Update sv.po 3

This commit is contained in:
RevvoBolt 2024-05-29 20:06:54 +02:00 committed by tildearrow
parent 916264b73d
commit 090d062d6d

237
po/sv.po
View file

@ -516,11 +516,11 @@ msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:604
msgid "11xx: Set coarse cutoff (not recommended; use 4xxx instead)"
msgstr "11xx: Ange modulatortonens brytfrekvens (rekommenderas ej, använd 4xxx i stället"
msgstr "11xx: Ange modulatortonens brytfrekvens (rekommenderas ej, använd 4xxx i stället)"
#: src/engine/sysDef.cpp:605
msgid "12xx: Set coarse pulse width (not recommended; use 3xxx instead)"
msgstr "12xx: Ange modulatortonens pulsbredd (rekommenderas ej, använd 3xxx i stället"
msgstr "12xx: Ange modulatortonens pulsbredd (rekommenderas ej, använd 3xxx i stället)"
#: src/engine/sysDef.cpp:606
msgid "13xx: Set resonance (0 to F)"
@ -635,91 +635,102 @@ msgid ""
"26xy: Set envelope delay (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: delay "
"from 0 to 7)"
msgstr ""
"26xy: Ställ in ADSR-delay (x: operator från 1 till 4 (0 för alla operatorer); y: delay "
"26xy: Ange ADSR-delay (x: operator från 1 till 4 (0 för alla operatorer); y: delay "
"från 0 till 7)"
#: src/engine/sysDef.cpp:649
msgid "27xx: Set noise mode for operator 4 (x: mode from 0 to 3)"
msgstr "27xx: Ställ in brusläge för operator 4 (x: läge från 0 till 3)"
msgstr "27xx: Ange brusläge för operator 4 (x: läge från 0 till 3)"
#: src/engine/sysDef.cpp:651
msgid ""
"2Fxy: Set fixed frequency block (x: operator from 1 to 4; y: octave from 0 "
"to 7)"
msgstr ""
"2Fxy: Ange fast frekvensblock (x: operator från 1 till 4; y: oktav från 0 "
"till 7)"
#: src/engine/sysDef.cpp:652
msgid "40xx: Set detune of operator 1 (80: center)"
msgstr ""
msgstr "40xx: Ange detune av operator 1 (80: mitten)"
#: src/engine/sysDef.cpp:653
msgid "41xx: Set detune of operator 2 (80: center)"
msgstr ""
msgstr "41xx: Ange detune av operator 2 (80: mitten)"
#: src/engine/sysDef.cpp:654
msgid "42xx: Set detune of operator 3 (80: center)"
msgstr ""
msgstr "42xx: Ange detune av operator 3 (80: mitten)"
#: src/engine/sysDef.cpp:655
msgid "43xx: Set detune of operator 4 (80: center)"
msgstr ""
msgstr "43xx: Ange detune av operator 4 (80: mitten)"
#: src/engine/sysDef.cpp:670
msgid ""
"3xyy: Set fixed frequency F-num of operator 1 (x: high 2 bits from 0 to 3; "
"y: low 8 bits of F-num)"
msgstr ""
"3xyy: Ange fast frekvens F-nummer för operator 1 (x: hög 2 bit från 0 till 3; "
"y: låg 8 bit av F-nummer)"
#: src/engine/sysDef.cpp:671
msgid ""
"3xyy: Set fixed frequency F-num of operator 2 (x: high 2 bits from 4 to 7; "
"y: low 8 bits of F-num)"
msgstr ""
"3xyy: Ange fast frekvens F-nummer för operator 2 (x: hög 2 bit från 4 till 7; "
"y: låg 8 bit av F-nummer)"
#: src/engine/sysDef.cpp:672
msgid ""
"3xyy: Set fixed frequency F-num of operator 3 (x: high 2 bits from 8 to B; "
"y: low 8 bits of F-num)"
msgstr ""
"3xyy: Ange fast frekvens F-nummer för operator 3 (x: hög 2 bit från 8 till 8; "
"y: låg 8 bit av F-nummer)"
#: src/engine/sysDef.cpp:673
msgid ""
"3xyy: Set fixed frequency F-num of operator 4 (x: high 2 bits from C to F; "
"y: low 8 bits of F-num)"
msgstr ""
"3xyy: Ange fast frekvens F-nummer för operator 4 (x: hög 2 bit från C till F; "
"y: låg 8 bit av F-nummer)"
#: src/engine/sysDef.cpp:681
msgid "11xx: Set resonance (0 to FF)"
msgstr ""
msgstr "11xx: Ange resonans (0 till FF)"
#: src/engine/sysDef.cpp:682
msgid ""
"12xx: Set filter mode (bit 0: low pass; bit 1: band pass; bit 2: high pass)"
msgstr ""
"12xx: Ange filterläge (bit 0: lågpass; bit 1: bandpass; bit 2: högpass)"
#: src/engine/sysDef.cpp:683
msgid "13xx: Disable envelope reset for this channel (1 disables; 0 enables)"
msgstr ""
msgstr "13xx: Inaktivera ADSR-återställning för denna kanal (1 inaktiverar; 0 aktiverar)"
#: src/engine/sysDef.cpp:684
msgid "14xy: Reset cutoff (x: on new note; y: now)"
msgstr ""
msgstr "14xy: Återställ brytfrekvens (x: på ny ton; y: nu)"
#: src/engine/sysDef.cpp:685
msgid "15xy: Reset pulse width (x: on new note; y: now)"
msgstr ""
msgstr "15xy: Återställ pulsbredd (x: på ny ton; y: nu)"
#: src/engine/sysDef.cpp:686
msgid "16xy: Change other parameters"
msgstr ""
msgstr "16xy: Ändra andra parametrar"
#: src/engine/sysDef.cpp:689 src/engine/sysDef.cpp:1733
msgid "4xxx: Set cutoff (0 to FFF)"
msgstr ""
msgstr "4xxx: Ange brytfrekvens (0 till FFF)"
#: src/engine/sysDef.cpp:697
msgid "Yamaha YMU759 (MA-2)"
msgstr ""
msgstr "Yamaha YMU759 (MA-2)"
#: src/engine/sysDef.cpp:698
msgid ""
@ -727,6 +738,9 @@ msgid ""
"as proprietary as it is, it passed away after losing to MP3 in the mobile "
"hardware battle."
msgstr ""
"ett ljudchip som hittade sin väg in i mobiltelefoner på 2000-talet.\n"
"Så proprietärt som det är gick det bort efter att ha förlorat mot MP3 i mobilen"
"hårdvarustrid."
#: src/engine/sysDef.cpp:699 src/engine/sysDef.cpp:756
#: src/engine/sysDef.cpp:807 src/engine/sysDef.cpp:819
@ -947,7 +961,7 @@ msgstr "Sega Genesis/Mega Drive"
#: src/engine/sysDef.cpp:712
msgid "Sega Genesis Extended Channel 3"
msgstr ""
msgstr "Sega Genesis utökad kanal 3"
#: src/engine/sysDef.cpp:718 src/gui/sysConf.cpp:158
msgid "TI SN76489"
@ -991,11 +1005,11 @@ msgstr "Brus"
#: src/engine/sysDef.cpp:726
msgid "20xy: Set noise mode (x: preset freq/ch3 freq; y: thin pulse/noise)"
msgstr ""
msgstr "20xy: Ange brusläge (x: förinställd frekv/k3 frekv; y: tunn puls/brus)"
#: src/engine/sysDef.cpp:731
msgid "Sega Master System + FM Expansion"
msgstr ""
msgstr "Sega Master System + FM-expansion"
#: src/engine/sysDef.cpp:737 src/gui/settings.cpp:3972
msgid "Game Boy"
@ -1022,36 +1036,36 @@ msgstr "Wavetable"
#: src/engine/sysDef.cpp:746
msgid "11xx: Set noise length (0: long; 1: short)"
msgstr ""
msgstr "11xx: Ange bruslängd (0: lång; 1: kort)"
#: src/engine/sysDef.cpp:747
msgid "12xx: Set duty cycle (0 to 3)"
msgstr ""
msgstr "12xx: Ange arbetscykel (0 till 3)"
#: src/engine/sysDef.cpp:748
msgid "13xy: Setup sweep (x: time; y: shift)"
msgstr ""
msgstr "13xy: Konfigurera filtersvep (x: tid; y: skift)"
#: src/engine/sysDef.cpp:749
msgid "14xx: Set sweep direction (0: up; 1: down)"
msgstr ""
msgstr "14xx: Ange filtersvepriktning (0: uppåt; 1: nedåt)"
#: src/engine/sysDef.cpp:754
msgid "PC Engine/TurboGrafx-16"
msgstr ""
msgstr "PC Engine/TurboGrafx-16"
#: src/engine/sysDef.cpp:755
msgid "an '80s game console with a wavetable sound chip, popular in Japan."
msgstr ""
msgstr "en spelkonsol från 80-talet med ett wavetable-ljudchip, populär i Japan."
#: src/engine/sysDef.cpp:763 src/engine/sysDef.cpp:1001
#: src/engine/sysDef.cpp:1793
msgid "11xx: Toggle noise mode"
msgstr ""
msgstr "11xx: Växla brusläge"
#: src/engine/sysDef.cpp:764
msgid "12xx: Setup LFO (0: disabled; 1: 1x depth; 2: 16x depth; 3: 256x depth)"
msgstr ""
msgstr "12xx: Ställ in LFO (0: inaktiverad; 1: 1x djup; 2: 16x djup; 3: 256x djup)"
#: src/engine/sysDef.cpp:765
msgid "13xx: Set LFO speed"
@ -1066,79 +1080,84 @@ msgid ""
"also known as Famicom in Japan, it's the most well-known game console of the "
"'80s."
msgstr ""
"även känd som Famicom i Japan, det är den mest välkända spelkonsolen på "
"80-talet."
#: src/engine/sysDef.cpp:773 src/gui/waveEdit.cpp:31 src/gui/waveEdit.cpp:217
#: src/gui/insEdit.cpp:200 src/gui/insEdit.cpp:324 src/gui/insEdit.cpp:658
msgid "Triangle"
msgstr ""
msgstr "Triangel"
#: src/engine/sysDef.cpp:773 src/engine/sysDef.cpp:2100
#: src/gui/insEdit.cpp:2629
msgid "DPCM"
msgstr ""
msgstr "DPCM"
#: src/engine/sysDef.cpp:779 src/engine/sysDef.cpp:2106
msgid "11xx: Write to delta modulation counter (0 to 7F)"
msgstr ""
msgstr "11xx: Skriv till deltamoduleringsräknaren (0 till 7F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:780 src/engine/sysDef.cpp:1068
msgid "12xx: Set duty cycle/noise mode (pulse: 0 to 3; noise: 0 or 1)"
msgstr ""
msgstr "12xx: Ange arbetscykel/brusläge (puls: 0 till 3; brus: 0 eller 1)"
#: src/engine/sysDef.cpp:781 src/engine/sysDef.cpp:2108
msgid "13xy: Sweep up (x: time; y: shift)"
msgstr ""
msgstr "13xy: Filtersvep upp (x: tid; y: skift)"
#: src/engine/sysDef.cpp:782 src/engine/sysDef.cpp:2109
msgid "14xy: Sweep down (x: time; y: shift)"
msgstr ""
msgstr "14xy: Filtersvep ner (x: tid; y: skift)"
#: src/engine/sysDef.cpp:783 src/engine/sysDef.cpp:2110
msgid ""
"15xx: Set envelope mode (0: envelope, 1: length, 2: looping, 3: constant)"
msgstr ""
"15xx: Ange ADSR-läge (0: kuvert, 1: längd, 2: looping, 3: konstant)"
#: src/engine/sysDef.cpp:784 src/engine/sysDef.cpp:2111
msgid "16xx: Set length counter (refer to manual for a list of values)"
msgstr ""
msgstr "16xx: Ställ in längdräknare (se manualen för en lista med värden)"
#: src/engine/sysDef.cpp:785 src/engine/sysDef.cpp:2112
msgid "17xx: Set frame counter mode (0: 4-step, 1: 5-step)"
msgstr ""
msgstr "17xx: Ställ in bildräknarläge (0: 4-steg, 1: 5-steg)"
#: src/engine/sysDef.cpp:786 src/engine/sysDef.cpp:2113
msgid "18xx: Select PCM/DPCM mode (0: PCM; 1: DPCM)"
msgstr ""
msgstr "18xx: Välj PCM/DPCM-läge (0: PCM; 1: DPCM)"
#: src/engine/sysDef.cpp:787 src/engine/sysDef.cpp:2114
msgid "19xx: Set triangle linear counter (0 to 7F; 80 and higher halt)"
msgstr ""
msgstr "19xx: Ställ in triangellinjärräknare (0 till 7F; 80 och högre stopp)"
#: src/engine/sysDef.cpp:788 src/engine/sysDef.cpp:2115
msgid "20xx: Set DPCM frequency (0 to F)"
msgstr ""
msgstr "20xx: Ställ in DPCM-frekvens (0 till F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:793
msgid "NES + Konami VRC7"
msgstr ""
msgstr "NES + Konami VRC7"
#: src/engine/sysDef.cpp:799
msgid "Famicom Disk System"
msgstr ""
msgstr "Famicom Disk System"
#: src/engine/sysDef.cpp:805
msgid "Commodore 64 (SID 6581)"
msgstr ""
msgstr "Commodore 64 (SID 6581)"
#: src/engine/sysDef.cpp:806
msgid ""
"this computer is powered by the SID chip, which had synthesizer features "
"like a filter and ADSR."
msgstr ""
"denna dator drivs av SID-chippet, som hade synthesizerfunktioner "
"som ett filter och ADSR."
#: src/engine/sysDef.cpp:817
msgid "Commodore 64 (SID 8580)"
msgstr ""
msgstr "Commodore 64 (SID 8580)"
#: src/engine/sysDef.cpp:818
msgid ""
@ -1146,20 +1165,25 @@ msgid ""
"like a filter and ADSR.\n"
"this is the newer revision of the chip."
msgstr ""
"denna dator drivs av SID-chippet, som hade synthesizerfunktioner "
"som ett filter och ADSR.\n"
"detta är den nyare versionen av chippet."
#: src/engine/sysDef.cpp:829
msgid "DefleCade"
msgstr ""
msgstr "DefleCade"
#: src/engine/sysDef.cpp:835
msgid "Neo Geo CD"
msgstr ""
msgstr "Neo Geo CD"
#: src/engine/sysDef.cpp:836
msgid ""
"like Neo Geo, but lacking the ADPCM-B channel since they couldn't connect "
"the pins."
msgstr ""
"som Neo Geo, men saknar ADPCM-B-kanalen eftersom de inte kunde ansluta "
"stiften."
#: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849
#: src/engine/sysDef.cpp:891 src/engine/sysDef.cpp:903
@ -1178,7 +1202,7 @@ msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:1849 src/engine/sysDef.cpp:1861
#: src/engine/sysDef.cpp:2006
msgid "FM 1"
msgstr ""
msgstr "FM 1"
#: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:891
#: src/engine/sysDef.cpp:903 src/engine/sysDef.cpp:1032
@ -1197,7 +1221,7 @@ msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:1693 src/engine/sysDef.cpp:1849
#: src/engine/sysDef.cpp:1861 src/engine/sysDef.cpp:2006
msgid "FM 2"
msgstr ""
msgstr "FM 2"
#: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849
#: src/engine/sysDef.cpp:891 src/engine/sysDef.cpp:903
@ -1211,7 +1235,7 @@ msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:1681 src/engine/sysDef.cpp:1693
#: src/engine/sysDef.cpp:1849 src/engine/sysDef.cpp:2006
msgid "FM 3"
msgstr ""
msgstr "FM 3"
#: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849
#: src/engine/sysDef.cpp:891 src/engine/sysDef.cpp:903
@ -1230,7 +1254,7 @@ msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:1693 src/engine/sysDef.cpp:1849
#: src/engine/sysDef.cpp:1861 src/engine/sysDef.cpp:2006
msgid "FM 4"
msgstr ""
msgstr "FM 4"
#: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849
#: src/engine/sysDef.cpp:862 src/engine/sysDef.cpp:927
@ -1240,7 +1264,7 @@ msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:1455 src/engine/sysDef.cpp:1468
#: src/engine/sysDef.cpp:1546 src/engine/sysDef.cpp:1559
msgid "PSG 1"
msgstr ""
msgstr "PSG 1"
#: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849
#: src/engine/sysDef.cpp:862 src/engine/sysDef.cpp:927
@ -1250,7 +1274,7 @@ msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:1455 src/engine/sysDef.cpp:1468
#: src/engine/sysDef.cpp:1546 src/engine/sysDef.cpp:1559
msgid "PSG 2"
msgstr ""
msgstr "PSG 2"
#: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849
#: src/engine/sysDef.cpp:862 src/engine/sysDef.cpp:927
@ -1260,53 +1284,53 @@ msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:1455 src/engine/sysDef.cpp:1468
#: src/engine/sysDef.cpp:1546 src/engine/sysDef.cpp:1559
msgid "PSG 3"
msgstr ""
msgstr "PSG 3"
#: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849
#: src/engine/sysDef.cpp:1344 src/engine/sysDef.cpp:1443
#: src/engine/sysDef.cpp:1455 src/engine/sysDef.cpp:1468
#: src/engine/sysDef.cpp:1546 src/engine/sysDef.cpp:1559
msgid "ADPCM-A 1"
msgstr ""
msgstr "ADPCM-A 1"
#: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849
#: src/engine/sysDef.cpp:1344 src/engine/sysDef.cpp:1443
#: src/engine/sysDef.cpp:1455 src/engine/sysDef.cpp:1468
#: src/engine/sysDef.cpp:1546 src/engine/sysDef.cpp:1559
msgid "ADPCM-A 2"
msgstr ""
msgstr "ADPCM-A 2"
#: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849
#: src/engine/sysDef.cpp:1344 src/engine/sysDef.cpp:1443
#: src/engine/sysDef.cpp:1455 src/engine/sysDef.cpp:1468
#: src/engine/sysDef.cpp:1546 src/engine/sysDef.cpp:1559
msgid "ADPCM-A 3"
msgstr ""
msgstr "ADPCM-A 3"
#: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849
#: src/engine/sysDef.cpp:1344 src/engine/sysDef.cpp:1443
#: src/engine/sysDef.cpp:1455 src/engine/sysDef.cpp:1468
#: src/engine/sysDef.cpp:1546 src/engine/sysDef.cpp:1559
msgid "ADPCM-A 4"
msgstr ""
msgstr "ADPCM-A 4"
#: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849
#: src/engine/sysDef.cpp:1344 src/engine/sysDef.cpp:1443
#: src/engine/sysDef.cpp:1455 src/engine/sysDef.cpp:1468
#: src/engine/sysDef.cpp:1546 src/engine/sysDef.cpp:1559
msgid "ADPCM-A 5"
msgstr ""
msgstr "ADPCM-A 5"
#: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849
#: src/engine/sysDef.cpp:1344 src/engine/sysDef.cpp:1443
#: src/engine/sysDef.cpp:1455 src/engine/sysDef.cpp:1468
#: src/engine/sysDef.cpp:1546 src/engine/sysDef.cpp:1559
msgid "ADPCM-A 6"
msgstr ""
msgstr "ADPCM-A 6"
#: src/engine/sysDef.cpp:847
msgid "Neo Geo CD Extended Channel 2"
msgstr ""
msgstr "Neo Geo CD utökat kanal 2"
#: src/engine/sysDef.cpp:848
msgid ""
@ -1315,30 +1339,34 @@ msgid ""
"this one is in Extended Channel mode, which turns the second FM channel into "
"four operators with independent notes/frequencies."
msgstr ""
"som Neo Geo, men saknar ADPCM-B-kanalen eftersom de inte kunde ansluta "
"stiften.\n"
"denna är i utökat kanalläge, vilket förvandlar den andra FM-kanalen till "
"fyra operatorer med självständiga toner/frekvenser."
#: src/engine/sysDef.cpp:849 src/engine/sysDef.cpp:1455
#: src/engine/sysDef.cpp:1468
msgid "FM 2 OP1"
msgstr ""
msgstr "FM 2 OP1"
#: src/engine/sysDef.cpp:849 src/engine/sysDef.cpp:1455
#: src/engine/sysDef.cpp:1468
msgid "FM 2 OP2"
msgstr ""
msgstr "FM 2 OP2"
#: src/engine/sysDef.cpp:849 src/engine/sysDef.cpp:1455
#: src/engine/sysDef.cpp:1468
msgid "FM 2 OP3"
msgstr ""
msgstr "FM 2 OP3"
#: src/engine/sysDef.cpp:849 src/engine/sysDef.cpp:1455
#: src/engine/sysDef.cpp:1468
msgid "FM 2 OP4"
msgstr ""
msgstr "FM 2 OP4"
#: src/engine/sysDef.cpp:860 src/gui/sysConf.cpp:913
msgid "AY-3-8910"
msgstr ""
msgstr "AY-3-8910"
#: src/engine/sysDef.cpp:861
msgid ""
@ -1346,42 +1374,49 @@ msgid ""
"Vectrex...\n"
"the discovery of envelope bass helped it beat the SN76489 with ease."
msgstr ""
"detta ljudchip finns överallt! ZX Spectrum, MSX, Amstrad CPC, Intellivision,"
"Vectrex...\n"
"upptäckten av ADSR-basen hjälpte ljudchippet att slå SN76489 med lätthet."
#: src/engine/sysDef.cpp:872
msgid "Amiga"
msgstr ""
msgstr "Amiga"
#: src/engine/sysDef.cpp:873
msgid ""
"a computer from the '80s with full sampling capabilities, giving it a sound "
"ahead of its time."
msgstr ""
"en dator från 80-talet med full samplingskapaciteter, vilket ger den ett ljud "
"för sin tid."
#: src/engine/sysDef.cpp:881
msgid "10xx: Toggle filter (0 disables; 1 enables)"
msgstr ""
msgstr "10xx: Växla filter (0 inaktiverar; 1 aktiverar)"
#: src/engine/sysDef.cpp:882
msgid "11xx: Toggle AM with next channel"
msgstr ""
msgstr "11xx: Växla AM med nästa kanalen"
#: src/engine/sysDef.cpp:883
msgid "12xx: Toggle period modulation with next channel"
msgstr ""
msgstr "12xx: Växla periodmodulering med nästa kanalen"
#: src/engine/sysDef.cpp:884
msgid "13xx: Set waveform"
msgstr ""
msgstr "13xx: Ange vågform"
#: src/engine/sysDef.cpp:889
msgid "Yamaha YM2151 (OPM)"
msgstr ""
msgstr "Yamaha YM2151 (OPM)"
#: src/engine/sysDef.cpp:890
msgid ""
"this was Yamaha's first integrated FM chip.\n"
"it was used in several synthesizers, computers and arcade boards."
msgstr ""
"detta var Yamahas första integrerad FM-chip.\n"
"det användes i flera synthesizers, datorer och arkadbrädor."
#: src/engine/sysDef.cpp:891 src/engine/sysDef.cpp:903
#: src/engine/sysDef.cpp:1032 src/engine/sysDef.cpp:1135
@ -1396,7 +1431,7 @@ msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:1849 src/engine/sysDef.cpp:1861
#: src/engine/sysDef.cpp:2006
msgid "FM 5"
msgstr ""
msgstr "FM 5"
#: src/engine/sysDef.cpp:891 src/engine/sysDef.cpp:903
#: src/engine/sysDef.cpp:1032 src/engine/sysDef.cpp:1135
@ -1412,14 +1447,14 @@ msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:1681 src/engine/sysDef.cpp:1693
#: src/engine/sysDef.cpp:2006
msgid "FM 6"
msgstr ""
msgstr "FM 6"
#: src/engine/sysDef.cpp:891 src/engine/sysDef.cpp:1032
#: src/engine/sysDef.cpp:1173 src/engine/sysDef.cpp:1185
#: src/engine/sysDef.cpp:1279 src/engine/sysDef.cpp:1681
#: src/engine/sysDef.cpp:2006
msgid "FM 7"
msgstr ""
msgstr "FM 7"
#: src/engine/sysDef.cpp:891 src/engine/sysDef.cpp:1032
#: src/engine/sysDef.cpp:1173 src/engine/sysDef.cpp:1185
@ -1428,139 +1463,151 @@ msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:1631 src/engine/sysDef.cpp:1681
#: src/engine/sysDef.cpp:2006
msgid "FM 8"
msgstr ""
msgstr "FM 8"
#: src/engine/sysDef.cpp:901
msgid "Yamaha YM2612 (OPN2)"
msgstr ""
msgstr "Yamaha YM2612 (OPN2)"
#: src/engine/sysDef.cpp:902
msgid ""
"this chip is mostly known for being in the Sega Genesis (but it also was on "
"the FM Towns computer)."
msgstr ""
"detta ljudchip är mest känt för att vara i Sega Genesis (men det var också på "
"FM Towns-datorn).
#: src/engine/sysDef.cpp:913
msgid "Atari TIA"
msgstr ""
msgstr "Atari TIA"
#: src/engine/sysDef.cpp:914
msgid ""
"it's a challenge to make music on this chip which barely has musical "
"capabilities..."
msgstr ""
"det är en utmaning att göra musik på detta chip som knappt har musikala"
"förmågor..."
#: src/engine/sysDef.cpp:925
msgid "Philips SAA1099"
msgstr ""
msgstr "Philips SAA1099"
#: src/engine/sysDef.cpp:926
msgid ""
"supposedly an upgrade from the AY-3-8910, this was present on the Creative "
"Music System (Game Blaster) and SAM Coupé."
msgstr ""
"förmodligen en uppgradering från AY-3-8910, detta fanns på Creative"
"Music System (Game Blaster) och SAM Coupé."
#: src/engine/sysDef.cpp:927
msgid "PSG 4"
msgstr ""
msgstr "PSG 4"
#: src/engine/sysDef.cpp:927
msgid "PSG 5"
msgstr ""
msgstr "PSG 5"
#: src/engine/sysDef.cpp:927
msgid "PSG 6"
msgstr ""
msgstr "PSG 6"
#: src/engine/sysDef.cpp:934
msgid "10xy: Set channel mode (x: noise; y: tone)"
msgstr ""
msgstr "10xy: Ange kanalläge (x: brus; y: ton)"
#: src/engine/sysDef.cpp:935
msgid "11xx: Set noise frequency"
msgstr ""
msgstr "11xx: Ange brusfrekvens"
#: src/engine/sysDef.cpp:936
msgid "12xx: Setup envelope (refer to docs for more information)"
msgstr ""
msgstr "12xx: Konfigurera ADSR (se dokument för mer information)"
#: src/engine/sysDef.cpp:941
msgid "Microchip AY8930"
msgstr ""
msgstr "Microchip AY8930"
#: src/engine/sysDef.cpp:942
msgid ""
"an improved version of the AY-3-8910 with a bigger frequency range, duty "
"cycles, configurable noise and per-channel envelopes!"
msgstr ""
"en förbättrad version av AY-3-8910 med ett större frekvensområde, "
"arbetscykler, konfigurerbart brus och ADSR per kanal!"
#: src/engine/sysDef.cpp:953
msgid "Commodore VIC-20"
msgstr ""
msgstr "Commodore VIC-20"
#: src/engine/sysDef.cpp:954
msgid ""
"Commodore's successor to the PET.\n"
"its square wave channels are more than just square..."
msgstr ""
"Commodores efterträdare till PET.\n"
"Dess kvadratvågkanaler är mer än bara fyrkantiga..."
#: src/engine/sysDef.cpp:955 src/gui/settings.cpp:114 src/gui/settings.cpp:184
#: src/gui/settings.cpp:3917
msgid "Low"
msgstr ""
msgstr "Låg"
#: src/engine/sysDef.cpp:955
msgid "Mid"
msgstr ""
msgstr "Mitten"
#: src/engine/sysDef.cpp:955 src/gui/settings.cpp:113 src/gui/settings.cpp:186
#: src/gui/settings.cpp:3918
msgid "High"
msgstr ""
msgstr "Hög"
#: src/engine/sysDef.cpp:964
msgid "Commodore PET"
msgstr ""
msgstr "Commodore PET"
#: src/engine/sysDef.cpp:965
msgid ""
"one channel of 1-bit wavetable which is better (and worse) than the PC "
"Speaker."
msgstr ""
"en kanal med 1-bit wavetable som är bättre (och sämre) än "
"PC-högtalaren."
#: src/engine/sysDef.cpp:966 src/engine/sysDef.cpp:1262
#: src/engine/sysDef.cpp:2100 src/gui/editControls.cpp:433
#: src/gui/settings.cpp:3964 src/gui/settings.cpp:4042
msgid "Wave"
msgstr ""
msgstr "Våg"
#: src/engine/sysDef.cpp:975 src/gui/settings.cpp:3999
msgid "SNES"
msgstr ""
msgstr "SNES"
#: src/engine/sysDef.cpp:976
msgid "FM? nah... samples! Nintendo's answer to Sega."
msgstr ""
msgstr "FM? nä... samples! Nintendos svar på Sega."
#: src/engine/sysDef.cpp:983
msgid "18xx: Enable echo buffer"
msgstr ""
msgstr "18xx: Aktivera ekobuffert"
#: src/engine/sysDef.cpp:984
msgid "19xx: Set echo delay (0 to F)"
msgstr ""
msgstr "19xx: Ange ekodelay (0 till F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:985
msgid "1Axx: Set left echo volume"
msgstr ""
msgstr "1Axx: Ange vänster ekovolym"
#: src/engine/sysDef.cpp:986
msgid "1Bxx: Set right echo volume"
msgstr ""
msgstr "1Bxx: Ange höger ekovolym"
#: src/engine/sysDef.cpp:987
msgid "1Cxx: Set echo feedback"
msgstr ""
msgstr "1Cxx: Ställ in ekoåterkoppling"
#: src/engine/sysDef.cpp:988
msgid "1Exx: Set dry output volume (left)"