diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index d5aed4cd2..87eb10136 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -516,11 +516,11 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:604 msgid "11xx: Set coarse cutoff (not recommended; use 4xxx instead)" -msgstr "11xx: Ange modulatortonens brytfrekvens (rekommenderas ej, använd 4xxx i stället" +msgstr "11xx: Ange modulatortonens brytfrekvens (rekommenderas ej, använd 4xxx i stället)" #: src/engine/sysDef.cpp:605 msgid "12xx: Set coarse pulse width (not recommended; use 3xxx instead)" -msgstr "12xx: Ange modulatortonens pulsbredd (rekommenderas ej, använd 3xxx i stället" +msgstr "12xx: Ange modulatortonens pulsbredd (rekommenderas ej, använd 3xxx i stället)" #: src/engine/sysDef.cpp:606 msgid "13xx: Set resonance (0 to F)" @@ -635,91 +635,102 @@ msgid "" "26xy: Set envelope delay (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: delay " "from 0 to 7)" msgstr "" -"26xy: Ställ in ADSR-delay (x: operator från 1 till 4 (0 för alla operatorer); y: delay " +"26xy: Ange ADSR-delay (x: operator från 1 till 4 (0 för alla operatorer); y: delay " "från 0 till 7)" #: src/engine/sysDef.cpp:649 msgid "27xx: Set noise mode for operator 4 (x: mode from 0 to 3)" -msgstr "27xx: Ställ in brusläge för operator 4 (x: läge från 0 till 3)" +msgstr "27xx: Ange brusläge för operator 4 (x: läge från 0 till 3)" #: src/engine/sysDef.cpp:651 msgid "" "2Fxy: Set fixed frequency block (x: operator from 1 to 4; y: octave from 0 " "to 7)" msgstr "" +"2Fxy: Ange fast frekvensblock (x: operator från 1 till 4; y: oktav från 0 " +"till 7)" #: src/engine/sysDef.cpp:652 msgid "40xx: Set detune of operator 1 (80: center)" -msgstr "" +msgstr "40xx: Ange detune av operator 1 (80: mitten)" #: src/engine/sysDef.cpp:653 msgid "41xx: Set detune of operator 2 (80: center)" -msgstr "" +msgstr "41xx: Ange detune av operator 2 (80: mitten)" #: src/engine/sysDef.cpp:654 msgid "42xx: Set detune of operator 3 (80: center)" -msgstr "" +msgstr "42xx: Ange detune av operator 3 (80: mitten)" #: src/engine/sysDef.cpp:655 msgid "43xx: Set detune of operator 4 (80: center)" -msgstr "" +msgstr "43xx: Ange detune av operator 4 (80: mitten)" #: src/engine/sysDef.cpp:670 msgid "" "3xyy: Set fixed frequency F-num of operator 1 (x: high 2 bits from 0 to 3; " "y: low 8 bits of F-num)" msgstr "" +"3xyy: Ange fast frekvens F-nummer för operator 1 (x: hög 2 bit från 0 till 3; " +"y: låg 8 bit av F-nummer)" #: src/engine/sysDef.cpp:671 msgid "" "3xyy: Set fixed frequency F-num of operator 2 (x: high 2 bits from 4 to 7; " "y: low 8 bits of F-num)" msgstr "" +"3xyy: Ange fast frekvens F-nummer för operator 2 (x: hög 2 bit från 4 till 7; " +"y: låg 8 bit av F-nummer)" #: src/engine/sysDef.cpp:672 msgid "" "3xyy: Set fixed frequency F-num of operator 3 (x: high 2 bits from 8 to B; " "y: low 8 bits of F-num)" msgstr "" +"3xyy: Ange fast frekvens F-nummer för operator 3 (x: hög 2 bit från 8 till 8; " +"y: låg 8 bit av F-nummer)" #: src/engine/sysDef.cpp:673 msgid "" "3xyy: Set fixed frequency F-num of operator 4 (x: high 2 bits from C to F; " "y: low 8 bits of F-num)" msgstr "" +"3xyy: Ange fast frekvens F-nummer för operator 4 (x: hög 2 bit från C till F; " +"y: låg 8 bit av F-nummer)" #: src/engine/sysDef.cpp:681 msgid "11xx: Set resonance (0 to FF)" -msgstr "" +msgstr "11xx: Ange resonans (0 till FF)" #: src/engine/sysDef.cpp:682 msgid "" "12xx: Set filter mode (bit 0: low pass; bit 1: band pass; bit 2: high pass)" msgstr "" +"12xx: Ange filterläge (bit 0: lågpass; bit 1: bandpass; bit 2: högpass)" #: src/engine/sysDef.cpp:683 msgid "13xx: Disable envelope reset for this channel (1 disables; 0 enables)" -msgstr "" +msgstr "13xx: Inaktivera ADSR-återställning för denna kanal (1 inaktiverar; 0 aktiverar)" #: src/engine/sysDef.cpp:684 msgid "14xy: Reset cutoff (x: on new note; y: now)" -msgstr "" +msgstr "14xy: Återställ brytfrekvens (x: på ny ton; y: nu)" #: src/engine/sysDef.cpp:685 msgid "15xy: Reset pulse width (x: on new note; y: now)" -msgstr "" +msgstr "15xy: Återställ pulsbredd (x: på ny ton; y: nu)" #: src/engine/sysDef.cpp:686 msgid "16xy: Change other parameters" -msgstr "" +msgstr "16xy: Ändra andra parametrar" #: src/engine/sysDef.cpp:689 src/engine/sysDef.cpp:1733 msgid "4xxx: Set cutoff (0 to FFF)" -msgstr "" +msgstr "4xxx: Ange brytfrekvens (0 till FFF)" #: src/engine/sysDef.cpp:697 msgid "Yamaha YMU759 (MA-2)" -msgstr "" +msgstr "Yamaha YMU759 (MA-2)" #: src/engine/sysDef.cpp:698 msgid "" @@ -727,6 +738,9 @@ msgid "" "as proprietary as it is, it passed away after losing to MP3 in the mobile " "hardware battle." msgstr "" +"ett ljudchip som hittade sin väg in i mobiltelefoner på 2000-talet.\n" +"Så proprietärt som det är gick det bort efter att ha förlorat mot MP3 i mobilen" +"hårdvarustrid." #: src/engine/sysDef.cpp:699 src/engine/sysDef.cpp:756 #: src/engine/sysDef.cpp:807 src/engine/sysDef.cpp:819 @@ -947,7 +961,7 @@ msgstr "Sega Genesis/Mega Drive" #: src/engine/sysDef.cpp:712 msgid "Sega Genesis Extended Channel 3" -msgstr "" +msgstr "Sega Genesis utökad kanal 3" #: src/engine/sysDef.cpp:718 src/gui/sysConf.cpp:158 msgid "TI SN76489" @@ -991,11 +1005,11 @@ msgstr "Brus" #: src/engine/sysDef.cpp:726 msgid "20xy: Set noise mode (x: preset freq/ch3 freq; y: thin pulse/noise)" -msgstr "" +msgstr "20xy: Ange brusläge (x: förinställd frekv/k3 frekv; y: tunn puls/brus)" #: src/engine/sysDef.cpp:731 msgid "Sega Master System + FM Expansion" -msgstr "" +msgstr "Sega Master System + FM-expansion" #: src/engine/sysDef.cpp:737 src/gui/settings.cpp:3972 msgid "Game Boy" @@ -1022,36 +1036,36 @@ msgstr "Wavetable" #: src/engine/sysDef.cpp:746 msgid "11xx: Set noise length (0: long; 1: short)" -msgstr "" +msgstr "11xx: Ange bruslängd (0: lång; 1: kort)" #: src/engine/sysDef.cpp:747 msgid "12xx: Set duty cycle (0 to 3)" -msgstr "" +msgstr "12xx: Ange arbetscykel (0 till 3)" #: src/engine/sysDef.cpp:748 msgid "13xy: Setup sweep (x: time; y: shift)" -msgstr "" +msgstr "13xy: Konfigurera filtersvep (x: tid; y: skift)" #: src/engine/sysDef.cpp:749 msgid "14xx: Set sweep direction (0: up; 1: down)" -msgstr "" +msgstr "14xx: Ange filtersvepriktning (0: uppåt; 1: nedåt)" #: src/engine/sysDef.cpp:754 msgid "PC Engine/TurboGrafx-16" -msgstr "" +msgstr "PC Engine/TurboGrafx-16" #: src/engine/sysDef.cpp:755 msgid "an '80s game console with a wavetable sound chip, popular in Japan." -msgstr "" +msgstr "en spelkonsol från 80-talet med ett wavetable-ljudchip, populär i Japan." #: src/engine/sysDef.cpp:763 src/engine/sysDef.cpp:1001 #: src/engine/sysDef.cpp:1793 msgid "11xx: Toggle noise mode" -msgstr "" +msgstr "11xx: Växla brusläge" #: src/engine/sysDef.cpp:764 msgid "12xx: Setup LFO (0: disabled; 1: 1x depth; 2: 16x depth; 3: 256x depth)" -msgstr "" +msgstr "12xx: Ställ in LFO (0: inaktiverad; 1: 1x djup; 2: 16x djup; 3: 256x djup)" #: src/engine/sysDef.cpp:765 msgid "13xx: Set LFO speed" @@ -1066,79 +1080,84 @@ msgid "" "also known as Famicom in Japan, it's the most well-known game console of the " "'80s." msgstr "" +"även känd som Famicom i Japan, det är den mest välkända spelkonsolen på " +"80-talet." #: src/engine/sysDef.cpp:773 src/gui/waveEdit.cpp:31 src/gui/waveEdit.cpp:217 #: src/gui/insEdit.cpp:200 src/gui/insEdit.cpp:324 src/gui/insEdit.cpp:658 msgid "Triangle" -msgstr "" +msgstr "Triangel" #: src/engine/sysDef.cpp:773 src/engine/sysDef.cpp:2100 #: src/gui/insEdit.cpp:2629 msgid "DPCM" -msgstr "" +msgstr "DPCM" #: src/engine/sysDef.cpp:779 src/engine/sysDef.cpp:2106 msgid "11xx: Write to delta modulation counter (0 to 7F)" -msgstr "" +msgstr "11xx: Skriv till deltamoduleringsräknaren (0 till 7F)" #: src/engine/sysDef.cpp:780 src/engine/sysDef.cpp:1068 msgid "12xx: Set duty cycle/noise mode (pulse: 0 to 3; noise: 0 or 1)" -msgstr "" +msgstr "12xx: Ange arbetscykel/brusläge (puls: 0 till 3; brus: 0 eller 1)" #: src/engine/sysDef.cpp:781 src/engine/sysDef.cpp:2108 msgid "13xy: Sweep up (x: time; y: shift)" -msgstr "" +msgstr "13xy: Filtersvep upp (x: tid; y: skift)" #: src/engine/sysDef.cpp:782 src/engine/sysDef.cpp:2109 msgid "14xy: Sweep down (x: time; y: shift)" -msgstr "" +msgstr "14xy: Filtersvep ner (x: tid; y: skift)" #: src/engine/sysDef.cpp:783 src/engine/sysDef.cpp:2110 msgid "" "15xx: Set envelope mode (0: envelope, 1: length, 2: looping, 3: constant)" msgstr "" +"15xx: Ange ADSR-läge (0: kuvert, 1: längd, 2: looping, 3: konstant)" #: src/engine/sysDef.cpp:784 src/engine/sysDef.cpp:2111 msgid "16xx: Set length counter (refer to manual for a list of values)" -msgstr "" +msgstr "16xx: Ställ in längdräknare (se manualen för en lista med värden)" #: src/engine/sysDef.cpp:785 src/engine/sysDef.cpp:2112 msgid "17xx: Set frame counter mode (0: 4-step, 1: 5-step)" -msgstr "" +msgstr "17xx: Ställ in bildräknarläge (0: 4-steg, 1: 5-steg)" #: src/engine/sysDef.cpp:786 src/engine/sysDef.cpp:2113 msgid "18xx: Select PCM/DPCM mode (0: PCM; 1: DPCM)" -msgstr "" +msgstr "18xx: Välj PCM/DPCM-läge (0: PCM; 1: DPCM)" #: src/engine/sysDef.cpp:787 src/engine/sysDef.cpp:2114 msgid "19xx: Set triangle linear counter (0 to 7F; 80 and higher halt)" -msgstr "" +msgstr "19xx: Ställ in triangellinjärräknare (0 till 7F; 80 och högre stopp)" #: src/engine/sysDef.cpp:788 src/engine/sysDef.cpp:2115 msgid "20xx: Set DPCM frequency (0 to F)" -msgstr "" +msgstr "20xx: Ställ in DPCM-frekvens (0 till F)" #: src/engine/sysDef.cpp:793 msgid "NES + Konami VRC7" -msgstr "" +msgstr "NES + Konami VRC7" #: src/engine/sysDef.cpp:799 msgid "Famicom Disk System" -msgstr "" +msgstr "Famicom Disk System" #: src/engine/sysDef.cpp:805 msgid "Commodore 64 (SID 6581)" -msgstr "" +msgstr "Commodore 64 (SID 6581)" #: src/engine/sysDef.cpp:806 msgid "" "this computer is powered by the SID chip, which had synthesizer features " "like a filter and ADSR." msgstr "" +"denna dator drivs av SID-chippet, som hade synthesizerfunktioner " +"som ett filter och ADSR." #: src/engine/sysDef.cpp:817 msgid "Commodore 64 (SID 8580)" -msgstr "" +msgstr "Commodore 64 (SID 8580)" #: src/engine/sysDef.cpp:818 msgid "" @@ -1146,20 +1165,25 @@ msgid "" "like a filter and ADSR.\n" "this is the newer revision of the chip." msgstr "" +"denna dator drivs av SID-chippet, som hade synthesizerfunktioner " +"som ett filter och ADSR.\n" +"detta är den nyare versionen av chippet." #: src/engine/sysDef.cpp:829 msgid "DefleCade" -msgstr "" +msgstr "DefleCade" #: src/engine/sysDef.cpp:835 msgid "Neo Geo CD" -msgstr "" +msgstr "Neo Geo CD" #: src/engine/sysDef.cpp:836 msgid "" "like Neo Geo, but lacking the ADPCM-B channel since they couldn't connect " "the pins." msgstr "" +"som Neo Geo, men saknar ADPCM-B-kanalen eftersom de inte kunde ansluta " +"stiften." #: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849 #: src/engine/sysDef.cpp:891 src/engine/sysDef.cpp:903 @@ -1178,7 +1202,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1849 src/engine/sysDef.cpp:1861 #: src/engine/sysDef.cpp:2006 msgid "FM 1" -msgstr "" +msgstr "FM 1" #: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:891 #: src/engine/sysDef.cpp:903 src/engine/sysDef.cpp:1032 @@ -1197,7 +1221,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1693 src/engine/sysDef.cpp:1849 #: src/engine/sysDef.cpp:1861 src/engine/sysDef.cpp:2006 msgid "FM 2" -msgstr "" +msgstr "FM 2" #: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849 #: src/engine/sysDef.cpp:891 src/engine/sysDef.cpp:903 @@ -1211,7 +1235,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1681 src/engine/sysDef.cpp:1693 #: src/engine/sysDef.cpp:1849 src/engine/sysDef.cpp:2006 msgid "FM 3" -msgstr "" +msgstr "FM 3" #: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849 #: src/engine/sysDef.cpp:891 src/engine/sysDef.cpp:903 @@ -1230,7 +1254,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1693 src/engine/sysDef.cpp:1849 #: src/engine/sysDef.cpp:1861 src/engine/sysDef.cpp:2006 msgid "FM 4" -msgstr "" +msgstr "FM 4" #: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849 #: src/engine/sysDef.cpp:862 src/engine/sysDef.cpp:927 @@ -1240,7 +1264,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1455 src/engine/sysDef.cpp:1468 #: src/engine/sysDef.cpp:1546 src/engine/sysDef.cpp:1559 msgid "PSG 1" -msgstr "" +msgstr "PSG 1" #: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849 #: src/engine/sysDef.cpp:862 src/engine/sysDef.cpp:927 @@ -1250,7 +1274,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1455 src/engine/sysDef.cpp:1468 #: src/engine/sysDef.cpp:1546 src/engine/sysDef.cpp:1559 msgid "PSG 2" -msgstr "" +msgstr "PSG 2" #: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849 #: src/engine/sysDef.cpp:862 src/engine/sysDef.cpp:927 @@ -1260,53 +1284,53 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1455 src/engine/sysDef.cpp:1468 #: src/engine/sysDef.cpp:1546 src/engine/sysDef.cpp:1559 msgid "PSG 3" -msgstr "" +msgstr "PSG 3" #: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849 #: src/engine/sysDef.cpp:1344 src/engine/sysDef.cpp:1443 #: src/engine/sysDef.cpp:1455 src/engine/sysDef.cpp:1468 #: src/engine/sysDef.cpp:1546 src/engine/sysDef.cpp:1559 msgid "ADPCM-A 1" -msgstr "" +msgstr "ADPCM-A 1" #: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849 #: src/engine/sysDef.cpp:1344 src/engine/sysDef.cpp:1443 #: src/engine/sysDef.cpp:1455 src/engine/sysDef.cpp:1468 #: src/engine/sysDef.cpp:1546 src/engine/sysDef.cpp:1559 msgid "ADPCM-A 2" -msgstr "" +msgstr "ADPCM-A 2" #: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849 #: src/engine/sysDef.cpp:1344 src/engine/sysDef.cpp:1443 #: src/engine/sysDef.cpp:1455 src/engine/sysDef.cpp:1468 #: src/engine/sysDef.cpp:1546 src/engine/sysDef.cpp:1559 msgid "ADPCM-A 3" -msgstr "" +msgstr "ADPCM-A 3" #: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849 #: src/engine/sysDef.cpp:1344 src/engine/sysDef.cpp:1443 #: src/engine/sysDef.cpp:1455 src/engine/sysDef.cpp:1468 #: src/engine/sysDef.cpp:1546 src/engine/sysDef.cpp:1559 msgid "ADPCM-A 4" -msgstr "" +msgstr "ADPCM-A 4" #: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849 #: src/engine/sysDef.cpp:1344 src/engine/sysDef.cpp:1443 #: src/engine/sysDef.cpp:1455 src/engine/sysDef.cpp:1468 #: src/engine/sysDef.cpp:1546 src/engine/sysDef.cpp:1559 msgid "ADPCM-A 5" -msgstr "" +msgstr "ADPCM-A 5" #: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849 #: src/engine/sysDef.cpp:1344 src/engine/sysDef.cpp:1443 #: src/engine/sysDef.cpp:1455 src/engine/sysDef.cpp:1468 #: src/engine/sysDef.cpp:1546 src/engine/sysDef.cpp:1559 msgid "ADPCM-A 6" -msgstr "" +msgstr "ADPCM-A 6" #: src/engine/sysDef.cpp:847 msgid "Neo Geo CD Extended Channel 2" -msgstr "" +msgstr "Neo Geo CD utökat kanal 2" #: src/engine/sysDef.cpp:848 msgid "" @@ -1315,30 +1339,34 @@ msgid "" "this one is in Extended Channel mode, which turns the second FM channel into " "four operators with independent notes/frequencies." msgstr "" +"som Neo Geo, men saknar ADPCM-B-kanalen eftersom de inte kunde ansluta " +"stiften.\n" +"denna är i utökat kanalläge, vilket förvandlar den andra FM-kanalen till " +"fyra operatorer med självständiga toner/frekvenser." #: src/engine/sysDef.cpp:849 src/engine/sysDef.cpp:1455 #: src/engine/sysDef.cpp:1468 msgid "FM 2 OP1" -msgstr "" +msgstr "FM 2 OP1" #: src/engine/sysDef.cpp:849 src/engine/sysDef.cpp:1455 #: src/engine/sysDef.cpp:1468 msgid "FM 2 OP2" -msgstr "" +msgstr "FM 2 OP2" #: src/engine/sysDef.cpp:849 src/engine/sysDef.cpp:1455 #: src/engine/sysDef.cpp:1468 msgid "FM 2 OP3" -msgstr "" +msgstr "FM 2 OP3" #: src/engine/sysDef.cpp:849 src/engine/sysDef.cpp:1455 #: src/engine/sysDef.cpp:1468 msgid "FM 2 OP4" -msgstr "" +msgstr "FM 2 OP4" #: src/engine/sysDef.cpp:860 src/gui/sysConf.cpp:913 msgid "AY-3-8910" -msgstr "" +msgstr "AY-3-8910" #: src/engine/sysDef.cpp:861 msgid "" @@ -1346,42 +1374,49 @@ msgid "" "Vectrex...\n" "the discovery of envelope bass helped it beat the SN76489 with ease." msgstr "" +"detta ljudchip finns överallt! ZX Spectrum, MSX, Amstrad CPC, Intellivision," +"Vectrex...\n" +"upptäckten av ADSR-basen hjälpte ljudchippet att slå SN76489 med lätthet." #: src/engine/sysDef.cpp:872 msgid "Amiga" -msgstr "" +msgstr "Amiga" #: src/engine/sysDef.cpp:873 msgid "" "a computer from the '80s with full sampling capabilities, giving it a sound " "ahead of its time." msgstr "" +"en dator från 80-talet med full samplingskapaciteter, vilket ger den ett ljud " +"för sin tid." #: src/engine/sysDef.cpp:881 msgid "10xx: Toggle filter (0 disables; 1 enables)" -msgstr "" +msgstr "10xx: Växla filter (0 inaktiverar; 1 aktiverar)" #: src/engine/sysDef.cpp:882 msgid "11xx: Toggle AM with next channel" -msgstr "" +msgstr "11xx: Växla AM med nästa kanalen" #: src/engine/sysDef.cpp:883 msgid "12xx: Toggle period modulation with next channel" -msgstr "" +msgstr "12xx: Växla periodmodulering med nästa kanalen" #: src/engine/sysDef.cpp:884 msgid "13xx: Set waveform" -msgstr "" +msgstr "13xx: Ange vågform" #: src/engine/sysDef.cpp:889 msgid "Yamaha YM2151 (OPM)" -msgstr "" +msgstr "Yamaha YM2151 (OPM)" #: src/engine/sysDef.cpp:890 msgid "" "this was Yamaha's first integrated FM chip.\n" "it was used in several synthesizers, computers and arcade boards." msgstr "" +"detta var Yamahas första integrerad FM-chip.\n" +"det användes i flera synthesizers, datorer och arkadbrädor." #: src/engine/sysDef.cpp:891 src/engine/sysDef.cpp:903 #: src/engine/sysDef.cpp:1032 src/engine/sysDef.cpp:1135 @@ -1396,7 +1431,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1849 src/engine/sysDef.cpp:1861 #: src/engine/sysDef.cpp:2006 msgid "FM 5" -msgstr "" +msgstr "FM 5" #: src/engine/sysDef.cpp:891 src/engine/sysDef.cpp:903 #: src/engine/sysDef.cpp:1032 src/engine/sysDef.cpp:1135 @@ -1412,14 +1447,14 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1681 src/engine/sysDef.cpp:1693 #: src/engine/sysDef.cpp:2006 msgid "FM 6" -msgstr "" +msgstr "FM 6" #: src/engine/sysDef.cpp:891 src/engine/sysDef.cpp:1032 #: src/engine/sysDef.cpp:1173 src/engine/sysDef.cpp:1185 #: src/engine/sysDef.cpp:1279 src/engine/sysDef.cpp:1681 #: src/engine/sysDef.cpp:2006 msgid "FM 7" -msgstr "" +msgstr "FM 7" #: src/engine/sysDef.cpp:891 src/engine/sysDef.cpp:1032 #: src/engine/sysDef.cpp:1173 src/engine/sysDef.cpp:1185 @@ -1428,139 +1463,151 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1631 src/engine/sysDef.cpp:1681 #: src/engine/sysDef.cpp:2006 msgid "FM 8" -msgstr "" +msgstr "FM 8" #: src/engine/sysDef.cpp:901 msgid "Yamaha YM2612 (OPN2)" -msgstr "" +msgstr "Yamaha YM2612 (OPN2)" #: src/engine/sysDef.cpp:902 msgid "" "this chip is mostly known for being in the Sega Genesis (but it also was on " "the FM Towns computer)." msgstr "" +"detta ljudchip är mest känt för att vara i Sega Genesis (men det var också på " +"FM Towns-datorn). #: src/engine/sysDef.cpp:913 msgid "Atari TIA" -msgstr "" +msgstr "Atari TIA" #: src/engine/sysDef.cpp:914 msgid "" "it's a challenge to make music on this chip which barely has musical " "capabilities..." msgstr "" +"det är en utmaning att göra musik på detta chip som knappt har musikala" +"förmågor..." #: src/engine/sysDef.cpp:925 msgid "Philips SAA1099" -msgstr "" +msgstr "Philips SAA1099" #: src/engine/sysDef.cpp:926 msgid "" "supposedly an upgrade from the AY-3-8910, this was present on the Creative " "Music System (Game Blaster) and SAM Coupé." msgstr "" +"förmodligen en uppgradering från AY-3-8910, detta fanns på Creative" +"Music System (Game Blaster) och SAM Coupé." #: src/engine/sysDef.cpp:927 msgid "PSG 4" -msgstr "" +msgstr "PSG 4" #: src/engine/sysDef.cpp:927 msgid "PSG 5" -msgstr "" +msgstr "PSG 5" #: src/engine/sysDef.cpp:927 msgid "PSG 6" -msgstr "" +msgstr "PSG 6" #: src/engine/sysDef.cpp:934 msgid "10xy: Set channel mode (x: noise; y: tone)" -msgstr "" +msgstr "10xy: Ange kanalläge (x: brus; y: ton)" #: src/engine/sysDef.cpp:935 msgid "11xx: Set noise frequency" -msgstr "" +msgstr "11xx: Ange brusfrekvens" #: src/engine/sysDef.cpp:936 msgid "12xx: Setup envelope (refer to docs for more information)" -msgstr "" +msgstr "12xx: Konfigurera ADSR (se dokument för mer information)" #: src/engine/sysDef.cpp:941 msgid "Microchip AY8930" -msgstr "" +msgstr "Microchip AY8930" #: src/engine/sysDef.cpp:942 msgid "" "an improved version of the AY-3-8910 with a bigger frequency range, duty " "cycles, configurable noise and per-channel envelopes!" msgstr "" +"en förbättrad version av AY-3-8910 med ett större frekvensområde, " +"arbetscykler, konfigurerbart brus och ADSR per kanal!" #: src/engine/sysDef.cpp:953 msgid "Commodore VIC-20" -msgstr "" +msgstr "Commodore VIC-20" #: src/engine/sysDef.cpp:954 msgid "" "Commodore's successor to the PET.\n" "its square wave channels are more than just square..." msgstr "" +"Commodores efterträdare till PET.\n" +"Dess kvadratvågkanaler är mer än bara fyrkantiga..." #: src/engine/sysDef.cpp:955 src/gui/settings.cpp:114 src/gui/settings.cpp:184 #: src/gui/settings.cpp:3917 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Låg" #: src/engine/sysDef.cpp:955 msgid "Mid" -msgstr "" +msgstr "Mitten" #: src/engine/sysDef.cpp:955 src/gui/settings.cpp:113 src/gui/settings.cpp:186 #: src/gui/settings.cpp:3918 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Hög" #: src/engine/sysDef.cpp:964 msgid "Commodore PET" -msgstr "" +msgstr "Commodore PET" #: src/engine/sysDef.cpp:965 msgid "" "one channel of 1-bit wavetable which is better (and worse) than the PC " "Speaker." msgstr "" +"en kanal med 1-bit wavetable som är bättre (och sämre) än " +"PC-högtalaren." #: src/engine/sysDef.cpp:966 src/engine/sysDef.cpp:1262 #: src/engine/sysDef.cpp:2100 src/gui/editControls.cpp:433 #: src/gui/settings.cpp:3964 src/gui/settings.cpp:4042 msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "Våg" #: src/engine/sysDef.cpp:975 src/gui/settings.cpp:3999 msgid "SNES" -msgstr "" +msgstr "SNES" #: src/engine/sysDef.cpp:976 msgid "FM? nah... samples! Nintendo's answer to Sega." -msgstr "" +msgstr "FM? nä... samples! Nintendos svar på Sega." #: src/engine/sysDef.cpp:983 msgid "18xx: Enable echo buffer" -msgstr "" +msgstr "18xx: Aktivera ekobuffert" #: src/engine/sysDef.cpp:984 msgid "19xx: Set echo delay (0 to F)" -msgstr "" +msgstr "19xx: Ange ekodelay (0 till F)" #: src/engine/sysDef.cpp:985 msgid "1Axx: Set left echo volume" -msgstr "" +msgstr "1Axx: Ange vänster ekovolym" #: src/engine/sysDef.cpp:986 msgid "1Bxx: Set right echo volume" -msgstr "" +msgstr "1Bxx: Ange höger ekovolym" #: src/engine/sysDef.cpp:987 msgid "1Cxx: Set echo feedback" -msgstr "" +msgstr "1Cxx: Ställ in ekoåterkoppling" #: src/engine/sysDef.cpp:988 msgid "1Exx: Set dry output volume (left)"