göra musik på detta chip som knappt har musikala"
|
||||
"förmågor..."
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:925
|
||||
msgid "Philips SAA1099"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Philips SAA1099"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:926
|
||||
msgid ""
|
||||
"supposedly an upgrade from the AY-3-8910, this was present on the Creative "
|
||||
"Music System (Game Blaster) and SAM Coupé."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"förmodligen en uppgradering från AY-3-8910, detta fanns på Creative"
|
||||
"Music System (Game Blaster) och SAM Coupé."
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:927
|
||||
msgid "PSG 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PSG 4"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:927
|
||||
msgid "PSG 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PSG 5"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:927
|
||||
msgid "PSG 6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PSG 6"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:934
|
||||
msgid "10xy: Set channel mode (x: noise; y: tone)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "10xy: Ange kanalläge (x: brus; y: ton)"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:935
|
||||
msgid "11xx: Set noise frequency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "11xx: Ange brusfrekvens"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:936
|
||||
msgid "12xx: Setup envelope (refer to docs for more information)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "12xx: Konfigurera ADSR (se dokument för mer information)"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:941
|
||||
msgid "Microchip AY8930"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microchip AY8930"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:942
|
||||
msgid ""
|
||||
"an improved version of the AY-3-8910 with a bigger frequency range, duty "
|
||||
"cycles, configurable noise and per-channel envelopes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"en förbättrad version av AY-3-8910 med ett större frekvensområde, "
|
||||
"arbetscykler, konfigurerbart brus och ADSR per kanal!"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:953
|
||||
msgid "Commodore VIC-20"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Commodore VIC-20"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:954
|
||||
msgid ""
|
||||
"Commodore's successor to the PET.\n"
|
||||
"its square wave channels are more than just square..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Commodores efterträdare till PET.\n"
|
||||
"Dess kvadratvågkanaler är mer än bara fyrkantiga..."
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:955 src/gui/settings.cpp:114 src/gui/settings.cpp:184
|
||||
#: src/gui/settings.cpp:3917
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Låg"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:955
|
||||
msgid "Mid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mitten"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:955 src/gui/settings.cpp:113 src/gui/settings.cpp:186
|
||||
#: src/gui/settings.cpp:3918
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hög"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:964
|
||||
msgid "Commodore PET"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Commodore PET"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:965
|
||||
msgid ""
|
||||
"one channel of 1-bit wavetable which is better (and worse) than the PC "
|
||||
"Speaker."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"en kanal med 1-bit wavetable som är bättre (och sämre) än "
|
||||
"PC-högtalaren."
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:966 src/engine/sysDef.cpp:1262
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:2100 src/gui/editControls.cpp:433
|
||||
#: src/gui/settings.cpp:3964 src/gui/settings.cpp:4042
|
||||
msgid "Wave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Våg"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:975 src/gui/settings.cpp:3999
|
||||
msgid "SNES"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SNES"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:976
|
||||
msgid "FM? nah... samples! Nintendo's answer to Sega."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FM? nä... samples! Nintendos svar på Sega."
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:983
|
||||
msgid "18xx: Enable echo buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "18xx: Aktivera ekobuffert"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:984
|
||||
msgid "19xx: Set echo delay (0 to F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "19xx: Ange ekodelay (0 till F)"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:985
|
||||
msgid "1Axx: Set left echo volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1Axx: Ange vänster ekovolym"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:986
|
||||
msgid "1Bxx: Set right echo volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1Bxx: Ange höger ekovolym"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:987
|
||||
msgid "1Cxx: Set echo feedback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1Cxx: Ställ in ekoåterkoppling"
|
||||
|
||||
#: src/engine/sysDef.cpp:988
|
||||
msgid "1Exx: Set dry output volume (left)"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue