furnace/po/ko.po
2024-08-26 10:02:36 +03:00

19147 lines
423 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: furnace 0.6.5\n"
"Last-Translator: 희민Heemin\n"
"Language-Team: G32ASAT\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: src/engine/engine.cpp:51
msgid "00xy: Arpeggio"
msgstr "00xy: 아르페지오"
#: src/engine/engine.cpp:53
msgid "01xx: Pitch slide up"
msgstr "01xx: 피치 슬라이드 업"
#: src/engine/engine.cpp:55
msgid "02xx: Pitch slide down"
msgstr "02xx: 피치 슬라이드 다운"
#: src/engine/engine.cpp:57
msgid "03xx: Portamento"
msgstr "03xx: 포르타멘토"
#: src/engine/engine.cpp:59
msgid "04xy: Vibrato (x: speed; y: depth)"
msgstr "04xy: 비브라토 (x: 속도; y: 깊이)"
#: src/engine/engine.cpp:61
msgid "05xy: Volume slide + vibrato (compatibility only!)"
msgstr "05xy: 볼륨 슬라이드 + 비브라토 (호환성만!)"
#: src/engine/engine.cpp:63
msgid "06xy: Volume slide + portamento (compatibility only!)"
msgstr "06xy: 볼륨 슬라이드 + 포르타멘토 (호환성만!)"
#: src/engine/engine.cpp:65
msgid "07xy: Tremolo (x: speed; y: depth)"
msgstr "07xy: 트레몰로 (x: 속도; y: 깊이)"
#: src/engine/engine.cpp:67
msgid "08xy: Set panning (x: left; y: right)"
msgstr "08xy: 패닝 설정 (x: 좌; y: 우)"
#: src/engine/engine.cpp:69
msgid "09xx: Set groove pattern (speed 1 if no grooves exist)"
msgstr "09xx: 그루브 패턴 설정 (그루브가 없다면 속도 1)"
#: src/engine/engine.cpp:71
msgid "0Axy: Volume slide (0y: down; x0: up)"
msgstr "0Axy: 볼륨 슬라이드 (0y: 다운; x0: 업)"
#: src/engine/engine.cpp:73
msgid "0Bxx: Jump to pattern"
msgstr "0Bxx: 패턴으로 점프"
#: src/engine/engine.cpp:75
msgid "0Cxx: Retrigger"
msgstr "0Cxx: 리트리거"
#: src/engine/engine.cpp:77
msgid "0Dxx: Jump to next pattern"
msgstr "0Dxx: 다음 패턴으로 점프"
#: src/engine/engine.cpp:79
msgid "0Fxx: Set speed (speed 2 if no grooves exist)"
msgstr "0Fxx: 속도 설정 (그루브가 없다면 스피드 2)"
#: src/engine/engine.cpp:81
msgid "80xx: Set panning (00: left; 80: center; FF: right)"
msgstr "80xx: 패닝 설정 (00: 좌; 80: 중앙; FF: 우)"
#: src/engine/engine.cpp:83
msgid "81xx: Set panning (left channel)"
msgstr "81xx: 패닝 설정 (좌측 채널)"
#: src/engine/engine.cpp:85
msgid "82xx: Set panning (right channel)"
msgstr "82xx: 패닝 설정 (우측 채널)"
#: src/engine/engine.cpp:87
msgid "83xy: Panning slide (x0: left; 0y: right)"
msgstr ""
#: src/engine/engine.cpp:89
msgid "84xy: Panbrello (x: speed; y: depth)"
msgstr ""
#: src/engine/engine.cpp:91
msgid "88xy: Set panning (rear channels; x: left; y: right)"
msgstr "88xy: 패닝 설정 (리어 채널; x: 좌; y: 우)"
#: src/engine/engine.cpp:94
msgid "89xx: Set panning (rear left channel)"
msgstr "89xx: 패닝 설정 (리어 좌측 채널)"
#: src/engine/engine.cpp:97
msgid "8Axx: Set panning (rear right channel)"
msgstr "8Axx: 패닝 설정 (리어 우측 채널)"
#: src/engine/engine.cpp:100
msgid "Cxxx: Set tick rate (hz)"
msgstr "Cxxx: 틱 레이트 설정 (hz)"
#: src/engine/engine.cpp:102
msgid "D3xx: Volume portamento"
msgstr ""
#: src/engine/engine.cpp:104
msgid "D4xx: Volume portamento (fast)"
msgstr ""
#: src/engine/engine.cpp:106
msgid "DCxx: Delayed mute"
msgstr ""
#: src/engine/engine.cpp:108
msgid "E0xx: Set arp speed"
msgstr "E0xx: 아르페지오 속도 설정"
#: src/engine/engine.cpp:110
msgid "E1xy: Note slide up (x: speed; y: semitones)"
msgstr "E1xy: 노트 슬라이드 업 (x: 속도; y: 반음)"
#: src/engine/engine.cpp:112
msgid "E2xy: Note slide down (x: speed; y: semitones)"
msgstr "E2xy: 노트 슬라이드 다운 (x: 속도; y: 반음)"
#: src/engine/engine.cpp:114
msgid "E3xx: Set vibrato shape"
msgstr "E3xx: 비브라토 모양 설정"
#: src/engine/engine.cpp:116
msgid "E4xx: Set vibrato range"
msgstr "E4xx: 비브라토 범위 설정"
#: src/engine/engine.cpp:118
msgid "E5xx: Set pitch (80: center)"
msgstr "E5xx: 피치 설정 (80: 중앙)"
#: src/engine/engine.cpp:120
msgid "E6xy: Quick legato (x: time (0-7 up; 8-F down); y: semitones)"
msgstr "E6xy: 퀵 레가토 (x: 시간 (0 에서 7 업; 8-F 다운); y: 반음)"
#: src/engine/engine.cpp:122
msgid "E7xx: Macro release"
msgstr "E7xx: 매크로 RELEASE"
#: src/engine/engine.cpp:124
msgid "E8xy: Quick legato up (x: time; y: semitones)"
msgstr "E8xy: 퀵 레가토 업 (x: 시간; y: 반음)"
#: src/engine/engine.cpp:126
msgid "E9xy: Quick legato down (x: time; y: semitones)"
msgstr "E9xy: 퀵 레가토 다운 (x: 시간; y: 반음)"
#: src/engine/engine.cpp:128
msgid "EAxx: Legato"
msgstr "EAxx: 레가토"
#: src/engine/engine.cpp:130
msgid "EBxx: Set LEGACY sample mode bank"
msgstr "EBxx: 레거시 샘플 모드 뱅크 설정"
#: src/engine/engine.cpp:132
msgid "ECxx: Note cut"
msgstr "ECxx: 노트 컷"
#: src/engine/engine.cpp:134
msgid "EDxx: Note delay"
msgstr "EDxx: 노트 딜레이"
#: src/engine/engine.cpp:136
msgid "EExx: Send external command"
msgstr "EExx: 외부 커맨드 보내기"
#: src/engine/engine.cpp:138
msgid "F0xx: Set tick rate (bpm)"
msgstr "F0xx: 틱 레이트 설정 (BPM)"
#: src/engine/engine.cpp:140
msgid "F1xx: Single tick pitch up"
msgstr ""
#: src/engine/engine.cpp:142
msgid "F2xx: Single tick pitch down"
msgstr ""
#: src/engine/engine.cpp:144
msgid "F3xx: Fine volume slide up"
msgstr "F3xx: FINE 볼륨 슬라이드 업"
#: src/engine/engine.cpp:146
msgid "F4xx: Fine volume slide down"
msgstr "F4xx: FINE 볼륨 슬라이드 다운"
#: src/engine/engine.cpp:148
msgid "F5xx: Disable macro (see manual)"
msgstr "F5xx: 매크로 비활성화 (매뉴얼을 확인하세요)"
#: src/engine/engine.cpp:150
msgid "F6xx: Enable macro (see manual)"
msgstr "F6xx: 매크로 활성화 (매뉴얼을 확인하세요)"
#: src/engine/engine.cpp:152
msgid "F7xx: Restart macro (see manual)"
msgstr "F7xx: 매크로 재시작 (매뉴얼을 확인하세요)"
#: src/engine/engine.cpp:154
msgid "F8xx: Single tick volume up"
msgstr ""
#: src/engine/engine.cpp:156
msgid "F9xx: Single tick volume down"
msgstr ""
#: src/engine/engine.cpp:158
msgid "FAxx: Fast volume slide (0y: down; x0: up)"
msgstr "FAxx: 빠른 볼륨 슬라이드 (0y: 다운; x0: 업)"
#: src/engine/engine.cpp:160
msgid "FCxx: Note release"
msgstr "FCxx: 노트 RELEASE"
#: src/engine/engine.cpp:162
msgid "FDxx: Set virtual tempo numerator"
msgstr "FDxx: 가상 템포 분자 설정"
#: src/engine/engine.cpp:164
msgid "FExx: Set virtual tempo denominator"
msgstr "FExx: 가상 템포 분모 설정"
#: src/engine/engine.cpp:166
msgid "FFxx: Stop song"
msgstr "FFxx: 곡 정지"
#: src/engine/engine.cpp:170
msgid "9xxx: Set sample offset*256"
msgstr "9xxx: 샘플 오프셋 설정*256"
#: src/engine/engine.cpp:174
msgid "90xx: Set sample offset (first byte)"
msgstr "90xx: 샘플 오프셋 설정 (첫번째 바이트)"
#: src/engine/engine.cpp:176
msgid "91xx: Set sample offset (second byte, ×256)"
msgstr "91xx: 샘플 오프셋 설정 (두번째 바이트, ×256)"
#: src/engine/engine.cpp:178
msgid "92xx: Set sample offset (third byte, ×65536)"
msgstr "92xx: 샘플 오프셋 설정 (세번째 바이트 ×65536)"
#: src/engine/engine.cpp:197 src/gui/settings.cpp:4172
msgid "Invalid effect"
msgstr "유효하지 않은 효과입니다"
#: src/engine/engine.cpp:299 src/gui/gui.cpp:2373 src/gui/gui.cpp:2537
#, c-format
msgid "on seek: %s"
msgstr "파일의 위치로 이동: %s"
#: src/engine/engine.cpp:306 src/gui/gui.cpp:2380 src/gui/gui.cpp:2544
#, c-format
msgid "on pre tell: %s"
msgstr ""
#: src/engine/engine.cpp:313 src/engine/engine.cpp:2720 src/gui/gui.cpp:2387
#: src/gui/gui.cpp:2551 src/gui/settings.cpp:5868
msgid "file is empty"
msgstr "파일이 비어있습니다"
#: src/engine/engine.cpp:316 src/gui/gui.cpp:2390 src/gui/gui.cpp:2554
#, c-format
msgid "on tell: %s"
msgstr "현재 위치 파악: %s"
#: src/engine/engine.cpp:323
#, c-format
msgid "ROM size mismatch, expected: %d bytes, was: %d"
msgstr "ROM 크기가 불일치합니다, 예상됨: %d 바이트, 값: %d"
#: src/engine/engine.cpp:328 src/gui/gui.cpp:2397 src/gui/gui.cpp:2561
#: src/gui/settings.cpp:5877
#, c-format
msgid "on get size: %s"
msgstr ""
#: src/engine/engine.cpp:335 src/gui/gui.cpp:2404 src/gui/gui.cpp:2568
#: src/gui/settings.cpp:5884
#, c-format
msgid "on read: %s"
msgstr ""
#: src/engine/engine.cpp:1021 src/engine/engine.cpp:1126
#: src/engine/engine.cpp:1235
msgid "invalid index"
msgstr "유효하지 않은 인덱스입니다"
#: src/engine/engine.cpp:1025 src/engine/engine.cpp:1080
#: src/engine/engine.cpp:1134
#, c-format
msgid "max number of total channels is %d"
msgstr "최대 총 채널의 수는 %d입니다"
#: src/engine/engine.cpp:1076 src/engine/engine.cpp:1130
#, c-format
msgid "max number of systems is %d"
msgstr "최대 시스템 수는 %d입니다"
#: src/engine/engine.cpp:1231
msgid "cannot remove the last one"
msgstr "마지막 작업을 제거할 수 없습니다"
#: src/engine/engine.cpp:1405
msgid "source and destination are equal"
msgstr "소스과 대상이 동일"
#: src/engine/engine.cpp:1409
msgid "invalid source index"
msgstr "유효하지 않은 소스 인덱스입니다"
#: src/engine/engine.cpp:1413
msgid "invalid destination index"
msgstr "유효하지 않은 대상 인덱스입니다"
#: src/engine/engine.cpp:2588
#, c-format
msgid "Instrument %d"
msgstr "악기 %d"
#: src/engine/engine.cpp:2662 src/engine/engine.cpp:2679
#: src/gui/doAction.cpp:839 src/gui/doAction.cpp:857 src/gui/doAction.cpp:1663
#: src/gui/gui.cpp:6562 src/gui/insEdit.cpp:3209
msgid "too many wavetables!"
msgstr "웨이브테이블이 너무 많습니다!"
#: src/engine/engine.cpp:2704
#, c-format
msgid "could not seek to end: %s"
msgstr "끝까지 찾지 못했습니다: %s"
#: src/engine/engine.cpp:2710
#, c-format
msgid "could not determine file size: %s"
msgstr "파일 크기를 확인할 수 없습니다"
#: src/engine/engine.cpp:2715
msgid "file size is invalid!"
msgstr "파일 크기가 유효하지 않습니다!"
#: src/engine/engine.cpp:2725
#, c-format
msgid "could not seek to beginning: %s"
msgstr "시작까지 찾지 못했습니다: %s"
#: src/engine/engine.cpp:2732
#, c-format
msgid "could not read entire file: %s"
msgstr "전체 파일을 읽어들이지 못했습니다: %s"
#: src/engine/engine.cpp:2758
msgid "invalid wavetable header/data!"
msgstr "유효하지 않은 웨이브테이블 헤더/데이터입니다!"
#: src/engine/engine.cpp:2829 src/engine/fileOps/p.cpp:121
#: src/engine/fileOps/p86.cpp:139 src/engine/fileOps/pdx.cpp:98
#: src/engine/fileOps/ppc.cpp:139 src/engine/fileOps/pps.cpp:122
#: src/engine/fileOps/pvi.cpp:155 src/engine/fileOps/pzi.cpp:152
msgid "premature end of file"
msgstr "파일의 조기 종료"
#: src/engine/engine.cpp:2856 src/engine/engine.cpp:2878
#: src/gui/doAction.cpp:930 src/gui/doAction.cpp:942
msgid "too many samples!"
msgstr "샘플이 너무 많습니다!"
#: src/engine/engine.cpp:2863
#, c-format
msgid "Sample %d"
msgstr "Sample %d"
#: src/engine/engine.cpp:3008
#, c-format
msgid "no free patterns in channel %d!"
msgstr "채널 %d에 빈 패턴이 없습니다!"
#: src/engine/fileOps/s3m.cpp:320 src/gui/insEdit.cpp:800
#, c-format
msgid "Channel %d"
msgstr ""
#: src/engine/fileOps/s3m.cpp:336
#, c-format
msgid "FM %d"
msgstr ""
#: src/engine/fileOpsSample.cpp:114
msgid "did not read entire sample bank file!"
msgstr ""
#: src/engine/platform/c64.cpp:631 src/engine/platform/c64.cpp:635
#: src/engine/platform/dave.cpp:532 src/engine/platform/sid2.cpp:605
#: src/engine/platform/sid2.cpp:609 src/engine/platform/sid3.cpp:1365
#: src/engine/platform/sid3.cpp:1369 src/gui/insEdit.cpp:243
#: src/gui/insEdit.cpp:250 src/gui/insEdit.cpp:504
msgid "ring"
msgstr ""
#: src/engine/platform/c64.cpp:641 src/engine/platform/c64.cpp:645
#: src/engine/platform/sid2.cpp:615 src/engine/platform/sid2.cpp:619
#: src/engine/platform/sid3.cpp:1374 src/gui/insEdit.cpp:242
#: src/gui/insEdit.cpp:249 src/gui/insEdit.cpp:503
msgid "sync"
msgstr ""
#: src/engine/platform/dave.cpp:529 src/gui/insEdit.cpp:496
#: src/gui/insEdit.cpp:7189
msgid "high"
msgstr ""
#: src/engine/platform/dave.cpp:535 src/gui/insEdit.cpp:494
#: src/gui/insEdit.cpp:7177
msgid "low"
msgstr ""
#: src/engine/platform/opl.cpp:2104
msgid "4OP"
msgstr ""
#: src/engine/platform/pce.cpp:543 src/engine/platform/snes.cpp:715
msgid "mod"
msgstr ""
#: src/engine/platform/pokey.cpp:413 src/engine/platform/pokey.cpp:422
msgid "filter"
msgstr ""
#: src/engine/platform/pokey.cpp:416 src/engine/platform/pokey.cpp:419
msgid "16-bit"
msgstr ""
#: src/engine/platform/sid3.cpp:1359 src/gui/insEdit.cpp:248
msgid "phase"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:428 src/engine/sysDef.cpp:442
msgid "20xx: Set channel mode (bit 0: square; bit 1: noise; bit 2: envelope)"
msgstr "20xx: 채널 모드 설정 (비트 0: 사각파; 비트 1: 노이즈; 비트 2: 엔벨로프"
#: src/engine/sysDef.cpp:429
msgid "21xx: Set noise frequency (0 to 1F)"
msgstr "21xx: 노이즈 주파수 설정 (0 에서 1F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:430 src/engine/sysDef.cpp:444
msgid "22xy: Set envelope mode (x: shape, y: enable for this channel)"
msgstr "22xy: 엔벨로프 모드 설정 (x: 모양, y: 해당 채널에 활성화)"
#: src/engine/sysDef.cpp:431 src/engine/sysDef.cpp:445
msgid "23xx: Set envelope period low byte"
msgstr "23xx: 엔벨로프 PERIOD LOW 바이트 설정"
#: src/engine/sysDef.cpp:432 src/engine/sysDef.cpp:446
msgid "24xx: Set envelope period high byte"
msgstr "24xx: 엔벨로프 PERIOD HIGH 바이트 설정"
#: src/engine/sysDef.cpp:433 src/engine/sysDef.cpp:447
#: src/engine/sysDef.cpp:1694
msgid "25xx: Envelope slide up"
msgstr "25xx: 엔벨로프 슬라이드 업"
#: src/engine/sysDef.cpp:434 src/engine/sysDef.cpp:448
#: src/engine/sysDef.cpp:1695
msgid "26xx: Envelope slide down"
msgstr "26xx: 엔벨로프 슬라이드 다운"
#: src/engine/sysDef.cpp:435 src/engine/sysDef.cpp:449
#: src/engine/sysDef.cpp:1696
msgid "29xy: Set auto-envelope (x: numerator; y: denominator)"
msgstr "29xy: 자동 엔벨로프 설정 (x: 분자값; y: 분모값)"
#: src/engine/sysDef.cpp:436
msgid "2Cxx: Set timer period offset (bit 7: sign)"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:437 src/engine/sysDef.cpp:450
msgid "2Exx: Write to I/O port A"
msgstr "2Exx: I/O포트 A에 기록"
#: src/engine/sysDef.cpp:438 src/engine/sysDef.cpp:451
msgid "2Fxx: Write to I/O port B"
msgstr "2Fxx: I/O포트 B에 기록"
#: src/engine/sysDef.cpp:443
msgid "21xx: Set noise frequency (0 to FF)"
msgstr "21xx: 노이즈 주파수 설정 (0 에서 FF)"
#: src/engine/sysDef.cpp:452
msgid "12xx: Set duty cycle (0 to 8)"
msgstr "12xx: 듀티비 설정 (0 에서 8)"
#: src/engine/sysDef.cpp:454
msgid "27xx: Set noise AND mask"
msgstr "27xx: 노이즈 AND 마스크 설정"
#: src/engine/sysDef.cpp:455
msgid "28xx: Set noise OR mask"
msgstr "28xx: 노이즈 OR 마스크 설정"
#: src/engine/sysDef.cpp:456
#, fuzzy
msgid ""
"2Cxy: Automatic noise frequency (x: mode (0: disable, 1: freq, 2: freq + OR "
"mask); y: offset)"
msgstr ""
"2Cxy: 자동 노이즈 주파수 (x: 모드 (0: 비활성화, 1: 주파수, 2: 주파수 + OR 마"
"스크); y: 오프셋"
#: src/engine/sysDef.cpp:457
msgid "2Dxx: NOT TO BE EMPLOYED BY THE COMPOSER"
msgstr "2Dxx: 사용되지 않는 이펙트"
#: src/engine/sysDef.cpp:461
msgid "30xx: Toggle hard envelope reset on new notes"
msgstr "30xx: 새 노트에ㅅ 하드 엔벨로프 재설정 토글"
#: src/engine/sysDef.cpp:466
msgid "18xx: Toggle extended channel 3 mode"
msgstr "18xx: 확장 채널 3 모드 토글"
#: src/engine/sysDef.cpp:471 src/engine/sysDef.cpp:860
#: src/engine/sysDef.cpp:1119 src/engine/sysDef.cpp:1367
#: src/engine/sysDef.cpp:1688
msgid "17xx: Toggle PCM mode (LEGACY)"
msgstr "17xx: PCM 모드 토글 (레거시)"
#: src/engine/sysDef.cpp:472 src/engine/sysDef.cpp:1748
#: src/engine/sysDef.cpp:2064
msgid "DFxx: Set sample playback direction (0: normal; 1: reverse)"
msgstr "DFxx: 샘플 재생 위치 설정 (0: 정재생; 1: 역재생)"
#: src/engine/sysDef.cpp:477
msgid "18xx: Toggle drums mode (1: enabled; 0: disabled)"
msgstr "18xx: 드럼 모드 토글 (1: 활성화; 0: 비활성화)"
#: src/engine/sysDef.cpp:481 src/engine/sysDef.cpp:557
#: src/engine/sysDef.cpp:578
msgid "11xx: Set feedback (0 to 7)"
msgstr "11xx: 되먹임 설정 (0 에서 7)"
#: src/engine/sysDef.cpp:482
msgid "12xx: Set level of operator 1 (0 highest, 7F lowest)"
msgstr "12xx: 오퍼레이터 1 레벨 설정 (최상값 0, 최저값 7F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:483
msgid "13xx: Set level of operator 2 (0 highest, 7F lowest)"
msgstr "13xx: 오퍼레이터 2 레벨 설정 (최상값 0, 최저값 7F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:484
msgid "14xx: Set level of operator 3 (0 highest, 7F lowest)"
msgstr "14xx: 오퍼레이터 3 레벨 설정 (최상값 0, 최저값 7F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:485
msgid "15xx: Set level of operator 4 (0 highest, 7F lowest)"
msgstr "15xx: 오퍼레이터 4 레벨 설정 (최상값 0, 최저값 7F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:486 src/engine/sysDef.cpp:583
#: src/engine/sysDef.cpp:644
msgid "16xy: Set operator multiplier (x: operator from 1 to 4; y: multiplier)"
msgstr "16xy: 오퍼레이터 승수 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 4; y: 승수)"
#: src/engine/sysDef.cpp:487
msgid "19xx: Set attack of all operators (0 to 1F)"
msgstr "19xx: 모든 오퍼레이터에 대해 ATTACK 값 설정 (0 에서 1F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:488
msgid "1Axx: Set attack of operator 1 (0 to 1F)"
msgstr "1Axx: 오퍼레이터 1에 대해 ATTACK 값 설정 (0 에서 1F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:489
msgid "1Bxx: Set attack of operator 2 (0 to 1F)"
msgstr "1Bxx: 오퍼레이터 2에 대해 ATTACK 값 설정 (0 에서 1F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:490
msgid "1Cxx: Set attack of operator 3 (0 to 1F)"
msgstr "1Cxx: 오퍼레이터 3에 대해 ATTACK 값 설정 (0 에서 1F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:491
msgid "1Dxx: Set attack of operator 4 (0 to 1F)"
msgstr "1Dxx: 오퍼레이터 4에 대해 ATTACK 값 설정 (0 에서 1F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:492 src/engine/sysDef.cpp:591
#: src/engine/sysDef.cpp:665
msgid "50xy: Set AM (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: AM)"
msgstr "50xy: AM 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 4 (0 = 모두 선택); y: AM)"
#: src/engine/sysDef.cpp:493 src/engine/sysDef.cpp:592
#: src/engine/sysDef.cpp:666
msgid ""
"51xy: Set sustain level (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: sustain)"
msgstr ""
"51xy: SUSTAIN 레벨 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 4 (0 = 모두 선택); y: SUSTAIN)"
#: src/engine/sysDef.cpp:494 src/engine/sysDef.cpp:593
#: src/engine/sysDef.cpp:667
msgid "52xy: Set release (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: release)"
msgstr ""
"52xy: RELEASE 값 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 4 (0 = 모두 선택); y: RELEASE)"
#: src/engine/sysDef.cpp:495
msgid ""
"53xy: Set detune (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: detune where 3 "
"is center)"
msgstr ""
"53xy: 디튠 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 4 (0 = 모두 선택); y: 디튠 값, 3 = 중"
"앙)"
#: src/engine/sysDef.cpp:496 src/engine/sysDef.cpp:595
#: src/engine/sysDef.cpp:669
msgid ""
"54xy: Set envelope scale (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: scale "
"from 0 to 3)"
msgstr ""
"54xy: 엔벨로프 스케일 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 4 (0 = 모두 선택); y: 스케"
"일)"
#: src/engine/sysDef.cpp:497
msgid "56xx: Set decay of all operators (0 to 1F)"
msgstr "56xx: 모든 오퍼레이터에 대해 DECAY 값 설정 (0 에서 1F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:498
msgid "57xx: Set decay of operator 1 (0 to 1F)"
msgstr "57xx: 오퍼레이터 1에 대해 DECAY 값 설정 (0 에서 1F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:499
msgid "58xx: Set decay of operator 2 (0 to 1F)"
msgstr "58xx: 오퍼레이터 2에 대해 DECAY 값 설정 (0 에서 1F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:500
msgid "59xx: Set decay of operator 3 (0 to 1F)"
msgstr "59xx: 오퍼레이터 3에 대해 DECAY 값 설정 (0 에서 1F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:501
msgid "5Axx: Set decay of operator 4 (0 to 1F)"
msgstr "5Axx: 오퍼레이터 4에 대해 DECAY 값 설정 (0 에서 1F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:502
msgid "5Bxx: Set decay 2 of all operators (0 to 1F)"
msgstr "5Bxx: 모든 오퍼레이터에 대해 DECAY 2 값 설정 (0 에서 1F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:503
msgid "5Cxx: Set decay 2 of operator 1 (0 to 1F)"
msgstr "5Cxx: 오퍼레이터 1에 대해 DECAY 2 값 설정 (0 에서 1F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:504
msgid "5Dxx: Set decay 2 of operator 2 (0 to 1F)"
msgstr "5Dxx: 오퍼레이터 2에 대해 DECAY 2 값 설정 (0 에서 1F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:505
msgid "5Exx: Set decay 2 of operator 3 (0 to 1F)"
msgstr "5Exx: 오퍼레이터 3에 대해 DECAY 2 값 설정 (0 에서 1F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:506
msgid "5Fxx: Set decay 2 of operator 4 (0 to 1F)"
msgstr "5Fxx: 오퍼레이터 4에 대해 DECAY 2 값 설정 (0 에서 1F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:507 src/engine/sysDef.cpp:518
msgid "60xx: Set operator mask (bits 0-3)"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:512
msgid "10xx: Set noise frequency (xx: value; 0 disables noise)"
msgstr "10xx: 노이즈 주파수 설정 (xx: 값; 0으로 노이즈 비활성화)"
#: src/engine/sysDef.cpp:513
msgid "17xx: Set LFO speed"
msgstr "17xx: LFO 속도 설정"
#: src/engine/sysDef.cpp:514
msgid "18xx: Set LFO waveform (0 saw, 1 square, 2 triangle, 3 noise)"
msgstr "18xx: LFO 파형 설정 (0 = 톱니파, 1 = 사각파, 2 = 삼각파, 3 = 노이즈)"
#: src/engine/sysDef.cpp:515
msgid "1Exx: Set AM depth (0 to 7F)"
msgstr "1Exx: AM 깊이 설정 (0 에서 7F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:516
msgid "1Fxx: Set PM depth (0 to 7F)"
msgstr "1Fxx: PM 깊이 설정 (0 에서 7F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:517
msgid ""
"55xy: Set detune 2 (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: detune from "
"0 to 3)"
msgstr ""
"55xy: 디튠 2 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 4 (0 = 모두 선택); y: 디튠 값, 0 에"
"서 3)"
#: src/engine/sysDef.cpp:523
msgid "24xx: Set LFO 2 speed"
msgstr "24xx LFO 2 속도 설정"
#: src/engine/sysDef.cpp:524
msgid "25xx: Set LFO 2 waveform (0 saw, 1 square, 2 triangle, 3 noise)"
msgstr "25xx: LFO 2 파형 설정 (0 = 톱니파, 1 = 사각파, 2 = 삼각파, 3 = 노이즈)"
#: src/engine/sysDef.cpp:525
msgid "26xx: Set AM 2 depth (0 to 7F)"
msgstr "26xx: AM 2 깊이 설정 (0 에서 7F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:526
msgid "27xx: Set PM 2 depth (0 to 7F)"
msgstr "27xx: PM 2 깊이 설정 (0 에서 7F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:527
msgid ""
"28xy: Set reverb (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: reverb from 0 "
"to 7)"
msgstr ""
"28xy: 리버브 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 4 (0 = 모두 선택); y: 리버브 값, 0 에"
"서 7)"
#: src/engine/sysDef.cpp:528 src/engine/sysDef.cpp:659
msgid ""
"2Axy: Set waveform (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: waveform "
"from 0 to 7)"
msgstr ""
"2Axy 파형 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 4 (0 = 모두 선택); y: 파형, 0 에서 7)"
#: src/engine/sysDef.cpp:529
msgid ""
"2Bxy: Set envelope generator shift (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); "
"y: shift from 0 to 3)"
msgstr ""
"2Bxy: 엔벨로프 생성기 SHIFT 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 4 (0 = 모두 선택); y: "
"SHIFT 값, 0 에서 3)"
#: src/engine/sysDef.cpp:530
msgid ""
"2Cxy: Set fine multiplier (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: fine)"
msgstr ""
"2Cxy: FINE 승수 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 4 (0 = 모두 선택); y: FINE 값)"
#: src/engine/sysDef.cpp:533
msgid ""
"3xyy: Set fixed frequency of operator 1 (x: octave from 0 to 7; y: frequency)"
msgstr "3xyy: 오퍼레이터 1의 고정 주파수 설정 (x: 옥타브, 0 에서 7; y: 주파수)"
#: src/engine/sysDef.cpp:534
msgid ""
"3xyy: Set fixed frequency of operator 2 (x: octave from 8 to F; y: frequency)"
msgstr "3xyy: 오퍼레이터 2의 고정 주파수 설정 (x: 옥타브, 8 에서 F; y: 주파수)"
#: src/engine/sysDef.cpp:535
msgid ""
"4xyy: Set fixed frequency of operator 3 (x: octave from 0 to 7; y: frequency)"
msgstr "4xyy: 오퍼레이터 3의 고정 주파수 설정 (x: 옥타브, 0 에서 7; y: 주파수)"
#: src/engine/sysDef.cpp:536
msgid ""
"4xyy: Set fixed frequency of operator 4 (x: octave from 8 to F; y: frequency)"
msgstr "4xyy: 오퍼레이터 4의 고정 주파수 설정 (x: 옥타브, 8 에서 F; y: 주파수)"
#: src/engine/sysDef.cpp:543
msgid "10xy: Setup LFO (x: enable; y: speed)"
msgstr "10xy: LFO 설정 (x: 활성화; y: 속도)"
#: src/engine/sysDef.cpp:544
msgid ""
"55xy: Set SSG envelope (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: 0-7 on, "
"8 off)"
msgstr ""
"55xy: SSG 엔벨로프 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 4 (0 = 모두 선택); y: 0 에서 7 "
"켜기, 8 끄기)"
#: src/engine/sysDef.cpp:552
msgid "1Fxx: Set ADPCM-A global volume (0 to 3F)"
msgstr "1Fxx: ADPCM-A 전체 볼륨 설정 (0 에서 3F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:556
msgid "10xx: Set patch (0 to F)"
msgstr "10xx: 패치 설정 (0 에서 F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:558 src/engine/sysDef.cpp:579
#: src/engine/sysDef.cpp:640
msgid "12xx: Set level of operator 1 (0 highest, 3F lowest)"
msgstr "12xx: 오퍼레이터 1의 레벨 설정 (0 최상값, 3F 최저값)"
#: src/engine/sysDef.cpp:559 src/engine/sysDef.cpp:580
#: src/engine/sysDef.cpp:641
msgid "13xx: Set level of operator 2 (0 highest, 3F lowest)"
msgstr "13xx: 오퍼레이터 2의 레벨 설정 (0 최상값, 3F 최저값)"
#: src/engine/sysDef.cpp:560
msgid "16xy: Set operator multiplier (x: operator from 1 to 2; y: multiplier)"
msgstr "16xy: 오퍼레이터 승수 설정 (x: 오퍼레이터 1에서 2; y: 승수)"
#: src/engine/sysDef.cpp:561 src/engine/sysDef.cpp:585
#: src/engine/sysDef.cpp:646
msgid "19xx: Set attack of all operators (0 to F)"
msgstr "19xx: 모든 오퍼레이터에 대해 ATTACK 값 설정 (0 에서 F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:562 src/engine/sysDef.cpp:586
#: src/engine/sysDef.cpp:647
msgid "1Axx: Set attack of operator 1 (0 to F)"
msgstr "1Axx: 오퍼레이터 1의 ATTACK 값 설정 (0 에서 F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:563 src/engine/sysDef.cpp:587
#: src/engine/sysDef.cpp:648
msgid "1Bxx: Set attack of operator 2 (0 to F)"
msgstr "1Bxx: 오퍼레이터 2의 ATTACK 값 설정 (0 에서 F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:564
msgid "50xy: Set AM (x: operator from 1 to 2 (0 for all ops); y: AM)"
msgstr "50xy: AM 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 2 (0 = 모두 선택); y: AM\t)"
#: src/engine/sysDef.cpp:565
msgid ""
"51xy: Set sustain level (x: operator from 1 to 2 (0 for all ops); y: sustain)"
msgstr ""
"51xy: SUSTAIN 레벨 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 2 (0 = 모두 선택); y: SUSTAIN "
"값)"
#: src/engine/sysDef.cpp:566
msgid "52xy: Set release (x: operator from 1 to 2 (0 for all ops); y: release)"
msgstr ""
"52xy: RELEASE 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 2 (0 = 모두 선택); y: RELEASE 값)"
#: src/engine/sysDef.cpp:567
msgid "53xy: Set vibrato (x: operator from 1 to 2 (0 for all ops); y: enabled)"
msgstr ""
"53xy: 비브라토 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 2 (0 = 모두 선택); y: 활성화)"
#: src/engine/sysDef.cpp:568
msgid ""
"54xy: Set envelope scale (x: operator from 1 to 2 (0 for all ops); y: scale "
"from 0 to 3)"
msgstr ""
"54xy: 엔벨로프 스케일 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 2 (0 = 모두 선택); y: 스케"
"일)"
#: src/engine/sysDef.cpp:569
msgid ""
"55xy: Set envelope sustain (x: operator from 1 to 2 (0 for all ops); y: "
"enabled)"
msgstr ""
"55xy: 엔벨로프 SUSTAIN 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 2 (0 = 모두 선택); y: 활성"
"화)"
#: src/engine/sysDef.cpp:570 src/engine/sysDef.cpp:597
#: src/engine/sysDef.cpp:671
msgid "56xx: Set decay of all operators (0 to F)"
msgstr "56xx: 모든 오퍼레이터에 대해 DECAY 설정 (0 에서 F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:571 src/engine/sysDef.cpp:598
#: src/engine/sysDef.cpp:672
msgid "57xx: Set decay of operator 1 (0 to F)"
msgstr "57xx: 오퍼레이터 1의 DECAY 설정 (0 에서 F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:572 src/engine/sysDef.cpp:599
#: src/engine/sysDef.cpp:673
msgid "58xx: Set decay of operator 2 (0 to F)"
msgstr "58xx: 오퍼레이터 2의 DECAY 설정 (0 에서 F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:573
msgid ""
"5Bxy: Set whether key will scale envelope (x: operator from 1 to 2 (0 for "
"all ops); y: enabled)"
msgstr ""
"5Bxy: 키가 엔벨로프를 확장할지 여부 (x: 오퍼레이터 1 에서 2 (0 = 모두 선택); "
"y: 활성화)"
#: src/engine/sysDef.cpp:577
msgid "10xx: Set global AM depth (0: 1dB, 1: 4.8dB)"
msgstr "10xx: 전체 AM 깊이 설정 (0: 1dB, 1: 4.8dB)"
#: src/engine/sysDef.cpp:581 src/engine/sysDef.cpp:642
msgid "14xx: Set level of operator 3 (0 highest, 3F lowest)"
msgstr "14xx: 오퍼레이터 3의 레벨 설정 (0 최상값, 3F 최저값)"
#: src/engine/sysDef.cpp:582 src/engine/sysDef.cpp:643
msgid "15xx: Set level of operator 4 (0 highest, 3F lowest)"
msgstr "15xx: 오퍼레이터 4의 레벨 설정 (0 최상값, 3F 최저값)"
#: src/engine/sysDef.cpp:584
msgid "17xx: Set global vibrato depth (0: normal, 1: double)"
msgstr "17xx: 전체 비브라토 깊이 설정 (0: 노멀, 1: 더블)"
#: src/engine/sysDef.cpp:588 src/engine/sysDef.cpp:649
msgid "1Cxx: Set attack of operator 3 (0 to F)"
msgstr "1Cxx: 오퍼레이터 3의 ATTACK 설정 (0 에서 F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:589 src/engine/sysDef.cpp:650
msgid "1Dxx: Set attack of operator 4 (0 to F)"
msgstr "1Dxx: 오퍼레이터 4의 ATTACK 설정 (0 에서 F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:590
msgid ""
"2Axy: Set waveform (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: waveform "
"from 0 to 3 in OPL2 and 0 to 7 in OPL3)"
msgstr ""
"2Axy: 파형 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 4 (0 = 모두 선택); y; 파형 (0 에서 3은 "
"OPL2, 0에서 7은 OPL3)"
#: src/engine/sysDef.cpp:594 src/engine/sysDef.cpp:668
msgid "53xy: Set vibrato (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: enabled)"
msgstr ""
"53xy: 비브라토 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 4 (0 = 모두 선택); y: 활성화)"
#: src/engine/sysDef.cpp:596 src/engine/sysDef.cpp:670
msgid ""
"55xy: Set envelope sustain (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: "
"enabled)"
msgstr ""
"55xy: 엔벨로프 SUSTAIN 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 4 (0 = 모두 선택); y: 활성"
"화)"
#: src/engine/sysDef.cpp:600 src/engine/sysDef.cpp:674
msgid "59xx: Set decay of operator 3 (0 to F)"
msgstr "59xx: 오퍼레이터 3의 DECAY 설정 (0 에서 F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:601 src/engine/sysDef.cpp:675
msgid "5Axx: Set decay of operator 4 (0 to F)"
msgstr "5Axx: 오퍼레이터 4의 DECAY 설정 (0 에서 F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:602 src/engine/sysDef.cpp:676
msgid ""
"5Bxy: Set whether key will scale envelope (x: operator from 1 to 4 (0 for "
"all ops); y: enabled)"
msgstr ""
"5Bxy: 키가 엔벨로프를 확장할지 여부 (x: 오퍼레이터 1 에서 4 (0 = 모두 선택); "
"y: 활성화)"
#: src/engine/sysDef.cpp:606 src/engine/sysDef.cpp:689
msgid ""
"10xx: Set waveform (bit 0: triangle; bit 1: saw; bit 2: pulse; bit 3: noise)"
msgstr ""
"10xx: 파형 설정 (비트 0: 삼각파; 비트 1: 톱니파; 비트 2: 펄스; 비트 3: 노이"
"즈)"
#: src/engine/sysDef.cpp:607
msgid "11xx: Set coarse cutoff (not recommended; use 4xxx instead)"
msgstr ""
"11xx: COARSE 컷오프 설정 (권장하지 않음; 4xxx 이펙트를 대신 사용하세요)"
#: src/engine/sysDef.cpp:608
msgid "12xx: Set coarse pulse width (not recommended; use 3xxx instead)"
msgstr ""
"12xx: COARSE 펄스폭 설정 (권장하지 않음; 3xxx 이펙트를 대신 사용하세요)"
#: src/engine/sysDef.cpp:609
msgid "13xx: Set resonance (0 to F)"
msgstr "13xx: 잔향 설정 (0 에서 F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:610
msgid ""
"14xx: Set filter mode (bit 0: low pass; bit 1: band pass; bit 2: high pass)"
msgstr ""
"14xx: 필터 모드 설정 (비트 0: 로우 패스; 비트 1: 밴드 패스; 비트 2: 하이 패"
"스)"
#: src/engine/sysDef.cpp:611
msgid "15xx: Set envelope reset time"
msgstr "15xx: 엔벨로프 재설정 시간 설정"
#: src/engine/sysDef.cpp:612
msgid "1Axx: Disable envelope reset for this channel (1 disables; 0 enables)"
msgstr "1Axx: 이 채널에 대해 엔벨로프 재설정 비활성화 (1 비활성화; 0 활성화)"
#: src/engine/sysDef.cpp:613
msgid "1Bxy: Reset cutoff (x: on new note; y: now)"
msgstr "1Bxy: 컷오프 재설정 (x: 새 노트에; y: 지금)"
#: src/engine/sysDef.cpp:614
msgid "1Cxy: Reset pulse width (x: on new note; y: now)"
msgstr "1Cxy: 펄스폭 재설정 (x: 새 노트에; y: 지금)"
#: src/engine/sysDef.cpp:615
msgid "1Exy: Change other parameters (LEGACY)"
msgstr "1Exy: 다른 매개변수 변경 (레거시)"
#: src/engine/sysDef.cpp:616
msgid "20xy: Set attack/decay (x: attack; y: decay)"
msgstr "20xy: ATTACK/DECAY 설정 (x: ATTACK; y: DECAY)"
#: src/engine/sysDef.cpp:617
msgid "21xy: Set sustain/release (x: sustain; y: release)"
msgstr "21xy: SUSTAIN/RELEASE 설정 (x: SUSTAIN; y: RELEASE)"
#: src/engine/sysDef.cpp:619
msgid "22xx: Pulse width slide up"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:620
msgid "23xx: Pulse width slide down"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:622
msgid "24xx: Filter cutoff slide up"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:623
msgid "25xx: Filter cutoff slide down"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:625 src/engine/sysDef.cpp:703
msgid "3xxx: Set pulse width (0 to FFF)"
msgstr "3xxx: 펄스폭 설정 (0 에서 FFF)"
#: src/engine/sysDef.cpp:626
msgid "4xxx: Set cutoff (0 to 7FF)"
msgstr "4xxx: 컷오프 설정 (0 에서 7FF)"
#: src/engine/sysDef.cpp:631 src/engine/sysDef.cpp:839
#: src/engine/sysDef.cpp:856 src/engine/sysDef.cpp:1094
#: src/engine/sysDef.cpp:1144 src/engine/sysDef.cpp:1363
#: src/engine/sysDef.cpp:1415 src/engine/sysDef.cpp:1685
#: src/engine/sysDef.cpp:1889 src/engine/sysDef.cpp:1893
#: src/engine/sysDef.cpp:1994 src/engine/sysDef.cpp:2164
#: src/engine/sysDef.cpp:2178
msgid "10xx: Set waveform"
msgstr "10xx: 파형 설정"
#: src/engine/sysDef.cpp:635
msgid "20xx: Set PCM frequency"
msgstr "20xx: PCM 주파수 설정"
#: src/engine/sysDef.cpp:639
msgid ""
"10xy: Set AM depth (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: depth (0: "
"1dB, 1: 4.8dB))"
msgstr ""
"10xy: AM 깊이 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 4 (0 = 모두 선택); y: 깊이 (0: 1db, "
"1: 4.8db)"
#: src/engine/sysDef.cpp:645
msgid ""
"17xy: Set vibrato depth (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: depth "
"(0: normal, 1: double))"
msgstr ""
"17xy: 비브라토 깊이 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 4 (0 = 모두 선택); y: 깊이 "
"(0: 노멀, 1: 더블)"
#: src/engine/sysDef.cpp:651
msgid "20xy: Set panning of operator 1 (x: left; y: right)"
msgstr "20xy: 오퍼레이터 1의 PANNING 설정 (x: 좌; y: 우)"
#: src/engine/sysDef.cpp:652
msgid "21xy: Set panning of operator 2 (x: left; y: right)"
msgstr "21xy: 오퍼레이터 2의 PANNING 설정 (x: 좌; y: 우)"
#: src/engine/sysDef.cpp:653
msgid "22xy: Set panning of operator 3 (x: left; y: right)"
msgstr "22xy: 오퍼레이터 3의 PANNING 설정 (x: 좌; y: 우)"
#: src/engine/sysDef.cpp:654
msgid "23xy: Set panning of operator 4 (x: left; y: right)"
msgstr "23xy: 오퍼레이터 4의 PANNING 설정 (x: 좌; y: 우)"
#: src/engine/sysDef.cpp:655
msgid ""
"24xy: Set output level register (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: "
"level from 0 to 7)"
msgstr ""
"24xy: 출력 레벨 레지스터 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 4 (0 = 모두 선택); y: 레"
"벨 0 에서 7)"
#: src/engine/sysDef.cpp:656
msgid ""
"25xy: Set modulation input level (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); "
"y: level from 0 to 7)"
msgstr ""
"25xy: 출력 레벨 레지스터 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 4 (0 = 모두 선택); y: 레"
"벨 0 에서 7)"
#: src/engine/sysDef.cpp:657
msgid ""
"26xy: Set envelope delay (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: delay "
"from 0 to 7)"
msgstr ""
"26xy: 엔벨로프 지연 시간 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 4 (0 = 모두 선택); y: 레"
"벨 0 에서 7)"
#: src/engine/sysDef.cpp:658
msgid "27xx: Set noise mode for operator 4 (x: mode from 0 to 3)"
msgstr "27xx: 오퍼레이터 4에 대해 노이즈 모드 설정 (x: 모드 0 에서 3)"
#: src/engine/sysDef.cpp:660
msgid ""
"2Fxy: Set fixed frequency block (x: operator from 1 to 4; y: octave from 0 "
"to 7)"
msgstr ""
"2Fxy: 고정 주파수 블럭 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 4; y: 옥타브 0 에서 7)"
#: src/engine/sysDef.cpp:661
msgid "40xx: Set detune of operator 1 (80: center)"
msgstr "40xx: 오퍼레이터 1의 디튠 설정 (80: 중앙)"
#: src/engine/sysDef.cpp:662
msgid "41xx: Set detune of operator 2 (80: center)"
msgstr "41xx: 오퍼레이터 2의 디튠 설정 (80: 중앙)"
#: src/engine/sysDef.cpp:663
msgid "42xx: Set detune of operator 3 (80: center)"
msgstr "42xx: 오퍼레이터 3의 디튠 설정 (80: 중앙)"
#: src/engine/sysDef.cpp:664
msgid "43xx: Set detune of operator 4 (80: center)"
msgstr "43xx: 오퍼레이터 4의 디튠 설정 (80: 중앙)"
#: src/engine/sysDef.cpp:679
msgid ""
"3xyy: Set fixed frequency F-num of operator 1 (x: high 2 bits from 0 to 3; "
"y: low 8 bits of F-num)"
msgstr ""
"3xyy: 오퍼레이터 1의 고정 주파수 F-num 설정 (x: 상 2비트 값 0 에서 3; y: F-"
"num 8비트 값)"
#: src/engine/sysDef.cpp:680
msgid ""
"3xyy: Set fixed frequency F-num of operator 2 (x: high 2 bits from 4 to 7; "
"y: low 8 bits of F-num)"
msgstr ""
"3xyy: 오퍼레이터 2의 고정 주파수 F-num 설정 (x: 상 2비트 값 4 에서 7; y: F-"
"num 8비트 값)"
#: src/engine/sysDef.cpp:681
msgid ""
"3xyy: Set fixed frequency F-num of operator 3 (x: high 2 bits from 8 to B; "
"y: low 8 bits of F-num)"
msgstr ""
"3xyy: 오퍼레이터 3의 고정 주파수 F-num 설정 (x: 상 2비트 값 8 에서 B; y: F-"
"num 8비트 값)"
#: src/engine/sysDef.cpp:682
msgid ""
"3xyy: Set fixed frequency F-num of operator 4 (x: high 2 bits from C to F; "
"y: low 8 bits of F-num)"
msgstr ""
"3xyy: 오퍼레이터 4의 고정 주파수 F-num 설정 (x: 상 2비트 값 C 에서 F; y: F-"
"num 8비트 값)"
#: src/engine/sysDef.cpp:690
msgid "11xx: Set resonance (0 to FF)"
msgstr "11xx: 잔향 설정 (0 에서 FF)"
#: src/engine/sysDef.cpp:691
msgid ""
"12xx: Set filter mode (bit 0: low pass; bit 1: band pass; bit 2: high pass)"
msgstr ""
"12xx: 필터 모드 설정 (비트 0: 로우 패스; 비트 1: 밴드 패스; 비트 2: 하이 패"
"스)"
#: src/engine/sysDef.cpp:692
msgid "13xx: Disable envelope reset for this channel (1 disables; 0 enables)"
msgstr "13xx: 이 채널에 대해 엔벨로프 재설정 비활성화 (1 비활성화; 0 활성화)"
#: src/engine/sysDef.cpp:693
msgid "14xy: Reset cutoff (x: on new note; y: now)"
msgstr "14xy: 컷오프 재설정 (x: 새 노트에; y: 지금)"
#: src/engine/sysDef.cpp:694
msgid "15xy: Reset pulse width (x: on new note; y: now)"
msgstr "15xy: 펄스폭 재설정 (x: 새 노트에; y: 지금)"
#: src/engine/sysDef.cpp:695
msgid "16xy: Change other parameters"
msgstr "16xy: 다른 매개변수 변경"
#: src/engine/sysDef.cpp:697
msgid "17xx: Pulse width slide up"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:698
msgid "18xx: Pulse width slide down"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:700
msgid "19xx: Filter cutoff slide up"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:701
msgid "1Axx: Filter cutoff slide down"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:704 src/engine/sysDef.cpp:1834
msgid "4xxx: Set cutoff (0 to FFF)"
msgstr "컷오프 설정 (0 에서 FFF)"
#: src/engine/sysDef.cpp:709
msgid ""
"60xx: Set waveform (bit 0: triangle; bit 1: saw; bit 2: pulse; bit 3: noise; "
"bit 4: special wave)"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:710
msgid "61xx: Set special wave (00-39)"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:711
msgid ""
"62xx: Modulation control (bit 0: ring mod; bit 1: osc. sync; bit 2: phase "
"mod)"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:712
msgid "63xy: Reset pulse width (x: on new note; y: now)"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:714
msgid "64xx: Set ring modulation source channel (0-7)"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:715
msgid "65xx: Set hard sync source channel (0-6)"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:716
msgid "66xx: Set phase modulation source channel (0-6)"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:718
msgid "67xx: Set attack"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:719
msgid "68xx: Set decay"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:720
msgid "69xx: Set sustain level"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:721
msgid "6Axx: Set sustain rate"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:722
msgid "6Bxx: Set release"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:724
msgid "6Cxx: Set wave mix mode (0-4)"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:726
msgid "6Dxx: Set noise LFSR feedback bits (low byte)"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:727
msgid "6Exx: Set noise LFSR feedback bits (medium byte)"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:728
msgid "6Fxx: Set noise LFSR feedback bits (higher byte)"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:729
msgid "70xx: Set noise LFSR feedback bits (highest bits, 0-3F)"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:731
msgid "71xx: Set filter 1 resonance"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:732
msgid "72xx: Set filter 2 resonance"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:733
msgid "73xx: Set filter 3 resonance"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:734
msgid "74xx: Set filter 4 resonance"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:736
msgid ""
"75xx: Set noise mode (0: usual noise, 1: 1-bit noise (PCM mode on wave "
"channel))"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:738
msgid "76xx: Set filter 1 output volume"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:739
msgid "77xx: Set filter 2 output volume"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:740
msgid "78xx: Set filter 3 output volume"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:741
msgid "79xx: Set filter 4 output volume"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:743
msgid "7Axx: Set filter 1 distortion"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:744
msgid "7Bxx: Set filter 2 distortion"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:745
msgid "7Cxx: Set filter 3 distortion"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:746
msgid "7Dxx: Set filter 4 distortion"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:748
msgid "7Exx: Set feedback"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:749
msgid ""
"7Fxx: Set channel signal inversion (bit 0: right channel, bit 1: left "
"channel)"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:751
msgid ""
"A0xy: Set filter mode (x: filter (0-3); y: bit 0: low pass; bit 1: band "
"pass; bit 2: high pass)"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:752
msgid ""
"A1xy: Set filter connection (x: filter (0-3); y: bit 0: connect to channel "
"input; bit 1: connect to channel output)"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:753
msgid ""
"A2xy: Set filter connection matrix (x: filter (0-3); y: bits 0-3: add filter "
"1-4 output to filter's input)"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:754
msgid "A3xy: Enable filter (x: filter (0-3); y: enable)"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:756
msgid "A4xx: Pulse width slide up"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:757
msgid "A5xx: Pulse width slide down"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:759
msgid "A6xx: Filter 1 cutoff slide up"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:760
msgid "A7xx: Filter 1 cutoff slide down"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:761
msgid "A8xx: Filter 2 cutoff slide up"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:762
msgid "A9xx: Filter 2 cutoff slide down"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:763
msgid "AAxx: Filter 3 cutoff slide up"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:764
msgid "ABxx: Filter 3 cutoff slide down"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:765
msgid "ACxx: Filter 4 cutoff slide up"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:766
msgid "ADxx: Filter 4 cutoff slide down"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:768
msgid "AExx: Phase reset on tick xx"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:769
msgid "AFxx: Noise phase reset on tick xx"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:770
msgid "B0xx: Envelope reset on tick xx"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:772
msgid ""
"B1xy: Cutoff scaling control (x: filter (0-3); y: bit 0: enable scaling; bit "
"1: invert scaling)"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:773
msgid ""
"B2xy: Resonance scaling control (x: filter (0-3); y: bit 0: enable scaling; "
"bit 1: invert scaling)"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:776
msgid "5xxx: Set pulse width (0 to FFF)"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:777
msgid "1xxx: Set cutoff of filter 1 (0 to FFF)"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:778
msgid "2xxx: Set cutoff of filter 2 (0 to FFF)"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:779
msgid "3xxx: Set cutoff of filter 3 (0 to FFF)"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:780
msgid "4xxx: Set cutoff of filter 4 (0 to FFF)"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:791 src/gui/presets.cpp:2724
msgid "Yamaha YMU759 (MA-2)"
msgstr "야마하 YMU759 (MA-2)"
#: src/engine/sysDef.cpp:792
msgid ""
"a chip which found its way inside mobile phones in the 2000's.\n"
"as proprietary as it is, it passed away after losing to MP3 in the mobile "
"hardware battle."
msgstr ""
"2000년대 휴대폰에서 발견되는 칩입니다.\n"
"독점적이지만, 모바일 하드웨어 전투에서 MP3 등장 후 없어졌습니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:793 src/engine/sysDef.cpp:850
#: src/engine/sysDef.cpp:901 src/engine/sysDef.cpp:913
#: src/engine/sysDef.cpp:968 src/engine/sysDef.cpp:1009
#: src/engine/sysDef.cpp:1071 src/engine/sysDef.cpp:1170
#: src/engine/sysDef.cpp:1305 src/engine/sysDef.cpp:1332
#: src/engine/sysDef.cpp:1347 src/engine/sysDef.cpp:1397
#: src/engine/sysDef.cpp:1409 src/engine/sysDef.cpp:1451
#: src/engine/sysDef.cpp:1491 src/engine/sysDef.cpp:1594
#: src/engine/sysDef.cpp:1627 src/engine/sysDef.cpp:1667
#: src/engine/sysDef.cpp:1679 src/engine/sysDef.cpp:1703
#: src/engine/sysDef.cpp:1764 src/engine/sysDef.cpp:1800
#: src/engine/sysDef.cpp:1842 src/engine/sysDef.cpp:1854
#: src/engine/sysDef.cpp:1900 src/engine/sysDef.cpp:1911
#: src/engine/sysDef.cpp:1922 src/engine/sysDef.cpp:1933
#: src/engine/sysDef.cpp:2001 src/engine/sysDef.cpp:2011
#: src/engine/sysDef.cpp:2021 src/engine/sysDef.cpp:2045
#: src/engine/sysDef.cpp:2058 src/engine/sysDef.cpp:2071
#: src/engine/sysDef.cpp:2081 src/engine/sysDef.cpp:2092
#: src/engine/sysDef.cpp:2138 src/engine/sysDef.cpp:2171
#: src/engine/sysDef.cpp:2187 src/engine/sysDef.cpp:2223
#: src/engine/sysDef.cpp:2239 src/engine/sysDef.cpp:2251
#: src/engine/sysDef.cpp:2263
msgid "Channel 1"
msgstr "채널 1"
#: src/engine/sysDef.cpp:793 src/engine/sysDef.cpp:850
#: src/engine/sysDef.cpp:901 src/engine/sysDef.cpp:913
#: src/engine/sysDef.cpp:968 src/engine/sysDef.cpp:1009
#: src/engine/sysDef.cpp:1071 src/engine/sysDef.cpp:1170
#: src/engine/sysDef.cpp:1305 src/engine/sysDef.cpp:1332
#: src/engine/sysDef.cpp:1347 src/engine/sysDef.cpp:1397
#: src/engine/sysDef.cpp:1409 src/engine/sysDef.cpp:1451
#: src/engine/sysDef.cpp:1491 src/engine/sysDef.cpp:1594
#: src/engine/sysDef.cpp:1627 src/engine/sysDef.cpp:1667
#: src/engine/sysDef.cpp:1679 src/engine/sysDef.cpp:1703
#: src/engine/sysDef.cpp:1764 src/engine/sysDef.cpp:1800
#: src/engine/sysDef.cpp:1842 src/engine/sysDef.cpp:1854
#: src/engine/sysDef.cpp:1900 src/engine/sysDef.cpp:1911
#: src/engine/sysDef.cpp:1922 src/engine/sysDef.cpp:1933
#: src/engine/sysDef.cpp:2001 src/engine/sysDef.cpp:2011
#: src/engine/sysDef.cpp:2021 src/engine/sysDef.cpp:2045
#: src/engine/sysDef.cpp:2058 src/engine/sysDef.cpp:2071
#: src/engine/sysDef.cpp:2081 src/engine/sysDef.cpp:2092
#: src/engine/sysDef.cpp:2138 src/engine/sysDef.cpp:2171
#: src/engine/sysDef.cpp:2187 src/engine/sysDef.cpp:2223
#: src/engine/sysDef.cpp:2239 src/engine/sysDef.cpp:2251
#: src/engine/sysDef.cpp:2263
msgid "Channel 2"
msgstr "채널 2"
#: src/engine/sysDef.cpp:793 src/engine/sysDef.cpp:850
#: src/engine/sysDef.cpp:901 src/engine/sysDef.cpp:913
#: src/engine/sysDef.cpp:968 src/engine/sysDef.cpp:1071
#: src/engine/sysDef.cpp:1170 src/engine/sysDef.cpp:1305
#: src/engine/sysDef.cpp:1332 src/engine/sysDef.cpp:1347
#: src/engine/sysDef.cpp:1397 src/engine/sysDef.cpp:1409
#: src/engine/sysDef.cpp:1451 src/engine/sysDef.cpp:1491
#: src/engine/sysDef.cpp:1594 src/engine/sysDef.cpp:1627
#: src/engine/sysDef.cpp:1667 src/engine/sysDef.cpp:1679
#: src/engine/sysDef.cpp:1764 src/engine/sysDef.cpp:1800
#: src/engine/sysDef.cpp:1842 src/engine/sysDef.cpp:1854
#: src/engine/sysDef.cpp:1900 src/engine/sysDef.cpp:1911
#: src/engine/sysDef.cpp:1922 src/engine/sysDef.cpp:1933
#: src/engine/sysDef.cpp:2011 src/engine/sysDef.cpp:2045
#: src/engine/sysDef.cpp:2058 src/engine/sysDef.cpp:2081
#: src/engine/sysDef.cpp:2092 src/engine/sysDef.cpp:2138
#: src/engine/sysDef.cpp:2171 src/engine/sysDef.cpp:2187
#: src/engine/sysDef.cpp:2223 src/engine/sysDef.cpp:2239
#: src/engine/sysDef.cpp:2251 src/engine/sysDef.cpp:2263
msgid "Channel 3"
msgstr "채널 3"
#: src/engine/sysDef.cpp:793 src/engine/sysDef.cpp:850
#: src/engine/sysDef.cpp:968 src/engine/sysDef.cpp:1071
#: src/engine/sysDef.cpp:1170 src/engine/sysDef.cpp:1305
#: src/engine/sysDef.cpp:1332 src/engine/sysDef.cpp:1347
#: src/engine/sysDef.cpp:1397 src/engine/sysDef.cpp:1409
#: src/engine/sysDef.cpp:1451 src/engine/sysDef.cpp:1491
#: src/engine/sysDef.cpp:1594 src/engine/sysDef.cpp:1627
#: src/engine/sysDef.cpp:1667 src/engine/sysDef.cpp:1679
#: src/engine/sysDef.cpp:1764 src/engine/sysDef.cpp:1800
#: src/engine/sysDef.cpp:1842 src/engine/sysDef.cpp:1854
#: src/engine/sysDef.cpp:1911 src/engine/sysDef.cpp:1922
#: src/engine/sysDef.cpp:1933 src/engine/sysDef.cpp:2011
#: src/engine/sysDef.cpp:2045 src/engine/sysDef.cpp:2058
#: src/engine/sysDef.cpp:2081 src/engine/sysDef.cpp:2092
#: src/engine/sysDef.cpp:2171 src/engine/sysDef.cpp:2187
#: src/engine/sysDef.cpp:2223 src/engine/sysDef.cpp:2251
#: src/engine/sysDef.cpp:2263
msgid "Channel 4"
msgstr "채널 4"
#: src/engine/sysDef.cpp:793 src/engine/sysDef.cpp:850
#: src/engine/sysDef.cpp:1071 src/engine/sysDef.cpp:1170
#: src/engine/sysDef.cpp:1305 src/engine/sysDef.cpp:1347
#: src/engine/sysDef.cpp:1397 src/engine/sysDef.cpp:1409
#: src/engine/sysDef.cpp:1451 src/engine/sysDef.cpp:1491
#: src/engine/sysDef.cpp:1627 src/engine/sysDef.cpp:1667
#: src/engine/sysDef.cpp:1679 src/engine/sysDef.cpp:1764
#: src/engine/sysDef.cpp:1800 src/engine/sysDef.cpp:1842
#: src/engine/sysDef.cpp:1911 src/engine/sysDef.cpp:1922
#: src/engine/sysDef.cpp:1933 src/engine/sysDef.cpp:2081
#: src/engine/sysDef.cpp:2092 src/engine/sysDef.cpp:2171
#: src/engine/sysDef.cpp:2187 src/engine/sysDef.cpp:2251
#: src/engine/sysDef.cpp:2263
msgid "Channel 5"
msgstr "채널 5"
#: src/engine/sysDef.cpp:793 src/engine/sysDef.cpp:850
#: src/engine/sysDef.cpp:1071 src/engine/sysDef.cpp:1170
#: src/engine/sysDef.cpp:1305 src/engine/sysDef.cpp:1347
#: src/engine/sysDef.cpp:1397 src/engine/sysDef.cpp:1451
#: src/engine/sysDef.cpp:1627 src/engine/sysDef.cpp:1679
#: src/engine/sysDef.cpp:1764 src/engine/sysDef.cpp:1842
#: src/engine/sysDef.cpp:1911 src/engine/sysDef.cpp:1922
#: src/engine/sysDef.cpp:1933 src/engine/sysDef.cpp:2081
#: src/engine/sysDef.cpp:2092 src/engine/sysDef.cpp:2171
#: src/engine/sysDef.cpp:2187 src/engine/sysDef.cpp:2251
#: src/engine/sysDef.cpp:2263
msgid "Channel 6"
msgstr "채널 6"
#: src/engine/sysDef.cpp:793 src/engine/sysDef.cpp:1071
#: src/engine/sysDef.cpp:1170 src/engine/sysDef.cpp:1305
#: src/engine/sysDef.cpp:1347 src/engine/sysDef.cpp:1397
#: src/engine/sysDef.cpp:1627 src/engine/sysDef.cpp:1679
#: src/engine/sysDef.cpp:1764 src/engine/sysDef.cpp:1842
#: src/engine/sysDef.cpp:1911 src/engine/sysDef.cpp:1922
#: src/engine/sysDef.cpp:1933 src/engine/sysDef.cpp:2081
#: src/engine/sysDef.cpp:2092 src/engine/sysDef.cpp:2171
#: src/engine/sysDef.cpp:2187 src/engine/sysDef.cpp:2263
msgid "Channel 7"
msgstr "채널 7"
#: src/engine/sysDef.cpp:793 src/engine/sysDef.cpp:1071
#: src/engine/sysDef.cpp:1170 src/engine/sysDef.cpp:1305
#: src/engine/sysDef.cpp:1347 src/engine/sysDef.cpp:1397
#: src/engine/sysDef.cpp:1627 src/engine/sysDef.cpp:1679
#: src/engine/sysDef.cpp:1764 src/engine/sysDef.cpp:1842
#: src/engine/sysDef.cpp:1911 src/engine/sysDef.cpp:1922
#: src/engine/sysDef.cpp:1933 src/engine/sysDef.cpp:2081
#: src/engine/sysDef.cpp:2092 src/engine/sysDef.cpp:2171
#: src/engine/sysDef.cpp:2187 src/engine/sysDef.cpp:2263
msgid "Channel 8"
msgstr "채널 8"
#: src/engine/sysDef.cpp:793 src/engine/sysDef.cpp:1305
#: src/engine/sysDef.cpp:1397 src/engine/sysDef.cpp:1627
#: src/engine/sysDef.cpp:1679 src/engine/sysDef.cpp:1764
#: src/engine/sysDef.cpp:2081 src/engine/sysDef.cpp:2092
#: src/engine/sysDef.cpp:2171 src/engine/sysDef.cpp:2187
msgid "Channel 9"
msgstr "채널 9"
#: src/engine/sysDef.cpp:793 src/engine/sysDef.cpp:1305
#: src/engine/sysDef.cpp:1397 src/engine/sysDef.cpp:1627
#: src/engine/sysDef.cpp:1679 src/engine/sysDef.cpp:1764
#: src/engine/sysDef.cpp:2081 src/engine/sysDef.cpp:2092
#: src/engine/sysDef.cpp:2171 src/engine/sysDef.cpp:2187
msgid "Channel 10"
msgstr "채널 10"
#: src/engine/sysDef.cpp:793 src/engine/sysDef.cpp:1305
#: src/engine/sysDef.cpp:1397 src/engine/sysDef.cpp:1627
#: src/engine/sysDef.cpp:1679 src/engine/sysDef.cpp:1764
#: src/engine/sysDef.cpp:2081 src/engine/sysDef.cpp:2092
#: src/engine/sysDef.cpp:2171 src/engine/sysDef.cpp:2187
msgid "Channel 11"
msgstr "채널 11"
#: src/engine/sysDef.cpp:793 src/engine/sysDef.cpp:1305
#: src/engine/sysDef.cpp:1397 src/engine/sysDef.cpp:1627
#: src/engine/sysDef.cpp:1679 src/engine/sysDef.cpp:1764
#: src/engine/sysDef.cpp:2081 src/engine/sysDef.cpp:2092
#: src/engine/sysDef.cpp:2171 src/engine/sysDef.cpp:2187
msgid "Channel 12"
msgstr "채널 12"
#: src/engine/sysDef.cpp:793 src/engine/sysDef.cpp:1305
#: src/engine/sysDef.cpp:1397 src/engine/sysDef.cpp:1627
#: src/engine/sysDef.cpp:1679 src/engine/sysDef.cpp:1764
#: src/engine/sysDef.cpp:2081 src/engine/sysDef.cpp:2092
#: src/engine/sysDef.cpp:2171 src/engine/sysDef.cpp:2187
msgid "Channel 13"
msgstr "채널 13"
#: src/engine/sysDef.cpp:793 src/engine/sysDef.cpp:1305
#: src/engine/sysDef.cpp:1397 src/engine/sysDef.cpp:1627
#: src/engine/sysDef.cpp:1679 src/engine/sysDef.cpp:1764
#: src/engine/sysDef.cpp:2081 src/engine/sysDef.cpp:2092
#: src/engine/sysDef.cpp:2171 src/engine/sysDef.cpp:2187
msgid "Channel 14"
msgstr "채널 14"
#: src/engine/sysDef.cpp:793 src/engine/sysDef.cpp:1305
#: src/engine/sysDef.cpp:1397 src/engine/sysDef.cpp:1627
#: src/engine/sysDef.cpp:1679 src/engine/sysDef.cpp:1764
#: src/engine/sysDef.cpp:2081 src/engine/sysDef.cpp:2092
#: src/engine/sysDef.cpp:2171 src/engine/sysDef.cpp:2187
msgid "Channel 15"
msgstr "채널 15"
#: src/engine/sysDef.cpp:793 src/engine/sysDef.cpp:1305
#: src/engine/sysDef.cpp:1397 src/engine/sysDef.cpp:1627
#: src/engine/sysDef.cpp:1679 src/engine/sysDef.cpp:1764
#: src/engine/sysDef.cpp:2081 src/engine/sysDef.cpp:2092
#: src/engine/sysDef.cpp:2171 src/engine/sysDef.cpp:2187
msgid "Channel 16"
msgstr "채널 16"
#: src/engine/sysDef.cpp:793 src/engine/sysDef.cpp:794
#: src/engine/sysDef.cpp:1157 src/engine/sysDef.cpp:1627
#: src/engine/sysDef.cpp:1868 src/engine/sysDef.cpp:1989
#: src/engine/sysDef.cpp:2045 src/engine/sysDef.cpp:2046
#: src/gui/settings.cpp:4139
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
#: src/engine/sysDef.cpp:800
msgid "Sega Genesis/Mega Drive"
msgstr "세가 메가드라이브 / 세가 제네시스"
#: src/engine/sysDef.cpp:806
msgid "Sega Genesis Extended Channel 3"
msgstr "세가 메가드라이브 확장 채널 3"
#: src/engine/sysDef.cpp:812 src/gui/presets.cpp:2733 src/gui/sysConf.cpp:167
msgid "TI SN76489"
msgstr "TI SN76489"
#: src/engine/sysDef.cpp:813
msgid ""
"a square/noise sound chip found on the Sega Master System, ColecoVision, "
"Tandy, TI's own 99/4A and a few other places."
msgstr ""
"세가 마스터 시스템, 콜레코비죤, 탠디, TI의 99/4A 등에 사용되는 사각파/노이즈 "
"사운드 칩입니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:814 src/engine/sysDef.cpp:1230
#: src/engine/sysDef.cpp:1242 src/engine/sysDef.cpp:1255
#: src/engine/sysDef.cpp:1975 src/engine/sysDef.cpp:2032
msgid "Square 1"
msgstr "사각파 1"
#: src/engine/sysDef.cpp:814 src/engine/sysDef.cpp:1230
#: src/engine/sysDef.cpp:1242 src/engine/sysDef.cpp:1255
#: src/engine/sysDef.cpp:1975 src/engine/sysDef.cpp:2032
msgid "Square 2"
msgstr "사각파 2"
#: src/engine/sysDef.cpp:814 src/engine/sysDef.cpp:1230
#: src/engine/sysDef.cpp:1242 src/engine/sysDef.cpp:1255
#: src/engine/sysDef.cpp:1975 src/engine/sysDef.cpp:2032
msgid "Square 3"
msgstr "사각파 3"
#: src/engine/sysDef.cpp:814 src/engine/sysDef.cpp:833
#: src/engine/sysDef.cpp:867 src/engine/sysDef.cpp:1049
#: src/engine/sysDef.cpp:1409 src/engine/sysDef.cpp:1975
#: src/engine/sysDef.cpp:2021 src/engine/sysDef.cpp:2138
#: src/engine/sysDef.cpp:2201 src/gui/insEdit.cpp:7994 src/gui/insEdit.cpp:8149
#: src/gui/insEdit.cpp:8255 src/gui/insEdit.cpp:8347 src/gui/settings.cpp:4057
#: src/gui/settings.cpp:4138
msgid "Noise"
msgstr "노이즈"
#: src/engine/sysDef.cpp:820
msgid "20xy: Set noise mode (x: preset freq/ch3 freq; y: thin pulse/noise)"
msgstr "20xy: 노이즈 모드 설정 (x: preset freq/ch3 freq; y: thin 펄스/노이즈)"
#: src/engine/sysDef.cpp:825
msgid "Sega Master System + FM Expansion"
msgstr "세가 마스터 시스템 + FM 확장"
#: src/engine/sysDef.cpp:831 src/gui/presets.cpp:139 src/gui/presets.cpp:3035
#: src/gui/presets.cpp:3155 src/gui/settings.cpp:4069
msgid "Game Boy"
msgstr "게임보이"
#: src/engine/sysDef.cpp:832
msgid "the most popular portable game console of the era."
msgstr "그 시대의 가장 인기 있는 휴대용 게임기입니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:833 src/engine/sysDef.cpp:867
#: src/engine/sysDef.cpp:1157 src/engine/sysDef.cpp:2201
msgid "Pulse 1"
msgstr "펄스 1"
#: src/engine/sysDef.cpp:833 src/engine/sysDef.cpp:867
#: src/engine/sysDef.cpp:1157 src/engine/sysDef.cpp:2201
msgid "Pulse 2"
msgstr "펄스 2"
#: src/engine/sysDef.cpp:833 src/gui/guiConst.cpp:1408 src/gui/insEdit.cpp:2997
#: src/gui/presets.cpp:2935 src/gui/settings.cpp:3969
msgid "Wavetable"
msgstr "웨이브테이블"
#: src/engine/sysDef.cpp:840
msgid "11xx: Set noise length (0: long; 1: short)"
msgstr "11xx: 노이즈 길이 설정 (0: 긴; 1: 짧은)"
#: src/engine/sysDef.cpp:841
msgid "12xx: Set duty cycle (0 to 3)"
msgstr "12xx: 듀티비 설정 (0 에서 3)"
#: src/engine/sysDef.cpp:842
msgid "13xy: Setup sweep (x: time; y: shift)"
msgstr "13xy: SWEEP 설정 (x: 시간; y: SHIFT)"
#: src/engine/sysDef.cpp:843
msgid "14xx: Set sweep direction (0: up; 1: down)"
msgstr "14xx: SWEEP 위치 설정 (0: 상; 1: 하)"
#: src/engine/sysDef.cpp:848
msgid "PC Engine/TurboGrafx-16"
msgstr "PC 엔진/터보그래픽스-16"
#: src/engine/sysDef.cpp:849
msgid "an '80s game console with a wavetable sound chip, popular in Japan."
msgstr ""
"웨이브테이블 사운드 칩을 가지고 있는 80년대 게임 콘솔, 일본에서 인기 있습니"
"다."
#: src/engine/sysDef.cpp:857 src/engine/sysDef.cpp:1095
#: src/engine/sysDef.cpp:1894
msgid "11xx: Toggle noise mode"
msgstr "11xx: 토글 노이즈 모드"
#: src/engine/sysDef.cpp:858
msgid "12xx: Setup LFO (0: disabled; 1: 1x depth; 2: 16x depth; 3: 256x depth)"
msgstr "12xx: LFO 설정 (0: 비활성화; 1: 1x 깊이; 2: 16x 깊이; 3: 256x 깊이)"
#: src/engine/sysDef.cpp:859
msgid "13xx: Set LFO speed"
msgstr "13xx: LFO 속도 설정"
#: src/engine/sysDef.cpp:865 src/gui/presets.cpp:3061
msgid "NES (Ricoh 2A03)"
msgstr "NES (리코 2A03)"
#: src/engine/sysDef.cpp:866
msgid ""
"also known as Famicom in Japan, it's the most well-known game console of the "
"'80s."
msgstr ""
"일본/한국 에선 패미컴으로 알려졌고, 이것은 80년대에 가장 잘 알려진 게임 콘솔"
"입니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:867 src/gui/insEdit.cpp:202 src/gui/insEdit.cpp:419
#: src/gui/insEdit.cpp:770 src/gui/waveEdit.cpp:32 src/gui/waveEdit.cpp:218
msgid "Triangle"
msgstr "삼각파"
#: src/engine/sysDef.cpp:867 src/engine/sysDef.cpp:2201
#: src/gui/insEdit.cpp:3264
msgid "DPCM"
msgstr "DPCM"
#: src/engine/sysDef.cpp:873 src/engine/sysDef.cpp:2207
msgid "11xx: Write to delta modulation counter (0 to 7F)"
msgstr "11xx: 델타 모듈레이션 카운터에 쓰기 (0 에서 7F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:874 src/engine/sysDef.cpp:1163
msgid "12xx: Set duty cycle/noise mode (pulse: 0 to 3; noise: 0 or 1)"
msgstr "12xx: 듀티 사이클/노이즈 모드 설정 (펄스: 0 에서 3; 노이즈: 0 또는 1)"
#: src/engine/sysDef.cpp:875 src/engine/sysDef.cpp:2209
msgid "13xy: Sweep up (x: time; y: shift)"
msgstr "13xy: SWEEP 업 (x: 시간; y: SHIFT)"
#: src/engine/sysDef.cpp:876 src/engine/sysDef.cpp:2210
msgid "14xy: Sweep down (x: time; y: shift)"
msgstr "14xy: SWEEP 다운 (x: 시간; y: SHIFT)"
#: src/engine/sysDef.cpp:877 src/engine/sysDef.cpp:2211
msgid ""
"15xx: Set envelope mode (0: envelope, 1: length, 2: looping, 3: constant)"
msgstr "15xx: 엔벨로프 모드 설정 (0: 엔벨로프, 1: 길이, 2: 반복, 3: 지속)"
#: src/engine/sysDef.cpp:878 src/engine/sysDef.cpp:2212
msgid "16xx: Set length counter (refer to manual for a list of values)"
msgstr "16xx: 길이 카운터 설정 (보류"
#: src/engine/sysDef.cpp:879 src/engine/sysDef.cpp:2213
msgid "17xx: Set frame counter mode (0: 4-step, 1: 5-step)"
msgstr "17xx: 프레임 카운터 모드 설정 (0: 4 스텝, 1: 5 스텝)"
#: src/engine/sysDef.cpp:880 src/engine/sysDef.cpp:2214
msgid "18xx: Select PCM/DPCM mode (0: PCM; 1: DPCM)"
msgstr "18xx: PCM/DPCM 모드 선택 (0: PCM; 1: DPCM)"
#: src/engine/sysDef.cpp:881 src/engine/sysDef.cpp:2215
msgid "19xx: Set triangle linear counter (0 to 7F; 80 and higher halt)"
msgstr "19xx: 삼각파 선형 카운터 설정 (0 에서 7F; 80 이상 보류)"
#: src/engine/sysDef.cpp:882 src/engine/sysDef.cpp:2216
msgid "20xx: Set DPCM frequency (0 to F)"
msgstr "20xx: DPCM 주파수 설정 (0 에서 F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:887
msgid "NES + Konami VRC7"
msgstr "NES + 코나미 VRC7"
#: src/engine/sysDef.cpp:893 src/gui/presets.cpp:212 src/gui/presets.cpp:3176
msgid "Famicom Disk System"
msgstr "패미컴 디스크 시스템"
#: src/engine/sysDef.cpp:899
msgid "Commodore 64 (SID 6581)"
msgstr "코모도어 64 (SID 6581)"
#: src/engine/sysDef.cpp:900
msgid ""
"this computer is powered by the SID chip, which had synthesizer features "
"like a filter and ADSR."
msgstr ""
"이 컴퓨터는 필터와 ADSR 같은 신디사이져 기능을 가지고 있는 SID 칩을 사용합니"
"다."
#: src/engine/sysDef.cpp:911
msgid "Commodore 64 (SID 8580)"
msgstr "코모도어 64 (SID 8580)"
#: src/engine/sysDef.cpp:912
msgid ""
"this computer is powered by the SID chip, which had synthesizer features "
"like a filter and ADSR.\n"
"this is the newer revision of the chip."
msgstr ""
"이 컴퓨터는 필터와 ADSR 같은 신디사이져 기능을 가지고 있는 SID 칩을 사용합니"
"다.\n"
"이것은 6581의 새 버전입니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:923
msgid "DefleCade"
msgstr "DefleCade"
#: src/engine/sysDef.cpp:929 src/gui/presets.cpp:3200
msgid "Neo Geo CD"
msgstr "네오 지오 CD"
#: src/engine/sysDef.cpp:930
msgid ""
"like Neo Geo, but lacking the ADPCM-B channel since they couldn't connect "
"the pins."
msgstr "네오 지오와 같지만 ADPCM-B 채널이 보류"
#: src/engine/sysDef.cpp:931 src/engine/sysDef.cpp:943
#: src/engine/sysDef.cpp:985 src/engine/sysDef.cpp:997
#: src/engine/sysDef.cpp:1126 src/engine/sysDef.cpp:1192
#: src/engine/sysDef.cpp:1204 src/engine/sysDef.cpp:1217
#: src/engine/sysDef.cpp:1230 src/engine/sysDef.cpp:1242
#: src/engine/sysDef.cpp:1255 src/engine/sysDef.cpp:1268
#: src/engine/sysDef.cpp:1280 src/engine/sysDef.cpp:1374
#: src/engine/sysDef.cpp:1427 src/engine/sysDef.cpp:1439
#: src/engine/sysDef.cpp:1465 src/engine/sysDef.cpp:1478
#: src/engine/sysDef.cpp:1502 src/engine/sysDef.cpp:1514
#: src/engine/sysDef.cpp:1538 src/engine/sysDef.cpp:1550
#: src/engine/sysDef.cpp:1563 src/engine/sysDef.cpp:1576
#: src/engine/sysDef.cpp:1641 src/engine/sysDef.cpp:1654
#: src/engine/sysDef.cpp:1776 src/engine/sysDef.cpp:1788
#: src/engine/sysDef.cpp:1950 src/engine/sysDef.cpp:1962
#: src/engine/sysDef.cpp:2107
msgid "FM 1"
msgstr "FM 1"
#: src/engine/sysDef.cpp:931 src/engine/sysDef.cpp:985
#: src/engine/sysDef.cpp:997 src/engine/sysDef.cpp:1126
#: src/engine/sysDef.cpp:1192 src/engine/sysDef.cpp:1204
#: src/engine/sysDef.cpp:1217 src/engine/sysDef.cpp:1230
#: src/engine/sysDef.cpp:1242 src/engine/sysDef.cpp:1255
#: src/engine/sysDef.cpp:1268 src/engine/sysDef.cpp:1280
#: src/engine/sysDef.cpp:1292 src/engine/sysDef.cpp:1374
#: src/engine/sysDef.cpp:1427 src/engine/sysDef.cpp:1439
#: src/engine/sysDef.cpp:1465 src/engine/sysDef.cpp:1478
#: src/engine/sysDef.cpp:1502 src/engine/sysDef.cpp:1514
#: src/engine/sysDef.cpp:1526 src/engine/sysDef.cpp:1538
#: src/engine/sysDef.cpp:1576 src/engine/sysDef.cpp:1641
#: src/engine/sysDef.cpp:1654 src/engine/sysDef.cpp:1716
#: src/engine/sysDef.cpp:1726 src/engine/sysDef.cpp:1776
#: src/engine/sysDef.cpp:1788 src/engine/sysDef.cpp:1950
#: src/engine/sysDef.cpp:1962 src/engine/sysDef.cpp:2107
msgid "FM 2"
msgstr "FM 2"
#: src/engine/sysDef.cpp:931 src/engine/sysDef.cpp:943
#: src/engine/sysDef.cpp:985 src/engine/sysDef.cpp:997
#: src/engine/sysDef.cpp:1126 src/engine/sysDef.cpp:1192
#: src/engine/sysDef.cpp:1230 src/engine/sysDef.cpp:1268
#: src/engine/sysDef.cpp:1280 src/engine/sysDef.cpp:1374
#: src/engine/sysDef.cpp:1427 src/engine/sysDef.cpp:1439
#: src/engine/sysDef.cpp:1502 src/engine/sysDef.cpp:1514
#: src/engine/sysDef.cpp:1538 src/engine/sysDef.cpp:1550
#: src/engine/sysDef.cpp:1563 src/engine/sysDef.cpp:1576
#: src/engine/sysDef.cpp:1776 src/engine/sysDef.cpp:1788
#: src/engine/sysDef.cpp:1950 src/engine/sysDef.cpp:2107
msgid "FM 3"
msgstr "FM 3"
#: src/engine/sysDef.cpp:931 src/engine/sysDef.cpp:943
#: src/engine/sysDef.cpp:985 src/engine/sysDef.cpp:997
#: src/engine/sysDef.cpp:1126 src/engine/sysDef.cpp:1230
#: src/engine/sysDef.cpp:1242 src/engine/sysDef.cpp:1255
#: src/engine/sysDef.cpp:1268 src/engine/sysDef.cpp:1280
#: src/engine/sysDef.cpp:1292 src/engine/sysDef.cpp:1374
#: src/engine/sysDef.cpp:1427 src/engine/sysDef.cpp:1439
#: src/engine/sysDef.cpp:1465 src/engine/sysDef.cpp:1478
#: src/engine/sysDef.cpp:1502 src/engine/sysDef.cpp:1514
#: src/engine/sysDef.cpp:1526 src/engine/sysDef.cpp:1538
#: src/engine/sysDef.cpp:1550 src/engine/sysDef.cpp:1563
#: src/engine/sysDef.cpp:1576 src/engine/sysDef.cpp:1641
#: src/engine/sysDef.cpp:1654 src/engine/sysDef.cpp:1716
#: src/engine/sysDef.cpp:1726 src/engine/sysDef.cpp:1776
#: src/engine/sysDef.cpp:1788 src/engine/sysDef.cpp:1950
#: src/engine/sysDef.cpp:1962 src/engine/sysDef.cpp:2107
msgid "FM 4"
msgstr "FM 4"
#: src/engine/sysDef.cpp:931 src/engine/sysDef.cpp:943
#: src/engine/sysDef.cpp:956 src/engine/sysDef.cpp:1021
#: src/engine/sysDef.cpp:1037 src/engine/sysDef.cpp:1192
#: src/engine/sysDef.cpp:1204 src/engine/sysDef.cpp:1217
#: src/engine/sysDef.cpp:1439 src/engine/sysDef.cpp:1538
#: src/engine/sysDef.cpp:1550 src/engine/sysDef.cpp:1563
#: src/engine/sysDef.cpp:1641 src/engine/sysDef.cpp:1654
msgid "PSG 1"
msgstr "PSG 1"
#: src/engine/sysDef.cpp:931 src/engine/sysDef.cpp:943
#: src/engine/sysDef.cpp:956 src/engine/sysDef.cpp:1021
#: src/engine/sysDef.cpp:1037 src/engine/sysDef.cpp:1192
#: src/engine/sysDef.cpp:1204 src/engine/sysDef.cpp:1217
#: src/engine/sysDef.cpp:1439 src/engine/sysDef.cpp:1538
#: src/engine/sysDef.cpp:1550 src/engine/sysDef.cpp:1563
#: src/engine/sysDef.cpp:1641 src/engine/sysDef.cpp:1654
msgid "PSG 2"
msgstr "PSG 2"
#: src/engine/sysDef.cpp:931 src/engine/sysDef.cpp:943
#: src/engine/sysDef.cpp:956 src/engine/sysDef.cpp:1021
#: src/engine/sysDef.cpp:1037 src/engine/sysDef.cpp:1192
#: src/engine/sysDef.cpp:1204 src/engine/sysDef.cpp:1217
#: src/engine/sysDef.cpp:1439 src/engine/sysDef.cpp:1538
#: src/engine/sysDef.cpp:1550 src/engine/sysDef.cpp:1563
#: src/engine/sysDef.cpp:1641 src/engine/sysDef.cpp:1654
msgid "PSG 3"
msgstr "PSG 3"
#: src/engine/sysDef.cpp:931 src/engine/sysDef.cpp:943
#: src/engine/sysDef.cpp:1439 src/engine/sysDef.cpp:1538
#: src/engine/sysDef.cpp:1550 src/engine/sysDef.cpp:1563
#: src/engine/sysDef.cpp:1641 src/engine/sysDef.cpp:1654
msgid "ADPCM-A 1"
msgstr "ADPCM-A 1"
#: src/engine/sysDef.cpp:931 src/engine/sysDef.cpp:943
#: src/engine/sysDef.cpp:1439 src/engine/sysDef.cpp:1538
#: src/engine/sysDef.cpp:1550 src/engine/sysDef.cpp:1563
#: src/engine/sysDef.cpp:1641 src/engine/sysDef.cpp:1654
msgid "ADPCM-A 2"
msgstr "ADPCM-A 2"
#: src/engine/sysDef.cpp:931 src/engine/sysDef.cpp:943
#: src/engine/sysDef.cpp:1439 src/engine/sysDef.cpp:1538
#: src/engine/sysDef.cpp:1550 src/engine/sysDef.cpp:1563
#: src/engine/sysDef.cpp:1641 src/engine/sysDef.cpp:1654
msgid "ADPCM-A 3"
msgstr "ADPCM-A 3"
#: src/engine/sysDef.cpp:931 src/engine/sysDef.cpp:943
#: src/engine/sysDef.cpp:1439 src/engine/sysDef.cpp:1538
#: src/engine/sysDef.cpp:1550 src/engine/sysDef.cpp:1563
#: src/engine/sysDef.cpp:1641 src/engine/sysDef.cpp:1654
msgid "ADPCM-A 4"
msgstr "ADPCM-A 4"
#: src/engine/sysDef.cpp:931 src/engine/sysDef.cpp:943
#: src/engine/sysDef.cpp:1439 src/engine/sysDef.cpp:1538
#: src/engine/sysDef.cpp:1550 src/engine/sysDef.cpp:1563
#: src/engine/sysDef.cpp:1641 src/engine/sysDef.cpp:1654
msgid "ADPCM-A 5"
msgstr "ADPCM-A 5"
#: src/engine/sysDef.cpp:931 src/engine/sysDef.cpp:943
#: src/engine/sysDef.cpp:1439 src/engine/sysDef.cpp:1538
#: src/engine/sysDef.cpp:1550 src/engine/sysDef.cpp:1563
#: src/engine/sysDef.cpp:1641 src/engine/sysDef.cpp:1654
msgid "ADPCM-A 6"
msgstr "ADPCM-A 6"
#: src/engine/sysDef.cpp:941
msgid "Neo Geo CD Extended Channel 2"
msgstr "네오 지오 CD 확장 채널 2"
#: src/engine/sysDef.cpp:942
msgid ""
"like Neo Geo, but lacking the ADPCM-B channel since they couldn't connect "
"the pins.\n"
"this one is in Extended Channel mode, which turns the second FM channel into "
"four operators with independent notes/frequencies."
msgstr "보류"
#: src/engine/sysDef.cpp:943 src/engine/sysDef.cpp:1550
#: src/engine/sysDef.cpp:1563
msgid "FM 2 OP1"
msgstr "FM 2 OP1"
#: src/engine/sysDef.cpp:943 src/engine/sysDef.cpp:1550
#: src/engine/sysDef.cpp:1563
msgid "FM 2 OP2"
msgstr "FM 2 OP2"
#: src/engine/sysDef.cpp:943 src/engine/sysDef.cpp:1550
#: src/engine/sysDef.cpp:1563
msgid "FM 2 OP3"
msgstr "FM 2 OP3"
#: src/engine/sysDef.cpp:943 src/engine/sysDef.cpp:1550
#: src/engine/sysDef.cpp:1563
msgid "FM 2 OP4"
msgstr "FM 2 OP4"
#: src/engine/sysDef.cpp:954 src/gui/presets.cpp:2790 src/gui/sysConf.cpp:926
msgid "AY-3-8910"
msgstr "AY-3-8910"
#: src/engine/sysDef.cpp:955
msgid ""
"this chip is everywhere! ZX Spectrum, MSX, Amstrad CPC, Intellivision, "
"Vectrex...\n"
"the discovery of envelope bass helped it beat the SN76489 with ease."
msgstr ""
"이 칩은 어디든지 있습니다! ZX 스펙트럼, MSX, 암스트레드 CPC, 인텔리비죤, 벡트"
"렉스...\n"
"엔벨로프 베이스 발견은 그것이 SN76489를 능가하게 했습니다!"
#: src/engine/sysDef.cpp:966 src/gui/presets.cpp:415 src/gui/presets.cpp:2848
msgid "Amiga"
msgstr "아미가"
#: src/engine/sysDef.cpp:967
msgid ""
"a computer from the '80s with full sampling capabilities, giving it a sound "
"ahead of its time."
msgstr "전체 샘플링이 가능한 80년대 보류"
#: src/engine/sysDef.cpp:975
msgid "10xx: Toggle filter (0 disables; 1 enables)"
msgstr "10xx: 필터 토글 (0 비활성화; 1 활성화)"
#: src/engine/sysDef.cpp:976
msgid "11xx: Toggle AM with next channel"
msgstr "11xx: 다음 채널로 AM 토글"
#: src/engine/sysDef.cpp:977
msgid "12xx: Toggle period modulation with next channel"
msgstr "12xx: 다음 채널로 PERIOD 모듈레이션 토글"
#: src/engine/sysDef.cpp:978
msgid "13xx: Set waveform"
msgstr "13xx: 파형 설정"
#: src/engine/sysDef.cpp:983 src/gui/presets.cpp:2527
msgid "Yamaha YM2151 (OPM)"
msgstr "야마하 YM2151 (OPM)"
#: src/engine/sysDef.cpp:984
msgid ""
"this was Yamaha's first integrated FM chip.\n"
"it was used in several synthesizers, computers and arcade boards."
msgstr ""
"이것은 야마하의 첫 통합된 FM 칩이었습니다.\n"
"이것은 다양한 신디사이져, 컴퓨터와 아케이드 보드에 사용되었습니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:985 src/engine/sysDef.cpp:997
#: src/engine/sysDef.cpp:1126 src/engine/sysDef.cpp:1230
#: src/engine/sysDef.cpp:1242 src/engine/sysDef.cpp:1255
#: src/engine/sysDef.cpp:1268 src/engine/sysDef.cpp:1280
#: src/engine/sysDef.cpp:1374 src/engine/sysDef.cpp:1427
#: src/engine/sysDef.cpp:1439 src/engine/sysDef.cpp:1465
#: src/engine/sysDef.cpp:1478 src/engine/sysDef.cpp:1502
#: src/engine/sysDef.cpp:1514 src/engine/sysDef.cpp:1576
#: src/engine/sysDef.cpp:1641 src/engine/sysDef.cpp:1654
#: src/engine/sysDef.cpp:1776 src/engine/sysDef.cpp:1788
#: src/engine/sysDef.cpp:1950 src/engine/sysDef.cpp:1962
#: src/engine/sysDef.cpp:2107
msgid "FM 5"
msgstr "FM 5"
#: src/engine/sysDef.cpp:985 src/engine/sysDef.cpp:997
#: src/engine/sysDef.cpp:1126 src/engine/sysDef.cpp:1230
#: src/engine/sysDef.cpp:1242 src/engine/sysDef.cpp:1255
#: src/engine/sysDef.cpp:1268 src/engine/sysDef.cpp:1280
#: src/engine/sysDef.cpp:1292 src/engine/sysDef.cpp:1374
#: src/engine/sysDef.cpp:1427 src/engine/sysDef.cpp:1439
#: src/engine/sysDef.cpp:1465 src/engine/sysDef.cpp:1478
#: src/engine/sysDef.cpp:1502 src/engine/sysDef.cpp:1514
#: src/engine/sysDef.cpp:1526 src/engine/sysDef.cpp:1576
#: src/engine/sysDef.cpp:1641 src/engine/sysDef.cpp:1654
#: src/engine/sysDef.cpp:1716 src/engine/sysDef.cpp:1726
#: src/engine/sysDef.cpp:1776 src/engine/sysDef.cpp:1788
#: src/engine/sysDef.cpp:2107
msgid "FM 6"
msgstr "FM 6"
#: src/engine/sysDef.cpp:985 src/engine/sysDef.cpp:1126
#: src/engine/sysDef.cpp:1268 src/engine/sysDef.cpp:1280
#: src/engine/sysDef.cpp:1374 src/engine/sysDef.cpp:1776
#: src/engine/sysDef.cpp:2107
msgid "FM 7"
msgstr "FM 7"
#: src/engine/sysDef.cpp:985 src/engine/sysDef.cpp:1126
#: src/engine/sysDef.cpp:1268 src/engine/sysDef.cpp:1280
#: src/engine/sysDef.cpp:1292 src/engine/sysDef.cpp:1374
#: src/engine/sysDef.cpp:1526 src/engine/sysDef.cpp:1716
#: src/engine/sysDef.cpp:1726 src/engine/sysDef.cpp:1776
#: src/engine/sysDef.cpp:2107
msgid "FM 8"
msgstr "FM 8"
#: src/engine/sysDef.cpp:995 src/gui/presets.cpp:2572
msgid "Yamaha YM2612 (OPN2)"
msgstr "야마하 YM2612 (OPN2)"
#: src/engine/sysDef.cpp:996
msgid ""
"this chip is mostly known for being in the Sega Genesis (but it also was on "
"the FM Towns computer)."
msgstr ""
"이것은 세가 메가드라이브에 있었기 때문에 잘 알려졌습니다. (또한 FM TOWNS 컴"
"퓨터에도 있었습니다.)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1007 src/gui/presets.cpp:3051
msgid "Atari TIA"
msgstr "아타리 TIA"
#: src/engine/sysDef.cpp:1008
msgid ""
"it's a challenge to make music on this chip which barely has musical "
"capabilities..."
msgstr ""
"이것으로 음악을 만드는것은 하나의 챌린지입니다. 음악적 가능성이 없는 칩이기 "
"때문이죠."
#: src/engine/sysDef.cpp:1019 src/gui/presets.cpp:2805
msgid "Philips SAA1099"
msgstr "필립스 SAA1099"
#: src/engine/sysDef.cpp:1020
msgid ""
"supposedly an upgrade from the AY-3-8910, this was present on the Creative "
"Music System (Game Blaster) and SAM Coupé."
msgstr ""
"보류 AY-3-8910의 업그레이드 입니다. 이것은 크리에이티브 뮤직 시스템(게임 블래"
"스터)과 SAM 코페에 제공되었습니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:1021
msgid "PSG 4"
msgstr "PSG 4"
#: src/engine/sysDef.cpp:1021
msgid "PSG 5"
msgstr "PSG 5"
#: src/engine/sysDef.cpp:1021
msgid "PSG 6"
msgstr "PSG 6"
#: src/engine/sysDef.cpp:1028
msgid "10xy: Set channel mode (x: noise; y: tone)"
msgstr "10xy: 채널 모드 설정 (x: 노이즈; y; 톤)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1029
msgid "11xx: Set noise frequency"
msgstr "11xx: 노이즈 주파수 설정"
#: src/engine/sysDef.cpp:1030
msgid "12xx: Setup envelope (refer to docs for more information)"
msgstr "12xx: 엔벨로프 설정 (보류)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1035 src/gui/presets.cpp:3030
msgid "Microchip AY8930"
msgstr "마이크로칩 AY8930"
#: src/engine/sysDef.cpp:1036
msgid ""
"an improved version of the AY-3-8910 with a bigger frequency range, duty "
"cycles, configurable noise and per-channel envelopes!"
msgstr ""
"AY-3-8910의 개선 버전으로, 넓은 주파수 범위, 듀티비, 구성 가능한 노이즈와 개"
"별 엔벨로프가 있습니다!"
#: src/engine/sysDef.cpp:1047 src/gui/presets.cpp:333
msgid "Commodore VIC-20"
msgstr "코모도어 VIC-20"
#: src/engine/sysDef.cpp:1048
msgid ""
"Commodore's successor to the PET.\n"
"its square wave channels are more than just square..."
msgstr "보류"
#: src/engine/sysDef.cpp:1049 src/gui/settings.cpp:139 src/gui/settings.cpp:209
#: src/gui/settings.cpp:4009
msgid "Low"
msgstr "낮음"
#: src/engine/sysDef.cpp:1049
msgid "Mid"
msgstr "중간"
#: src/engine/sysDef.cpp:1049 src/gui/settings.cpp:138 src/gui/settings.cpp:211
#: src/gui/settings.cpp:4010
msgid "High"
msgstr "높음"
#: src/engine/sysDef.cpp:1058 src/gui/presets.cpp:327
msgid "Commodore PET"
msgstr "코모도어 PET"
#: src/engine/sysDef.cpp:1059
msgid ""
"one channel of 1-bit wavetable which is better (and worse) than the PC "
"Speaker."
msgstr "1비트 웨이브테이블 칩으로 PC 비퍼보다 좋은 (그리고 나쁜) 칩입니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:1060 src/engine/sysDef.cpp:1357
#: src/engine/sysDef.cpp:2201 src/engine/sysDef.cpp:2251
#: src/gui/editControls.cpp:433 src/gui/settings.cpp:4056
#: src/gui/settings.cpp:4140
msgid "Wave"
msgstr "웨이브"
#: src/engine/sysDef.cpp:1069 src/gui/presets.cpp:218 src/gui/presets.cpp:2889
#: src/gui/settings.cpp:4096
msgid "SNES"
msgstr "SNES"
#: src/engine/sysDef.cpp:1070
msgid "FM? nah... samples! Nintendo's answer to Sega."
msgstr "FM? 뭐래~ 샘플이지! 닌텐도가 세가에게 대답합니다..."
#: src/engine/sysDef.cpp:1077
msgid "18xx: Enable echo buffer"
msgstr "18xx: 에코 버퍼 활성화"
#: src/engine/sysDef.cpp:1078
msgid "19xx: Set echo delay (0 to F)"
msgstr "19xx: 에코 딜레이 설정 (0 에서 F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1079
msgid "1Axx: Set left echo volume"
msgstr "1Axx: 좌측 에코 볼륨 설정"
#: src/engine/sysDef.cpp:1080
msgid "1Bxx: Set right echo volume"
msgstr "1Bxx: 우측 에코 볼륨 설정"
#: src/engine/sysDef.cpp:1081
msgid "1Cxx: Set echo feedback"
msgstr "1Cxx: 에코 피드백 설정"
#: src/engine/sysDef.cpp:1082
msgid "1Exx: Set dry output volume (left)"
msgstr "1Exx: 좌측 DRY 출력 볼륨 설정"
#: src/engine/sysDef.cpp:1083
msgid "1Fxx: Set dry output volume (right)"
msgstr "1Fxx: 우측 DRY 출력 볼륨 설정"
#: src/engine/sysDef.cpp:1084
msgid "30xx: Set echo filter coefficient 0"
msgstr "30xx: 보류"
#: src/engine/sysDef.cpp:1085
msgid "31xx: Set echo filter coefficient 1"
msgstr "31xx: 보류"
#: src/engine/sysDef.cpp:1086
msgid "32xx: Set echo filter coefficient 2"
msgstr "32xx: 보류"
#: src/engine/sysDef.cpp:1087
msgid "33xx: Set echo filter coefficient 3"
msgstr "33xx: 보류"
#: src/engine/sysDef.cpp:1088
msgid "34xx: Set echo filter coefficient 4"
msgstr "34xx: 보류"
#: src/engine/sysDef.cpp:1089
msgid "35xx: Set echo filter coefficient 5"
msgstr "35xx: 보류"
#: src/engine/sysDef.cpp:1090
msgid "36xx: Set echo filter coefficient 6"
msgstr "36xx: 보류"
#: src/engine/sysDef.cpp:1091
msgid "37xx: Set echo filter coefficient 7"
msgstr "37xx: 보류"
#: src/engine/sysDef.cpp:1096
msgid "12xx: Toggle echo on this channel"
msgstr "12xx: 이 채널에 에코 토글"
#: src/engine/sysDef.cpp:1097
msgid "13xx: Toggle pitch modulation"
msgstr "13xx: 피치 모듈레이션 토글"
#: src/engine/sysDef.cpp:1098
msgid "14xy: Toggle invert (x: left; y: right)"
msgstr "14xy: 상하반전 토글 (x: 좌; y: 우)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1099
msgid ""
"15xx: Set envelope mode (0: ADSR, 1: gain/direct, 2: dec, 3: exp, 4: inc, 5: "
"bent)"
msgstr ""
"15xx: 엔벨로프 모드 설정 (0: ADSR, 1: 게인/다이렉트, 2: DEC, 3: EXP, 4: INC, "
"5: 벤트)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1100
msgid "16xx: Set gain (00 to 7F if direct; 00 to 1F otherwise)"
msgstr "16xx: 게인 설정 (다이렉트라면 00 에서 7F, 다른 것이라면 00 에서 1F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1101
msgid "1Dxx: Set noise frequency (00 to 1F)"
msgstr "1Dxx: 노이즈 주파수 설정 (00 에서 1F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1102
msgid "20xx: Set attack (0 to F)"
msgstr "20xx: ATTACK 설정 (0 에서 F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1103
msgid "21xx: Set decay (0 to 7)"
msgstr "21xx: DECAY 설정 (0 에서 7)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1104
msgid "22xx: Set sustain (0 to 7)"
msgstr "22xx: SUSTAIN 설정 (0 에서 7)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1105
msgid "23xx: Set release (00 to 1F)"
msgstr "23xx: RELEASE 설정 (00 에서 1F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1110 src/gui/presets.cpp:3020
msgid "Konami VRC6"
msgstr "코나미 VRC6"
#: src/engine/sysDef.cpp:1111
msgid "an expansion chip for the Famicom, featuring a quirky sawtooth channel."
msgstr "패미컴용 확장 칩으로, 톱니 보류"
#: src/engine/sysDef.cpp:1112
msgid "VRC6 1"
msgstr "VRC6 1"
#: src/engine/sysDef.cpp:1112
msgid "VRC6 2"
msgstr "VRC6 2"
#: src/engine/sysDef.cpp:1112
msgid "VRC6 Saw"
msgstr "VRC6 톱니파"
#: src/engine/sysDef.cpp:1118 src/engine/sysDef.cpp:2193
msgid "12xx: Set duty cycle (pulse: 0 to 7)"
msgstr "12xx: 듀티비 설정 (펄스: 0 에서 7)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1124 src/gui/presets.cpp:2622
msgid "Yamaha YM2413 (OPLL)"
msgstr "야마하 YM2413 (OPLL)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1125
msgid ""
"cost-reduced version of the OPL with 16 patches and only one of them is user-"
"configurable."
msgstr "원가절감된 버전의 OPL로 16채널과 사용자 지정 악기는 하나만 가능합니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:1126 src/engine/sysDef.cpp:1268
#: src/engine/sysDef.cpp:1280 src/engine/sysDef.cpp:1776
#: src/engine/sysDef.cpp:2107
msgid "FM 9"
msgstr "FM 9"
#: src/engine/sysDef.cpp:1136 src/gui/presets.cpp:2977
msgid "Famicom Disk System (chip)"
msgstr "패미컴 디스크 시스템 (칩)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1137
msgid "a disk drive for the Famicom which also contains one wavetable channel."
msgstr "패미컴용 디스크 드라이브로 하나의 웨이브테이블 채널을 담고 있습니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:1138 src/gui/settings.cpp:4083
msgid "FDS"
msgstr "FDS"
#: src/engine/sysDef.cpp:1145
msgid "11xx: Set modulation depth"
msgstr "11xx: 모듈레이션 깊이 설정"
#: src/engine/sysDef.cpp:1146
msgid "12xy: Set modulation speed high byte (x: enable; y: value)"
msgstr "12xy: 상위 바이트 모듈레이션 속도 설정 (x: 활성화; y: 값)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1147
msgid "13xx: Set modulation speed low byte"
msgstr "13xx: 하위 바이트 모듈레이션 속도 설정"
#: src/engine/sysDef.cpp:1148
msgid "14xx: Set modulator position"
msgstr "14xx: 모듈레이터 위치 설정"
#: src/engine/sysDef.cpp:1149
msgid "15xx: Set modulator table to waveform"
msgstr "15xx: 파형에 모듈레이터 테이블 설정"
#: src/engine/sysDef.cpp:1150
msgid "16xy: Automatic modulation speed (x: numerator; y: denominator)"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:1155 src/gui/presets.cpp:3025
msgid "MMC5"
msgstr "MMC5"
#: src/engine/sysDef.cpp:1156
msgid ""
"an expansion chip for the Famicom, featuring a little-known PCM channel."
msgstr "패미컴용 확장 칩으로 잘 알려지지 않은 PCM 채널이 있습니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:1168 src/gui/presets.cpp:2972
#: src/gui/settings.cpp:4085
msgid "Namco 163"
msgstr "남코 163"
#: src/engine/sysDef.cpp:1169
msgid "an expansion chip for the Famicom, with full wavetable."
msgstr "패미컴용 확장 칩으로 웨이브테이블 칩입니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:1176
msgid "18xx: Change channel limits (0 to 7, x + 1)"
msgstr "18xx: 채널 제한 변경 (0 에서 7, x + 1)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1177
msgid "20xx: Load a waveform into memory"
msgstr "20xx: 메모리에 파형 불러오기"
#: src/engine/sysDef.cpp:1178
msgid "21xx: Set position for wave load"
msgstr "21xx: 파형 불러오기를 위한 위치 설정"
#: src/engine/sysDef.cpp:1181
msgid "10xx: Select waveform"
msgstr "10xx: 파형 선택"
#: src/engine/sysDef.cpp:1182
msgid "11xx: Set waveform position in RAM"
msgstr "11xx: 램에 파형 위치 설정"
#: src/engine/sysDef.cpp:1183
msgid "12xx: Set waveform length in RAM (04 to FC in steps of 4)"
msgstr "12xx: 램에 파형 길이 설정 (04 에서 FC, 4스텝)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1184
msgid "15xx: Set waveform load position"
msgstr "15xx: 파형 불러오기의 위치 설정"
#: src/engine/sysDef.cpp:1185
msgid "16xx: Set waveform load length (04 to FC in steps of 4)"
msgstr "16xx: 파형 불러오기 길이 설정 (04 에서 FC, 4스텝)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1190 src/gui/presets.cpp:2532
msgid "Yamaha YM2203 (OPN)"
msgstr "야마하 YM2203 (OPN)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1191
msgid ""
"cost-reduced version of the OPM with a different register layout and no "
"stereo...\n"
"...but it has a built-in AY-3-8910! (actually an YM2149)"
msgstr ""
"OPM의 원가절감된 버전으로 다른 레지스터 레이아웃을 가지고 있고 스테레오가 없"
"습니다...\n"
"...그러나 이것은 AY-3-8910을 내장하고 있습니다! (사실 YM2149이지만요.)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1202
msgid "Yamaha YM2203 (OPN) Extended Channel 3"
msgstr "야마하 YM2203 (OPN) 확장 채널 3"
#: src/engine/sysDef.cpp:1203
msgid ""
"cost-reduced version of the OPM with a different register layout and no "
"stereo...\n"
"...but it has a built-in AY-3-8910! (actually an YM2149)\n"
"this one is in Extended Channel mode, which turns the third FM channel into "
"four operators with independent notes/frequencies"
msgstr ""
"OPM의 원가절감된 버전으로 다른 레지스터 레이아웃을 가지고 있고 스테레오가 없"
"습니다...\n"
"...그러나 이것은 AY-3-8910을 내장하고 있습니다! (사실 YM2149이지만요.)\n"
"이것은 확장 채널 모드로 세번째 채널을 보류"
#: src/engine/sysDef.cpp:1204 src/engine/sysDef.cpp:1217
#: src/engine/sysDef.cpp:1242 src/engine/sysDef.cpp:1255
#: src/engine/sysDef.cpp:1465 src/engine/sysDef.cpp:1478
#: src/engine/sysDef.cpp:1641 src/engine/sysDef.cpp:1654
#: src/engine/sysDef.cpp:1962
msgid "FM 3 OP1"
msgstr "FM 3 OP1"
#: src/engine/sysDef.cpp:1204 src/engine/sysDef.cpp:1217
#: src/engine/sysDef.cpp:1242 src/engine/sysDef.cpp:1255
#: src/engine/sysDef.cpp:1465 src/engine/sysDef.cpp:1478
#: src/engine/sysDef.cpp:1641 src/engine/sysDef.cpp:1654
#: src/engine/sysDef.cpp:1962
msgid "FM 3 OP2"
msgstr "FM 3 OP2"
#: src/engine/sysDef.cpp:1204 src/engine/sysDef.cpp:1217
#: src/engine/sysDef.cpp:1242 src/engine/sysDef.cpp:1255
#: src/engine/sysDef.cpp:1465 src/engine/sysDef.cpp:1478
#: src/engine/sysDef.cpp:1641 src/engine/sysDef.cpp:1654
#: src/engine/sysDef.cpp:1962
msgid "FM 3 OP3"
msgstr "FM 3 OP3"
#: src/engine/sysDef.cpp:1204 src/engine/sysDef.cpp:1217
#: src/engine/sysDef.cpp:1242 src/engine/sysDef.cpp:1255
#: src/engine/sysDef.cpp:1465 src/engine/sysDef.cpp:1478
#: src/engine/sysDef.cpp:1641 src/engine/sysDef.cpp:1654
#: src/engine/sysDef.cpp:1962
msgid "FM 3 OP4"
msgstr "FM 3 OP4"
#: src/engine/sysDef.cpp:1215
msgid "Yamaha YM2203 (OPN) CSM"
msgstr "야마하 YM2203 (OPN) CSM"
#: src/engine/sysDef.cpp:1216
msgid ""
"cost-reduced version of the OPM with a different register layout and no "
"stereo...\n"
"...but it has a built-in AY-3-8910! (actually an YM2149)\n"
"CSM blah blah"
msgstr ""
"OPM의 원가절감된 버전으로 다른 레지스터 레이아웃을 가지고 있고 스테레오가 없"
"습니다...\n"
"...그러나 이것은 AY-3-8910을 내장하고 있습니다! (사실 YM2149이지만요.)\n"
"CSM 뭐시기"
#: src/engine/sysDef.cpp:1217 src/engine/sysDef.cpp:1255
#: src/engine/sysDef.cpp:1478 src/engine/sysDef.cpp:1563
#: src/engine/sysDef.cpp:1654 src/engine/sysDef.cpp:1962
msgid "CSM Timer"
msgstr "CSM 타이머"
#: src/engine/sysDef.cpp:1228 src/gui/presets.cpp:2542
msgid "Yamaha YM2608 (OPNA)"
msgstr "야마하 YM2608 (OPNA)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1229
msgid ""
"OPN but twice the FM channels, stereo makes a come-back and has rhythm and "
"ADPCM channels."
msgstr "보류"
#: src/engine/sysDef.cpp:1230 src/engine/sysDef.cpp:1242
#: src/engine/sysDef.cpp:1255 src/engine/sysDef.cpp:1576
#: src/gui/insEdit.cpp:4083 src/gui/insEdit.cpp:4283
msgid "Kick"
msgstr "킥"
#: src/engine/sysDef.cpp:1230 src/engine/sysDef.cpp:1242
#: src/engine/sysDef.cpp:1255 src/engine/sysDef.cpp:1502
#: src/engine/sysDef.cpp:1514 src/engine/sysDef.cpp:1526
#: src/engine/sysDef.cpp:1576 src/engine/sysDef.cpp:1726
#: src/engine/sysDef.cpp:1788 src/gui/insEdit.cpp:212 src/gui/insEdit.cpp:220
msgid "Snare"
msgstr "스네어"
#: src/engine/sysDef.cpp:1230 src/engine/sysDef.cpp:1242
#: src/engine/sysDef.cpp:1255 src/engine/sysDef.cpp:1502
#: src/engine/sysDef.cpp:1514 src/engine/sysDef.cpp:1526
#: src/engine/sysDef.cpp:1576 src/engine/sysDef.cpp:1726
#: src/engine/sysDef.cpp:1788 src/gui/insEdit.cpp:214 src/gui/insEdit.cpp:222
#: src/gui/insEdit.cpp:2263 src/gui/insEdit.cpp:2368
msgid "Top"
msgstr "탑"
#: src/engine/sysDef.cpp:1230 src/engine/sysDef.cpp:1242
#: src/engine/sysDef.cpp:1255 src/engine/sysDef.cpp:1502
#: src/engine/sysDef.cpp:1514 src/engine/sysDef.cpp:1526
#: src/engine/sysDef.cpp:1576 src/engine/sysDef.cpp:1726
#: src/engine/sysDef.cpp:1788 src/gui/insEdit.cpp:215 src/gui/insEdit.cpp:221
msgid "HiHat"
msgstr "하이햇"
#: src/engine/sysDef.cpp:1230 src/engine/sysDef.cpp:1242
#: src/engine/sysDef.cpp:1255 src/engine/sysDef.cpp:1502
#: src/engine/sysDef.cpp:1514 src/engine/sysDef.cpp:1526
#: src/engine/sysDef.cpp:1576 src/engine/sysDef.cpp:1726
#: src/engine/sysDef.cpp:1788 src/gui/insEdit.cpp:213
msgid "Tom"
msgstr "톰"
#: src/engine/sysDef.cpp:1230 src/engine/sysDef.cpp:1242
#: src/engine/sysDef.cpp:1255
msgid "Rim"
msgstr "림"
#: src/engine/sysDef.cpp:1230 src/engine/sysDef.cpp:1242
#: src/engine/sysDef.cpp:1255 src/engine/sysDef.cpp:1776
#: src/engine/sysDef.cpp:1788
msgid "ADPCM"
msgstr "ADPCM"
#: src/engine/sysDef.cpp:1240
msgid "Yamaha YM2608 (OPNA) Extended Channel 3"
msgstr "야마하 YM2608 (OPNA) 확장 채널 3"
#: src/engine/sysDef.cpp:1241
msgid ""
"OPN but twice the FM channels, stereo makes a come-back and has rhythm and "
"ADPCM channels.\n"
"this one is in Extended Channel mode, which turns the third FM channel into "
"four operators with independent notes/frequencies"
msgstr "보류"
#: src/engine/sysDef.cpp:1253
msgid "Yamaha YM2608 (OPNA) CSM"
msgstr "야마하 YM2608 (OPNA) CSM"
#: src/engine/sysDef.cpp:1254
msgid ""
"OPN but twice the FM channels, stereo makes a come-back and has rhythm and "
"ADPCM channels.\n"
"CSM blah blah"
msgstr "보류"
#: src/engine/sysDef.cpp:1266 src/gui/presets.cpp:2662
msgid "Yamaha YM3526 (OPL)"
msgstr "야마하 YM3526 (OPL)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1267
msgid ""
"OPN, but what if you only had two operators, no stereo, no detune and a "
"lower ADSR parameter range?"
msgstr ""
"OPN이 만약에 두개의 오퍼레이터에 스테레오도 없고... 디튠도 없는데다가 ADSR 매"
"개변수 범위도 좁다면...?"
#: src/engine/sysDef.cpp:1278 src/gui/presets.cpp:2682
msgid "Yamaha YM3812 (OPL2)"
msgstr "야마하 YM3812 (OPL2)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1279
msgid "OPL, but what if you had more waveforms to choose than the normal sine?"
msgstr "OPL이 만약에 오퍼레이터에 정형파 대신 더 많은 파형을 고를 수 있다면?"
#: src/engine/sysDef.cpp:1290 src/gui/presets.cpp:2692
msgid "Yamaha YMF262 (OPL3)"
msgstr "야마하 YMF262 (OPL3)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1291
msgid ""
"OPL2, but what if you had twice the channels, 4-op mode, stereo and even "
"more waveforms?"
msgstr ""
"OPL2이 만약에 두배의 채널과 4-OP모드에 스테레오, 심지어 파형도 더 고를 수 있"
"다면?"
#: src/engine/sysDef.cpp:1292 src/engine/sysDef.cpp:1526
#: src/engine/sysDef.cpp:1716 src/engine/sysDef.cpp:1726
msgid "4OP 1"
msgstr "4OP 1"
#: src/engine/sysDef.cpp:1292 src/engine/sysDef.cpp:1526
#: src/engine/sysDef.cpp:1716 src/engine/sysDef.cpp:1726
msgid "4OP 3"
msgstr "4OP 3"
#: src/engine/sysDef.cpp:1292 src/engine/sysDef.cpp:1526
#: src/engine/sysDef.cpp:1716 src/engine/sysDef.cpp:1726
msgid "4OP 5"
msgstr "4OP 5"
#: src/engine/sysDef.cpp:1292 src/engine/sysDef.cpp:1526
#: src/engine/sysDef.cpp:1716 src/engine/sysDef.cpp:1726
msgid "4OP 7"
msgstr "4OP 7"
#: src/engine/sysDef.cpp:1292 src/engine/sysDef.cpp:1526
#: src/engine/sysDef.cpp:1716 src/engine/sysDef.cpp:1726
msgid "4OP 9"
msgstr "4OP 9"
#: src/engine/sysDef.cpp:1292 src/engine/sysDef.cpp:1526
#: src/engine/sysDef.cpp:1716 src/engine/sysDef.cpp:1726
#: src/engine/sysDef.cpp:2107
msgid "FM 10"
msgstr "FM 10"
#: src/engine/sysDef.cpp:1292 src/engine/sysDef.cpp:1526
#: src/engine/sysDef.cpp:1716 src/engine/sysDef.cpp:1726
msgid "4OP 11"
msgstr "4OP 11"
#: src/engine/sysDef.cpp:1292 src/engine/sysDef.cpp:1526
#: src/engine/sysDef.cpp:1716 src/engine/sysDef.cpp:1726
#: src/engine/sysDef.cpp:2107
msgid "FM 12"
msgstr "FM 12"
#: src/engine/sysDef.cpp:1292 src/engine/sysDef.cpp:1526
#: src/engine/sysDef.cpp:1716 src/engine/sysDef.cpp:1726
#: src/engine/sysDef.cpp:2107
msgid "FM 13"
msgstr "FM 13"
#: src/engine/sysDef.cpp:1292 src/engine/sysDef.cpp:1526
#: src/engine/sysDef.cpp:1716 src/engine/sysDef.cpp:1726
#: src/engine/sysDef.cpp:2107
msgid "FM 14"
msgstr "FM 14"
#: src/engine/sysDef.cpp:1292 src/engine/sysDef.cpp:1526
#: src/engine/sysDef.cpp:1716 src/engine/sysDef.cpp:1726
#: src/engine/sysDef.cpp:2107
msgid "FM 15"
msgstr "FM 15"
#: src/engine/sysDef.cpp:1292 src/engine/sysDef.cpp:1716
#: src/engine/sysDef.cpp:2107
msgid "FM 16"
msgstr "FM 16"
#: src/engine/sysDef.cpp:1292 src/engine/sysDef.cpp:1716
#: src/engine/sysDef.cpp:2107
msgid "FM 17"
msgstr "FM 17"
#: src/engine/sysDef.cpp:1292 src/engine/sysDef.cpp:1716
#: src/engine/sysDef.cpp:2107
msgid "FM 18"
msgstr "FM 18"
#: src/engine/sysDef.cpp:1303 src/gui/settings.cpp:4095
msgid "MultiPCM"
msgstr "멀티PCM"
#: src/engine/sysDef.cpp:1304
msgid ""
"how many channels of PCM do you want?\n"
"MultiPCM: yes"
msgstr ""
"PCM 채널 얼마나 더 원하나요?\n"
"멀티PCM: 네."
#: src/engine/sysDef.cpp:1305 src/engine/sysDef.cpp:1764
#: src/engine/sysDef.cpp:2081
msgid "Channel 17"
msgstr "채널 17"
#: src/engine/sysDef.cpp:1305 src/engine/sysDef.cpp:1764
#: src/engine/sysDef.cpp:2081
msgid "Channel 18"
msgstr "채널 18"
#: src/engine/sysDef.cpp:1305 src/engine/sysDef.cpp:1764
#: src/engine/sysDef.cpp:2081
msgid "Channel 19"
msgstr "채널 19"
#: src/engine/sysDef.cpp:1305 src/engine/sysDef.cpp:1764
#: src/engine/sysDef.cpp:2081
msgid "Channel 20"
msgstr "채널 20"
#: src/engine/sysDef.cpp:1305 src/engine/sysDef.cpp:1764
#: src/engine/sysDef.cpp:2081
msgid "Channel 21"
msgstr "채널 21"
#: src/engine/sysDef.cpp:1305 src/engine/sysDef.cpp:1764
#: src/engine/sysDef.cpp:2081
msgid "Channel 22"
msgstr "채널 22"
#: src/engine/sysDef.cpp:1305 src/engine/sysDef.cpp:1764
#: src/engine/sysDef.cpp:2081
msgid "Channel 23"
msgstr "채널 23"
#: src/engine/sysDef.cpp:1305 src/engine/sysDef.cpp:1764
#: src/engine/sysDef.cpp:2081
msgid "Channel 24"
msgstr "채널 24"
#: src/engine/sysDef.cpp:1305 src/engine/sysDef.cpp:1764
msgid "Channel 25"
msgstr "채널 25"
#: src/engine/sysDef.cpp:1305 src/engine/sysDef.cpp:1764
msgid "Channel 26"
msgstr "채널 26"
#: src/engine/sysDef.cpp:1305 src/engine/sysDef.cpp:1764
msgid "Channel 27"
msgstr "채널 27"
#: src/engine/sysDef.cpp:1305 src/engine/sysDef.cpp:1764
msgid "Channel 28"
msgstr "채널 28"
#: src/engine/sysDef.cpp:1312 src/gui/presets.cpp:2810
msgid "PC Speaker"
msgstr "PC 비퍼"
#: src/engine/sysDef.cpp:1313
msgid "good luck! you get one square and no volume control."
msgstr "행운을 빕니다! 볼륨 조절이 불가능한 사각파 채널 한개를 얻었습니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:1314 src/engine/sysDef.cpp:1323
#: src/gui/guiConst.cpp:1407 src/gui/insEdit.cpp:185 src/gui/insEdit.cpp:196
#: src/gui/insEdit.cpp:421 src/gui/insEdit.cpp:768 src/gui/presets.cpp:2731
#: src/gui/waveEdit.cpp:200
msgid "Square"
msgstr "사각파"
#: src/engine/sysDef.cpp:1321 src/gui/presets.cpp:1388 src/gui/presets.cpp:2830
msgid "Pong"
msgstr "퐁"
#: src/engine/sysDef.cpp:1322
msgid "please don't use this chip. it was added as a joke."
msgstr "이 칩을 쓰지 않는게 좋을겁니다. 장난으로 넣은 칩이기 때문이죠."
#: src/engine/sysDef.cpp:1330 src/gui/presets.cpp:3045
#: src/gui/settings.cpp:4088
msgid "POKEY"
msgstr "포키"
#: src/engine/sysDef.cpp:1331
msgid ""
"TIA, but better and more flexible.\n"
"used in the Atari 8-bit family of computers (400/800/XL/XE)."
msgstr ""
"TIA이지만 더 낫고 유연하죠.\n"
"아타리 8비트 컴퓨터(400/800/XL/XE)에 사용되었습니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:1338 src/engine/sysDef.cpp:1809
msgid "10xx: Set waveform (0 to 7)"
msgstr "10xx: 파형 설정 (0 에서 7)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1339
msgid "11xx: Set AUDCTL"
msgstr "11xx: AUDCTL 설정"
#: src/engine/sysDef.cpp:1340
msgid "12xx: Toggle two-tone mode"
msgstr "12xx: TWO-TONE 모드 토글"
#: src/engine/sysDef.cpp:1345 src/gui/presets.cpp:2874
msgid "Ricoh RF5C68"
msgstr "리코 RF5C68"
#: src/engine/sysDef.cpp:1346
msgid ""
"this is like SNES' sound chip but without interpolation and the rest of nice "
"bits."
msgstr "SNES의 사운드칩과 비슷하지만 인터폴레이션 보류"
#: src/engine/sysDef.cpp:1355 src/gui/presets.cpp:283 src/gui/presets.cpp:2982
#: src/gui/settings.cpp:4090
msgid "WonderSwan"
msgstr "원더스완"
#: src/engine/sysDef.cpp:1356
msgid "developed by the makers of the Game Boy and the Virtual Boy..."
msgstr "게임보이와 버철보이의 메이커가 개발했습니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:1357
msgid "Wave/PCM"
msgstr "파형/PCM"
#: src/engine/sysDef.cpp:1357
msgid "Wave/Sweep"
msgstr "파형/SWEEP"
#: src/engine/sysDef.cpp:1357
msgid "Wave/Noise"
msgstr "파형/노이즈"
#: src/engine/sysDef.cpp:1364
msgid "11xx: Setup noise mode (0: disabled; 1-8: enabled/tap)"
msgstr "11xx: 노이즈 모드 설정 (0: 비활성화; 1-8: 활성화/TAP)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1365
msgid "12xx: Setup sweep period (0: disabled; 1-20: enabled/period)"
msgstr "12xx: SWEEP PERIOD 설정 (0: 비활성화; 1-20: 활성화/PERIOD)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1366
msgid "13xx: Set sweep amount"
msgstr "13xx: SWEEP 양 설정"
#: src/engine/sysDef.cpp:1372 src/gui/presets.cpp:2632
msgid "Yamaha YM2414 (OPZ)"
msgstr "야마하 YM2414 (OPZ)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1373
msgid ""
"like OPM, but with more waveforms, fixed frequency mode and totally... "
"undocumented.\n"
"used in the Yamaha TX81Z and some other synthesizers."
msgstr ""
"OPM과 비슷하지만 파형이 더 많고, 주파수 모드가 고정되었으며 결정적으로... 문"
"서화되지 않았습니다.\n"
"야마하 TX81Z와 몇몇 다른 신디사이져에 사용되었습니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:1380
msgid "2Fxx: Toggle hard envelope reset on new notes"
msgstr "2Fxx: 새 노트에 하드 엔벨로프 재설정 토글"
#: src/engine/sysDef.cpp:1386 src/gui/presets.cpp:304 src/gui/presets.cpp:2815
#: src/gui/settings.cpp:4113
msgid "Pokémon Mini"
msgstr "포켓몬 미니"
#: src/engine/sysDef.cpp:1387
msgid "this one is like PC Speaker but has duty cycles."
msgstr "PC 비퍼와 비슷하지만 듀티비 설정이 가능합니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:1388 src/gui/settings.cpp:4137 src/gui/waveEdit.cpp:34
msgid "Pulse"
msgstr "펄스"
#: src/engine/sysDef.cpp:1395 src/gui/presets.cpp:2854
msgid "SegaPCM"
msgstr "세가PCM"
#: src/engine/sysDef.cpp:1396
msgid ""
"used in some Sega arcade boards (like OutRun), and usually paired with a "
"YM2151."
msgstr ""
"몇몇 세가 아케이드 보드에 사용되었고(아웃런과 같은) 주로 YM2151과 짝을 맞춥니"
"다."
#: src/engine/sysDef.cpp:1407 src/gui/presets.cpp:289 src/gui/presets.cpp:2988
#: src/gui/settings.cpp:4084
msgid "Virtual Boy"
msgstr "버철보이"
#: src/engine/sysDef.cpp:1408
msgid ""
"a console which failed to sell well due to its headache-inducing features."
msgstr "두통유발 기능때문에 성공에 실패한 콘솔."
#: src/engine/sysDef.cpp:1416
msgid "11xx: Set noise length (0 to 7)"
msgstr "11xx: 노이즈 길이 설정 (0 에서 7)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1417
msgid ""
"12xy: Setup envelope (x: enabled/loop (1: enable, 3: enable+loop); y: speed/"
"direction (0-7: down, 8-F: up))"
msgstr ""
"12xy: 엔벨로프 설정 (x: 활성화/반복 (1: 활성화, 3: 활성화+반복); y: 속도/위"
"치 (0 에서 7: 하, 8 에서 F 상)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1418
msgid "13xy: Setup sweep (x: speed; y: shift; channel 5 only)"
msgstr "13xy: SWEEP 설정 (x: 속도; y: SHIFT; 채널 5만)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1419
msgid ""
"14xy: Setup modulation (x: enabled/loop (1: enable, 3: enable+loop); y: "
"speed; channel 5 only)"
msgstr ""
"14xy: 모듈레이션 설정 (x: 활성화/반복 (1: 활성화, 3: 활성화+반복); y: 속도; "
"채널 5만)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1420
msgid "15xx: Set modulation waveform (x: wavetable; channel 5 only)"
msgstr "15xx: 모듈레이션 파형 설정 (x: 파형; 채널 5만)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1425
msgid "Konami VRC7"
msgstr "코나미 VRC7"
#: src/engine/sysDef.cpp:1426
msgid ""
"like OPLL, but even more cost reductions applied. three FM channels went "
"missing, and drums mode did as well..."
msgstr ""
"OPLL과 비슷하지만 더 원가절감되었습니다. FM 채널 세개가 없어졌고, 드럼 모드"
"도..."
#: src/engine/sysDef.cpp:1437 src/gui/presets.cpp:2562
msgid "Yamaha YM2610B (OPNB2)"
msgstr "야마하 YM2610B (OPNB2)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1438
msgid ""
"so Taito asked Yamaha if they could get the two missing FM channels back, "
"and Yamaha gladly provided them with this chip."
msgstr ""
"그래서 타이토는 야마하에게 두개의 잃어버린 FM 채널을 얻을 수 있냐고 물었고, "
"야마하는 기쁘게 그것을 이 칩에 제공했습니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:1439 src/engine/sysDef.cpp:1538
#: src/engine/sysDef.cpp:1550 src/engine/sysDef.cpp:1563
#: src/engine/sysDef.cpp:1641 src/engine/sysDef.cpp:1654
#: src/gui/settings.cpp:4105
msgid "ADPCM-B"
msgstr "ADPCM-B"
#: src/engine/sysDef.cpp:1449
msgid "ZX Spectrum Beeper"
msgstr "ZX 스펙트럼 비퍼"
#: src/engine/sysDef.cpp:1450
msgid ""
"the ZX Spectrum only had a basic beeper capable of...\n"
"...a bunch of thin pulses and tons of other interesting stuff!\n"
"Furnace provides a thin pulse system."
msgstr ""
"ZX 스펙트럼은 기본적인 비퍼만 가지고 있습니다...\n"
"얇은 펄스와 몇가지 흥미로운 일!\n"
"Furnace 트래커는 얇은 펄스 시스템을 제공합니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:1457 src/engine/sysDef.cpp:2051
msgid "12xx: Set pulse width"
msgstr "12xx: 펄스폭 설정"
#: src/engine/sysDef.cpp:1458
msgid "17xx: Trigger overlay drum"
msgstr "17xx: 오버레이 드럼 트리거"
#: src/engine/sysDef.cpp:1463
msgid "Yamaha YM2612 (OPN2) Extended Channel 3"
msgstr "야마하 YM2612 (OPN2) 확장 채널 3"
#: src/engine/sysDef.cpp:1464
msgid ""
"this chip is mostly known for being in the Sega Genesis (but it also was on "
"the FM Towns computer).\n"
"this one is in Extended Channel mode, which turns the third FM channel into "
"four operators with independent notes/frequencies."
msgstr ""
"이것은 세가 메가드라이브에 있었기 때문에 잘 알려졌습니다. (또한 FM TOWNS 컴"
"퓨터에도 있었습니다.)\n"
"보류"
#: src/engine/sysDef.cpp:1476 src/gui/presets.cpp:2582
msgid "Yamaha YM2612 (OPN2) CSM"
msgstr "야마하 YM2612 (OPN2) CSM"
#: src/engine/sysDef.cpp:1477
msgid ""
"this chip is mostly known for being in the Sega Genesis (but it also was on "
"the FM Towns computer).\n"
"this one includes CSM mode control for special effects on Channel 3."
msgstr ""
"이것은 세가 메가드라이브에 있었기 때문에 잘 알려졌습니다. (또한 FM TOWNS 컴"
"퓨터에도 있었습니다.)\n"
"이것은 채널 3의 특별한 효과를 컨트롤하기 위한 CSM 모드를 포함합니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:1489 src/gui/presets.cpp:2947
#: src/gui/settings.cpp:4086
msgid "Konami SCC"
msgstr "코나미 SCC"
#: src/engine/sysDef.cpp:1490
msgid ""
"a wavetable chip made by Konami for use with the MSX.\n"
"the last channel shares its wavetable with the previous one though."
msgstr ""
"MSX와 함께 사용하기 위해 코나미가 만든 웨이브테이블 칩입니다.\n"
"마지막 채널은 그것의 웨이브테이블을 이전의 것과 공유합니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:1500
msgid "Yamaha YM3526 (OPL) with drums"
msgstr "야마하 YM3526 (OPL) 드럼 모드"
#: src/engine/sysDef.cpp:1501
msgid "the OPL chip but with drums mode enabled."
msgstr "드럼 모드가 활성화된 OPL 칩입니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:1502 src/engine/sysDef.cpp:1514
#: src/engine/sysDef.cpp:1788
msgid "Kick/FM 7"
msgstr "킥/FM 7"
#: src/engine/sysDef.cpp:1512
msgid "Yamaha YM3812 (OPL2) with drums"
msgstr "야마하 YM3812 (OPL2) 드럼 모드"
#: src/engine/sysDef.cpp:1513
msgid "the OPL2 chip but with drums mode enabled."
msgstr "드럼 모드가 활성화된 OPL2 칩입니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:1524
msgid "Yamaha YMF262 (OPL3) with drums"
msgstr "야마하 YMF262 (OPL3) 드럼 모드"
#: src/engine/sysDef.cpp:1525
msgid "the OPL3 chip but with drums mode enabled."
msgstr "드럼 모드가 활성화된 OPL3 칩입니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:1526 src/engine/sysDef.cpp:1726
msgid "Kick/FM 16"
msgstr "킥/FM 16"
#: src/engine/sysDef.cpp:1536 src/gui/presets.cpp:2552
msgid "Yamaha YM2610 (OPNB)"
msgstr "야마하 YM2610 (OPNB)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1537
msgid ""
"this chip was used in SNK's Neo Geo arcade board and video game console.\n"
"it's like OPNA but the rhythm channels are ADPCM channels and two FM "
"channels went missing."
msgstr ""
"이 칩은 SNK의 네오 지오 아케이드 보드와 비디오 게임 콘솔에 사용되었습니다.\n"
"보류ㅗㅗ"
#: src/engine/sysDef.cpp:1548
msgid "Yamaha YM2610 (OPNB) Extended Channel 2"
msgstr "야마하 YM2610 (OPNB) 확장 채널 2"
#: src/engine/sysDef.cpp:1549
msgid ""
"this chip was used in SNK's Neo Geo arcade board and video game console.\n"
"it's like OPNA but the rhythm channels are ADPCM channels and two FM "
"channels went missing.\n"
"this one is in Extended Channel mode, which turns the second FM channel into "
"four operators with independent notes/frequencies."
msgstr "보류ㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗ"
#: src/engine/sysDef.cpp:1561
msgid "Yamaha YM2610 (OPNB) CSM"
msgstr "야마하 YM2610 (OPNB) CSM"
#: src/engine/sysDef.cpp:1562
msgid ""
"this chip was used in SNK's Neo Geo arcade board and video game console.\n"
"it's like OPNA but the rhythm channels are ADPCM channels and two FM "
"channels went missing.\n"
"this one includes CSM mode control for special effects on Channel 2."
msgstr "보류ㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗ"
#: src/engine/sysDef.cpp:1574
msgid "Yamaha YM2413 (OPLL) with drums"
msgstr "야마하 YM2413 (OPLL) 드럼 모드"
#: src/engine/sysDef.cpp:1575
msgid "the OPLL chip but with drums mode turned on."
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:1586
msgid "3xxx: Load LFSR (0 to FFF)"
msgstr "3xxx: LFSR 불러오기 (0 에서 FFF)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1592 src/gui/presets.cpp:278 src/gui/presets.cpp:3040
msgid "Atari Lynx"
msgstr "아타리 링스"
#: src/engine/sysDef.cpp:1593
msgid ""
"a portable console made by Atari. it has all of Atari's trademark waveforms."
msgstr ""
"아타리가 만든 휴대용 콘솔입니다. 이것은 아타리의 모든 트레이드마크 파형을 가"
"지고 있습니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:1604
msgid "10xx: Set echo feedback level (00 to FF)"
msgstr "10xx: 에코 피드백 레벨 조정 (00 에서 FF)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1605
msgid "11xx: Set channel echo level (00 to FF)"
msgstr "11xx: 채널 에코 레벨 설정 (00 에서 FF)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1606
msgid "12xx: Toggle QSound algorithm (0: disabled; 1: enabled)"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:1608
msgid "3xxx: Set echo delay buffer length (000 to AA5)"
msgstr "3xxx: 에코 딜레이 버퍼 길이 설정 (000 에서 AA5)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1614 src/gui/presets.cpp:2859
msgid "Capcom QSound"
msgstr "캡콤 Q사운드"
#: src/engine/sysDef.cpp:1615
msgid ""
"used in some of Capcom's arcade boards. surround-like sampled sound with "
"echo."
msgstr ""
"캡콤의 일부 아케이드 보드에 사용되었습니다. 에코가 있는 서라운드처럼 샘플링"
"된 사운드입니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:1616 src/engine/sysDef.cpp:1716
#: src/engine/sysDef.cpp:1726 src/engine/sysDef.cpp:1881
#: src/engine/sysDef.cpp:2157
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM 1"
#: src/engine/sysDef.cpp:1616 src/engine/sysDef.cpp:1716
#: src/engine/sysDef.cpp:1726 src/engine/sysDef.cpp:1881
#: src/engine/sysDef.cpp:1950 src/engine/sysDef.cpp:1962
#: src/engine/sysDef.cpp:2157
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM 2"
#: src/engine/sysDef.cpp:1616 src/engine/sysDef.cpp:1716
#: src/engine/sysDef.cpp:1726 src/engine/sysDef.cpp:1881
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM 3"
#: src/engine/sysDef.cpp:1616 src/engine/sysDef.cpp:1716
#: src/engine/sysDef.cpp:1726 src/engine/sysDef.cpp:1881
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM 4"
#: src/engine/sysDef.cpp:1616 src/engine/sysDef.cpp:1716
#: src/engine/sysDef.cpp:1726 src/engine/sysDef.cpp:1881
msgid "PCM 5"
msgstr "PCM 5"
#: src/engine/sysDef.cpp:1616 src/engine/sysDef.cpp:1716
#: src/engine/sysDef.cpp:1726 src/engine/sysDef.cpp:1881
msgid "PCM 6"
msgstr "PCM 6"
#: src/engine/sysDef.cpp:1616 src/engine/sysDef.cpp:1716
#: src/engine/sysDef.cpp:1726 src/engine/sysDef.cpp:1881
msgid "PCM 7"
msgstr "PCM 7"
#: src/engine/sysDef.cpp:1616 src/engine/sysDef.cpp:1716
#: src/engine/sysDef.cpp:1726 src/engine/sysDef.cpp:1881
msgid "PCM 8"
msgstr "PCM 8"
#: src/engine/sysDef.cpp:1616 src/engine/sysDef.cpp:1716
#: src/engine/sysDef.cpp:1726
msgid "PCM 9"
msgstr "PCM 9"
#: src/engine/sysDef.cpp:1616 src/engine/sysDef.cpp:1716
#: src/engine/sysDef.cpp:1726
msgid "PCM 10"
msgstr "PCM 10"
#: src/engine/sysDef.cpp:1616 src/engine/sysDef.cpp:1716
#: src/engine/sysDef.cpp:1726
msgid "PCM 11"
msgstr "PCM 11"
#: src/engine/sysDef.cpp:1616 src/engine/sysDef.cpp:1716
#: src/engine/sysDef.cpp:1726
msgid "PCM 12"
msgstr "PCM 12"
#: src/engine/sysDef.cpp:1616 src/engine/sysDef.cpp:1716
#: src/engine/sysDef.cpp:1726
msgid "PCM 13"
msgstr "PCM 13"
#: src/engine/sysDef.cpp:1616 src/engine/sysDef.cpp:1716
#: src/engine/sysDef.cpp:1726
msgid "PCM 14"
msgstr "PCM 14"
#: src/engine/sysDef.cpp:1616 src/engine/sysDef.cpp:1716
#: src/engine/sysDef.cpp:1726
msgid "PCM 15"
msgstr "PCM 15"
#: src/engine/sysDef.cpp:1616 src/engine/sysDef.cpp:1716
#: src/engine/sysDef.cpp:1726
msgid "PCM 16"
msgstr "PCM 16"
#: src/engine/sysDef.cpp:1616
msgid "ADPCM 1"
msgstr "ADPCM 1"
#: src/engine/sysDef.cpp:1616
msgid "ADPCM 2"
msgstr "ADPCM 2"
#: src/engine/sysDef.cpp:1616
msgid "ADPCM 3"
msgstr "ADPCM 3"
#: src/engine/sysDef.cpp:1625 src/gui/settings.cpp:4092
msgid "VERA"
msgstr "VERA"
#: src/engine/sysDef.cpp:1626
msgid "the chip used in a computer design created by The 8-Bit Guy."
msgstr "이 칩은 유튜버 The 8-Bit Guy가 디자인한 컴퓨터에 사용되었습니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:1633
msgid "20xx: Set waveform"
msgstr "20xx: 파형 설정"
#: src/engine/sysDef.cpp:1634
msgid "22xx: Set duty cycle (0 to 3F)"
msgstr "22xx: 듀티비 설정 (0 에서 3F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1639
msgid "Yamaha YM2610B (OPNB2) Extended Channel 3"
msgstr "야마하 YM2610B (OPNB2) 확장 채널 3"
#: src/engine/sysDef.cpp:1640
msgid ""
"so Taito asked Yamaha if they could get the two missing FM channels back, "
"and Yamaha gladly provided them with this chip.\n"
"this one is in Extended Channel mode, which turns the third FM channel into "
"four operators with independent notes/frequencies."
msgstr ""
"그래서 타이토는 야마하에게 두개의 잃어버린 FM 채널을 얻을 수 있냐고 물었고, "
"야마하는 기쁘게 그것을 이 칩에 제공했습니다.\n"
"이것은 세 번째 FM 채널을 독립적인 음/주파수를 가진 4개의 오퍼레이터로 변환하"
"는 확장 채널 모드입니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:1652
msgid "Yamaha YM2610B (OPNB2) CSM"
msgstr "야마하 YM2610B (OPNB2) CSM"
#: src/engine/sysDef.cpp:1653
msgid ""
"so Taito asked Yamaha if they could get the two missing FM channels back, "
"and Yamaha gladly provided them with this chip.\n"
"CSM blah blah"
msgstr ""
"그래서 타이토는 야마하에게 두개의 잃어버린 FM 채널을 얻을 수 있냐고 물었고, "
"야마하는 기쁘게 그것을 이 칩에 제공했습니다.\n"
"CSM 어쩌구 저쩌구"
#: src/engine/sysDef.cpp:1665
msgid "SegaPCM (compatible 5-channel mode)"
msgstr "세가PCM (호환 5채널 모드)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1666
msgid ""
"this is the same thing as SegaPCM, but only exposes 5 of the channels for "
"compatibility with DefleMask."
msgstr ""
"이것은 SegaPCM과 같은 것이지만 DefleMask와의 호환을 위해 5개의 채널만 사용합"
"니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:1677 src/gui/presets.cpp:2864 src/gui/presets.cpp:2994
msgid "Seta/Allumer X1-010"
msgstr "세타/알루머 X1-010"
#: src/engine/sysDef.cpp:1678
msgid ""
"a sound chip used in several Seta/Allumer-manufactured arcade boards with "
"too many channels of wavetable sound, which also are capable of sampled "
"sound."
msgstr ""
"웨이브테이블 채널이 너무 많은 세타/알루머 제조 아케이드 보드에 사용되는 사운"
"드 칩으로, 샘플링된 사운드도 가능합니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:1686
msgid "11xx: Set envelope shape"
msgstr "11xx: 엔벨로프 모양 설정"
#: src/engine/sysDef.cpp:1687
msgid "12xx: Set sample bank slot (0 to 7)"
msgstr "12xx: 샘플 뱅크 슬롯 설정 (0 에서 7)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1691
msgid "20xx: Set PCM frequency (1 to FF)"
msgstr "20xx: PCM 주파수 설정 (1 에서 FF)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1692
msgid ""
"22xx: Set envelope mode (bit 0: enable; bit 1: one-shot; bit 2: split shape "
"to L/R; bit 3/5: H.invert right/left; bit 4/6: V.invert right/left)"
msgstr ""
"22xx: 엔벨로프 모드 설정 (비트 0: 활성화; 비트 1: ONE-SHOT; 비트 2: 분할 모양"
"을 좌우로; 비트 3/5: 좌우 반전 좌/우로; 비트 4/6: 상하 반전 좌/우로)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1693
msgid "23xx: Set envelope period"
msgstr "23xx: 엔벨로프 PERIOD 설정"
#: src/engine/sysDef.cpp:1701 src/gui/presets.cpp:2942
msgid "Konami Bubble System WSG"
msgstr "코나미 버블 시스템 WSG"
#: src/engine/sysDef.cpp:1702
msgid ""
"this is the wavetable part of the Bubble System, which also had two "
"AY-3-8910s."
msgstr ""
"이것은 두 개의 AY-3-8910도 가지고 있었던 버블 시스템의 웨이브테이블 부분입니"
"다."
#: src/engine/sysDef.cpp:1714
msgid "Yamaha YMF278B (OPL4)"
msgstr "야마하 YMF278B (OPL4)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1715
msgid "like OPL3, but this time it also has a 24-channel version of MultiPCM."
msgstr "OPL3와 마찬가지로 이번에는 24채널 버전의 MultiPCM도 있습니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:1716 src/engine/sysDef.cpp:1726
msgid "PCM 17"
msgstr "PCM 17"
#: src/engine/sysDef.cpp:1716 src/engine/sysDef.cpp:1726
msgid "PCM 18"
msgstr "PCM 18"
#: src/engine/sysDef.cpp:1716 src/engine/sysDef.cpp:1726
msgid "PCM 19"
msgstr "PCM 19"
#: src/engine/sysDef.cpp:1716 src/engine/sysDef.cpp:1726
msgid "PCM 20"
msgstr "PCM 20"
#: src/engine/sysDef.cpp:1716 src/engine/sysDef.cpp:1726
msgid "PCM 21"
msgstr "PCM 21"
#: src/engine/sysDef.cpp:1716 src/engine/sysDef.cpp:1726
msgid "PCM 22"
msgstr "PCM 22"
#: src/engine/sysDef.cpp:1716 src/engine/sysDef.cpp:1726
msgid "PCM 23"
msgstr "PCM 23"
#: src/engine/sysDef.cpp:1716 src/engine/sysDef.cpp:1726
msgid "PCM 24"
msgstr "PCM 24"
#: src/engine/sysDef.cpp:1724
msgid "Yamaha YMF278B (OPL4) with drums"
msgstr "야마하 YMF278B (OPL4) 드럼 모드"
#: src/engine/sysDef.cpp:1725
msgid "the OPL4 but with drums mode turned on."
msgstr "OPL4이지만 드럼 모드가 활성화되었습니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:1733
msgid "11xx: Set filter mode (00 to 03)"
msgstr "11xx: 필터 모드 설정 (00 에서 03)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1734
msgid "14xx: Set filter coefficient K1 low byte (00 to FF)"
msgstr "필터 계수 K1 하위 바이트 설정 (00 에서 FF)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1735
msgid "15xx: Set filter coefficient K1 high byte (00 to FF)"
msgstr "15xx: 필터 계수 K1 상위 바이트 설정 (00 에서 FF)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1736
msgid "16xx: Set filter coefficient K2 low byte (00 to FF)"
msgstr "16xx: 필터 계수 K2 하위 바이트 설정 (00 에서 FF)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1737
msgid "17xx: Set filter coefficient K2 high byte (00 to FF)"
msgstr "17xx: 필터 계수 K2 상위 바이트 설정 (00 에서 FF)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1738
msgid "18xx: Set filter coefficient K1 slide up (00 to FF)"
msgstr "18xx 필터 계수 K1 슬라이드 업 (00 에서 FF)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1739
msgid "19xx: Set filter coefficient K1 slide down (00 to FF)"
msgstr "19xx: 필터 계수 K1 슬라이드 다운 (00 에서 FF)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1740
msgid "1Axx: Set filter coefficient K2 slide up (00 to FF)"
msgstr "1Axx: 필터 계수 K2 슬라이드 업 (00 에서 FF)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1741
msgid "1Bxx: Set filter coefficient K2 slide down (00 to FF)"
msgstr "1Bxx: 필터 계수 K2 슬라이드 다운 (00 에서 FF)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1742
msgid "22xx: Set envelope left volume ramp (signed) (00 to FF)"
msgstr "22xx: 엔벨로프 좌측 볼륨 RAMP 설정 (SIGNED) (00 에서 FF)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1743
msgid "23xx: Set envelope right volume ramp (signed) (00 to FF)"
msgstr "23xx: 엔벨로프 우측 볼륨 RAMP 설정 (SIGNED) (00 에서 FF)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1744
msgid "24xx: Set envelope filter coefficient k1 ramp (signed) (00 to FF)"
msgstr "24xx: 엔벨로프 필터 계수 K1 RAMP 설정 (SIGNED) (00 에서 FF)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1745
msgid ""
"25xx: Set envelope filter coefficient k1 ramp (signed, slower) (00 to FF)"
msgstr "25xx: 엔벨로프 필터 계수 K1 RAMP 설정 (SIGNED, 느림) (00 에서 FF)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1746
msgid "26xx: Set envelope filter coefficient k2 ramp (signed) (00 to FF)"
msgstr "26xx: 엔벨로프 필터 계수 K2 RAMP 설정 (SIGNED) (00 에서 FF)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1747
msgid ""
"27xx: Set envelope filter coefficient k2 ramp (signed, slower) (00 to FF)"
msgstr "27xx: 엔벨로프 필터 계수 K2 RAMP 설정 (SIGNED, 느림) (00 에서 FF)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1751
msgid "120x: Set pause (bit 0)"
msgstr "120x: 일시정지 (비트 0)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1753
msgid "2xxx: Set envelope count (000 to 1FF)"
msgstr "2xxx: 엔벨로프 카운트 설정 (000 에서 1FF)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1754
msgid "3xxx: Set filter coefficient K1 (000 to FFF)"
msgstr "3xxx: 필터 계수 K1 설정 (000 에서 FFF)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1755
msgid "4xxx: Set filter coefficient K2 (000 to FFF)"
msgstr "4xxx: 필터 계수 K2 설정 (000 에서 FFF)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1762
msgid "Ensoniq ES5506"
msgstr "엔소닉 ES5506"
#: src/engine/sysDef.cpp:1763
msgid ""
"a sample chip made by Ensoniq, which is the basis for the GF1 chip found in "
"Gravis' Ultrasound cards."
msgstr ""
"그라비스의 울트라사운드 카드에서 발견된 GF1 칩의 기반이 되는 엔소닉이 만든 샘"
"플 칩"
#: src/engine/sysDef.cpp:1764
msgid "Channel 29"
msgstr "채널 29"
#: src/engine/sysDef.cpp:1764
msgid "Channel 30"
msgstr "채널 30"
#: src/engine/sysDef.cpp:1764
msgid "Channel 31"
msgstr "채널 31"
#: src/engine/sysDef.cpp:1764
msgid "Channel 32"
msgstr "채널 32"
#: src/engine/sysDef.cpp:1774 src/gui/presets.cpp:2672
msgid "Yamaha Y8950"
msgstr "야마하 Y8950"
#: src/engine/sysDef.cpp:1775
msgid "like OPL but with an ADPCM channel."
msgstr "OPL과 비슷하지만 ADPCM 채널이 있습니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:1786
msgid "Yamaha Y8950 with drums"
msgstr "야마하 Y8950 드럼 모드"
#: src/engine/sysDef.cpp:1787
msgid "the Y8950 chip, in drums mode."
msgstr "야마하 Y8950이지만 드럼 모드가 활성화되었습니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:1798 src/gui/presets.cpp:2952
msgid "Konami SCC+"
msgstr "코나미 SCC+"
#: src/engine/sysDef.cpp:1799
msgid ""
"this is a variant of Konami's SCC chip with the last channel's wavetable "
"being independent."
msgstr ""
"이것은 코나미 SCC 칩의 변형이며 마지막 웨이브테이블 채널은 독립적입니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:1810
msgid "12xx: Set pulse width (0 to 7F)"
msgstr "12xx: 펄스폭 설정 (0 에서 7F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1811
msgid "13xx: Set resonance (0 to FF)"
msgstr "13xx: 잔향 설정 (0 에서 FF)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1812
msgid ""
"14xx: Set filter mode (bit 0: ring mod; bit 1: low pass; bit 2: high pass; "
"bit 3: band pass)"
msgstr ""
"14xx: 필터 모드 설정 (비트 0: RING 모드; 비트 1: 로우 패스; 비트 2: 하이 패"
"스; 비트 3: 밴드 패스)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1813
msgid "15xx: Set frequency sweep period low byte"
msgstr "15xx: 주파수 SWEEP PERIOD 하위 바이트 설정"
#: src/engine/sysDef.cpp:1814
msgid "16xx: Set frequency sweep period high byte"
msgstr "16xx: 주파수 SWEEP PERIOD 상위 바이트 설정"
#: src/engine/sysDef.cpp:1815
msgid "17xx: Set volume sweep period low byte"
msgstr "17xx: 볼륨 SWEEP PERIOD 하위 바이트 설정"
#: src/engine/sysDef.cpp:1816
msgid "18xx: Set volume sweep period high byte"
msgstr "18xx: 볼륨 SWEEP PERIOD 상위 바이트 설정"
#: src/engine/sysDef.cpp:1817
msgid "19xx: Set cutoff sweep period low byte"
msgstr "19xx: 컷오프 SWEEP PERIOD 하위 바이트 설정"
#: src/engine/sysDef.cpp:1818
msgid "1Axx: Set cutoff sweep period high byte"
msgstr "1Axx: 컷오프 SWEEP PERIOD 상위 바이트 설정"
#: src/engine/sysDef.cpp:1819
msgid "1Bxx: Set frequency sweep boundary"
msgstr "1Bxx: 주파수 SWEEP 경계 설정"
#: src/engine/sysDef.cpp:1820
msgid "1Cxx: Set volume sweep boundary"
msgstr "1Cxx: 볼륨 SWEEP 경계 설정"
#: src/engine/sysDef.cpp:1821
msgid "1Dxx: Set cutoff sweep boundary"
msgstr "1Dxx: 컷오프 SWEEP 경계 설정"
#: src/engine/sysDef.cpp:1822
msgid "1Exx: Set phase reset period low byte"
msgstr "1Exx: 위상 재설정 경계 하위 바이트 설정"
#: src/engine/sysDef.cpp:1823
msgid "1Fxx: Set phase reset period high byte"
msgstr "1Exx: 위상 재설정 경계 상위 바이트 설정"
#: src/engine/sysDef.cpp:1824
msgid "20xx: Toggle frequency sweep (bit 0-6: speed; bit 7: direction is up)"
msgstr "20xx: 주파수 SWEEP 토글 (비트 0 에서 6: 속도; 비트 7: 위치는 위"
#: src/engine/sysDef.cpp:1825
msgid ""
"21xx: Toggle volume sweep (bit 0-4: speed; bit 5: direction is up; bit 6: "
"loop; bit 7: alternate)"
msgstr ""
"21xx: 볼륨 SWEEP 토글 (비트 0 에서 4; 비트 5: 위치는 위; 비트 6: 반복; 비트 "
"7: 교대)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1826
msgid "22xx: Toggle cutoff sweep (bit 0-6: speed; bit 7: direction is up)"
msgstr "22xx: 컷오프 SWEEP 토글 (비트 0 에서 6: 속도; 비트 7: 위치는 위)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1828
msgid "23xx: Pulse width slide up"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:1829
msgid "24xx: Pulse width slide down"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:1831
msgid "25xx: Filter cutoff slide up"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:1832
msgid "26xx: Filter cutoff slide down"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:1840 src/gui/presets.cpp:3093
msgid "tildearrow Sound Unit"
msgstr "tildearrow 사운드 유닛"
#: src/engine/sysDef.cpp:1841
msgid ""
"tildearrow's fantasy sound chip. put SID, AY and VERA in a blender, and you "
"get this!"
msgstr ""
"tildearrow의 가상 사운드칩. 믹서기에 SID, AY, VERA를 넣어봐요. 이것을 얻을 "
"수 있습니다!"
#: src/engine/sysDef.cpp:1852 src/gui/presets.cpp:2884
msgid "OKI MSM6295"
msgstr "오키 MSM6295"
#: src/engine/sysDef.cpp:1853
msgid "an ADPCM sound chip manufactured by OKI and used in many arcade boards."
msgstr ""
"오키(OKI)가 만든 ADPCM 사운드 칩으로 많은 아케이드 보드에 사용되었습니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:1860
msgid "20xx: Set chip output rate (0: clock/132; 1: clock/165)"
msgstr "20xx 칩 출력 RATE 설정 (0: 클록/132; 1: 클록/165)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1865 src/gui/presets.cpp:2879
msgid "OKI MSM6258"
msgstr "오키 MSM6258"
#: src/engine/sysDef.cpp:1866
msgid "an ADPCM sound chip manufactured by OKI and used in the Sharp X68000."
msgstr "오키(OKI)가 만든 ADPCM 사운드 칩으로 샤프 X68000에 사용되었습니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:1867 src/engine/sysDef.cpp:1988
#: src/gui/editControls.cpp:437 src/gui/guiConst.cpp:1410
#: src/gui/insEdit.cpp:3263 src/gui/insEdit.cpp:3302 src/gui/presets.cpp:2846
#: src/gui/settings.cpp:4268
msgid "Sample"
msgstr "샘플"
#: src/engine/sysDef.cpp:1873
msgid "20xx: Set frequency divider (0-2)"
msgstr "20xx: 주파수 분수 설정 (0 에서 2)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1874
msgid "21xx: Select clock rate (0: full; 1: half)"
msgstr "21xx: 클록 RATE 선택 (0: 전체; 1: 절반)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1879 src/gui/presets.cpp:2869
msgid "Yamaha YMZ280B (PCMD8)"
msgstr "야마하 YMZ260B (PCMD8)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1880
msgid ""
"used in some arcade boards. Can play back either 4-bit ADPCM, 8-bit PCM or "
"16-bit PCM."
msgstr ""
"몇몇 아케이브 보드에 사용되었습니다. 4비트 ADPCM, 8비트 PCM 또는 16비트 PCM "
"중 하나를 재생할 수 있습니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:1898 src/gui/presets.cpp:2957
#: src/gui/settings.cpp:4098
msgid "Namco WSG"
msgstr "남코 WSG"
#: src/engine/sysDef.cpp:1899
msgid ""
"a wavetable sound chip used in Pac-Man, among other early Namco arcade games."
msgstr ""
"초기 남코 아케이드 게임을 비롯한 팩맨에 사용된 웨이브테이블 사운드 칩입니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:1909
msgid "Namco C15 WSG"
msgstr "남코 C15 WSG"
#: src/engine/sysDef.cpp:1910
msgid ""
"successor of the original Namco WSG chip, used in later Namco arcade games."
msgstr "이후 남코 아케이드 게임에 사용된 오리지널 남코 WSG 칩의 후속 칩입니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:1920
msgid "Namco C30 WSG"
msgstr "남코 C30 WSG"
#: src/engine/sysDef.cpp:1921
msgid "like Namco C15 but with stereo sound."
msgstr "남코 C15와 비슷하지만 스테레오 사운드가 있습니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:1931 src/gui/presets.cpp:2825
msgid "OKI MSM5232"
msgstr "오키 MSM5232"
#: src/engine/sysDef.cpp:1932
msgid ""
"a square wave additive synthesis chip made by OKI. used in some arcade "
"machines and instruments."
msgstr ""
"오키(OKI)가 만든 사각파 신디사이져 칩으로, 일부 아케이드 기계와 악기에 사용됩"
"니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:1940
msgid "10xy: Set group control (x: sustain; y: part toggle bitmask)"
msgstr "10xy: 그룹 컨트롤 설정 (x: SUSTAIN; y: 파트 토글 비트마스크)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1941 src/engine/sysDef.cpp:2099
msgid "11xx: Set noise mode"
msgstr "11xx: 노이즈 모드 설정"
#: src/engine/sysDef.cpp:1942
msgid "12xx: Set group attack (0 to 5)"
msgstr "12xx: 그룹 ATTACK 설정 (0 에서 5)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1943
msgid "13xx: Set group decay (0 to 11)"
msgstr "13xx: 그룹 DECAY 설정 (0 에서 11)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1948 src/gui/presets.cpp:2587
msgid "Yamaha YM2612 (OPN2) with DualPCM"
msgstr "야마하 YM2612 (OPN2) DualPCM 모드"
#: src/engine/sysDef.cpp:1949
msgid ""
"this chip is mostly known for being in the Sega Genesis (but it also was on "
"the FM Towns computer).\n"
"this system uses software mixing to provide two sample channels."
msgstr ""
"이것은 세가 메가드라이브에 있었기 때문에 잘 알려졌습니다. (또한 FM TOWNS 컴"
"퓨터에도 있었습니다.)\n"
"이 시스템은 소프트웨어 믹싱을 통해 두개의 샘플 채널을 제공합니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:1950 src/engine/sysDef.cpp:1962
msgid "FM 6/PCM 1"
msgstr "FM 6/PCM 1"
#: src/engine/sysDef.cpp:1960
msgid "Yamaha YM2612 (OPN2) Extended Channel 3 with DualPCM and CSM"
msgstr "야마하 YM2612 (OPN2) 확장 채널 3 + 듀얼 PCM 모드 + CSM"
#: src/engine/sysDef.cpp:1961
msgid ""
"this chip is mostly known for being in the Sega Genesis (but it also was on "
"the FM Towns computer).\n"
"this system uses software mixing to provide two sample channels.\n"
"this one is in Extended Channel mode, which turns the third FM channel into "
"four operators with independent notes/frequencies."
msgstr ""
"이것은 세가 메가드라이브에 있었기 때문에 잘 알려졌습니다. (또한 FM TOWNS 컴"
"퓨터에도 있었습니다.)\n"
"이 시스템은 소프트웨어 믹싱을 통해 두개의 샘플 채널을 제공합니다.\n"
"이것은 세 번째 FM 채널을 독립적인 음/주파수를 가진 4개의 오퍼레이터로 변환하"
"는 확장 채널 모드입니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:1973 src/gui/settings.cpp:4068
msgid "T6W28"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:1974
msgid ""
"an SN76489 derivative used in Neo Geo Pocket, has independent stereo volume "
"and noise channel frequency."
msgstr ""
"네오 지오 포켓에 사용되는 SN76489 파생형으로, 독립적인 스테레오 볼륨과 노이"
"즈 채널 주파수를 가지고 있습니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:1981
msgid "20xx: Set noise length (0: short, 1: long)"
msgstr "20xx: 노이즈 길이 설정 (0: 짧은, 1: 긴)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1986 src/gui/presets.cpp:2904
msgid "Generic PCM DAC"
msgstr "일반 PCM DAC"
#: src/engine/sysDef.cpp:1987
msgid "as generic sample playback as it gets."
msgstr "일반적인 샘플 재생입니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:1999 src/gui/presets.cpp:2894
msgid "Konami K007232"
msgstr "코나미 K007232"
#: src/engine/sysDef.cpp:2000
msgid "this PCM chip was widely used at Konami arcade boards in 1986-1990."
msgstr "이 PCM 칩은 1986-1990년 코나미 아케이드 보드에서 널리 사용되었습니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:2009 src/gui/presets.cpp:2899
msgid "Irem GA20"
msgstr "아이렘 GA20"
#: src/engine/sysDef.cpp:2010
msgid ""
"yet another PCM chip from Irem. like Amiga, but less pitch resolution and no "
"sample loop."
msgstr ""
"아미가와 비슷한 아이렘의 또 다른 PCM 칩입니다. 하지만 피치 해상도가 낮고 샘"
"플 루프가 없습니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:2019 src/gui/presets.cpp:3081
msgid "Sharp SM8521"
msgstr "샤프 SM8521"
#: src/engine/sysDef.cpp:2020
msgid "a SoC with wavetable sound hardware."
msgstr "웨이브테이블 사운드 하드웨어를 가진 하나의 SoC입니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:2030 src/gui/presets.cpp:314
msgid "Casio PV-1000"
msgstr "카시오 PV-1000"
#: src/engine/sysDef.cpp:2031
msgid ""
"a game console with 3 channels of square wave. it's what happens after "
"fusing TIA and VIC together."
msgstr ""
"세 개의 사각파 채널을 가진 게임기입니다. TIA와 VIC를 결합한 후에 일어나는 일"
"입니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:2038
msgid "10xx: Set ring modulation (0: disable, 1: enable)"
msgstr "10xx: 링 모듈레이션 설정 (0: 비활성화, 1: 활성화)"
#: src/engine/sysDef.cpp:2043
msgid "ZX Spectrum Beeper (QuadTone Engine)"
msgstr "ZX 스펙트럼 비퍼 (QuadTone 엔진)"
#: src/engine/sysDef.cpp:2044
msgid ""
"another ZX Spectrum beeper system with full PWM pulses and 3-level volume "
"per channel. it also has a pitchable overlay sample channel."
msgstr ""
"전체 폭 PWM 펄스와 채널당 3레벨의 볼륨을 갖춘 또 다른 ZX Spectrum 비퍼 시스템"
"입니다. 또한 피치가 가능한 오버레이 샘플 채널도 갖추고 있습니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:2056 src/gui/presets.cpp:2914
msgid "Konami K053260"
msgstr "코나미 K053260"
#: src/engine/sysDef.cpp:2057
msgid "this PCM chip was widely used at Konami arcade boards in 1990-1992."
msgstr "이 PCM 칩은 1990-1992년 코나미 아케이드 보드에서 널리 사용되었습니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:2069 src/gui/presets.cpp:2840
msgid "MOS Technology TED"
msgstr "MOS 테크놀로지 TED"
#: src/engine/sysDef.cpp:2070
msgid ""
"two square waves (one may be turned into noise). used in the Commodore "
"Plus/4, 16 and 116."
msgstr ""
"두개의 사각파 채널입니다. (하나는 노이즈로 변할 수 있습니다.) 코모도어 "
"Plus/4, 16, 116에 사용되었습니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:2079 src/gui/presets.cpp:2919
msgid "Namco C140"
msgstr "남코 C140"
#: src/engine/sysDef.cpp:2080
msgid "Namco's first PCM chip from 1987. it's pretty good for being so."
msgstr "1987년에 나온 남코의 첫 PCM 칩입니다. 그렇게 하기에는 꽤 좋습니다"
#: src/engine/sysDef.cpp:2090 src/gui/presets.cpp:2924
msgid "Namco C219"
msgstr "남코 C219"
#: src/engine/sysDef.cpp:2091
msgid ""
"Namco's PCM chip used in their NA-1/2 hardware.\n"
"very similar to C140, but has noise generator."
msgstr ""
"NA-1/2 하드웨어에 사용된 남코의 PCM 칩입니다.\n"
"C140과 매우 비슷하지만 노이즈 생성기를 가지고 있습니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:2100
msgid "12xy: Set invert mode (x: surround; y: invert)"
msgstr "12xy: 반전 모드 (x: 서라운드; y: 반전)"
#: src/engine/sysDef.cpp:2105 src/gui/presets.cpp:2718
msgid "ESS ES1xxx series (ESFM)"
msgstr "ESS ES1xxx 시리즈 (ESFM)"
#: src/engine/sysDef.cpp:2106
msgid ""
"a unique FM synth featured in PC sound cards.\n"
"based on the OPL3 design, but with lots of its features extended."
msgstr ""
"PC 사운드 카드에 등장하는 독특한 FM 신디사이져입니다.\n"
"OPL3의 디자인에 기반을 두었지만 확장된 많은 기능이 있습니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:2107
msgid "FM 11"
msgstr "FM 11"
#: src/engine/sysDef.cpp:2113
msgid "2Exx: Toggle hard envelope reset on new notes"
msgstr "2Exx: 새 노트에서 하드 엔벨로프 재설정 토글"
#: src/engine/sysDef.cpp:2119 src/gui/presets.cpp:3098
msgid "PowerNoise"
msgstr "PowerNoise"
#: src/engine/sysDef.cpp:2120
msgid ""
"a fantasy sound chip designed by jvsTSX and The Beesh-Spweesh!\n"
"used in the Hexheld fantasy console."
msgstr ""
"jvx와 The Beesh-Spweesh!가 디자인한 가상의 사운드칩입니다.\n"
"가상의 Hexheld 콘솔에 사용되었습니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:2121
msgid "Noise 1"
msgstr "노이즈 1"
#: src/engine/sysDef.cpp:2121
msgid "Noise 2"
msgstr "노이즈 2"
#: src/engine/sysDef.cpp:2121
msgid "Noise 3"
msgstr "노이즈 3"
#: src/engine/sysDef.cpp:2121
msgid "Slope"
msgstr "슬로프"
#: src/engine/sysDef.cpp:2127
msgid ""
"20xx: Load low byte of noise channel LFSR (00 to FF) or slope channel "
"accumulator (00 to 7F)"
msgstr ""
"20xx: 노이즈 채널 LFSR의 하위 바이트 (00 에서 FF) 또는 슬로프 채널 어큐멸레이"
"터 로드"
#: src/engine/sysDef.cpp:2128
msgid "21xx: Load high byte of noise channel LFSR (00 to FF)"
msgstr "21xx: 노이즈 채널 LFSR의 상위 바이트 불렁기 (00 에서 FF)"
#: src/engine/sysDef.cpp:2129
msgid "22xx: Write to I/O port A"
msgstr "22xx: I/O포트 A에 기록"
#: src/engine/sysDef.cpp:2130
msgid "23xx: Write to I/O port B"
msgstr "23xx: I/O포트 B에 기록"
#: src/engine/sysDef.cpp:2136 src/gui/presets.cpp:3103
#: src/gui/settings.cpp:4123
msgid "Dave"
msgstr "Dave"
#: src/engine/sysDef.cpp:2137
msgid ""
"this chip was featured in the Enterprise 128 computer. it is similar to "
"POKEY, but with stereo output."
msgstr ""
"이 칩은 엔터프라이즈 128 컴퓨터에 탑재되었습니다. POKEY와 비슷하지만 스테레"
"오 출력이 가능합니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:2138
msgid "DAC Left"
msgstr "DAC 좌"
#: src/engine/sysDef.cpp:2138
msgid "DAC Right"
msgstr "DAC 우"
#: src/engine/sysDef.cpp:2144
msgid "10xx: Set waveform (0 to 4; 0 to 3 on noise)"
msgstr "10xx: 파형 설정 (0 에서 4; 노이즈에서 0 에서 3)"
#: src/engine/sysDef.cpp:2145
msgid "11xx: Set noise frequency source (0: fixed; 1-3: channels 1 to 3)"
msgstr "11xx: 노이즈 주파수 소스 설정 (0: 고정; 1-3: 채널 1 에서 3)"
#: src/engine/sysDef.cpp:2146
msgid "12xx: Toggle high-pass with next channel"
msgstr "12xx: 다음 채널로 하이패스 토글"
#: src/engine/sysDef.cpp:2147
msgid "13xx: Toggle ring modulation with channel+2"
msgstr "13xx: 채널 1+2로 링 모듈레이션 토글"
#: src/engine/sysDef.cpp:2148
msgid "14xx: Toggle swap counters (noise only)"
msgstr "14xx: 카운터 스왑 토글 (노이즈만)"
#: src/engine/sysDef.cpp:2149
msgid "15xx: Toggle low pass (noise only)"
msgstr "15xx: 로우 패스 토글 (노이즈만)"
#: src/engine/sysDef.cpp:2150
msgid "16xx: Set clock divider (0: /2; 1: /3)"
msgstr "16xx: 클록 분수 설정 (0: /2; 1: /3)"
#: src/engine/sysDef.cpp:2155
msgid "Game Boy Advance DMA Sound"
msgstr "게임보이 어드밴스 DMA 사운드"
#: src/engine/sysDef.cpp:2156
msgid ""
"additional PCM FIFO channels in Game Boy Advance driven directly by its DMA "
"hardware."
msgstr ""
"DMA 하드웨어에 의해 직접 구동되는 게임보이 어드밴스의 추가 PCM FIFO 채널입니"
"다."
#: src/engine/sysDef.cpp:2169
msgid "Game Boy Advance MinMod"
msgstr "게임보이 어드밴스"
#: src/engine/sysDef.cpp:2170
msgid ""
"additional PCM FIFO channels in Game Boy Advance driven by software mixing "
"to provide up to sixteen sample channels"
msgstr ""
"최대 16개의 샘플 채널을 제공하기 위해 소프트웨어 혼합에 의해 작동되는 게임보"
"이 어드밴스의 추가 PCM FIFO 채널입니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:2179
msgid "11xy: Set echo channel (x: left/right source; y: delay (0 disables))"
msgstr "11xy: 에코 채널 설정 (x: 좌/우 소스; y: 딜레이 (0으로 비활성화))"
#: src/engine/sysDef.cpp:2180
msgid "12xy: Toggle invert (x: left; y: right)"
msgstr "12xy: 반전 토글 (x: 좌; y: 우)"
#: src/engine/sysDef.cpp:2185 src/gui/presets.cpp:319 src/gui/presets.cpp:2929
#: src/gui/presets.cpp:3109 src/gui/settings.cpp:4124
msgid "Nintendo DS"
msgstr "닌텐도 DS"
#: src/engine/sysDef.cpp:2186
msgid "a handheld video game console with two screens. it uses a stylus."
msgstr "두개의 화면을 가진 휴대용 비디오 게임 콘솔입니다. 펜을 사용하죠."
#: src/engine/sysDef.cpp:2194
msgid "1Fxx: Set global volume (0 to 7F)"
msgstr "1Fxx: 글로벌 볼륨 설정 (0 에서 7F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:2199
msgid "5E01"
msgstr "5E01"
#: src/engine/sysDef.cpp:2200
msgid ""
"a fantasy sound chip created by Euly. it is based on Ricoh 2A03, adding a "
"couple features such as 32 noise pitches, an extra duty cycle, and three "
"waveforms (besides triangle)."
msgstr ""
"Euly가 만든 가상의 사운드 칩입니다. 리코 2A03에 기반을 두었으며 32개의 노이"
"즈 피치, 추가 듀티 사이클, 3개의 파형(besides 삼각파)과 같은 몇 가지 기능을 "
"추가합니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:2208
msgid ""
"12xx: Set duty cycle/noise mode/waveform (pulse/wave: 0 to 3; noise: 0 or 1)"
msgstr ""
"12xx: 듀티비/노이즈 모드/파형 설정 (펄스/웨이브: 0 에서 3; 노이즈: 0 또는 1)"
#: src/engine/sysDef.cpp:2221 src/gui/presets.cpp:3114
#: src/gui/settings.cpp:4127
msgid "Bifurcator"
msgstr "Bifurcator"
#: src/engine/sysDef.cpp:2222
msgid "a fantasy sound chip using logistic map iterations to generate sound."
msgstr "로짓 맵 반복을 사용하여 사운드를 생성하는 가상의 사운드 칩입니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:2229
msgid "10xx: Load low byte of channel sample state"
msgstr "10xx: 샘플 상태의 하위 바이트 로드"
#: src/engine/sysDef.cpp:2230
msgid "11xx: Load high byte of channel sample state"
msgstr "11xx: 샘플 상태의 상위 바이트 로드"
#: src/engine/sysDef.cpp:2231
msgid "12xx: Set low byte of channel parameter"
msgstr "12xx: 채널 매개변수의 하위 바이트 설정"
#: src/engine/sysDef.cpp:2232
msgid "13xx: Set high byte of channel parameter"
msgstr "13xx: 채널 매개변수의 상위 바이트 설정"
#: src/engine/sysDef.cpp:2237 src/gui/presets.cpp:3119
#: src/gui/settings.cpp:4128
msgid "SID2"
msgstr "SID2"
#: src/engine/sysDef.cpp:2238
msgid ""
"a fantasy sound chip created by LTVA. it is similar to the SID chip, but "
"with many of its problems fixed."
msgstr ""
"LTVA가 만든 가상의 사운드칩입니다. SID 칩과 매우 흡사하지만 그것의 많은 문제"
"들이 고쳐졌습니다."
#: src/engine/sysDef.cpp:2249 src/gui/presets.cpp:3124
#: src/gui/settings.cpp:4129
msgid "SID3"
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:2250
msgid ""
"a fantasy sound chip created by LTVA. it is a big rework of SID chip with "
"probably too much features added on top."
msgstr ""
#: src/engine/sysDef.cpp:2261 src/gui/presets.cpp:3087
msgid "Dummy System"
msgstr "더미 시스템"
#: src/engine/sysDef.cpp:2262
msgid "this is a system designed for testing purposes."
msgstr "이것은 테스트 목적으로 설계된 시스템입니다."
#: src/gui/about.cpp:26
msgid "is proud to present"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:30
msgid "the biggest multi-system chiptune tracker!"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:31
msgid "featuring DefleMask song compatibility."
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:33
msgid "> CREDITS <"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:35
msgid "-- program --"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:37
msgid "A M 4 N (intro tune)"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:53
msgid "-- graphics/UI design --"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:60
msgid "-- documentation --"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:70
msgid "-- localization/translation team --"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:83
msgid "-- demo songs --"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:217
msgid "-- additional feedback/fixes --"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:228
msgid "-- Metal backend test team --"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:234
msgid "-- DirectX 9 backend test team --"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:241
msgid "powered by:"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:242
msgid "Dear ImGui by Omar Cornut"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:243
msgid "SDL2 by Sam Lantinga"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:247
msgid "zlib by Jean-loup Gailly"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:248
msgid "and Mark Adler"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:249
msgid "libsndfile by Erik de Castro Lopo"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:250
msgid "Portable File Dialogs by Sam Hocevar"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:251
msgid "Native File Dialog by Frogtoss Games"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:253
msgid "Weak-JACK by x42"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:254
msgid "RtMidi by Gary P. Scavone"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:255
msgid "FFTW by Matteo Frigo and Steven G. Johnson"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:256
msgid "backward-cpp by Google"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:257
msgid "adpcm by superctr"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:258
msgid "adpcm-xq by David Bryant"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:259
msgid "Nuked-OPL3/OPLL/OPM/OPN2/PSG by nukeykt"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:260
msgid "YM3812-LLE, YMF262-LLE, YMF276-LLE and YM2608-LLE by nukeykt"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:261
msgid "ESFMu (modified version) by Kagamiin~"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:262
msgid "ymfm by Aaron Giles"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:263
msgid "emu2413 by Digital Sound Antiques"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:264
msgid "MAME SN76496 by Nicola Salmoria"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:265
msgid "MAME AY-3-8910 by Couriersud"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:266
msgid "with AY8930 fixes by Eulous, cam900 and Grauw"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:267
msgid "MAME SAA1099 by Juergen Buchmueller and Manuel Abadia"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:268
msgid "MAME Namco WSG by Nicola Salmoria and Aaron Giles"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:269
msgid "MAME RF5C68 core by Olivier Galibert and Aaron Giles"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:270
msgid "MAME MSM5232 core by Jarek Burczynski and Hiromitsu Shioya"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:271
msgid "MAME MSM6258 core by Barry Rodewald"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:272
msgid "MAME YMZ280B core by Aaron Giles"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:273
msgid "MAME GA20 core by Acho A. Tang and R. Belmont"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:274
msgid "MAME SegaPCM core by Hiromitsu Shioya and Olivier Galibert"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:275
msgid "SAASound by Dave Hooper and Simon Owen"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:276
msgid "SameBoy by Lior Halphon"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:277
msgid "Mednafen PCE, WonderSwan, T6W28 and Virtual Boy audio cores"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:278
msgid "SNES DSP core by Blargg"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:279
msgid "puNES (NES, MMC5 and FDS) by FHorse"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:280
msgid "NSFPlay (NES and FDS) by Brad Smith and Brezza"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:281
msgid "reSID by Dag Lem"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:282
msgid "reSIDfp by Dag Lem, Antti Lankila"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:283
msgid "and Leandro Nini"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:284
msgid "dSID by DefleMask Team based on jsSID"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:285
msgid "Stella by Stella Team"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:286
msgid "QSound emulator by superctr and Valley Bell"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:287
msgid "VICE VIC-20 sound core by Rami Rasanen and viznut"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:288
msgid "VICE TED sound core by Andreas Boose, Tibor Biczo"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:289
msgid "and Marco van den Heuvel"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:290
msgid "VERA sound core by Frank van den Hoef"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:291
msgid "mzpokeysnd POKEY emulator by Michael Borisov"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:292
msgid "ASAP POKEY emulator by Piotr Fusik"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:293
msgid "ported by laoo to C++"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:294
msgid "vgsound_emu (second version, modified version) by cam900"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:295
msgid "Impulse Tracker GUS volume table by Jeffrey Lim"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:296
msgid "Schism Tracker IT sample decompression"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:297
msgid "SM8521 emulator (modified version) by cam900"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:298
msgid "D65010G031 emulator (modified version) by cam900"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:299
msgid "Namco C140/C219 emulator (modified version) by cam900"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:300
msgid "PowerNoise emulator by scratchminer"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:301
msgid "ep128emu by Istvan Varga"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:302
msgid "NDS sound emulator by cam900"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:303
msgid "SID2 emulator by LTVA (modification of reSID emulator)"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:304
msgid "SID3 emulator by LTVA"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:306
msgid "greetings to:"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:311
msgid "all members of Deflers of Noice!"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:313
msgid "copyright © 2021-2024 tildearrow"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:314
msgid "(and contributors)."
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:315
msgid "licensed under GPLv2+! see"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:316
msgid "LICENSE for more information."
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:318
msgid "help Furnace grow:"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:321
msgid "contact tildearrow at:"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:324
msgid "disclaimer:"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:325
msgid "despite the fact this program works"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:326
msgid "with the .dmf file format, it is NOT"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:327
msgid "affiliated with Delek or DefleMask in"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:328
msgid "any way, nor it is a replacement for"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:329
msgid "the original program."
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:331
msgid "it also comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY."
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:333
msgid "thanks to all contributors/bug reporters!"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:340
msgid "About Furnace"
msgstr ""
#: src/gui/about.cpp:430
msgid "Unsaved changes! Save changes before playing?"
msgstr ""
#: src/gui/channels.cpp:40 src/gui/editControls.cpp:446 src/gui/gui.cpp:6868
#: src/gui/guiConst.cpp:602
msgid "Channels"
msgstr "채널"
#: src/gui/channels.cpp:49
msgid "Pat"
msgstr "패턴"
#: src/gui/channels.cpp:51 src/gui/editControls.cpp:554
msgid "Osc"
msgstr "스코프"
#: src/gui/channels.cpp:53
msgid "Swap"
msgstr "바꾸기"
#: src/gui/channels.cpp:55 src/gui/effectList.cpp:45 src/gui/insEdit.cpp:6527
#: src/gui/sampleEdit.cpp:195 src/gui/settings.cpp:1066
#: src/gui/settings.cpp:4428 src/gui/songInfo.cpp:40 src/gui/subSongs.cpp:125
#: src/gui/sysManager.cpp:54 src/gui/userPresets.cpp:368
msgid "Name"
msgstr "이름"
#: src/gui/channels.cpp:64
msgid "Show in pattern"
msgstr "패턴에 표시"
#: src/gui/channels.cpp:71
msgid "Show in per-channel oscilloscope"
msgstr "채널별 오실로스코프에 표시"
#: src/gui/channels.cpp:82
#, c-format
msgid ""
"%s #%d\n"
"(drag to swap channels)"
msgstr ""
"%s #%d\n"
"(끌어서 채널 바꾸기)"
#: src/gui/chanOsc.cpp:32
msgid "None (0%)"
msgstr "None (0%)"
#: src/gui/chanOsc.cpp:33
msgid "None (50%)"
msgstr "None (50%)"
#: src/gui/chanOsc.cpp:34
msgid "None (100%)"
msgstr "None (100%)"
#: src/gui/chanOsc.cpp:36
msgid "Frequency"
msgstr "주파수"
#: src/gui/chanOsc.cpp:37 src/gui/findReplace.cpp:687
#: src/gui/findReplace.cpp:943 src/gui/guiConst.cpp:229
#: src/gui/insEdit.cpp:6353 src/gui/insEdit.cpp:6842 src/gui/insEdit.cpp:6927
#: src/gui/insEdit.cpp:7935 src/gui/insEdit.cpp:7943 src/gui/insEdit.cpp:7951
#: src/gui/insEdit.cpp:7961 src/gui/insEdit.cpp:7977 src/gui/insEdit.cpp:7991
#: src/gui/insEdit.cpp:8003 src/gui/insEdit.cpp:8018 src/gui/insEdit.cpp:8036
#: src/gui/insEdit.cpp:8042 src/gui/insEdit.cpp:8052 src/gui/insEdit.cpp:8059
#: src/gui/insEdit.cpp:8065 src/gui/insEdit.cpp:8078 src/gui/insEdit.cpp:8085
#: src/gui/insEdit.cpp:8092 src/gui/insEdit.cpp:8101 src/gui/insEdit.cpp:8111
#: src/gui/insEdit.cpp:8119 src/gui/insEdit.cpp:8125 src/gui/insEdit.cpp:8133
#: src/gui/insEdit.cpp:8140 src/gui/insEdit.cpp:8146 src/gui/insEdit.cpp:8158
#: src/gui/insEdit.cpp:8170 src/gui/insEdit.cpp:8178 src/gui/insEdit.cpp:8194
#: src/gui/insEdit.cpp:8208 src/gui/insEdit.cpp:8222 src/gui/insEdit.cpp:8229
#: src/gui/insEdit.cpp:8240 src/gui/insEdit.cpp:8253 src/gui/insEdit.cpp:8262
#: src/gui/insEdit.cpp:8269 src/gui/insEdit.cpp:8277 src/gui/insEdit.cpp:8290
#: src/gui/insEdit.cpp:8295 src/gui/insEdit.cpp:8301 src/gui/insEdit.cpp:8308
#: src/gui/insEdit.cpp:8316 src/gui/insEdit.cpp:8327 src/gui/insEdit.cpp:8334
#: src/gui/insEdit.cpp:8342 src/gui/insEdit.cpp:8350 src/gui/insEdit.cpp:8359
#: src/gui/insEdit.cpp:8367 src/gui/insEdit.cpp:8373 src/gui/insEdit.cpp:8379
#: src/gui/insEdit.cpp:8385 src/gui/insEdit.cpp:8390 src/gui/insEdit.cpp:8397
#: src/gui/insEdit.cpp:8404 src/gui/insEdit.cpp:8412 src/gui/insEdit.cpp:8421
#: src/gui/insEdit.cpp:8429 src/gui/insEdit.cpp:8441 src/gui/insEdit.cpp:8454
#: src/gui/insEdit.cpp:8465 src/gui/insEdit.cpp:8475 src/gui/insEdit.cpp:8483
#: src/gui/insEdit.cpp:8493 src/gui/insEdit.cpp:8502 src/gui/mixer.cpp:268
#: src/gui/sampleEdit.cpp:1027 src/gui/settings.cpp:266
#: src/gui/settings.cpp:1119 src/gui/settings.cpp:1508
#: src/gui/settings.cpp:1520 src/gui/settings.cpp:3386
#: src/gui/settings.cpp:4054 src/gui/userPresets.cpp:417
msgid "Volume"
msgstr "볼륨"
#: src/gui/chanOsc.cpp:38 src/gui/settings.cpp:1683 src/gui/settings.cpp:3423
#: src/gui/settings.cpp:4133
msgid "Channel"
msgstr "채널"
#: src/gui/chanOsc.cpp:39
msgid "Brightness"
msgstr "명도"
#: src/gui/chanOsc.cpp:41
msgid "Note Trigger"
msgstr "노트 트리거"
#: src/gui/chanOsc.cpp:45
msgid "Off"
msgstr "꺼짐"
#: src/gui/chanOsc.cpp:46
msgid "Mode 1"
msgstr "모드 1"
#: src/gui/chanOsc.cpp:47
msgid "Mode 2"
msgstr "모드 2"
#: src/gui/chanOsc.cpp:48
msgid "Mode 3"
msgstr "모드 3"
#: src/gui/chanOsc.cpp:135 src/gui/guiConst.cpp:608
msgid "Oscilloscope (per-channel)"
msgstr "오실로스코프 (채널)"
#: src/gui/chanOsc.cpp:143
msgid "Columns"
msgstr "열"
#: src/gui/chanOsc.cpp:152
msgid "Size (ms)"
msgstr "크기 (ms)"
#: src/gui/chanOsc.cpp:163
msgid "Automatic columns"
msgstr "자동 열 설정"
#: src/gui/chanOsc.cpp:177
msgid "Center waveform"
msgstr "센터 파형"
#: src/gui/chanOsc.cpp:183
msgid "Randomize phase on note"
msgstr "노트에 위상 무작위화"
#: src/gui/chanOsc.cpp:189
msgid "Amplitude"
msgstr "진폭"
#: src/gui/chanOsc.cpp:199 src/gui/settings.cpp:3786
msgid "Line size"
msgstr "선 크기"
#: src/gui/chanOsc.cpp:211
msgid "Gradient"
msgstr "기울기"
#: src/gui/chanOsc.cpp:218
msgid "error while creating gradient texture!"
msgstr "기울기 텍스처 생성 중에 에러가 발생했습니다!"
#: src/gui/chanOsc.cpp:236
msgid "error while updating gradient texture!"
msgstr "기울기 텍스처 업데이트 중에 에러가 발생했습니다!"
#: src/gui/chanOsc.cpp:292 src/gui/chanOsc.cpp:348 src/gui/settings.cpp:3832
msgid "Color"
msgstr "색"
#: src/gui/chanOsc.cpp:296
msgid "Distance"
msgstr "거리"
#: src/gui/chanOsc.cpp:305
msgid "Spread"
msgstr "퍼짐"
#: src/gui/chanOsc.cpp:314 src/gui/settings.cpp:2297 src/gui/subSongs.cpp:121
#: src/gui/sysManager.cpp:130 src/gui/userPresets.cpp:370
msgid "Remove"
msgstr "제거"
#: src/gui/chanOsc.cpp:338 src/gui/settings.cpp:3924 src/gui/settings.cpp:4210
#: src/gui/settings.cpp:4237 src/gui/settings.cpp:4263
msgid "Background"
msgstr "배경"
#: src/gui/chanOsc.cpp:341
msgid "X Axis##AxisX"
msgstr "X 축##AxisX"
#: src/gui/chanOsc.cpp:342
msgid "Y Axis##AxisY"
msgstr "Y 축##AxisY"
#: src/gui/chanOsc.cpp:352
msgid "Text format:"
msgstr "텍스트 포맷:"
#: src/gui/chanOsc.cpp:358
msgid ""
"format guide:\n"
"- %c: channel name\n"
"- %C: channel short name\n"
"- %d: channel number (starting from 0)\n"
"- %D: channel number (starting from 1)\n"
"- %n: channel note\n"
"- %i: instrument name\n"
"- %I: instrument number (decimal)\n"
"- %x: instrument number (hex)\n"
"- %s: chip name\n"
"- %p: chip part number\n"
"- %S: chip ID\n"
"- %v: volume (decimal)\n"
"- %V: volume (percentage)\n"
"- %b: volume (hex)\n"
"- %l: new line\n"
"- %%: percent sign"
msgstr ""
"포맷 가이드:\n"
"- %c: 채널 이름\n"
"- %C: 채널 짧은 이름\n"
"- %d: 채널 번호 (0부터 시작)\n"
"- %D: 채널 번호 (1부터 시작)\n"
"- %n: 채널 노트\n"
"- %i: 악기 이름\n"
"- %I: 악기 번호 (십진수)\n"
"- %x: 악기 번호 (십육진수)\n"
"- %s: 칩 이름\n"
"- %p: 칩 파트 번호\n"
"- %S: 칩 ID\n"
"- %v: 볼륨 (십진수)\n"
"- %V: 볼륨 (백분율)\n"
"- %b: 볼륨 (십육진수)\n"
"- %l: 새 줄\n"
"- %%: 백분율 부호"
#: src/gui/chanOsc.cpp:380
msgid "Text color"
msgstr "텍스트 색"
#: src/gui/chanOsc.cpp:382 src/gui/gui.cpp:6000 src/gui/gui.cpp:6041
#: src/gui/gui.cpp:6458 src/gui/gui.cpp:6626 src/gui/gui.cpp:6800
#: src/gui/gui.cpp:6910 src/gui/gui.cpp:6959 src/gui/settings.cpp:6979
#: src/gui/tutorial.cpp:689 src/gui/xyOsc.cpp:80
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/gui/chanOsc.cpp:400
msgid "creating chan osc work pool"
msgstr "채널 오실로스코프 작업 풀 생성"
#: src/gui/chanOsc.cpp:429
#, c-format
msgid "creating FFT plan for channel %d"
msgstr "채널 %d에 FFT 플랜 생성"
#: src/gui/chanOsc.cpp:436
msgid "failed to create plan!"
msgstr "플랜 생성을 실패했습니다!"
#: src/gui/chanOsc.cpp:438
msgid "failed to create inverse plan!"
msgstr "역플랜 생성을 실패했습니다!"
#: src/gui/chanOsc.cpp:440
msgid "failed to create FFT buffers"
msgstr "FFT 버퍼 생성을 실패했습니다"
#: src/gui/chanOsc.cpp:585 src/gui/gui.cpp:5995
msgid "Error!"
msgstr "에러!"
#: src/gui/clock.cpp:31 src/gui/guiConst.cpp:611 src/gui/settings.cpp:4246
msgid "Clock"
msgstr "클록"
#: src/gui/commandPalette.cpp:51 src/gui/newSong.cpp:133
#: src/gui/sysPicker.cpp:35
msgid "Search..."
msgstr "검색..."
#: src/gui/commandPalette.cpp:54
msgid "Search recent files..."
msgstr "최근 파일 검색..."
#: src/gui/commandPalette.cpp:57
msgid "Search instruments..."
msgstr "악기 검색..."
#: src/gui/commandPalette.cpp:60
msgid "Search samples..."
msgstr "샘플 검색..."
#: src/gui/commandPalette.cpp:63
msgid "Search instruments (to change to)..."
msgstr "악기 검색 (바꾸기)..."
#: src/gui/commandPalette.cpp:66
msgid "Search chip (to add)..."
msgstr "칩 검색 (추가)..."
#: src/gui/commandPalette.cpp:93 src/gui/commandPalette.cpp:167
msgid "- None -"
msgstr "- None -"
#: src/gui/commandPalette.cpp:123 src/gui/commandPalette.cpp:179
#: src/gui/commandPalette.cpp:241
msgid "invalid command palette type"
msgstr "잘못된 커맨드 팔레트 유형입니다"
#: src/gui/commandPalette.cpp:199 src/gui/exportOptions.cpp:122
#: src/gui/exportOptions.cpp:226 src/gui/exportOptions.cpp:237
#: src/gui/exportOptions.cpp:357 src/gui/exportOptions.cpp:374
#: src/gui/exportOptions.cpp:395 src/gui/exportOptions.cpp:418
#: src/gui/gui.cpp:6071 src/gui/gui.cpp:6095 src/gui/gui.cpp:6119
#: src/gui/gui.cpp:6143 src/gui/gui.cpp:6167 src/gui/gui.cpp:6198
#: src/gui/gui.cpp:6257 src/gui/gui.cpp:6632 src/gui/gui.cpp:6806
#: src/gui/gui.cpp:6941 src/gui/newSong.cpp:273 src/gui/settings.cpp:6980
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#: src/gui/compatFlags.cpp:31 src/gui/guiConst.cpp:599
msgid "Compatibility Flags"
msgstr "호환 플래그"
#: src/gui/compatFlags.cpp:32
msgid ""
"these flags are designed to provide better DefleMask/older Furnace "
"compatibility.\n"
"it is recommended to disable most of these unless you rely on specific "
"quirks."
msgstr ""
"이 플래그들은 더 나은 DefleMask/오래된 Furnace 호환성을 제공하도록 설계되었습"
"니다.\n"
"특정한 특이점에 의존하지 않는 한 대부분을 비활성화하는 것이 좋습니다."
#: src/gui/compatFlags.cpp:34 src/gui/compatFlags.cpp:310
msgid "DefleMask"
msgstr "DefleMask"
#: src/gui/compatFlags.cpp:35
msgid "Limit slide range"
msgstr "슬라이드 범위 제한"
#: src/gui/compatFlags.cpp:37
msgid ""
"when enabled, slides are limited to a compatible range.\n"
"may cause problems with slides in negative octaves."
msgstr ""
"활성화 시 슬라이드는 호환 가능한 범위로 제한됩니다.\n"
"음수 옥타브의 슬라이드에 문제가 발생할 수 있습니다."
#: src/gui/compatFlags.cpp:39
msgid "Compatible noise layout on NES and PC Engine"
msgstr "NES 및 PC 엔진의 호환 노이즈 레이아웃"
#: src/gui/compatFlags.cpp:41
msgid ""
"use a rather unusual compatible noise frequency layout.\n"
"removes some noise frequencies on PC Engine."
msgstr ""
"호환되는 노이즈 주파수 레이아웃을 사용합니다.\n"
"PC 엔진의 일부 노이즈 주파수를 제거합니다."
#: src/gui/compatFlags.cpp:43
msgid "Game Boy instrument duty is wave volume"
msgstr "게임보이 악기 듀티비를 웨이브 채널 볼륨으로"
#: src/gui/compatFlags.cpp:45
msgid ""
"if enabled, an instrument with duty macro in the wave channel will be mapped "
"to wavetable volume."
msgstr ""
"활성화 시 웨이브 채널에 듀티비 매크로를 가진 악기가 웨이브테이블 볼륨에 매핑"
"됩니다."
#: src/gui/compatFlags.cpp:48
msgid "Restart macro on portamento"
msgstr "포르타멘토에서 매크로 재시작"
#: src/gui/compatFlags.cpp:50
msgid ""
"when enabled, a portamento effect will reset the channel's macro if used in "
"combination with a note."
msgstr ""
"활성화된 시 노트와 함께 사용하면 포르타멘토 효과가 채널의 매크로를 재설정합니"
"다"
#: src/gui/compatFlags.cpp:52
msgid "Legacy volume slides"
msgstr "레거시 볼륨 슬라이드"
#: src/gui/compatFlags.cpp:54
msgid ""
"simulate glitchy volume slide behavior by silently overflowing the volume "
"when the slide goes below 0."
msgstr ""
"슬라이드가 0 이하로 내려가면 소리 없이 볼륨을 넘김으로써 볼륨의 결함이 있는 "
"슬라이드 동작을 시뮬레이팅합니다."
#: src/gui/compatFlags.cpp:56
msgid "Compatible arpeggio"
msgstr "호환 아르페지오"
#: src/gui/compatFlags.cpp:58
msgid "delay arpeggio by one tick on every new note."
msgstr "새 노트마다 아르페지오를 한 틱씩 지연시킵니다."
#: src/gui/compatFlags.cpp:60
msgid "Disable DAC when sample ends"
msgstr "샘플 끝나면 DAC 비활성화"
#: src/gui/compatFlags.cpp:62
msgid ""
"when enabled, the DAC in YM2612 will be disabled if there isn't any sample "
"playing."
msgstr ""
"활성화 시 아무 샘플도 재생되고 있지 않다면 YM2612의 DAC이 비활성화됩니다."
#: src/gui/compatFlags.cpp:64
msgid "Broken speed alternation"
msgstr "망가진 속도 대체"
#: src/gui/compatFlags.cpp:66
msgid ""
"determines next speed based on whether the row is odd/even instead of "
"alternating between speeds."
msgstr ""
"속도를 번갈아 가며 사용하는 대신 행이 홀수/짝수인지를 기준으로 다음 속도를 결"
"정합니다."
#: src/gui/compatFlags.cpp:68
msgid "Ignore duplicate slide effects"
msgstr "중복 슬라이드 이펙트 무시"
#: src/gui/compatFlags.cpp:70
msgid ""
"if this is on, only the first slide of a row in a channel will be considered."
msgstr "활성화 시 채널에서 행의 첫 번째 슬라이드만 고려됩니다."
#: src/gui/compatFlags.cpp:72
msgid "Ignore 0Dxx on the last order"
msgstr "마지막 오더에서 0Dxx 무시"
#: src/gui/compatFlags.cpp:74
msgid ""
"if this is on, a jump to next row effect will not take place when it is on "
"the last order of a song."
msgstr ""
"활성화 시 곡의 마지막 순서에 있을 때 다음 행으로의 점프 효과가 발생하지 않습"
"니다."
#: src/gui/compatFlags.cpp:76
msgid "Buggy portamento after pitch slide"
msgstr "피치 슬라이드 후 버그가 많은 포르타멘토"
#: src/gui/compatFlags.cpp:78
msgid "simulates a bug in where portamento does not work after sliding."
msgstr "포르타멘토가 슬라이딩 후 작동하지 않는 버그를 시뮬레이션합니다"
#: src/gui/compatFlags.cpp:80
msgid "FM pitch slide octave boundary odd behavior"
msgstr "FM 피치 슬라이드 옥타브 경계 홀수 행동"
#: src/gui/compatFlags.cpp:82
msgid ""
"if this is on, a pitch slide that crosses the octave boundary will stop for "
"one tick and then continue from the nearest octave boundary.\n"
"for .dmf compatibility."
msgstr ""
"활성화 시 옥타브 경계를 넘는 피치 슬라이드가 한 틱 동안 멈춘 다음 가장 가까"
"운 옥타브 경계에서 계속됩니다.\n"
".dmf 호환을 위해."
#: src/gui/compatFlags.cpp:84
msgid "Don't apply Game Boy envelope on note-less instrument change"
msgstr "노트가 없는 악기 교체 시 게임보이 엔벨로프 적용 안함"
#: src/gui/compatFlags.cpp:86
msgid "if this is on, an instrument change will not affect the envelope."
msgstr "활성화 시 악기 변경은 엔벨로프에 영향을 미치지 않습니다."
#: src/gui/compatFlags.cpp:88
msgid "Ignore DAC mode change outside of intended channel in ExtCh mode"
msgstr "ExtCh 모드에서 의도된 채널 이외의 DAC 모드 변경 무시"
#: src/gui/compatFlags.cpp:90
msgid "if this is on, 17xx has no effect on the operator channels in YM2612."
msgstr "활성화 시 17xx는 YM2612의 오퍼레이터 채널에 영향을 미치지 않습니다."
#: src/gui/compatFlags.cpp:92
msgid "E1xy/E2xy also take priority over slide stops"
msgstr "E1xy/E2xy는 또한 슬라이드 정지보다 우선순위를 부여"
#: src/gui/compatFlags.cpp:94
msgid "does this make any sense by now?"
msgstr "지금쯤이면 이게 말이 돼?"
#: src/gui/compatFlags.cpp:96
msgid "E1xy/E2xy stop when repeating the same note"
msgstr "E1xy/E2xy 같은 음을 반복할 때 중지"
#: src/gui/compatFlags.cpp:98
msgid "ugh, if only this wasn't a thing..."
msgstr "윽, 이게 뭐가 아니었다면..."
#: src/gui/compatFlags.cpp:100
msgid "SN76489 duty macro always resets phase"
msgstr "SN76489 듀티 매크로가 항상 위상을 재설정"
#: src/gui/compatFlags.cpp:102
msgid ""
"when enabled, duty macro will always reset phase, even if its value hasn't "
"changed."
msgstr ""
"활성화 시 듀티 매크로의 값이 변하지 않았더라도 항상 위상이 재설정됩니다."
#: src/gui/compatFlags.cpp:104
msgid "Broken volume scaling strategy"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:106
msgid ""
"when enabled:\n"
"- log scaling: multiply\n"
"- linear scaling: subtract\n"
"when disabled:\n"
"- log scaling: subtract\n"
"- linear scaling: multiply"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:108
msgid "Don't persist volume macro after it finishes"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:110
msgid ""
"when enabled, a value in the volume column that happens after the volume "
"macro is done will disregard the macro."
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:112
msgid "Broken output volume on instrument change"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:114
msgid ""
"if enabled, no checks for the presence of a volume macro will be made.\n"
"this will cause the last macro value to linger unless a value in the volume "
"column is present."
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:116
msgid "Broken output volume - Episode 2 (PLEASE KEEP ME DISABLED)"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:118
msgid ""
"these compatibility flags are getting SO damn ridiculous and out of "
"control.\n"
"as you may have guessed, this one exists due to yet ANOTHER DefleMask-"
"specific behavior.\n"
"please keep this off at all costs, because I will not support it when ROM "
"export comes.\n"
"oh, and don't start an argument out of it. Furnace isn't a DefleMask "
"replacement, and no,\n"
"I am not trying to make it look like one with all these flags.\n"
"\n"
"oh, and what about the other flags that don't have to do with DefleMask?\n"
"those are for .mod import, future FamiTracker import and personal taste!\n"
"\n"
"end of rant"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:120
msgid "Treat SN76489 periods under 8 as 1"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:122
msgid ""
"when enabled, any SN period under 8 will be written as 1 instead.\n"
"this replicates DefleMask behavior, but reduces available period range."
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:126 src/gui/compatFlags.cpp:304
msgid "Old Furnace"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:127
msgid "Arpeggio inhibits non-porta slides"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:129 src/gui/compatFlags.cpp:133
msgid "behavior changed in 0.5.5"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:131
msgid "Wack FM algorithm macro"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:135
msgid "Broken shortcut slides (E1xy/E2xy)"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:137
msgid "behavior changed in 0.5.7"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:139
msgid "Stop portamento on note off"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:141 src/gui/compatFlags.cpp:145
#: src/gui/compatFlags.cpp:149 src/gui/compatFlags.cpp:153
#: src/gui/compatFlags.cpp:157 src/gui/compatFlags.cpp:161
#: src/gui/compatFlags.cpp:165
msgid "behavior changed in 0.6pre1"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:143
msgid "Don't allow instrument change during slides"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:147
msgid "Don't reset note to base on arpeggio stop"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:151
msgid "ExtCh channel status is not shared among operators"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:155
msgid "Disable new SegaPCM features (macros and better panning)"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:159
msgid "Old FM octave boundary behavior"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:163
msgid "Disable OPN2 DAC volume control"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:167
msgid "Broken initial position of portamento after arpeggio"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:169
msgid "behavior changed in 0.6pre1.5"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:171
msgid "Disable new sample features"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:173 src/gui/compatFlags.cpp:177
msgid "behavior changed in 0.6pre2"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:175
msgid "Old arpeggio macro + pitch slide strategy"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:179
msgid "Broken portamento during legato"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:181
msgid "behavior changed in 0.6pre4"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:183
msgid "Broken macros in some FM chips after note off"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:185
msgid "behavior changed in 0.6pre5"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:187
msgid "Pre-note does not take effects into consideration"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:189
msgid "behavior changed in 0.6pre9"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:191
msgid "Disable new NES DPCM features"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:193
msgid "behavior changed in 0.6.1"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:195
msgid "Legacy technical ALWAYS_SET_VOLUME behavior"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:197
msgid ""
"behavior changed in 0.6.1\n"
"this flag will be removed if I find out that none of the songs break after "
"disabling it."
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:199
msgid "Old sample offset effect"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:201
msgid "behavior changed in 0.6.3"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:205
msgid ".mod import"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:206
msgid "Don't slide on the first tick of a row"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:208
msgid ""
"simulates ProTracker's behavior of not applying volume/pitch slides on the "
"first tick of a row."
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:210
msgid "Reset arpeggio position on row change"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:212
msgid ""
"simulates ProTracker's behavior of arpeggio being bound to the current tick "
"of a row."
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:216
msgid "Pitch/Playback"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:217
msgid "Pitch linearity:"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:219 src/gui/effectList.cpp:34
#: src/gui/exportOptions.cpp:84 src/gui/gui.cpp:6595 src/gui/gui.cpp:6673
#: src/gui/insEdit.cpp:630 src/gui/sysConf.cpp:1922 src/gui/waveEdit.cpp:38
msgid "None"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:223
msgid "like ProTracker/FamiTracker"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:227
msgid "Partial (only 04xy/E5xx)"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:231
msgid ""
"like DefleMask\n"
"\n"
"this pitch linearity mode is deprecated due to:\n"
"- excessive complexity\n"
"- lack of possible optimization\n"
"\n"
"it is recommended to change it now because I will remove this option in the "
"future!"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:235
msgid "Full"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:239
msgid "like Impulse Tracker"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:246
msgid "Pitch slide speed multiplier"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:252
msgid "Loop modality:"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:254
msgid "Reset channels"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:258
msgid ""
"select to reset channels on loop. may trigger a voltage click on every loop!"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:260
msgid "Soft reset channels"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:264
msgid "select to turn channels off on loop."
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:266
msgid "Do nothing"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:270
msgid "select to not reset channels on loop."
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:274
msgid "Cut/delay effect policy:"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:276 src/gui/findReplace.cpp:840
msgid "Strict"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:280
msgid "only when time is less than speed (like DefleMask/ProTracker)"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:282
msgid "Strict (old)"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:286
msgid "only when time is less than or equal to speed (original buggy behavior)"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:288 src/gui/findReplace.cpp:834
msgid "Lax"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:292
msgid "no checks"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:296
msgid "Simultaneous jump (0B+0D) treatment:"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:298 src/gui/gui.cpp:6470 src/gui/insEdit.cpp:219
#: src/gui/sysConf.cpp:376
msgid "Normal"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:302
msgid "accept 0B+0D to jump to a specific row of an order"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:308
msgid "only accept the first jump effect"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:314
msgid "only accept 0Dxx"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:319 src/gui/editControls.cpp:458
#: src/gui/presets.cpp:2314 src/gui/settings.cpp:2133 src/gui/settings.cpp:3973
#: src/gui/settings.cpp:4061
msgid "Other"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:320
msgid "Auto-insert one tick gap between notes"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:322
msgid ""
"when enabled, a one-tick note cut will be inserted between non-legato/non-"
"portamento notes.\n"
"this simulates the behavior of some Amiga/SNES music engines.\n"
"\n"
"ineffective on C64."
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:327
msgid "Don't reset slides after note off"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:329
msgid "when enabled, note off will not reset the channel's slide effect."
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:331
msgid "Don't reset portamento after reaching target"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:333
msgid ""
"when enabled, the slide effect will not be disabled after it reaches its "
"target."
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:335
msgid "Continuous vibrato"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:337
msgid "when enabled, vibrato phase/position will not be reset on a new note."
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:339
msgid "Pitch macro is not linear"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:341
msgid ""
"when enabled, the pitch macro of an instrument is in frequency/period space."
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:343
msgid "Reset arpeggio effect position on new note"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:345
msgid "when enabled, arpeggio effect (00xy) position is reset on a new note."
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:347
msgid "Volume scaling rounds up"
msgstr ""
#: src/gui/compatFlags.cpp:349
msgid ""
"when enabled, volume macros round up when applied\n"
"this prevents volume scaling from causing vol=0, which is silent on some "
"chips\n"
"\n"
"ineffective on logarithmic channels"
msgstr ""
#: src/gui/csPlayer.cpp:112 src/gui/guiConst.cpp:615
msgid "Command Stream Player"
msgstr ""
#: src/gui/csPlayer.cpp:113
msgid "Load"
msgstr ""
#: src/gui/csPlayer.cpp:117
msgid "Kill"
msgstr ""
#: src/gui/csPlayer.cpp:119
msgid "Kikai wa mou shindeiru!"
msgstr "The machine is already dead!"
#: src/gui/csPlayer.cpp:123
msgid "Burn Current Song"
msgstr ""
#: src/gui/csPlayer.cpp:141
msgid "Status"
msgstr ""
#: src/gui/csPlayer.cpp:146 src/gui/findReplace.cpp:539
msgid "channel"
msgstr ""
#: src/gui/csPlayer.cpp:148
msgid "start"
msgstr ""
#: src/gui/csPlayer.cpp:150
msgid "PC"
msgstr ""
#: src/gui/csPlayer.cpp:152
msgid "wait"
msgstr ""
#: src/gui/csPlayer.cpp:154
msgid "SP"
msgstr ""
#: src/gui/csPlayer.cpp:156 src/gui/insEdit.cpp:3369
msgid "note"
msgstr ""
#: src/gui/csPlayer.cpp:158 src/gui/insEdit.cpp:3364
msgid "pitch"
msgstr ""
#: src/gui/csPlayer.cpp:160
msgid "vol"
msgstr ""
#: src/gui/csPlayer.cpp:162
msgid "vols"
msgstr ""
#: src/gui/csPlayer.cpp:164
msgid "volst"
msgstr ""
#: src/gui/csPlayer.cpp:166
msgid "vib"
msgstr ""
#: src/gui/csPlayer.cpp:168
msgid "porta"
msgstr ""
#: src/gui/csPlayer.cpp:170
msgid "arp"
msgstr ""
#: src/gui/csPlayer.cpp:207
msgid "Trace"
msgstr ""
#: src/gui/csPlayer.cpp:248
msgid "Disassemble"
msgstr ""
#: src/gui/csPlayer.cpp:251 src/gui/waveEdit.cpp:1172
msgid "Hex"
msgstr ""
#: src/gui/cursor.cpp:205
#, c-format
msgid "finish selection: %d.%d,%d - %d.%d,%d"
msgstr ""
#: src/gui/dataList.cpp:76
msgid "Bug!"
msgstr ""
#: src/gui/dataList.cpp:79 src/gui/insEdit.cpp:6573 src/gui/settings.cpp:4265
#: src/gui/util.cpp:107 src/gui/util.cpp:109
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: src/gui/dataList.cpp:136 src/gui/dataList.cpp:262
msgid "duplicate"
msgstr ""
#: src/gui/dataList.cpp:139 src/gui/dataList.cpp:265 src/gui/dataList.cpp:390
#: src/gui/dataList.cpp:749 src/gui/dataList.cpp:888
msgid "replace..."
msgstr ""
#: src/gui/dataList.cpp:142 src/gui/dataList.cpp:268 src/gui/gui.cpp:4409
msgid "save"
msgstr ""
#: src/gui/dataList.cpp:145
msgid "save (.dmp)"
msgstr ""
#: src/gui/dataList.cpp:148 src/gui/dataList.cpp:271 src/gui/dataList.cpp:635
#: src/gui/dataList.cpp:1018 src/gui/dataList.cpp:1064
#: src/gui/editControls.cpp:50 src/gui/gui.cpp:2915 src/gui/gui.cpp:2924
msgid "delete"
msgstr ""
#: src/gui/dataList.cpp:245
msgid "out of memory for this sample!"
msgstr ""
#: src/gui/dataList.cpp:256
msgid "make instrument"
msgstr ""
#: src/gui/dataList.cpp:259
msgid "make me a drum kit"
msgstr ""
#: src/gui/dataList.cpp:292 src/gui/dataList.cpp:611 src/gui/gui.cpp:6316
msgid "Instruments"
msgstr ""
#: src/gui/dataList.cpp:314 src/gui/dataList.cpp:732 src/gui/dataList.cpp:867
#: src/gui/insEdit.cpp:632 src/gui/subSongs.cpp:88
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/gui/dataList.cpp:340 src/gui/dataList.cpp:739 src/gui/dataList.cpp:874
#: src/gui/subSongs.cpp:108
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: src/gui/dataList.cpp:361 src/gui/dataList.cpp:746 src/gui/dataList.cpp:881
#: src/gui/editControls.cpp:497 src/gui/insEdit.cpp:6478
#: src/gui/insEdit.cpp:6543 src/gui/sampleEdit.cpp:122
#: src/gui/sampleEdit.cpp:171 src/gui/waveEdit.cpp:436 src/gui/waveEdit.cpp:468
msgid "Open"
msgstr ""
#: src/gui/dataList.cpp:365
msgid "replace instrument..."
msgstr ""
#: src/gui/dataList.cpp:368
msgid "load instrument from TX81Z"
msgstr ""
#: src/gui/dataList.cpp:374
msgid "replace wavetable..."
msgstr ""
#: src/gui/dataList.cpp:380
msgid "replace sample..."
msgstr ""
#: src/gui/dataList.cpp:383
msgid "import raw sample..."
msgstr ""
#: src/gui/dataList.cpp:386
msgid "import raw sample (replace)..."
msgstr ""
#: src/gui/dataList.cpp:394
msgid "load from TX81Z"
msgstr ""
#: src/gui/dataList.cpp:401
msgid "Open (insert; right-click to replace)"
msgstr ""
#: src/gui/dataList.cpp:422 src/gui/dataList.cpp:759 src/gui/dataList.cpp:905
#: src/gui/editControls.cpp:502 src/gui/insEdit.cpp:6550
#: src/gui/sampleEdit.cpp:184 src/gui/waveEdit.cpp:475
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/gui/dataList.cpp:426
msgid "save instrument as .dmp..."
msgstr ""
#: src/gui/dataList.cpp:432
msgid "save wavetable as .dmw..."
msgstr ""
#: src/gui/dataList.cpp:435
msgid "save raw wavetable..."
msgstr ""
#: src/gui/dataList.cpp:441
msgid "save raw sample..."
msgstr ""
#: src/gui/dataList.cpp:447
msgid "save all instruments..."
msgstr ""
#: src/gui/dataList.cpp:450
msgid "save all wavetables..."
msgstr ""
#: src/gui/dataList.cpp:453
msgid "save all samples..."
msgstr ""
#: src/gui/dataList.cpp:457 src/gui/insEdit.cpp:6553
msgid "save as .dmp..."
msgstr ""
#: src/gui/dataList.cpp:461 src/gui/dataList.cpp:769 src/gui/dataList.cpp:915
msgid "save all..."
msgstr ""
#: src/gui/dataList.cpp:474 src/gui/dataList.cpp:782 src/gui/dataList.cpp:927
msgid "Toggle folders/standard view"
msgstr ""
#: src/gui/dataList.cpp:496 src/gui/dataList.cpp:790 src/gui/dataList.cpp:935
#: src/gui/subSongs.cpp:55
msgid "Move up"
msgstr ""
#: src/gui/dataList.cpp:517 src/gui/dataList.cpp:797 src/gui/dataList.cpp:942
#: src/gui/subSongs.cpp:62
msgid "Move down"
msgstr ""
#: src/gui/dataList.cpp:528 src/gui/dataList.cpp:808 src/gui/dataList.cpp:953
msgid "Create"
msgstr ""
#: src/gui/dataList.cpp:558 src/gui/dataList.cpp:818 src/gui/dataList.cpp:963
msgid "New folder"
msgstr ""
#: src/gui/dataList.cpp:567 src/gui/dataList.cpp:971
msgid "Preview (right click to stop)"
msgstr ""
#: src/gui/dataList.cpp:594 src/gui/dataList.cpp:828 src/gui/dataList.cpp:983
#: src/gui/guiConst.cpp:667 src/gui/sampleEdit.cpp:1129
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/gui/dataList.cpp:626 src/gui/dataList.cpp:1009 src/gui/dataList.cpp:1055
msgid "<uncategorized>"
msgstr ""
#: src/gui/dataList.cpp:632 src/gui/dataList.cpp:1015 src/gui/dataList.cpp:1061
msgid "rename..."
msgstr ""
#: src/gui/dataList.cpp:681 src/gui/dataList.cpp:725 src/gui/gui.cpp:6325
msgid "Wavetables"
msgstr ""
#: src/gui/dataList.cpp:692 src/gui/dataList.cpp:860 src/gui/gui.cpp:6334
#: src/gui/sampleEdit.cpp:922 src/gui/sampleEdit.cpp:1096 src/gui/xyOsc.cpp:68
msgid "Samples"
msgstr ""
#: src/gui/dataList.cpp:763 src/gui/waveEdit.cpp:478
msgid "save as .dmw..."
msgstr ""
#: src/gui/dataList.cpp:766 src/gui/dataList.cpp:912 src/gui/sampleEdit.cpp:187
#: src/gui/waveEdit.cpp:481
msgid "save raw..."
msgstr ""
#: src/gui/dataList.cpp:892 src/gui/sampleEdit.cpp:174
msgid "import raw..."
msgstr ""
#: src/gui/dataList.cpp:895
msgid "import raw (replace)..."
msgstr ""
#: src/gui/debugWindow.cpp:68 src/gui/editControls.cpp:614
msgid "Debug"
msgstr ""
#: src/gui/debugWindow.cpp:666
msgid "This is a language test."
msgstr ""
#: src/gui/debugWindow.cpp:667
msgid "This is another language test."
msgstr ""
#: src/gui/debugWindow.cpp:723
#, c-format
msgid "%d apple"
msgid_plural "%d apples"
msgstr[0] ""
#: src/gui/doAction.cpp:38 src/gui/editControls.cpp:491 src/gui/gui.cpp:4371
msgid "Unsaved changes! Save changes before creating a new song?"
msgstr ""
#: src/gui/doAction.cpp:45 src/gui/gui.cpp:4378
msgid "Unsaved changes! Save changes before opening another file?"
msgstr ""
#: src/gui/doAction.cpp:52
msgid "Unsaved changes! Save changes before opening backup?"
msgstr ""
#: src/gui/doAction.cpp:62 src/gui/gui.cpp:4414 src/gui/gui.cpp:5177
#: src/gui/gui.cpp:5215 src/gui/gui.cpp:5221 src/gui/gui.cpp:6059
#: src/gui/gui.cpp:6083 src/gui/gui.cpp:6107 src/gui/gui.cpp:6131
#: src/gui/gui.cpp:6155 src/gui/gui.cpp:6179
#, c-format
msgid "Error while saving file! (%s)"
msgstr ""
#: src/gui/doAction.cpp:193
msgid "Error while sending request (MIDI output not configured?)"
msgstr ""
#: src/gui/doAction.cpp:201
msgid "Select an option: (cannot be undone!)"
msgstr ""
#: src/gui/doAction.cpp:699 src/gui/doAction.cpp:728 src/gui/doAction.cpp:1622
#: src/gui/gui.cpp:6494
msgid "too many instruments!"
msgstr ""
#: src/gui/doAction.cpp:794
msgid "this song doesn't have any instruments."
msgstr ""
#: src/gui/doAction.cpp:921
msgid "this song doesn't have any wavetables."
msgstr ""
#: src/gui/doAction.cpp:1082
msgid "this song doesn't have any samples."
msgstr ""
#: src/gui/doAction.cpp:1153
msgid "couldn't paste! make sure your sample is 8 or 16-bit."
msgstr ""
#: src/gui/doAction.cpp:1657
msgid "select at least one sample!"
msgstr ""
#: src/gui/doAction.cpp:1659
msgid "maximum size is 256 samples!"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:47 src/gui/gui.cpp:2881 src/gui/insEdit.cpp:475
#: src/gui/sampleEdit.cpp:1760
msgid "cut"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:48 src/gui/gui.cpp:2882 src/gui/insEdit.cpp:8592
#: src/gui/sampleEdit.cpp:1764
msgid "copy"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:49 src/gui/gui.cpp:2883 src/gui/gui.cpp:2936
#: src/gui/insEdit.cpp:8597 src/gui/sampleEdit.cpp:1768
msgid "paste"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:51
msgid ""
"select\n"
"all"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:52
msgid "piano"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:53 src/gui/gui.cpp:4581
msgid "undo"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:54 src/gui/gui.cpp:4582
msgid "redo"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:57
msgid ""
"paste\n"
"mix"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:58
msgid ""
"paste\n"
"mix bg"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:59
msgid ""
"paste\n"
"ins"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:60
msgid ""
"paste\n"
"ins bg"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:61
msgid ""
"paste\n"
"flood"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:62
msgid ""
"paste\n"
"overflow"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:63
msgid ""
"transpose\n"
"notes"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:64
msgid ""
"transpose\n"
"values"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:67
msgid ""
"change\n"
"ins"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:68
msgid ""
"find/\n"
"replace"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:69 src/gui/gui.cpp:3211
msgid "collapse"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:70 src/gui/gui.cpp:3212
msgid "expand"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:71 src/gui/gui.cpp:2968
msgid "flip"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:72 src/gui/insEdit.cpp:542
msgid "invert"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:73 src/gui/gui.cpp:2948 src/gui/gui.cpp:3108
msgid "interpolate"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:74 src/gui/gui.cpp:2960 src/gui/insEdit.cpp:8664
msgid "scale"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:77 src/gui/gui.cpp:2952
msgid "fade"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:78 src/gui/gui.cpp:2964 src/gui/insEdit.cpp:8693
msgid "randomize"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:79
msgid "opmask"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:80
msgid ""
"scroll\n"
"mode"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:81
msgid ""
"input\n"
"latch"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:82
msgid ""
"set\n"
"latch"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:83
msgid ""
"clear\n"
"latch"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:84 src/gui/findReplace.cpp:43
#: src/gui/insEdit.cpp:8611
msgid "clear"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:333
msgid "Mobile Controls"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:408
msgid "Mobile Menu"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:421 src/gui/editControls.cpp:723
#: src/gui/editControls.cpp:856 src/gui/editControls.cpp:984
#: src/gui/findReplace.cpp:794 src/gui/gui.cpp:6301 src/gui/guiConst.cpp:583
#: src/gui/pattern.cpp:433 src/gui/settings.cpp:2360 src/gui/settings.cpp:3314
#: src/gui/settings.cpp:4145
msgid "Pattern"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:425 src/gui/editControls.cpp:721
#: src/gui/editControls.cpp:854 src/gui/editControls.cpp:976
#: src/gui/gui.cpp:6290 src/gui/guiConst.cpp:578 src/gui/orders.cpp:232
#: src/gui/settings.cpp:2502 src/gui/settings.cpp:3288
#: src/gui/settings.cpp:4014
msgid "Orders"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:429 src/gui/findReplace.cpp:669
#: src/gui/findReplace.cpp:914
msgid "Ins"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:442 src/gui/findReplace.cpp:788
#: src/gui/guiConst.cpp:231
msgid "Song"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:450 src/gui/sampleEdit.cpp:505
msgid "Chips"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:454 src/gui/guiConst.cpp:594 src/gui/mixer.cpp:226
#: src/gui/mixer.cpp:228
msgid "Mixer"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:487 src/gui/guiConst.cpp:532
msgid "New"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:507
msgid "Save as..."
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:512 src/gui/exportOptions.cpp:127
#: src/gui/exportOptions.cpp:229 src/gui/exportOptions.cpp:360
#: src/gui/exportOptions.cpp:377 src/gui/exportOptions.cpp:398
#: src/gui/exportOptions.cpp:421 src/gui/gui.cpp:5846 src/gui/gui.cpp:6032
#: src/gui/guiConst.cpp:537 src/gui/settings.cpp:1252 src/gui/settings.cpp:2181
#: src/gui/settings.cpp:2574 src/gui/settings.cpp:3839
#: src/gui/userPresets.cpp:523
msgid "Export"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:516 src/gui/gui.cpp:1766
msgid "Restore Backup"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:524
msgid "Song Info"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:528 src/gui/guiConst.cpp:609
#: src/gui/subSongs.cpp:17
msgid "Subsongs"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:532 src/gui/guiConst.cpp:233
#: src/gui/guiConst.cpp:582 src/gui/insEdit.cpp:2382 src/gui/insEdit.cpp:3234
#: src/gui/insEdit.cpp:6960 src/gui/speed.cpp:32 src/gui/speed.cpp:102
#: src/gui/sysConf.cpp:2208
msgid "Speed"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:536
msgid "Comments"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:545
msgid "Channels here..."
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:548
msgid "Chips here..."
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:551
msgid "What the hell..."
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:558
msgid "ChanOsc"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:562
msgid "RegView"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:566
msgid "Stats"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:570 src/gui/grooves.cpp:35 src/gui/guiConst.cpp:612
msgid "Grooves"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:573
msgid "Compat Flags"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:577
msgid "XYOsc"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:581
msgid "Meter"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:585
msgid "Memory"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:589
msgid "CV"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:593
msgid "Presets"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:597
msgid "PatManager"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:603 src/gui/guiConst.cpp:565
msgid "Panic"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:605 src/gui/gui.cpp:4591 src/gui/guiConst.cpp:590
#: src/gui/guiConst.cpp:592 src/gui/settings.cpp:563
msgid "Settings"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:610
msgid "Log"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:618 src/gui/guiConst.cpp:588
msgid "About"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:623
msgid "Switch to Desktop Mode"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:642 src/gui/editControls.cpp:753
#: src/gui/editControls.cpp:873
msgid "Play/Edit Controls"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:650 src/gui/editControls.cpp:811
#: src/gui/editControls.cpp:928 src/gui/editControls.cpp:1094
msgid "Octave"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:667 src/gui/editControls.cpp:826
msgid "Coarse Step"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:667 src/gui/editControls.cpp:826
msgid "Edit Step"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:700 src/gui/editControls.cpp:766
#: src/gui/editControls.cpp:880 src/gui/editControls.cpp:1017
#: src/gui/guiConst.cpp:546
msgid "Play"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:708 src/gui/editControls.cpp:758
#: src/gui/editControls.cpp:887 src/gui/editControls.cpp:1009
#: src/gui/guiConst.cpp:547
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:711 src/gui/editControls.cpp:795
#: src/gui/editControls.cpp:912 src/gui/editControls.cpp:1051
#: src/gui/gui.cpp:4578
msgid "Edit"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:714 src/gui/editControls.cpp:806
#: src/gui/editControls.cpp:922 src/gui/editControls.cpp:1062
#: src/gui/guiConst.cpp:559 src/gui/mixer.cpp:367 src/gui/settings.cpp:1506
msgid "Metronome"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:719 src/gui/editControls.cpp:852
#: src/gui/editControls.cpp:969 src/gui/log.cpp:48
msgid "Follow"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:726 src/gui/editControls.cpp:785
#: src/gui/editControls.cpp:903 src/gui/editControls.cpp:1073
msgid "Repeat pattern"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:735 src/gui/editControls.cpp:775
#: src/gui/editControls.cpp:894 src/gui/editControls.cpp:1042
msgid "Step one row"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:740 src/gui/editControls.cpp:860
#: src/gui/editControls.cpp:989 src/gui/editControls.cpp:1079
msgid "Poly##PolyInput"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:740 src/gui/editControls.cpp:860
#: src/gui/editControls.cpp:989 src/gui/editControls.cpp:1079
msgid "Mono##PolyInput"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:745 src/gui/editControls.cpp:865
#: src/gui/editControls.cpp:994 src/gui/editControls.cpp:1084
msgid "Polyphony"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:926
msgid "Oct."
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:943 src/gui/editControls.cpp:1111
msgid "Coarse"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:943 src/gui/editControls.cpp:1111
msgid "Step"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:967
msgid "Foll."
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:972
msgid "Ord##FollowOrders"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:980
msgid "Pat##FollowPattern"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:1002
msgid "Play Controls"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:1026
msgid "Play from the beginning of this pattern"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:1034
msgid "Repeat from the beginning of this pattern"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:1091 src/gui/guiConst.cpp:577
msgid "Edit Controls"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:1138 src/gui/guiConst.cpp:561
msgid "Follow orders"
msgstr ""
#: src/gui/editControls.cpp:1139 src/gui/guiConst.cpp:562
msgid "Follow pattern"
msgstr ""
#: src/gui/editing.cpp:200
#, c-format
msgid "no data in oldPatMap for channel %d!"
msgstr ""
#: src/gui/editing.cpp:664 src/gui/editing.cpp:1203
#, c-format
msgid "invalid clipboard data! failed at line %d char %d"
msgstr ""
#: src/gui/editing.cpp:1565 src/gui/editing.cpp:1669
msgid "can't collapse any further!"
msgstr ""
#: src/gui/editing.cpp:1749
msgid "can't expand any further!"
msgstr ""
#: src/gui/editing.cpp:1882 src/gui/editing.cpp:1897
#, c-format
msgid "copy: %s"
msgstr ""
#: src/gui/effectList.cpp:14 src/gui/guiConst.cpp:607
msgid "Effect List"
msgstr ""
#: src/gui/effectList.cpp:18
#, c-format
msgid "Chip at cursor: %s"
msgstr ""
#: src/gui/effectList.cpp:21 src/gui/settings.cpp:6981
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/gui/effectList.cpp:25
msgid "Effect types to show:"
msgstr ""
#: src/gui/effectList.cpp:32 src/gui/exportOptions.cpp:78 src/gui/gui.cpp:6589
#: src/gui/gui.cpp:6667
msgid "All"
msgstr ""
#: src/gui/effectList.cpp:47
msgid "Description"
msgstr ""
#: src/gui/effectList.cpp:84 src/gui/log.cpp:25
msgid "ERROR"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:29
msgid "Export type:"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:32
msgid "one file"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:35
msgid "multiple files (one per chip)"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:38
msgid "multiple files (one per channel)"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:44
msgid "Bit depth:"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:46
msgid "16-bit integer"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:49
msgid "32-bit float"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:55 src/gui/gui.cpp:6858 src/gui/settings.cpp:1370
msgid "Sample rate"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:61
msgid "Channels in file"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:67 src/gui/settings.cpp:936
msgid "Loops"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:70 src/gui/settings.cpp:941
msgid "Fade out (seconds)"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:76
msgid "Channels to export:"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:90
msgid "Shown in pattern"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:96
msgid "Shown in oscilloscope"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:102 src/gui/insEdit.cpp:631 src/gui/mixer.cpp:250
#: src/gui/sampleEdit.cpp:1152 src/gui/settings.cpp:1086
#: src/gui/settings.cpp:1104 src/gui/userPresets.cpp:393
#: src/gui/userPresets.cpp:405 src/gui/waveEdit.cpp:1097
msgid "Invert"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:142
msgid "select at least one channel"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:149
msgid "settings:"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:150
msgid "format version"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:158 src/gui/exportOptions.cpp:332
#: src/gui/insEdit.cpp:474
msgid "loop"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:160
msgid "loop trail:"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:162
msgid "auto-detect"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:165
msgid "add one loop"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:168
msgid "custom"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:179
msgid "add pattern change hints"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:182
msgid ""
"inserts data blocks on pattern changes.\n"
"useful if you are writing a playback routine.\n"
"\n"
"the format of a pattern change data block is:\n"
"67 66 FE ll ll ll ll 01 oo rr pp pp pp ...\n"
"- ll: length, a 32-bit little-endian number\n"
"- oo: order\n"
"- rr: initial row (a 0Dxx effect is able to select a different row)\n"
"- pp: pattern index (one per channel)\n"
"\n"
"pattern indexes are ordered as they appear in the song."
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:195
msgid "direct stream mode"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:198
msgid ""
"required for DualPCM and MSM6258 export.\n"
"\n"
"allows for volume/direction changes when playing samples,\n"
"at the cost of a massive increase in file size."
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:203
msgid "chips to export:"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:212
#, c-format
msgid "this chip is only available in VGM %d.%.2x and higher!"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:216
msgid "this chip is not supported by the VGM format!"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:222
#, c-format
msgid "select the chip you wish to export, but only up to %d of each type."
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:234
msgid "nothing to export"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:289
msgid "base song label name"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:292
msgid "max size in first bank"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:297
msgid "max size in other banks"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:303
msgid "chip to export:"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:327
msgid "Tick Rate (Hz)"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:335
msgid "optimize size"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:346
msgid "select a target from the menu at the top of this dialog."
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:349
msgid "this export method doesn't offer any options."
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:370
msgid "this option exports the song to a text file.\n"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:387
msgid ""
"this option exports a text or binary file which\n"
"contains a dump of the internal command stream\n"
"produced when playing the song.\n"
"\n"
"technical/development use only!"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:408
msgid ""
"export in DefleMask module format.\n"
"only do it if you really, really need to, or are downgrading an existing ."
"dmf."
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:412
msgid "format version:"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:413
msgid "1.1.3 and higher"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:414
msgid "1.0/legacy (0.12)"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:434 src/gui/settings.cpp:1271
#: src/gui/settings.cpp:3968
msgid "Audio"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:438 src/gui/settings.cpp:3970
msgid "VGM"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:443
msgid "ROM"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:448 src/gui/settings.cpp:2976
#: src/gui/settings.cpp:3930
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:452
msgid "Command Stream"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:456
msgid "DMF"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:482
msgid "congratulations! you've unlocked a secret panel."
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:483
msgid "Toggle hidden systems"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:487
msgid "Toggle all instrument types"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:491
msgid "Set pitch linearity to Partial"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:495
msgid "Set fat to max"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:502
msgid "Set muscle and fat to zero"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:509
msgid "Tell tildearrow this must be a mistake"
msgstr ""
#: src/gui/exportOptions.cpp:510
msgid ""
"yeah, it's a bug. write a bug report in the GitHub page and tell me how did "
"you get here."
msgstr ""
#: src/gui/findReplace.cpp:29
msgid "ignore"
msgstr ""
#: src/gui/findReplace.cpp:30
msgid "equals"
msgstr ""
#: src/gui/findReplace.cpp:31
msgid "not equal"
msgstr ""
#: src/gui/findReplace.cpp:32
msgid "between"
msgstr ""
#: src/gui/findReplace.cpp:33
msgid "not between"
msgstr ""
#: src/gui/findReplace.cpp:34
msgid "any"
msgstr ""
#: src/gui/findReplace.cpp:35 src/gui/guiConst.cpp:218
msgid "none"
msgstr ""
#: src/gui/findReplace.cpp:39
msgid "set"
msgstr ""
#: src/gui/findReplace.cpp:40
msgid "add"
msgstr ""
#: src/gui/findReplace.cpp:41
msgid "add (overflow)"
msgstr ""
#: src/gui/findReplace.cpp:42
msgid "scale %"
msgstr ""
#: src/gui/findReplace.cpp:512 src/gui/guiConst.cpp:610
msgid "Find/Replace"
msgstr ""
#: src/gui/findReplace.cpp:520 src/gui/findReplace.cpp:850
msgid "Find"
msgstr ""
#: src/gui/findReplace.cpp:526 src/gui/findReplace.cpp:535
msgid "order"
msgstr ""
#: src/gui/findReplace.cpp:527 src/gui/findReplace.cpp:537
msgid "row"
msgstr ""
#: src/gui/findReplace.cpp:541
msgid "go"
msgstr ""
#: src/gui/findReplace.cpp:585
msgid "no matches found!"
msgstr ""
#: src/gui/findReplace.cpp:587
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/gui/findReplace.cpp:601 src/gui/findReplace.cpp:864
#: src/gui/sampleEdit.cpp:614 src/gui/settings.cpp:3374
#: src/gui/settings.cpp:4160
msgid "Note"
msgstr ""
#: src/gui/findReplace.cpp:707 src/gui/findReplace.cpp:974
#: src/gui/settings.cpp:3392
msgid "Effect"
msgstr ""
#: src/gui/findReplace.cpp:725 src/gui/findReplace.cpp:1003
#: src/gui/settings.cpp:2295
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/gui/findReplace.cpp:750
msgid "Delete query"
msgstr ""
#: src/gui/findReplace.cpp:754 src/gui/findReplace.cpp:1037
msgid "Add effect"
msgstr ""
#: src/gui/findReplace.cpp:761 src/gui/findReplace.cpp:1044
msgid "Remove effect"
msgstr ""
#: src/gui/findReplace.cpp:786
msgid "Search range:"
msgstr ""
#: src/gui/findReplace.cpp:791 src/gui/settings.cpp:4152
#: src/gui/settings.cpp:4217
msgid "Selection"
msgstr ""
#: src/gui/findReplace.cpp:799
msgid "Confine to channels"
msgstr ""
#: src/gui/findReplace.cpp:803 src/gui/sampleEdit.cpp:1176
msgid "From"
msgstr ""
#: src/gui/findReplace.cpp:814 src/gui/sampleEdit.cpp:1180
msgid "To"
msgstr ""
#: src/gui/findReplace.cpp:826
msgid "Match effect position:"
msgstr ""
#: src/gui/findReplace.cpp:828 src/gui/gui.cpp:6066 src/gui/gui.cpp:6090
#: src/gui/gui.cpp:6114 src/gui/gui.cpp:6138 src/gui/gui.cpp:6162
#: src/gui/gui.cpp:6190 src/gui/gui.cpp:6215 src/gui/gui.cpp:6226
#: src/gui/gui.cpp:6238 src/gui/gui.cpp:6250 src/gui/gui.cpp:6414
#: src/gui/gui.cpp:6430 src/gui/gui.cpp:6440 src/gui/gui.cpp:6453
#: src/gui/settings.cpp:7000
msgid "No"
msgstr ""
#: src/gui/findReplace.cpp:832
msgid "match effects regardless of position."
msgstr ""
#: src/gui/findReplace.cpp:838
msgid "match effects only if they appear in-order."
msgstr ""
#: src/gui/findReplace.cpp:844
msgid "match effects only if they appear exactly as specified."
msgstr ""
#: src/gui/findReplace.cpp:856
msgid "Replace"
msgstr ""
#: src/gui/findReplace.cpp:908
msgid "INVALID"
msgstr ""
#: src/gui/findReplace.cpp:1052
msgid "Effect replace mode:"
msgstr ""
#: src/gui/findReplace.cpp:1053
msgid "Replace matches only"
msgstr ""
#: src/gui/findReplace.cpp:1056
msgid "Replace matches, then free spaces"
msgstr ""
#: src/gui/findReplace.cpp:1059
msgid "Clear effects"
msgstr ""
#: src/gui/findReplace.cpp:1062
msgid "Insert in free spaces"
msgstr ""
#: src/gui/findReplace.cpp:1065
msgid "Replace##QueryReplace"
msgstr ""
#: src/gui/grooves.cpp:38
msgid "use effect 09xx to select a groove pattern."
msgstr ""
#: src/gui/grooves.cpp:48 src/gui/gui.cpp:4632
msgid "pattern"
msgstr ""
#: src/gui/grooves.cpp:132
msgid "remove"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:1222 src/gui/gui.cpp:1226
msgid "the song is over!"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:1753
msgid "Open File"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:1754 src/gui/gui.cpp:1892 src/gui/gui.cpp:2067
#: src/gui/gui.cpp:2076 src/gui/gui.cpp:2085 src/gui/gui.cpp:2187
#: src/gui/gui.cpp:2207 src/gui/gui.cpp:2225 src/gui/gui.cpp:7835
msgid "compatible files"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:1755 src/gui/gui.cpp:1829 src/gui/gui.cpp:1893
#: src/gui/gui.cpp:1952 src/gui/gui.cpp:1971 src/gui/gui.cpp:2188
#: src/gui/gui.cpp:2198 src/gui/gui.cpp:2209 src/gui/gui.cpp:2227
#: src/gui/gui.cpp:7899
msgid "all files"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:1762
msgid "no backups made yet!"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:1767 src/gui/gui.cpp:1776 src/gui/gui.cpp:2244
msgid "Furnace song"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:1775
msgid "Save File"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:1784 src/gui/gui.cpp:1794
msgid "Export DMF"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:1785
msgid "DefleMask 1.1.3 module"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:1795
msgid "DefleMask 1.0/legacy module"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:1812
msgid "Load Instrument"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:1813
msgid "all compatible files"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:1814 src/gui/gui.cpp:1863
msgid "Furnace instrument"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:1815 src/gui/gui.cpp:1873
msgid "DefleMask preset"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:1816
msgid "TFM Music Maker instrument"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:1817
msgid "VGM Music Maker instrument"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:1818
msgid "Scream Tracker 3 instrument"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:1819
msgid "SoundBlaster instrument"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:1820
msgid "Wohlstand OPL instrument"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:1821
msgid "Wohlstand OPN instrument"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:1822
msgid "Gens KMod patch dump"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:1823
msgid "BNK file (AdLib)"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:1824
msgid "FF preset bank"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:1825
msgid "2612edit GYB preset bank"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:1826
msgid "VOPM preset bank"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:1827
msgid "Wohlstand WOPL bank"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:1828
msgid "Wohlstand WOPN bank"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:1862 src/gui/gui.cpp:1872
msgid "Save Instrument"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:1882
msgid "Save All Instruments"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:1891
msgid "Load Wavetable"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:1903 src/gui/gui.cpp:1912 src/gui/gui.cpp:1921
msgid "Save Wavetable"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:1904
msgid "Furnace wavetable"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:1913
msgid "DefleMask wavetable"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:1922
msgid "raw data"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:1930
msgid "Save All Wavetables"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:1939
msgid "Load Sample"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:1951
msgid "Load Raw Sample"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:1960
msgid "Save Sample"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:1961 src/gui/gui.cpp:1989 src/gui/gui.cpp:1999
#: src/gui/gui.cpp:2009
msgid "Wave file"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:1970
msgid "Save Raw Sample"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:1980
msgid "Save All Samples"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:1988 src/gui/gui.cpp:1998 src/gui/gui.cpp:2008
msgid "Export Audio"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2018
msgid "Export VGM"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2019
msgid "VGM file"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2028 src/gui/gui.cpp:2038
msgid "Export Command Stream"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2029
msgid "text file"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2039
msgid "binary file"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2049 src/gui/gui.cpp:2055
msgid "Export ROM"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2066 src/gui/gui.cpp:2075 src/gui/gui.cpp:2084
msgid "Select Font"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2093
msgid "Select Color File"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2094 src/gui/gui.cpp:2103 src/gui/gui.cpp:2122
#: src/gui/gui.cpp:2131 src/gui/gui.cpp:2140 src/gui/gui.cpp:2149
#: src/gui/gui.cpp:2167 src/gui/gui.cpp:2176
msgid "configuration files"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2102
msgid "Select Keybind File"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2111
msgid "Select Layout File"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2112 src/gui/gui.cpp:2158
msgid ".ini files"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2121
msgid "Select User Presets File"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2130
msgid "Select Settings File"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2139
msgid "Export Colors"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2148
msgid "Export Keybinds"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2157
msgid "Export Layout"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2166
msgid "Export User Presets"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2175
msgid "Export Settings"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2186
msgid "Load ROM"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2196
msgid "Play Command Stream"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2197
msgid "command stream"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2206
msgid "Open Test"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2208 src/gui/gui.cpp:2226
msgid "another option"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2224
msgid "Open Test (Multi)"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2243
msgid "Save Test"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2245
msgid "DefleMask module"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2285
msgid "compression error"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2297
msgid "zlib stream error"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2319
msgid "zlib finish stream error"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2430
msgid "everything OK"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2449
msgid ""
"you have loaded a backup!\n"
"if you need to, please save it somewhere.\n"
"\n"
"DO NOT RELY ON THE BACKUP SYSTEM FOR AUTO-SAVE!\n"
"Furnace will not save backups of backups."
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2457 src/gui/gui.cpp:3912 src/gui/gui.cpp:4390
msgid "Unsaved changes! Save changes before opening file?"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2460 src/gui/gui.cpp:3915 src/gui/gui.cpp:5171
#: src/gui/gui.cpp:5193 src/gui/gui.cpp:5736 src/gui/gui.cpp:6183
#: src/gui/gui.cpp:6193 src/gui/intro.cpp:89
#, c-format
msgid "Error while loading file! (%s)"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2884
msgid "paste special..."
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2885
msgid "paste mix"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2886
msgid "paste mix (background)"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2887
msgid "paste with ins (foreground)"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2889 src/gui/gui.cpp:2901 src/gui/gui.cpp:3111
msgid "no instruments available"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2899
msgid "paste with ins (background)"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2911
msgid "paste flood"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2912
msgid "paste overflow"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2917 src/gui/sampleEdit.cpp:1778
msgid "select all"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2921
msgid "operation mask..."
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2928
msgid "pull delete"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2932
msgid "insert"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2940
msgid "transpose (note)"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2944
msgid "transpose (value)"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2956 src/gui/gui.cpp:3200
msgid "invert values"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2972
msgid "collapse/expand"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:2977
msgid "input latch"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:3004
msgid ""
"&&: selected instrument\n"
"..: no instrument"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:3058
msgid "Set"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:3068 src/gui/settings.cpp:2578
msgid "Reset"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:3078
msgid "note up"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:3079
msgid "note down"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:3080
msgid "octave up"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:3081
msgid "octave down"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:3083
msgid "values up"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:3084
msgid "values down"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:3085
msgid "values up (+16)"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:3086
msgid "values down (-16)"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:3089
msgid "transpose"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:3097
msgid "Notes"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:3102
msgid "Values"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:3109
msgid "change instrument..."
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:3122
msgid "gradient/fade..."
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:3123 src/gui/sampleEdit.cpp:719
msgid "Start"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:3131 src/gui/sampleEdit.cpp:755
msgid "End"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:3139 src/gui/gui.cpp:3184
msgid "Nibble mode"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:3148
msgid "Go ahead"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:3154 src/gui/insEdit.cpp:8658
msgid "scale..."
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:3159
msgid "Scale"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:3165 src/gui/insEdit.cpp:8686
msgid "randomize..."
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:3166
msgid "Minimum"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:3175
msgid "Maximum"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:3194 src/gui/settings.cpp:999 src/gui/waveEdit.cpp:1150
msgid "Randomize"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:3204
msgid "flip selection"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:3207
msgid "collapse/expand amount##CollapseAmount"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:3216
msgid "collapse pattern"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:3217
msgid "expand pattern"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:3222
msgid "collapse song"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:3223
msgid "expand song"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:3228
msgid "find/replace"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:3242 src/gui/gui.cpp:6209 src/gui/gui.cpp:8060
#, c-format
msgid "could NOT save layout! %s"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:3254
#, c-format
msgid "could NOT load layout! %s"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:3716
msgid ""
"Furnace has been started in Safe Mode.\n"
"this means that:\n"
"\n"
"- software rendering is being used\n"
"- audio output may not work\n"
"- font loading is disabled\n"
"\n"
"check any settings which may have made Furnace start up in this mode.\n"
"font loading is one of these."
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4222
msgid "can't keep going without graphics! Furnace will quit now."
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4239 src/gui/gui.cpp:7262 src/gui/gui.cpp:7716
#: src/gui/settings.cpp:5735
msgid "error while loading fonts! please check your settings."
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4368 src/gui/settings.cpp:865
msgid "File"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4368
msgid "file"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4369
msgid "new..."
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4376
msgid "open..."
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4383
msgid "open recent"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4399
msgid "nothing here yet"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4402
msgid "clear history"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4403
msgid "Are you sure you want to clear the recent file list?"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4418
msgid "save as..."
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4423 src/gui/gui.cpp:4450
msgid "export audio..."
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4427 src/gui/gui.cpp:4454
msgid "export VGM..."
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4432 src/gui/gui.cpp:4459
msgid "export ROM..."
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4437 src/gui/gui.cpp:4464
msgid "export text..."
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4441 src/gui/gui.cpp:4468
msgid "export command stream..."
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4445 src/gui/gui.cpp:4472
msgid "export .dmf..."
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4477
msgid "export..."
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4483
msgid "manage chips"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4487
msgid "add chip..."
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4492 src/gui/sysManager.cpp:144
#, c-format
msgid "cannot add chip! (%s)"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4505
msgid "configure chip..."
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4515
msgid "change chip..."
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4517 src/gui/gui.cpp:4541
msgid "Preserve channel positions"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4530 src/gui/sysManager.cpp:115
#, c-format
msgid "cannot change chip! (%s)"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4539
msgid "remove chip..."
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4545
#, c-format
msgid "cannot remove chip! (%s)"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4560
msgid "open built-in assets directory"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4566
msgid "restore backup"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4570
msgid "exit..."
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4578
msgid "edit"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4586
msgid "clear..."
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4591
msgid "settings"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4593
msgid "full screen"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4597
msgid "lock layout"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4600
msgid "pattern visualizer"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4606
msgid "reset layout"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4607 src/gui/settings.cpp:2579
msgid "Are you sure you want to reset the workspace layout?"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4610
msgid "switch to mobile view"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4614
msgid "user systems..."
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4617
msgid "settings..."
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4623
msgid "Window"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4623
msgid "window"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4624
msgid "song"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4625
msgid "song comments"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4626
msgid "song information"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4627
msgid "subsongs"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4629
msgid "channels"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4630
msgid "chip manager"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4631
msgid "orders"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4633
msgid "pattern manager"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4634
msgid "mixer"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4635
msgid "compatibility flags"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4638 src/gui/gui.cpp:4640
msgid "assets"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4642
msgid "instruments"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4643
msgid "samples"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4644
msgid "wavetables"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4647
msgid "instrument editor"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4648
msgid "sample editor"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4649
msgid "wavetable editor"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4652
msgid "visualizers"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4653
msgid "oscilloscope (master)"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4654
msgid "oscilloscope (per-channel)"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4655
msgid "oscilloscope (X-Y)"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4656
msgid "volume meter"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4659
msgid "tempo"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4660
msgid "clock"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4661
msgid "grooves"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4662
msgid "speed"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4665 src/gui/log.cpp:28
msgid "debug"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4666
msgid "log viewer"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4667
msgid "register view"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4668
msgid "statistics"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4669
msgid "memory composition"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4673 src/gui/gui.cpp:4681
msgid "effect list"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4674
msgid "play/edit controls"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4675
msgid "piano/input pad"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4676
msgid "spoiler"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4680
msgid "Help"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4680
msgid "help"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4682
msgid "debug menu"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4683
msgid "inspector"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4684
msgid "panic"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4685
msgid "about..."
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4700
#, c-format
msgid "| Speed %d:%d"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4702
#, c-format
msgid "| Speed %d"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4704
msgid "| Groove"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4707
#, c-format
msgid " @ %gHz (%g BPM) "
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4710
#, c-format
msgid "| Order %.2X/%.2X "
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4712
#, c-format
msgid "| Order %d/%d "
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4716
#, c-format
msgid "| Row %.2X/%.2X "
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4718
#, c-format
msgid "| Row %d/%d "
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4721
msgid "| "
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4724
msgid "Don't you have anything better to do?"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4734
#, c-format
msgid "%d year "
msgid_plural "%d years "
msgstr[0] ""
#: src/gui/gui.cpp:4735
#, c-format
msgid "%d month "
msgid_plural "%d months "
msgstr[0] ""
#: src/gui/gui.cpp:4736
#, c-format
msgid "%d day "
msgid_plural "%d days "
msgstr[0] ""
#: src/gui/gui.cpp:4761
msgid "Note off (cut)"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4763
msgid "Note off (release)"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4765
msgid "Macro release only"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4767
#, c-format
msgid "Note on: %s"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4775
#, c-format
msgid "Ins %d: <invalid>"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4778
#, c-format
msgid "Ins %d: %s"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4787
#, c-format
msgid "Set volume: %d (%.2X, INVALID!)"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4790
#, c-format
msgid "Set volume: %d (%.2X, %d%%)"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4812
msgid "| modified"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:4977 src/gui/gui.cpp:4980
msgid "System File Dialog Pending"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:5093
msgid ""
"there was an error in the file dialog! you may want to report this issue "
"to:\n"
"https://github.com/tildearrow/furnace/issues\n"
"check the Log Viewer (window > log viewer) for more information.\n"
"\n"
"for now please disable the system file picker in Settings > General."
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:5096
msgid "can't do anything without Storage permissions!"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:5098
msgid ""
"Zenity/KDialog not available!\n"
"please install one of these, or disable the system file picker in Settings > "
"General."
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:5234
msgid ""
"error while saving instrument! only the following instrument types are "
"supported:\n"
"- FM (OPN)\n"
"- SN76489/Sega PSG\n"
"- Game Boy\n"
"- PC Engine\n"
"- NES\n"
"- C64\n"
"- FM (OPLL)\n"
"- FDS"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:5337
msgid "there were some errors while loading samples:\n"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:5412 src/gui/gui.cpp:6927
msgid "...but you haven't selected a sample!"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:5436 src/gui/gui.cpp:5445
msgid "could not save sample! open Log Viewer for more information."
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:5464
msgid "there were some warnings/errors while loading instruments:\n"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:5470
#, c-format
msgid "> %s: cannot load instrument! (%s)\n"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:5488 src/gui/gui.cpp:5542
#, c-format
msgid "cannot load instrument! (%s)"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:5494
msgid ""
"congratulations! you managed to load nothing.\n"
"you are entitled to a bug report."
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:5535 src/gui/gui.cpp:6646
msgid "...but you haven't selected an instrument!"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:5547
msgid "there were some errors while loading wavetables:\n"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:5556 src/gui/gui.cpp:5566 src/gui/gui.cpp:5585
#, c-format
msgid "cannot load wavetable! (%s)"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:5593
msgid "...but you haven't selected a wavetable!"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:5608 src/gui/gui.cpp:5644 src/gui/gui.cpp:5665
msgid "could not open file!"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:5616
#, c-format
msgid "could not write VGM! (%s)"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:5652
#, c-format
msgid "could not write text! (%s)"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:5673
#, c-format
msgid "could not write command stream! (%s)"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:5697
msgid "could not import user presets!"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:5702 src/gui/gui.cpp:5719
#, c-format
msgid "could not import user presets! (%s)"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:5740
#, c-format
msgid "You opened: %s"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:5743
msgid "You opened:"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:5751
#, c-format
msgid "You saved: %s"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:5767 src/gui/gui.cpp:6047 src/gui/gui.cpp:6048
#: src/gui/settings.cpp:6997
msgid "Warning"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:5772 src/gui/gui.cpp:6038 src/gui/gui.cpp:6039
#: src/gui/insEdit.cpp:8573
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:5777 src/gui/gui.cpp:6580 src/gui/gui.cpp:6581
msgid "Select Instrument"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:5782 src/gui/gui.cpp:6660 src/gui/gui.cpp:6661
msgid "Select Sample"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:5787 src/gui/gui.cpp:6844 src/gui/gui.cpp:6845
msgid "Import Raw Sample"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:5802 src/gui/gui.cpp:5861 src/gui/gui.cpp:5862
msgid "Rendering..."
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:5807 src/gui/gui.cpp:5925 src/gui/gui.cpp:5927
msgid "ROM Export Progress"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:5831 src/gui/gui.cpp:6015 src/gui/settings.cpp:982
msgid "New Song"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:5841 src/gui/gui.cpp:6027 src/gui/guiConst.cpp:568
msgid "Command Palette"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:5866
msgid "Please wait..."
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:5902
#, c-format
msgid "Row %d of %d"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:5905
#, c-format
msgid "Channel %d of %d"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:5910 src/gui/gui.cpp:5961
msgid "Abort"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:5929
msgid "...ooooor you could try asking me a new ROM export?"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:5931
msgid "Erm what the sigma???"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:6040 src/gui/insEdit.cpp:6169 src/gui/insEdit.cpp:6208
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:6052 src/gui/gui.cpp:6076 src/gui/gui.cpp:6100
#: src/gui/gui.cpp:6124 src/gui/gui.cpp:6148 src/gui/gui.cpp:6172
#: src/gui/gui.cpp:6204 src/gui/gui.cpp:6220 src/gui/gui.cpp:6231
#: src/gui/gui.cpp:6243 src/gui/gui.cpp:6397 src/gui/gui.cpp:6419
#: src/gui/gui.cpp:6435 src/gui/gui.cpp:6446 src/gui/settings.cpp:6999
msgid "Yes"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:6270
msgid "Erasing"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:6273
msgid "All subsongs"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:6280
msgid "Current subsong"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:6347
msgid "Optimization"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:6350 src/gui/patManager.cpp:36
msgid "De-duplicate patterns"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:6359
msgid "Remove unused instruments"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:6372
msgid "Remove unused samples"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:6389
msgid "Never mind! Cancel"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:6469
msgid "Drum kit mode:"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:6473
msgid "12 samples per octave"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:6478
msgid "Starting octave"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:6498
msgid "Drum Kit"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:6584
msgid "this is an instrument bank! select which one to use:"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:6587
msgid "this is an instrument bank! select which ones to load:"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:6665
msgid "this is a sample bank! select which ones to load:"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:6846
msgid "Data type:"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:6873
msgid "(will be mixed down to mono)"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:6874
msgid "Unsigned"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:6878
msgid "Big endian"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:6886
msgid "Swap nibbles"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:6890
msgid "Swap words"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:6894
msgid "Encoding:"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:6907
msgid "Reverse bit order"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:6949
msgid "Error! No string provided!"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:7288
msgid "it appears I couldn't load these fonts. any setting you can check?"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:7476 src/gui/gui.cpp:7584
msgid ""
"could not init renderer!\n"
"falling back to software renderer. please restart Furnace."
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:7478 src/gui/gui.cpp:7586
#, c-format
msgid ""
"could not init renderer! %s\n"
"falling back to software renderer. please restart Furnace."
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:7483 src/gui/gui.cpp:7591
msgid "could not init renderer!"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:7494
#, c-format
msgid "could not open window! %s"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:7499
msgid ""
"\n"
"falling back to software renderer. please restart Furnace."
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:7650
msgid "Size column to fit###SizeOne"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:7652
msgid "Size all columns to fit###SizeAll"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:7654
msgid "Size all columns to default###SizeAll"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:7656
msgid "Reset order###ResetOrder"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:7658
msgid "(Main menu bar)"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:7660
msgid "(Popup)"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:7662
msgid "(Untitled)"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:7664
msgid "Hide tab bar###HideTabBar"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:7668
msgid "LocaleSettings: ccjk"
msgstr "LocaleSettings: ccjK"
#: src/gui/gui.cpp:7872
msgid "NES DPCM data"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:7875
msgid "SNES Bit Rate Reduction"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:7878
msgid "PMD YM2608 ADPCM-B sample bank"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:7881
msgid "PDR 4-bit AY-3-8910 sample bank"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:7884
msgid "FMP YM2608 ADPCM-B sample bank"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:7887
msgid "MDX OKI ADPCM sample bank"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:7890
msgid "FMP 8-bit PCM sample bank"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:7893
msgid "PMD 8-bit PCM sample bank"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:7896
msgid "PMD OKI ADPCM sample bank"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:8261
msgid "Unsaved changes! Save changes before quitting?"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:127
msgid "Generic Sample"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:149 src/gui/settings.cpp:4080
msgid "VRC6 (saw)"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:155
msgid "OPL (drums)"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:179 src/gui/settings.cpp:4121
msgid "PowerNoise (noise)"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:180 src/gui/settings.cpp:4122
msgid "PowerNoise (slope)"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:192
msgid "Forward"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:193
msgid "Backward"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:194
msgid "Ping pong"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:219
msgid "linear"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:220
msgid "cubic spline"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:221
msgid "blep synthesis"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:222
msgid "sinc"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:223
msgid "best possible"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:227 src/gui/sampleEdit.cpp:137
#: src/gui/sampleEdit.cpp:143
msgid "Invalid"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:228 src/gui/insEdit.cpp:6356 src/gui/insEdit.cpp:7939
#: src/gui/insEdit.cpp:7946 src/gui/insEdit.cpp:7957 src/gui/insEdit.cpp:7965
#: src/gui/insEdit.cpp:7987 src/gui/insEdit.cpp:7999 src/gui/insEdit.cpp:8009
#: src/gui/insEdit.cpp:8024 src/gui/insEdit.cpp:8039 src/gui/insEdit.cpp:8048
#: src/gui/insEdit.cpp:8056 src/gui/insEdit.cpp:8062 src/gui/insEdit.cpp:8072
#: src/gui/insEdit.cpp:8081 src/gui/insEdit.cpp:8088 src/gui/insEdit.cpp:8095
#: src/gui/insEdit.cpp:8107 src/gui/insEdit.cpp:8115 src/gui/insEdit.cpp:8122
#: src/gui/insEdit.cpp:8129 src/gui/insEdit.cpp:8137 src/gui/insEdit.cpp:8143
#: src/gui/insEdit.cpp:8154 src/gui/insEdit.cpp:8165 src/gui/insEdit.cpp:8175
#: src/gui/insEdit.cpp:8183 src/gui/insEdit.cpp:8196 src/gui/insEdit.cpp:8213
#: src/gui/insEdit.cpp:8225 src/gui/insEdit.cpp:8235 src/gui/insEdit.cpp:8245
#: src/gui/insEdit.cpp:8259 src/gui/insEdit.cpp:8265 src/gui/insEdit.cpp:8273
#: src/gui/insEdit.cpp:8280 src/gui/insEdit.cpp:8304 src/gui/insEdit.cpp:8312
#: src/gui/insEdit.cpp:8321 src/gui/insEdit.cpp:8330 src/gui/insEdit.cpp:8338
#: src/gui/insEdit.cpp:8355 src/gui/insEdit.cpp:8363 src/gui/insEdit.cpp:8369
#: src/gui/insEdit.cpp:8376 src/gui/insEdit.cpp:8382 src/gui/insEdit.cpp:8387
#: src/gui/insEdit.cpp:8393 src/gui/insEdit.cpp:8400 src/gui/insEdit.cpp:8408
#: src/gui/insEdit.cpp:8417 src/gui/insEdit.cpp:8425 src/gui/insEdit.cpp:8433
#: src/gui/insEdit.cpp:8445 src/gui/insEdit.cpp:8460 src/gui/insEdit.cpp:8471
#: src/gui/insEdit.cpp:8479 src/gui/insEdit.cpp:8488 src/gui/insEdit.cpp:8498
#: src/gui/insEdit.cpp:8506 src/gui/settings.cpp:4055
msgid "Pitch"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:230 src/gui/insEdit.cpp:7938 src/gui/insEdit.cpp:7945
#: src/gui/insEdit.cpp:7956 src/gui/insEdit.cpp:7981 src/gui/insEdit.cpp:8087
#: src/gui/insEdit.cpp:8128 src/gui/insEdit.cpp:8174 src/gui/insEdit.cpp:8224
#: src/gui/insEdit.cpp:8244 src/gui/insEdit.cpp:8264 src/gui/insEdit.cpp:8272
#: src/gui/insEdit.cpp:8285 src/gui/insEdit.cpp:8297 src/gui/insEdit.cpp:8303
#: src/gui/insEdit.cpp:8319 src/gui/insEdit.cpp:8329 src/gui/insEdit.cpp:8392
#: src/gui/insEdit.cpp:8424 src/gui/insEdit.cpp:8470 src/gui/insEdit.cpp:8478
#: src/gui/mixer.cpp:279 src/gui/settings.cpp:1130 src/gui/userPresets.cpp:427
msgid "Panning"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:232
msgid "Time"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:234
msgid "System (Primary)"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:235
msgid "System (Secondary)"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:236 src/gui/settings.cpp:3954 src/gui/settings.cpp:4181
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:531
msgid "---Global"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:533
msgid "Open file"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:534
msgid "Restore backup"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:535
msgid "Save file"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:536
msgid "Save as"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:538 src/gui/sampleEdit.cpp:1006
msgid "Undo"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:540 src/gui/guiConst.cpp:542
#: src/gui/sampleEdit.cpp:1013
msgid "Redo"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:544
msgid "Exit"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:545
msgid "Play/Stop (toggle)"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:548
msgid "Play (from beginning)"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:549
msgid "Play (repeat pattern)"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:550
msgid "Play from cursor"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:551
msgid "Step row"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:552
msgid "Octave up"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:553
msgid "Octave down"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:554
msgid "Previous instrument"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:555
msgid "Next instrument"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:556
msgid "Increase edit step"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:557
msgid "Decrease edit step"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:558
msgid "Toggle edit mode"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:560
msgid "Toggle repeat pattern"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:563
msgid "Toggle full-screen"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:564
msgid "Request voice from TX81Z"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:566
msgid "Clear song data"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:570
msgid "Recent files (Palette)"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:571
msgid "Instruments (Palette)"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:572
msgid "Samples (Palette)"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:573
msgid "Change instrument (Palette)"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:574
msgid "Add chip (Palette)"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:579
msgid "Instrument List"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:580 src/gui/insEdit.cpp:6440
msgid "Instrument Editor"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:581
msgid "Song Information"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:584
msgid "Wavetable List"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:585 src/gui/waveEdit.cpp:410
msgid "Wavetable Editor"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:586
msgid "Sample List"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:587 src/gui/sampleEdit.cpp:96 src/gui/settings.cpp:4209
msgid "Sample Editor"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:595
msgid "Debug Menu"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:596
msgid "Oscilloscope (master)"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:597 src/gui/settings.cpp:4008 src/gui/volMeter.cpp:36
msgid "Volume Meter"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:598 src/gui/stats.cpp:31
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:600 src/gui/piano.cpp:63 src/gui/settings.cpp:4236
msgid "Piano"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:601 src/gui/songNotes.cpp:32
msgid "Song Comments"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:603 src/gui/patManager.cpp:35 src/gui/settings.cpp:4227
msgid "Pattern Manager"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:604 src/gui/sysManager.cpp:41
msgid "Chip Manager"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:605 src/gui/regView.cpp:30
msgid "Register View"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:606 src/gui/log.cpp:47 src/gui/settings.cpp:4288
msgid "Log Viewer"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:613 src/gui/xyOsc.cpp:40
msgid "Oscilloscope (X-Y)"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:614 src/gui/memory.cpp:35 src/gui/settings.cpp:3735
#: src/gui/settings.cpp:4262
msgid "Memory Composition"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:616
msgid "User Presets"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:618
msgid "Collapse/expand current window"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:619
msgid "Close current window"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:622
msgid "---Pattern"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:623
msgid "Transpose (+1)"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:624
msgid "Transpose (-1)"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:625
msgid "Transpose (+1 octave)"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:626
msgid "Transpose (-1 octave)"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:627
msgid "Increase values (+1)"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:628
msgid "Increase values (-1)"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:629
msgid "Increase values (+16)"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:630
msgid "Increase values (-16)"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:631
msgid "Select all"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:632
msgid "Cut"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:633
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:634
msgid "Paste"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:635
msgid "Paste Mix (foreground)"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:636
msgid "Paste Mix (background)"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:637
msgid "Paste Flood"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:638
msgid "Paste Overflow"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:639
msgid "Move cursor up"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:640
msgid "Move cursor down"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:641
msgid "Move cursor left"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:642
msgid "Move cursor right"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:643
msgid "Move cursor up by one (override Edit Step)"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:644
msgid "Move cursor down by one (override Edit Step)"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:645
msgid "Move cursor to previous channel"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:646
msgid "Move cursor to next channel"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:647
msgid "Move cursor to next channel (overflow)"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:648
msgid "Move cursor to previous channel (overflow)"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:649
msgid "Move cursor to beginning of pattern"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:650
msgid "Move cursor to end of pattern"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:651
msgid "Move cursor up (coarse)"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:652
msgid "Move cursor down (coarse)"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:653
msgid "Expand selection upwards"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:654
msgid "Expand selection downwards"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:655
msgid "Expand selection to the left"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:656
msgid "Expand selection to the right"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:657
msgid "Expand selection upwards by one (override Edit Step)"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:658
msgid "Expand selection downwards by one (override Edit Step)"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:659
msgid "Expand selection to beginning of pattern"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:660
msgid "Expand selection to end of pattern"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:661
msgid "Expand selection upwards (coarse)"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:662
msgid "Expand selection downwards (coarse)"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:663
msgid "Move selection up"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:664
msgid "Move selection down"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:665
msgid "Move selection to previous channel"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:666
msgid "Move selection to next channel"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:668
msgid "Pull delete"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:669
msgid "Insert"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:670
msgid "Mute channel at cursor"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:671
msgid "Solo channel at cursor"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:672
msgid "Unmute all channels"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:673
msgid "Go to next order"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:674
msgid "Go to previous order"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:675
msgid "Collapse channel at cursor"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:676
msgid "Increase effect columns"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:677
msgid "Decrease effect columns"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:678
msgid "Interpolate"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:679 src/gui/insEdit.cpp:642
msgid "Fade"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:680
msgid "Invert values"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:681
msgid "Flip selection"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:682
msgid "Collapse rows"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:683
msgid "Expand rows"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:684
msgid "Collapse pattern"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:685
msgid "Expand pattern"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:686
msgid "Collapse song"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:687
msgid "Expand song"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:688
msgid "Set note input latch"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:689
msgid "Change mobile scroll mode"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:690
msgid "Clear note input latch"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:691
msgid "Absorb instrument/octave from status at cursor"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:694
msgid "---Instrument list"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:695
msgid "Add instrument"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:696
msgid "Duplicate instrument"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:697
msgid "Open instrument"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:698
msgid "Open instrument (replace current)"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:699
msgid "Save instrument"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:700
msgid "Save instrument (.dmp)"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:701
msgid "Move instrument up in list"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:702
msgid "Move instrument down in list"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:703
msgid "Delete instrument"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:704
msgid "Edit instrument"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:705
msgid "Instrument cursor up"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:706
msgid "Instrument cursor down"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:707
msgid "Instruments: toggle folders/standard view"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:708
msgid "Save all instruments"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:711
msgid "---Wavetable list"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:712
msgid "Add wavetable"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:713
msgid "Duplicate wavetable"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:714
msgid "Open wavetable"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:715
msgid "Open wavetable (replace current)"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:716
msgid "Save wavetable"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:717
msgid "Save wavetable (.dmw)"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:718
msgid "Save wavetable (raw)"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:719
msgid "Move wavetable up in list"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:720
msgid "Move wavetable down in list"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:721
msgid "Delete wavetable"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:722
msgid "Edit wavetable"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:723
msgid "Wavetable cursor up"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:724
msgid "Wavetable cursor down"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:725
msgid "Wavetables: toggle folders/standard view"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:726
msgid "Save all wavetables"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:729
msgid "---Sample list"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:730
msgid "Add sample"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:731
msgid "Duplicate sample"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:732
msgid "Open sample"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:733
msgid "Open sample (replace current)"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:734
msgid "Import raw sample data"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:735
msgid "Import raw sample data (replace current)"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:736
msgid "Save sample"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:737
msgid "Save sample (raw)"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:738
msgid "Move sample up in list"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:739
msgid "Move sample down in list"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:740
msgid "Delete sample"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:741
msgid "Edit sample"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:742
msgid "Sample cursor up"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:743
msgid "Sample cursor down"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:744 src/gui/settings.cpp:1518
msgid "Sample preview"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:745 src/gui/sampleEdit.cpp:1363
msgid "Stop sample preview"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:746
msgid "Samples: Toggle folders/standard view"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:747
msgid "Samples: Make me a drum kit"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:748
msgid "Save all samples"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:751
msgid "---Sample editor"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:752
msgid "Sample editor mode: Select"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:753
msgid "Sample editor mode: Draw"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:754
msgid "Sample editor: Cut"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:755
msgid "Sample editor: Copy"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:756
msgid "Sample editor: Paste"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:757
msgid "Sample editor: Paste replace"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:758
msgid "Sample editor: Paste mix"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:759
msgid "Sample editor: Select all"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:760
msgid "Sample editor: Resize"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:761
msgid "Sample editor: Resample"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:762
msgid "Sample editor: Amplify"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:763
msgid "Sample editor: Normalize"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:764
msgid "Sample editor: Fade in"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:765
msgid "Sample editor: Fade out"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:766
msgid "Sample editor: Apply silence"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:767
msgid "Sample editor: Insert silence"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:768
msgid "Sample editor: Delete"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:769
msgid "Sample editor: Trim"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:770
msgid "Sample editor: Reverse"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:771
msgid "Sample editor: Invert"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:772
msgid "Sample editor: Signed/unsigned exchange"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:773
msgid "Sample editor: Apply filter"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:774
msgid "Sample editor: Crossfade loop points"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:775
msgid "Sample editor: Preview sample"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:776
msgid "Sample editor: Stop sample preview"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:777
msgid "Sample editor: Zoom in"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:778
msgid "Sample editor: Zoom out"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:779
msgid "Sample editor: Toggle auto-zoom"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:780
msgid "Sample editor: Create instrument from sample"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:781
msgid "Sample editor: Set loop to selection"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:782
msgid "Sample editor: Create wavetable from selection"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:785
msgid "---Orders"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:786
msgid "Previous order"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:787
msgid "Next order"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:788
msgid "Order cursor left"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:789
msgid "Order cursor right"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:790
msgid "Increase order value"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:791
msgid "Decrease order value"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:792
msgid "Switch order edit mode"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:793
msgid "Order: toggle alter entire row"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:794
msgid "Add order"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:795
msgid "Duplicate order"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:796
msgid "Deep clone order"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:797
msgid "Copy current order to end of song"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:798
msgid "Deep clone current order to end of song"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:799 src/gui/orders.cpp:125
msgid "Remove order"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:800 src/gui/orders.cpp:146
msgid "Move order up"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:801 src/gui/orders.cpp:155
msgid "Move order down"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:802
msgid "Replay order"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:1405
msgid "All chips"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:1406 src/gui/presets.cpp:2525 src/gui/settings.cpp:4136
#: src/gui/waveEdit.cpp:669
msgid "FM"
msgstr ""
#: src/gui/guiConst.cpp:1409 src/gui/insEdit.cpp:6383 src/gui/insEdit.cpp:7970
#: src/gui/insEdit.cpp:8236 src/gui/insEdit.cpp:8490 src/gui/insEdit.cpp:8512
msgid "Special"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:41
msgid "Down Down Down"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:42
msgid "Down."
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:43
msgid "Down Up Down Up"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:44
msgid "Down UP"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:45
msgid "Up Up Up"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:46
msgid "Up."
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:47
msgid "Up Down Up Down"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:48
msgid "Up DOWN"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:52
msgid "Algorithm"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:52 src/gui/insEdit.cpp:6013 src/gui/insEdit.cpp:6391
msgid "Feedback"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:52
msgid "LFO > Freq"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:52
msgid "LFO > Amp"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:52 src/gui/insEdit.cpp:2274 src/gui/insEdit.cpp:6402
#: src/gui/insEdit.cpp:7971 src/gui/insEdit.cpp:8513 src/gui/sysConf.cpp:727
msgid "Attack"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:52 src/gui/insEdit.cpp:2314 src/gui/insEdit.cpp:6403
#: src/gui/insEdit.cpp:7972 src/gui/insEdit.cpp:8514 src/gui/sysConf.cpp:732
msgid "Decay"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:52
msgid "Decay 2"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:52 src/gui/insEdit.cpp:716 src/gui/insEdit.cpp:2337
#: src/gui/insEdit.cpp:6406 src/gui/insEdit.cpp:7974 src/gui/insEdit.cpp:8516
#: src/gui/settings.cpp:4026 src/gui/sysConf.cpp:742
msgid "Release"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:52 src/gui/insEdit.cpp:2283 src/gui/insEdit.cpp:6404
#: src/gui/insEdit.cpp:7973 src/gui/insEdit.cpp:8515 src/gui/sysConf.cpp:737
msgid "Sustain"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:52 src/gui/log.cpp:50 src/gui/waveEdit.cpp:682
msgid "Level"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:52
msgid "EnvScale"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:52
msgid "Multiplier"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:52 src/gui/insEdit.cpp:65 src/gui/insEdit.cpp:77
#: src/gui/sysConf.cpp:2146
msgid "Detune"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:52
msgid "Detune 2"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:52 src/gui/insEdit.cpp:4819 src/gui/settings.cpp:4036
msgid "SSG-EG"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:52
msgid "AM"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:52 src/gui/insEdit.cpp:6705 src/gui/insEdit.cpp:7788
msgid "AM Depth"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:52
msgid "Vibrato Depth"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:52
msgid "Sustained"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:52
msgid "Level Scaling"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:52
msgid "Vibrato"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:52 src/gui/insEdit.cpp:4821 src/gui/insEdit.cpp:5875
#: src/gui/insEdit.cpp:6361 src/gui/insEdit.cpp:6366 src/gui/insEdit.cpp:7079
#: src/gui/insEdit.cpp:7955 src/gui/insEdit.cpp:7964 src/gui/insEdit.cpp:7979
#: src/gui/insEdit.cpp:7996 src/gui/insEdit.cpp:8007 src/gui/insEdit.cpp:8022
#: src/gui/insEdit.cpp:8038 src/gui/insEdit.cpp:8045 src/gui/insEdit.cpp:8055
#: src/gui/insEdit.cpp:8061 src/gui/insEdit.cpp:8070 src/gui/insEdit.cpp:8094
#: src/gui/insEdit.cpp:8104 src/gui/insEdit.cpp:8114 src/gui/insEdit.cpp:8121
#: src/gui/insEdit.cpp:8136 src/gui/insEdit.cpp:8151 src/gui/insEdit.cpp:8173
#: src/gui/insEdit.cpp:8180 src/gui/insEdit.cpp:8232 src/gui/insEdit.cpp:8243
#: src/gui/insEdit.cpp:8256 src/gui/insEdit.cpp:8381 src/gui/insEdit.cpp:8457
#: src/gui/insEdit.cpp:8477 src/gui/insEdit.cpp:8485 src/gui/insEdit.cpp:8505
#: src/gui/settings.cpp:3982 src/gui/settings.cpp:4037
#: src/gui/settings.cpp:4211 src/gui/waveEdit.cpp:731
msgid "Waveform"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:52
msgid "Scale Rate"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:52
msgid "OP2 Half Sine"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:52
msgid "OP1 Half Sine"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:52
msgid "EnvShift"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:52
msgid "Reverb"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:52
msgid "Fine"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:52
msgid "LFO2 > Freq"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:52
msgid "LFO2 > Amp"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:58 src/gui/insEdit.cpp:70 src/gui/insEdit.cpp:8423
msgid "OP4 Noise Mode"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:59
msgid "Envelope Delay"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:60 src/gui/insEdit.cpp:72
msgid "Output Level"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:61
msgid "Modulation Input Level"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:62
msgid "Left Output"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:63
msgid "Right Output"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:64
msgid "Coarse Tune (semitones)"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:66
msgid "Fixed Frequency Mode"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:71
msgid "Env. Delay"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:73
msgid "ModInput"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:74
msgid "Left"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:75
msgid "Right"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:76
msgid "Tune"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:78 src/gui/insEdit.cpp:722 src/gui/insEdit.cpp:4465
#: src/gui/insEdit.cpp:5225 src/gui/insEdit.cpp:5519
msgid "Fixed"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:100 src/gui/insEdit.cpp:119 src/gui/insEdit.cpp:138
#: src/gui/insEdit.cpp:158 src/gui/presets.cpp:2522
msgid "User"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:101
msgid "1. Violin"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:102 src/gui/insEdit.cpp:140 src/gui/insEdit.cpp:160
msgid "2. Guitar"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:103 src/gui/insEdit.cpp:161
msgid "3. Piano"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:104 src/gui/insEdit.cpp:162
msgid "4. Flute"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:105 src/gui/insEdit.cpp:124 src/gui/insEdit.cpp:163
msgid "5. Clarinet"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:106
msgid "6. Oboe"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:107 src/gui/insEdit.cpp:126 src/gui/insEdit.cpp:145
#: src/gui/insEdit.cpp:165
msgid "7. Trumpet"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:108
msgid "8. Organ"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:109
msgid "9. Horn"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:110
msgid "10. Synth"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:111
msgid "11. Harpsichord"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:112 src/gui/insEdit.cpp:131 src/gui/insEdit.cpp:150
msgid "12. Vibraphone"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:113
msgid "13. Synth Bass"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:114
msgid "14. Acoustic Bass"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:115
msgid "15. Electric Guitar"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:116 src/gui/insEdit.cpp:135 src/gui/insEdit.cpp:154
#: src/gui/insEdit.cpp:174 src/gui/insEdit.cpp:3957
msgid "Drums"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:120
msgid "1. Electric String"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:121
msgid "2. Bow wow"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:122 src/gui/insEdit.cpp:141
msgid "3. Electric Guitar"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:123
msgid "4. Organ"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:125
msgid "6. Saxophone"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:127
msgid "8. Street Organ"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:128
msgid "9. Synth Brass"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:129
msgid "10. Electric Piano"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:130
msgid "11. Bass"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:132
msgid "13. Chime"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:133
msgid "14. Tom Tom II"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:134
msgid "15. Noise"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:139
msgid "1. Strings"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:142
msgid "4. Electric Piano"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:143
msgid "5. Flute"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:144
msgid "6. Marimba"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:146
msgid "8. Harmonica"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:147
msgid "9. Tuba"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:148
msgid "10. Synth Brass"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:149
msgid "11. Short Saw"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:151
msgid "13. Electric Guitar 2"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:152
msgid "14. Synth Bass"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:153
msgid "15. Sitar"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:159
msgid "1. Bell"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:164
msgid "6. Rattling Bell"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:166
msgid "8. Reed Organ"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:167
msgid "9. Soft Bell"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:168
msgid "10. Xylophone"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:169
msgid "11. Vibraphone"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:170
msgid "12. Brass"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:171
msgid "13. Bass Guitar"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:172
msgid "14. Synth"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:173
msgid "15. Chorus"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:179 src/gui/insEdit.cpp:190 src/gui/insEdit.cpp:201
#: src/gui/insEdit.cpp:264 src/gui/waveEdit.cpp:31 src/gui/waveEdit.cpp:193
msgid "Sine"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:180 src/gui/insEdit.cpp:191
msgid "Half Sine"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:181 src/gui/insEdit.cpp:192
msgid "Absolute Sine"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:182
msgid "Quarter Sine"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:183 src/gui/insEdit.cpp:205
msgid "Squished Sine"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:184 src/gui/insEdit.cpp:207
msgid "Squished AbsSine"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:186 src/gui/insEdit.cpp:197
msgid "Derived Square"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:193
msgid "Pulse Sine"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:194
msgid "Sine (Even Periods)"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:195
msgid "AbsSine (Even Periods)"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:203
msgid "Cut Sine"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:204
msgid "Cut Triangle"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:206
msgid "Squished Triangle"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:208
msgid "Squished AbsTriangle"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:226
msgid "Noise disabled"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:227
msgid "Square + noise"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:228
msgid "Ringmod from OP3 + noise"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:229
msgid ""
"Ringmod from OP3 + double pitch ModInput\n"
"WARNING - has emulation issues; subject to change"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:233 src/gui/insEdit.cpp:255
msgid "8580 SID"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:234 src/gui/insEdit.cpp:256
msgid "Bitwise AND"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:235 src/gui/insEdit.cpp:257
msgid "Bitwise OR"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:236 src/gui/insEdit.cpp:258
msgid "Bitwise XOR"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:241 src/gui/insEdit.cpp:502
msgid "gate"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:259
msgid "Sum of the signals"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:265 src/gui/waveEdit.cpp:194
msgid "Rect. Sine"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:266 src/gui/waveEdit.cpp:195
msgid "Abs. Sine"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:267 src/gui/waveEdit.cpp:196
msgid "Quart. Sine"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:268 src/gui/waveEdit.cpp:197
msgid "Squish. Sine"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:269 src/gui/waveEdit.cpp:198
msgid "Abs. Squish. Sine"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:271 src/gui/waveEdit.cpp:204
msgid "Rect. Saw"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:272 src/gui/waveEdit.cpp:205
msgid "Abs. Saw"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:274 src/gui/waveEdit.cpp:207
msgid "Cubed Saw"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:275 src/gui/waveEdit.cpp:208
msgid "Rect. Cubed Saw"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:276 src/gui/waveEdit.cpp:209
msgid "Abs. Cubed Saw"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:278 src/gui/waveEdit.cpp:211
msgid "Cubed Sine"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:279 src/gui/waveEdit.cpp:212
msgid "Rect. Cubed Sine"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:280 src/gui/waveEdit.cpp:213
msgid "Abs. Cubed Sine"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:281 src/gui/waveEdit.cpp:214
msgid "Quart. Cubed Sine"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:282 src/gui/waveEdit.cpp:215
msgid "Squish. Cubed Sine"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:283 src/gui/waveEdit.cpp:216
msgid "Squish. Abs. Cub. Sine"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:285 src/gui/waveEdit.cpp:219
msgid "Rect. Triangle"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:286 src/gui/waveEdit.cpp:220
msgid "Abs. Triangle"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:287 src/gui/waveEdit.cpp:221
msgid "Quart. Triangle"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:288 src/gui/waveEdit.cpp:222
msgid "Squish. Triangle"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:289 src/gui/waveEdit.cpp:223
msgid "Abs. Squish. Triangle"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:291 src/gui/waveEdit.cpp:225
msgid "Cubed Triangle"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:292 src/gui/waveEdit.cpp:226
msgid "Rect. Cubed Triangle"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:293 src/gui/waveEdit.cpp:227
msgid "Abs. Cubed Triangle"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:294 src/gui/waveEdit.cpp:228
msgid "Quart. Cubed Triangle"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:295 src/gui/waveEdit.cpp:229
msgid "Squish. Cubed Triangle"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:296 src/gui/waveEdit.cpp:230
msgid "Squish. Abs. Cub. Triangle"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:300
msgid "Clipped Sine"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:301
msgid "Clipped Rect. Sine"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:302
msgid "Clipped Abs. Sine"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:303
msgid "Clipped Quart. Sine"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:304
msgid "Clipped Squish. Sine"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:305
msgid "Clipped Abs. Squish. Sine"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:307
msgid "Clipped Rect. Saw"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:308
msgid "Clipped Abs. Saw"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:310
msgid "Clipped Cubed Saw"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:311
msgid "Clipped Rect. Cubed Saw"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:312
msgid "Clipped Abs. Cubed Saw"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:314
msgid "Clipped Cubed Sine"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:315
msgid "Clipped Rect. Cubed Sine"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:316
msgid "Clipped Abs. Cubed Sine"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:317
msgid "Clipped Quart. Cubed Sine"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:318
msgid "Clipped Squish. Cubed Sine"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:319
msgid "Clipped Squish. Abs. Cub. Sine"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:321
msgid "Clipped Rect. Triangle"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:322
msgid "Clipped Abs. Triangle"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:323
msgid "Clipped Quart. Triangle"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:324
msgid "Clipped Squish. Triangle"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:325
msgid "Clipped Abs. Squish. Triangle"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:327
msgid "Clipped Cubed Triangle"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:328
msgid "Clipped Rect. Cubed Triangle"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:329
msgid "Clipped Abs. Cubed Triangle"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:330
msgid "Clipped Quart. Cubed Triangle"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:331
msgid "Clipped Squish. Cubed Triangle"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:332
msgid "Clipped Squish. Abs. Cub. Triangle"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:336
msgid "Clipped Triangle"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:337
msgid "Clipped Saw"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:420 src/gui/insEdit.cpp:766 src/gui/waveEdit.cpp:33
#: src/gui/waveEdit.cpp:203
msgid "Saw"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:422
msgid "How did you even"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:430 src/gui/insEdit.cpp:445
msgid "triangle"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:431 src/gui/insEdit.cpp:446 src/gui/insEdit.cpp:5884
#: src/gui/insEdit.cpp:7088
msgid "saw"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:432 src/gui/insEdit.cpp:447 src/gui/insEdit.cpp:5890
#: src/gui/insEdit.cpp:7094
msgid "pulse"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:433 src/gui/insEdit.cpp:439 src/gui/insEdit.cpp:448
#: src/gui/insEdit.cpp:485 src/gui/insEdit.cpp:536 src/gui/insEdit.cpp:541
#: src/gui/insEdit.cpp:5896 src/gui/insEdit.cpp:7100
msgid "noise"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:438
msgid "tone"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:440
msgid "envelope"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:449
msgid "special wave"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:454
msgid "From filter 1"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:455
msgid "From filter 2"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:456
msgid "From filter 3"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:457
msgid "From filter 4"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:462
msgid "hold"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:463
msgid "alternate"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:464 src/gui/insEdit.cpp:476
msgid "direction"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:465 src/gui/insEdit.cpp:548
msgid "enable"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:469 src/gui/insEdit.cpp:480
msgid "enabled"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:473
msgid "mirror"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:477
msgid "resolution"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:478
msgid "fixed"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:479
msgid "N/A"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:486
msgid "echo"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:487
msgid "pitch mod"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:488 src/gui/insEdit.cpp:620
msgid "invert right"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:489 src/gui/insEdit.cpp:621
msgid "invert left"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:495 src/gui/insEdit.cpp:7183
msgid "band"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:497 src/gui/insEdit.cpp:7196
msgid "ch3off"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:505
msgid "test"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:510
msgid "15KHz"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:511
msgid "filter 2+4"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:512
msgid "filter 1+3"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:513
msgid "16-bit 3+4"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:514
msgid "16-bit 1+2"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:515
msgid "high3"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:516
msgid "high1"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:517
msgid "poly9"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:526
msgid "16'"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:527
msgid "8'"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:528
msgid "4'"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:529
msgid "2'"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:530
msgid "sustain"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:535
msgid "square"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:543
msgid "surround"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:549
msgid "oneshot"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:550
msgid "split L/R"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:551
msgid "HinvR"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:552
msgid "VinvR"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:553
msgid "HinvL"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:554
msgid "VinvL"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:559 src/gui/insEdit.cpp:588
msgid "ring mod"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:560
msgid "low pass"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:561 src/gui/insEdit.cpp:587
msgid "high pass"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:562
msgid "band pass"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:571
msgid "enable tap B"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:572
msgid "AM with slope"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:577
msgid "invert B"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:578
msgid "invert A"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:579
msgid "reset B"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:580
msgid "reset A"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:581
msgid "clip B"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:582
msgid "clip A"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:589
msgid "swap counters (noise)"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:590
msgid "low pass (noise)"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:595 src/gui/mixer.cpp:29
msgid "right"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:596 src/gui/mixer.cpp:28
msgid "left"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:597
msgid "rear right"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:598
msgid "rear left"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:603
msgid "on"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:608
msgid "k1 slowdown"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:609
msgid "k2 slowdown"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:614
msgid "pause"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:615
msgid "reverse"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:633
msgid "Subtract"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:634
msgid "Average"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:635 src/gui/insEdit.cpp:2391
msgid "Phase"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:636
msgid "Chorus"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:640
msgid "None (dual)"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:641
msgid "Wipe"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:643
msgid "Fade (ping-pong)"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:644
msgid "Overlay"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:645
msgid "Negative Overlay"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:646
msgid "Slide"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:647
msgid "Mix Chorus"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:648
msgid "Phase Modulation"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:652 src/gui/insEdit.cpp:3844 src/gui/insEdit.cpp:3845
#: src/gui/insEdit.cpp:4754 src/gui/insEdit.cpp:4824 src/gui/insEdit.cpp:5461
#: src/gui/insEdit.cpp:5988 src/gui/insEdit.cpp:5989 src/gui/insEdit.cpp:7128
#: src/gui/insEdit.cpp:7129 src/gui/insEdit.cpp:7759 src/gui/insEdit.cpp:7760
#: src/gui/insEdit.cpp:7827 src/gui/insEdit.cpp:7828 src/gui/insEdit.cpp:8011
#: src/gui/insEdit.cpp:8027 src/gui/insEdit.cpp:8049 src/gui/insEdit.cpp:8188
#: src/gui/settings.cpp:4024 src/gui/settings.cpp:4059
#, c-format
msgid "Envelope"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:653
msgid "Sweep"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:654 src/gui/insEdit.cpp:664
msgid "Wait"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:655 src/gui/insEdit.cpp:665
msgid "Wait for Release"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:656 src/gui/insEdit.cpp:666 src/gui/insEdit.cpp:717
#: src/gui/insEdit.cpp:7289 src/gui/sampleEdit.cpp:474
msgid "Loop"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:657 src/gui/insEdit.cpp:667
msgid "Loop until Release"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:661
msgid "Volume Sweep"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:662
msgid "Frequency Sweep"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:663
msgid "Cutoff Sweep"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:671 src/gui/insEdit.cpp:7876
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:672 src/gui/insEdit.cpp:7880
msgid "Decrease (linear)"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:673 src/gui/insEdit.cpp:7884
msgid "Decrease (logarithmic)"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:674 src/gui/insEdit.cpp:7888
msgid "Increase (linear)"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:675 src/gui/insEdit.cpp:7892
msgid "Increase (bent line)"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:723
msgid "Relative"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:728
#, c-format
msgid "%d: +%d (exponential)"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:731
#, c-format
msgid "%d: +%d (linear)"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:734
#, c-format
msgid "%d: -%d (exponential)"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:737
#, c-format
msgid "%d: -%d (linear)"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:739
#, c-format
msgid "%d: %d (direct)"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:746
msgid "HP/K2, HP/K2"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:749
msgid "HP/K2, LP/K1"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:752
msgid "LP/K2, LP/K2"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:755
msgid "LP/K2, LP/K1"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:772
msgid "Random"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:792
msgid "Self"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:796
msgid "PCM/Wave channel"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:806
msgid ""
"values close to SID2 noise modes:\n"
"\n"
"Mode 1: 524288\n"
"Mode 2: 66\n"
"Mode 3: 541065280"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:1964
msgid ""
"left click to restart\n"
"middle click to pause\n"
"right click to see algorithm"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:1974
msgid ""
"left click to configure TL scaling\n"
"right click to see FM preview"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:1978
msgid "right click to see FM preview"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:1993
msgid "operator level changes with volume?"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:2002
msgid "AUTO##OPKVS"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:2004
msgid "NO##OPKVS"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:2006
msgid "YES##OPKVS"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:2254 src/gui/insEdit.cpp:2359
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:2294
msgid "Hold"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:2303
msgid "SusTime"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:2323
msgid "SusDecay"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:2401
msgid "Shape"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:2454
msgid "Macro type: Sequence"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:2457
msgid "Macro type: ADSR"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:2460
msgid "Macro type: LFO"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:2463
msgid "Macro type: What's going on here?"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:2476
msgid "Delay/Step Length"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:2479
msgid "Step Length (ticks)##IMacroSpeed"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:2483
msgid "Delay##IMacroDelay"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:2496
msgid "Release mode: Active (jump to release pos)"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:2498
msgid "Release mode: Passive (delayed release)"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:2649 src/gui/insEdit.cpp:2750 src/gui/insEdit.cpp:6849
#: src/gui/insEdit.cpp:7513 src/gui/settings.cpp:857
msgid "Length"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:2761
msgid "StepLen"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:2769
msgid "Delay"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:2793
msgid "The heck? No, this isn't even working correctly..."
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:2796
msgid "The only problem with that selectedMacro is that it's a bug..."
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:2957
msgid "(copying)"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:2959
msgid "(swapping)"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:2963
msgid ""
"- drag to swap operator\n"
"- shift-drag to copy operator"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:3052
msgid "Enable synthesizer"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:3070
msgid "Single-waveform"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:3079
msgid "Dual-waveform"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:3152 src/gui/insEdit.cpp:3161
msgid "Wave 1"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:3157 src/gui/insEdit.cpp:3172
msgid ""
"waveform macro is controlling wave 1!\n"
"this value will be ineffective."
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:3178
msgid "Wave 2"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:3193
msgid "Resume preview"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:3195
msgid "Pause preview"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:3203
msgid "Restart preview"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:3223
msgid "Copy to new wavetable"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:3230
msgid "Update Rate"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:3241 src/gui/insEdit.cpp:7274 src/gui/insEdit.cpp:7317
msgid "Amount"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:3246 src/gui/sampleEdit.cpp:1191
msgid "Power"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:3251
msgid "Global"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:3255
msgid ""
"wavetable synthesizer disabled.\n"
"use the Waveform macro to set the wave for this instrument."
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:3267
msgid "new DPCM features disabled (compatibility)!"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:3268
msgid "click here to enable them."
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:3279
msgid "none selected"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:3293
msgid "Use sample"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:3295
msgid "Sample bank slot##BANKSLOT"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:3317
msgid "Use wavetable (Amiga/Generic DAC only)"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:3317
msgid "Use wavetable"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:3323 src/gui/waveEdit.cpp:497
msgid "Width"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:3344
msgid "Use sample map"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:3366
msgid "delta"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:3372
msgid "sample name"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:3637
msgid "set entire map to this pitch"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:3645
msgid "set entire map to this delta counter value"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:3654
msgid "set entire map to this note"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:3663
msgid "set entire map to this sample"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:3673
msgid "reset pitches"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:3678
msgid "clear delta counter values"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:3684
msgid "reset notes"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:3690
msgid "clear map samples"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:3929
msgid "Request from TX81Z"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:4015
#, c-format
msgid "%s name"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:4067
msgid "Fixed frequency mode"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:4069
msgid ""
"when enabled, drums will be set to the specified frequencies, ignoring the "
"note."
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:4077
msgid "Drum"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:4079 src/gui/insEdit.cpp:4471 src/gui/insEdit.cpp:4577
#: src/gui/insEdit.cpp:5075 src/gui/insEdit.cpp:5139 src/gui/insEdit.cpp:5739
#: src/gui/insEdit.cpp:6785
msgid "Block"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:4081 src/gui/insEdit.cpp:4476 src/gui/insEdit.cpp:4582
#: src/gui/insEdit.cpp:5664 src/gui/insEdit.cpp:5750 src/gui/insEdit.cpp:6786
msgid "FreqNum"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:4084
msgid "Snare/Hi-hat"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:4085
msgid "Tom/Top"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:4095
msgid "Volume##TL"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:4097
msgid "this volume slider only works in compatibility (non-drums) system."
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:4285
msgid "Env"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:4653 src/gui/insEdit.cpp:5017 src/gui/insEdit.cpp:5067
#: src/gui/insEdit.cpp:5775
msgid "OPL2/3 only (last 4 waveforms are OPL3 only)"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:4752 src/gui/insEdit.cpp:5459
#, c-format
msgid "Envelope 2 (kick only)"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:4757
#, c-format
msgid "Operator %d"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:5085
msgid "Freq"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:5114
msgid "Only on YM2151 (OPM)"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:5137
msgid "Blk"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:5150
msgid "F"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:5152
msgid "Frequency (F-Num)"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:5504
msgid "SSG On"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:5878 src/gui/insEdit.cpp:7082
msgid "tri"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:5901
msgid ""
"Like in SID2, specific noise LFSR feedback bits config can produce tonal "
"waves.\n"
"Refer to the manual for LFSR bits macro configurations for which frequency "
"calculation is altered\n"
"in a way that makes tonal noise stay in tune."
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:5908
msgid "1-bit noise"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:5912
msgid "special"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:5917
msgid "Special wave"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:5919
msgid "Wavetable channel"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:5930
msgid "Forces waveform macro to control wavetable index."
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:5934
msgid "Inv. left"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:5939
msgid "Invert left channel signal"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:5943
msgid "Inv. right"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:5948
msgid "Invert right channel signal"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:5953 src/gui/insEdit.cpp:5954
msgid "Special wave preview"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:5973 src/gui/insEdit.cpp:5974
msgid "A"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:5976 src/gui/insEdit.cpp:5977
msgid "D"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:5979 src/gui/insEdit.cpp:5980
msgid "S"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:5982 src/gui/insEdit.cpp:5983
msgid "SR"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:5985 src/gui/insEdit.cpp:5986
msgid "R"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6011 src/gui/insEdit.cpp:7204
msgid "Wave Mix Mode"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6012 src/gui/insEdit.cpp:6365 src/gui/insEdit.cpp:7146
#: src/gui/insEdit.cpp:7963 src/gui/insEdit.cpp:8026 src/gui/insEdit.cpp:8068
#: src/gui/insEdit.cpp:8172 src/gui/insEdit.cpp:8468 src/gui/insEdit.cpp:8504
#: src/gui/waveEdit.cpp:598
msgid "Duty"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6015 src/gui/insEdit.cpp:7148
msgid "Reset duty on new note"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6019 src/gui/insEdit.cpp:7211
msgid "Absolute Duty Macro"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6026 src/gui/insEdit.cpp:7154
msgid "Ring Modulation"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6033
msgid "Source channel##rmsrc"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6036 src/gui/insEdit.cpp:7158
msgid "Oscillator Sync"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6043
msgid "Source channel##hssrc"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6046
msgid "Phase modulation"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6053
msgid "Source channel##pmsrc"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6060
msgid "Separate noise pitch"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6065
msgid ""
"Make noise pitch independent from other waves' pitch.\n"
"Noise pitch will be controllable via macros."
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6079
#, c-format
msgid "Enable filter %d"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6087
#, c-format
msgid "Initialize filter %d"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6092
#, c-format
msgid "Connect to channel input##contoinput%d"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6098
#, c-format
msgid "Cutoff##fcut%d"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6100
#, c-format
msgid "Resonance##fres%d"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6102
#, c-format
msgid "Output volume##foutvol%d"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6104
#, c-format
msgid "Distortion level##fdist%d"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6108 src/gui/insEdit.cpp:6336 src/gui/insEdit.cpp:7174
#: src/gui/insEdit.cpp:7680 src/gui/insEdit.cpp:7968 src/gui/insEdit.cpp:8210
#: src/gui/insEdit.cpp:8510
msgid "Filter Mode"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6113
#, c-format
msgid "low##flow%d"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6122
#, c-format
msgid "band##fband%d"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6131
#, c-format
msgid "high##fhigh%d"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6139
#, c-format
msgid "Connect to channel output##contooutput%d"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6145
#, c-format
msgid "Absolute cutoff macro##abscutoff%d"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6152
#, c-format
msgid "Change cutoff with pitch##bindcutoff%d"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6156
msgid ""
"Filter cutoff will change with frequency/pitch.\n"
"See settings below."
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6161
#, c-format
msgid "Decrease cutoff when pitch increases##decreasecutoff%d"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6165
msgid ""
"If this is enabled, filter cutoff will decrease if you increase the pitch.\n"
"If this is disabled, filter cutoff will increase if you increase the pitch."
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6170
#, c-format
msgid "Cutoff change center note##bindcutcenternote%d"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6174
msgid ""
"The center note for cutoff changes. At this note no cutoff change happens.\n"
"As pitch goes lower or higher, cutoff changes apply."
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6177
#, c-format
msgid "Cutoff change strength##bindcutstrength%d"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6181
msgid "How much cutoff changes for given pitch change."
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6183
#, c-format
msgid "Scale cutoff only once on new note##bindcutnn%d"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6187
msgid ""
"Filter cutoff will be changed only once on new note.\n"
"If this option is disabled, cutoff scaling will be applied\n"
"every time a pitch change happens."
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6191
#, c-format
msgid "Change resonance with pitch##bindres%d"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6195
msgid ""
"Filter resonance will change with frequency/pitch.\n"
"See settings below."
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6200
#, c-format
msgid "Decrease resonance when pitch increases##decreaseres%d"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6204
msgid ""
"If this is enabled, filter resonance will decrease if you increase the "
"pitch.\n"
"If this is disabled, filter resonance will increase if you increase the "
"pitch."
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6209
#, c-format
msgid "Resonance change center note##bindrescenternote%d"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6213
msgid ""
"The center note for resonance changes. At this note no resonance change "
"happens.\n"
"As pitch goes lower or higher, resonance changes apply."
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6216
#, c-format
msgid "Resonance change strength##bindresstrength%d"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6220
msgid "How much resonance changes for given pitch change."
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6222
#, c-format
msgid "Scale resonance only once on new note##bindresnn%d"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6226
msgid ""
"Filter resonance will be changed only once on new note.\n"
"If this option is disabled, resonance scaling will be applied\n"
"every time a pitch change happens."
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6240 src/gui/insEdit.cpp:6241
msgid "Filters connection matrix"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6249
msgid "In"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6258 src/gui/waveEdit.cpp:766
msgid "Out"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6279
#, c-format
msgid "Feed signal from channel to filter %d input"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6293
#, c-format
msgid "Feed signal from filter %d output to filter %d input"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6306
#, c-format
msgid "Feed signal from filter %d output to channel output"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6329
#, c-format
msgid "Filter %d macros"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6333 src/gui/insEdit.cpp:7166 src/gui/insEdit.cpp:7169
#: src/gui/insEdit.cpp:7966 src/gui/insEdit.cpp:8247 src/gui/insEdit.cpp:8508
msgid "Cutoff"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6334 src/gui/insEdit.cpp:7167 src/gui/insEdit.cpp:7170
#: src/gui/insEdit.cpp:7967 src/gui/insEdit.cpp:8248 src/gui/insEdit.cpp:8509
#: src/gui/sampleEdit.cpp:1185
msgid "Resonance"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6335 src/gui/insEdit.cpp:7969 src/gui/insEdit.cpp:8511
msgid "Filter Toggle"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6337
msgid "Distortion Level"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6338
msgid "Output Volume"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6339
msgid "Channel Input Connection"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6340
msgid "Channel Output Connection"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6341
msgid "Connection Matrix Row"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6349 src/gui/insEdit.cpp:7927
msgid "Macros"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6355 src/gui/insEdit.cpp:7936 src/gui/insEdit.cpp:7944
#: src/gui/insEdit.cpp:7953 src/gui/insEdit.cpp:7962 src/gui/insEdit.cpp:7978
#: src/gui/insEdit.cpp:7992 src/gui/insEdit.cpp:8004 src/gui/insEdit.cpp:8019
#: src/gui/insEdit.cpp:8037 src/gui/insEdit.cpp:8043 src/gui/insEdit.cpp:8053
#: src/gui/insEdit.cpp:8060 src/gui/insEdit.cpp:8066 src/gui/insEdit.cpp:8079
#: src/gui/insEdit.cpp:8086 src/gui/insEdit.cpp:8093 src/gui/insEdit.cpp:8102
#: src/gui/insEdit.cpp:8112 src/gui/insEdit.cpp:8120 src/gui/insEdit.cpp:8126
#: src/gui/insEdit.cpp:8134 src/gui/insEdit.cpp:8141 src/gui/insEdit.cpp:8147
#: src/gui/insEdit.cpp:8159 src/gui/insEdit.cpp:8171 src/gui/insEdit.cpp:8179
#: src/gui/insEdit.cpp:8195 src/gui/insEdit.cpp:8209 src/gui/insEdit.cpp:8223
#: src/gui/insEdit.cpp:8230 src/gui/insEdit.cpp:8241 src/gui/insEdit.cpp:8254
#: src/gui/insEdit.cpp:8263 src/gui/insEdit.cpp:8270 src/gui/insEdit.cpp:8278
#: src/gui/insEdit.cpp:8302 src/gui/insEdit.cpp:8309 src/gui/insEdit.cpp:8317
#: src/gui/insEdit.cpp:8328 src/gui/insEdit.cpp:8335 src/gui/insEdit.cpp:8343
#: src/gui/insEdit.cpp:8351 src/gui/insEdit.cpp:8360 src/gui/insEdit.cpp:8368
#: src/gui/insEdit.cpp:8374 src/gui/insEdit.cpp:8380 src/gui/insEdit.cpp:8386
#: src/gui/insEdit.cpp:8391 src/gui/insEdit.cpp:8398 src/gui/insEdit.cpp:8405
#: src/gui/insEdit.cpp:8413 src/gui/insEdit.cpp:8422 src/gui/insEdit.cpp:8430
#: src/gui/insEdit.cpp:8442 src/gui/insEdit.cpp:8455 src/gui/insEdit.cpp:8466
#: src/gui/insEdit.cpp:8476 src/gui/insEdit.cpp:8484 src/gui/insEdit.cpp:8494
#: src/gui/insEdit.cpp:8503
msgid "Arpeggio"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6367
msgid "Special Wave"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6372
msgid "Noise Arpeggio"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6373
msgid "Noise Pitch"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6376 src/gui/insEdit.cpp:7984 src/gui/insEdit.cpp:7997
#: src/gui/insEdit.cpp:8046 src/gui/insEdit.cpp:8105 src/gui/insEdit.cpp:8152
#: src/gui/insEdit.cpp:8163 src/gui/insEdit.cpp:8181 src/gui/insEdit.cpp:8211
#: src/gui/insEdit.cpp:8233 src/gui/insEdit.cpp:8257 src/gui/insEdit.cpp:8310
#: src/gui/insEdit.cpp:8336 src/gui/insEdit.cpp:8353 src/gui/insEdit.cpp:8361
#: src/gui/insEdit.cpp:8406 src/gui/insEdit.cpp:8415 src/gui/insEdit.cpp:8431
#: src/gui/insEdit.cpp:8443 src/gui/insEdit.cpp:8458 src/gui/insEdit.cpp:8486
#: src/gui/insEdit.cpp:8496
msgid "Panning (left)"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6377 src/gui/insEdit.cpp:7985 src/gui/insEdit.cpp:7998
#: src/gui/insEdit.cpp:8047 src/gui/insEdit.cpp:8106 src/gui/insEdit.cpp:8153
#: src/gui/insEdit.cpp:8164 src/gui/insEdit.cpp:8182 src/gui/insEdit.cpp:8212
#: src/gui/insEdit.cpp:8234 src/gui/insEdit.cpp:8258 src/gui/insEdit.cpp:8311
#: src/gui/insEdit.cpp:8337 src/gui/insEdit.cpp:8354 src/gui/insEdit.cpp:8362
#: src/gui/insEdit.cpp:8407 src/gui/insEdit.cpp:8416 src/gui/insEdit.cpp:8432
#: src/gui/insEdit.cpp:8444 src/gui/insEdit.cpp:8459 src/gui/insEdit.cpp:8487
#: src/gui/insEdit.cpp:8497
msgid "Panning (right)"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6379
msgid "Channel inversion"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6381
msgid "Key On/Off"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6385
msgid "Ring Mod Source"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6386
msgid "Hard Sync Source"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6387
msgid "Phase Mod Source"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6394 src/gui/insEdit.cpp:7940 src/gui/insEdit.cpp:7947
#: src/gui/insEdit.cpp:7958 src/gui/insEdit.cpp:7988 src/gui/insEdit.cpp:8000
#: src/gui/insEdit.cpp:8010 src/gui/insEdit.cpp:8025 src/gui/insEdit.cpp:8074
#: src/gui/insEdit.cpp:8082 src/gui/insEdit.cpp:8089 src/gui/insEdit.cpp:8108
#: src/gui/insEdit.cpp:8130 src/gui/insEdit.cpp:8155 src/gui/insEdit.cpp:8166
#: src/gui/insEdit.cpp:8185 src/gui/insEdit.cpp:8214 src/gui/insEdit.cpp:8226
#: src/gui/insEdit.cpp:8246 src/gui/insEdit.cpp:8266 src/gui/insEdit.cpp:8274
#: src/gui/insEdit.cpp:8281 src/gui/insEdit.cpp:8286 src/gui/insEdit.cpp:8292
#: src/gui/insEdit.cpp:8298 src/gui/insEdit.cpp:8305 src/gui/insEdit.cpp:8313
#: src/gui/insEdit.cpp:8322 src/gui/insEdit.cpp:8331 src/gui/insEdit.cpp:8339
#: src/gui/insEdit.cpp:8356 src/gui/insEdit.cpp:8364 src/gui/insEdit.cpp:8370
#: src/gui/insEdit.cpp:8394 src/gui/insEdit.cpp:8401 src/gui/insEdit.cpp:8409
#: src/gui/insEdit.cpp:8418 src/gui/insEdit.cpp:8426 src/gui/insEdit.cpp:8434
#: src/gui/insEdit.cpp:8446 src/gui/insEdit.cpp:8461 src/gui/insEdit.cpp:8472
#: src/gui/insEdit.cpp:8480 src/gui/insEdit.cpp:8489 src/gui/insEdit.cpp:8507
msgid "Phase Reset"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6398
msgid "Noise Phase Reset"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6400
msgid "Envelope Reset"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6405
msgid "Sustain Rate"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6410
msgid "Noise LFSR bits"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6411
msgid "1-Bit Noise"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6412 src/gui/insEdit.cpp:8518
msgid "Wave Mix"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6416
msgid "Sample Mode"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6444 src/gui/insEdit.cpp:6445
msgid "waiting..."
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6448 src/gui/insEdit.cpp:6449
msgid "no instrument selected"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6461 src/gui/sampleEdit.cpp:111 src/gui/waveEdit.cpp:425
msgid "select one..."
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6475 src/gui/insEdit.cpp:6482 src/gui/sampleEdit.cpp:119
#: src/gui/sampleEdit.cpp:126 src/gui/waveEdit.cpp:433 src/gui/waveEdit.cpp:440
msgid "or"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6484 src/gui/sampleEdit.cpp:128 src/gui/waveEdit.cpp:442
msgid "Create New"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6560 src/gui/sampleEdit.cpp:512
#: src/gui/settings.cpp:1681 src/gui/settings.cpp:2293
#: src/gui/settings.cpp:6994
msgid "Type"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6651
msgid ""
"none of the currently present chips are able to play this instrument type!"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6680
msgid "FM Macros"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6702 src/gui/insEdit.cpp:6707
msgid "LFO Speed"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6706 src/gui/insEdit.cpp:7786
msgid "PM Depth"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6708
msgid "LFO Shape"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6711
msgid "OpMask"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6713
msgid "AM Depth 2"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6714
msgid "PM Depth 2"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6715
msgid "LFO2 Speed"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6716
msgid "LFO2 Shape"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6725
#, c-format
msgid "Operator Macros"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6727
#, c-format
msgid "OP%d Macros"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6788
msgid "Op. Arpeggio"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6789
msgid "Op. Pitch"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6798
msgid "Op. Panning"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6825
msgid "Use software envelope"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6826
msgid "Initialize envelope on every note"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6827
msgid "Double wave length (GBA only)"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6856 src/gui/insEdit.cpp:6933
msgid "Sound Length"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6859 src/gui/insEdit.cpp:6933
msgid "Infinity"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6863
msgid "Direction"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6866 src/gui/insEdit.cpp:6936 src/gui/insEdit.cpp:6964
#: src/gui/insEdit.cpp:7280 src/gui/insEdit.cpp:7323
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6871 src/gui/insEdit.cpp:6941 src/gui/insEdit.cpp:6969
#: src/gui/insEdit.cpp:7285 src/gui/insEdit.cpp:7328
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6887 src/gui/insEdit.cpp:7225
msgid "Hardware Sequence"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6897 src/gui/insEdit.cpp:7235
msgid "Tick"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6899 src/gui/insEdit.cpp:7237
msgid "Command"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6901 src/gui/insEdit.cpp:7239
msgid "Move/Remove"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6930
msgid "Env Length"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6957
msgid "Shift"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:6984 src/gui/insEdit.cpp:7345
msgid "Ticks"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7003 src/gui/insEdit.cpp:7364 src/gui/insEdit.cpp:7511
msgid "Position"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7162
msgid "Enable filter"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7163
msgid "Initialize filter"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7203 src/gui/insEdit.cpp:7937 src/gui/insEdit.cpp:8517
msgid "Noise Mode"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7207
msgid "Absolute Cutoff Macro"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7217
msgid "Don't test before new note"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7222
msgid "Switch roles of frequency and phase reset timer"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7269 src/gui/insEdit.cpp:7312
msgid "Period"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7277 src/gui/insEdit.cpp:7320
msgid "Bound"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7293
msgid "Flip"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7482
msgid "Load waveform"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7487
msgid ""
"when enabled, a waveform will be loaded into RAM.\n"
"when disabled, only the offset and length change."
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7491
msgid "Waveform##WAVE"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7499
msgid "Per-channel wave position/length"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7509
msgid "Ch"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7558
msgid "Compatibility mode"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7560
msgid ""
"only use for compatibility with .dmf modules!\n"
"- initializes modulation table with first wavetable\n"
"- does not alter modulation parameters on instrument change"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7562
msgid "Modulation depth"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7566
msgid "Modulation speed"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7570
msgid "Modulation table"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7619
msgid "Set modulation table (channel 5 only)"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7683 src/gui/insEdit.cpp:8215
msgid "Filter K1"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7685 src/gui/insEdit.cpp:8216
msgid "Filter K2"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7689
msgid "Envelope length"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7692
msgid "Left Volume Ramp"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7694
msgid "Right Volume Ramp"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7697
msgid "Filter K1 Ramp"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7699
msgid "Filter K2 Ramp"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7702
msgid "K1 Ramp Slowdown"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7704
msgid "K2 Ramp Slowdown"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7726
msgid "Attack Rate"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7732
msgid "Decay 1 Rate"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7738
msgid "Decay Level"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7744
msgid "Decay 2 Rate"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7750
msgid "Release Rate"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7756
msgid "Rate Correction"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7784
msgid "LFO Rate"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7795
msgid "Use envelope"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7848
msgid "Sustain/release mode:"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7849
msgid "Direct (cut on release)"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7852
msgid "Effective (linear decrease)"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7855
msgid "Effective (exponential decrease)"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7858
msgid "Delayed (write R on release)"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7868 src/gui/insEdit.cpp:7869
msgid "Gain Mode"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7871 src/gui/insEdit.cpp:7872 src/gui/insEdit.cpp:8237
msgid "Gain"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7905
msgid ""
"using decrease modes will not produce any sound at all, unless you know what "
"you are doing.\n"
"it is recommended to use the Gain macro for decrease instead."
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7954 src/gui/insEdit.cpp:8044 src/gui/insEdit.cpp:8242
#: src/gui/insEdit.cpp:8279
msgid "Duty/Noise"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:7982 src/gui/insEdit.cpp:8320
msgid "Surround"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8006 src/gui/insEdit.cpp:8021 src/gui/insEdit.cpp:8127
#: src/gui/insEdit.cpp:8231 src/gui/insEdit.cpp:8271 src/gui/insEdit.cpp:8456
msgid "Noise Freq"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8012 src/gui/insEdit.cpp:8028 src/gui/insEdit.cpp:8189
msgid "AutoEnv Num"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8013 src/gui/insEdit.cpp:8029 src/gui/insEdit.cpp:8190
msgid "AutoEnv Den"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8014 src/gui/insEdit.cpp:8030
msgid "Force Period"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8015 src/gui/insEdit.cpp:8031
msgid "Env Period"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8032
msgid "Noise AND Mask"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8033
msgid "Noise OR Mask"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8054
msgid "On/Off"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8080
msgid "Patch"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8096
msgid "Mod Depth"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8097
msgid "Mod Speed"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8098
msgid "Mod Position"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8103
msgid "Noise Length"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8113
msgid "Wave Pos"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8116
msgid "Wave Length"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8135
msgid "AUDCTL"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8142 src/gui/insEdit.cpp:8375
msgid "Pulse Width"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8161
msgid "Duty/Int"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8167 src/gui/insEdit.cpp:8438
msgid "Load LFSR"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8187
msgid "Envelope Mode"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8217 src/gui/settings.cpp:1389
msgid "Outputs"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8218 src/gui/insEdit.cpp:8249 src/gui/insEdit.cpp:8414
#: src/gui/insEdit.cpp:8435 src/gui/insEdit.cpp:8447 src/gui/insEdit.cpp:8462
#: src/gui/settings.cpp:253
msgid "Control"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8250
msgid "Phase Reset Timer"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8284 src/gui/insEdit.cpp:8291
msgid "Freq Divider"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8287
msgid "Clock Divider"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8296
msgid "Global Volume"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8318
msgid "Echo Level"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8323
msgid "Echo Feedback"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8324
msgid "Echo Length"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8344
msgid "Group Ctrl"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8345
msgid "Group Attack"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8346
msgid "Group Decay"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8352
msgid "Noise Type"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8399
msgid "Square/Noise"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8436
msgid "Tap A Location"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8437
msgid "Tap B Location"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8448
msgid "Portion A Length"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8449
msgid "Portion B Length"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8450
msgid "Portion A Offset"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8451
msgid "Portion B Offset"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8495
msgid "Parameter"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8499
msgid "Load Value"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8533
msgid "Timer Macros"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8535
msgid "warning: timer effects are not supported by VGM export!"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8536
msgid "Timer FX"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8537
msgid "TFX Offset"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8538
msgid "Timer Num"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8539
msgid "Timer Den"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8540
msgid "PWM Boundary"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8553
msgid "Octave offset"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8558
msgid "go to Macros for other parameters."
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8574
msgid "invalid instrument type! change it first."
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8619
msgid "clear contents"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8625
msgid "offset..."
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8626 src/gui/insEdit.cpp:8659
msgid "X"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8627 src/gui/insEdit.cpp:8663
msgid "Y"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8628
msgid "offset"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8691
msgid "Min"
msgstr ""
#: src/gui/insEdit.cpp:8692
msgid "Max"
msgstr ""
#: src/gui/intro.cpp:122
msgid "IntroMon X"
msgstr ""
#: src/gui/intro.cpp:122
msgid "Intro"
msgstr ""
#: src/gui/intro.cpp:124
msgid "Preview"
msgstr ""
#: src/gui/intro.cpp:176 src/gui/intro.cpp:177 src/gui/intro.cpp:178
msgid "SORRY NOTHING"
msgstr ""
#: src/gui/intro.cpp:310
msgid "hold to skip"
msgstr ""
#: src/gui/log.cpp:26
msgid "warning"
msgstr ""
#: src/gui/log.cpp:27
msgid "info"
msgstr ""
#: src/gui/log.cpp:29
msgid "trace"
msgstr ""
#: src/gui/log.cpp:68
msgid "time"
msgstr ""
#: src/gui/log.cpp:70
msgid "level"
msgstr ""
#: src/gui/log.cpp:72
msgid "message"
msgstr ""
#: src/gui/memory.cpp:146
#, c-format
msgid "bank %d"
msgstr ""
#: src/gui/memory.cpp:175 src/gui/memory.cpp:176
msgid "no chips with memory"
msgstr ""
#: src/gui/mixer.cpp:128
msgid "input"
msgstr ""
#: src/gui/mixer.cpp:168
msgid "output"
msgstr ""
#: src/gui/mixer.cpp:229
msgid "Master Volume"
msgstr ""
#: src/gui/mixer.cpp:290 src/gui/settings.cpp:1137 src/gui/userPresets.cpp:433
msgid "Front/Rear"
msgstr ""
#: src/gui/mixer.cpp:299 src/gui/settings.cpp:4253
msgid "Patchbay"
msgstr ""
#: src/gui/mixer.cpp:305
msgid "Automatic patchbay"
msgstr ""
#: src/gui/mixer.cpp:310
msgid "Display hidden ports"
msgstr ""
#: src/gui/mixer.cpp:312
msgid "Display internal"
msgstr ""
#: src/gui/mixer.cpp:322 src/gui/mixer.cpp:383 src/gui/settings.cpp:1917
#: src/gui/settings.cpp:2105 src/gui/songInfo.cpp:69
msgid "System"
msgstr ""
#: src/gui/mixer.cpp:354
msgid "Sample Preview"
msgstr ""
#: src/gui/mixer.cpp:446
msgid "disconnect all"
msgstr ""
#: src/gui/newSong.cpp:122 src/gui/newSong.cpp:123
msgid "Choose a System!"
msgstr ""
#: src/gui/newSong.cpp:179
msgid "Categories"
msgstr ""
#: src/gui/newSong.cpp:181 src/gui/userPresets.cpp:346
msgid "Systems"
msgstr ""
#: src/gui/newSong.cpp:210
msgid "no systems here yet!"
msgstr ""
#: src/gui/newSong.cpp:212
msgid "no results"
msgstr ""
#: src/gui/newSong.cpp:228
msgid "I'm feeling lucky"
msgstr ""
#: src/gui/newSong.cpp:230
msgid "no categories available! what in the world."
msgstr ""
#: src/gui/newSong.cpp:265
msgid "it appears you're extremely lucky today!"
msgstr ""
#: src/gui/orders.cpp:114
msgid "Add new order"
msgstr ""
#: src/gui/orders.cpp:137
msgid "Duplicate order (right-click to deep clone)"
msgstr ""
#: src/gui/orders.cpp:167
msgid "Place copy of current order at end of song (right-click to deep clone)"
msgstr ""
#: src/gui/orders.cpp:177
msgid "Order change mode: entire row"
msgstr ""
#: src/gui/orders.cpp:179
msgid "Order change mode: one"
msgstr ""
#: src/gui/orders.cpp:205
msgid "Order edit mode: Select and type (scroll vertically)"
msgstr ""
#: src/gui/orders.cpp:207
msgid "Order edit mode: Select and type (scroll horizontally)"
msgstr ""
#: src/gui/orders.cpp:209
msgid "Order edit mode: Select and type (don't scroll)"
msgstr ""
#: src/gui/orders.cpp:211
msgid "Order edit mode: Click to change"
msgstr ""
#: src/gui/osc.cpp:169 src/gui/settings.cpp:3749 src/gui/settings.cpp:3976
msgid "Oscilloscope"
msgstr ""
#: src/gui/osc.cpp:176
#, c-format
msgid "zoom: %.2fx (%.1fdB)"
msgstr ""
#: src/gui/osc.cpp:187
#, c-format
msgid "window size: %.1fms"
msgstr ""
#: src/gui/osc.cpp:385
msgid "(-Infinity)dB"
msgstr ""
#: src/gui/patManager.cpp:43
msgid "Re-arrange patterns"
msgstr ""
#: src/gui/patManager.cpp:50
msgid "Sort orders"
msgstr ""
#: src/gui/patManager.cpp:57
msgid "Make patterns unique"
msgstr ""
#: src/gui/patManager.cpp:103
#, c-format
msgid ""
"Pattern %.2X\n"
"- not allocated"
msgstr ""
#: src/gui/patManager.cpp:105
#, c-format
msgid ""
"Pattern %.2X\n"
"- use count: %d (%.0f%%)\n"
"\n"
"right-click to erase"
msgstr ""
#: src/gui/pattern.cpp:468
msgid "there aren't any channels to show."
msgstr ""
#: src/gui/pattern.cpp:492
msgid "click for pattern options (effect columns/pattern names/visualizer)"
msgstr ""
#: src/gui/pattern.cpp:504
msgid "Options:"
msgstr ""
#: src/gui/pattern.cpp:506
msgid "Effect columns/collapse"
msgstr ""
#: src/gui/pattern.cpp:507
msgid "Pattern names"
msgstr ""
#: src/gui/pattern.cpp:508
msgid "Channel group hints"
msgstr ""
#: src/gui/pattern.cpp:509
msgid "Visualizer"
msgstr ""
#: src/gui/pattern.cpp:517
msgid "Channel status:"
msgstr ""
#: src/gui/pattern.cpp:519
msgid "No##_PCS0"
msgstr ""
#: src/gui/pattern.cpp:522
msgid "Yes##_PCS1"
msgstr ""
#: src/gui/pattern.cpp:1427 src/gui/pattern.cpp:1459
msgid "WARNING!!"
msgstr ""
#: src/gui/pattern.cpp:1429 src/gui/pattern.cpp:1466
msgid "this instrument cannot be previewed because"
msgstr ""
#: src/gui/pattern.cpp:1430 src/gui/pattern.cpp:1473
msgid "none of the chips can play it"
msgstr ""
#: src/gui/pattern.cpp:1431 src/gui/pattern.cpp:1480
msgid "your instrument is in peril!! be careful..."
msgstr ""
#: src/gui/piano.cpp:103
msgid "Options"
msgstr ""
#: src/gui/piano.cpp:106
msgid "Key layout:"
msgstr ""
#: src/gui/piano.cpp:108 src/gui/settings.cpp:670 src/gui/settings.cpp:671
#: src/gui/settings.cpp:1316 src/gui/settings.cpp:1317
msgid "Automatic"
msgstr ""
#: src/gui/piano.cpp:111
msgid "Standard"
msgstr ""
#: src/gui/piano.cpp:114
msgid "Continuous"
msgstr ""
#: src/gui/piano.cpp:118
msgid "Value input pad:"
msgstr ""
#: src/gui/piano.cpp:120
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: src/gui/piano.cpp:123
msgid "Replace piano"
msgstr ""
#: src/gui/piano.cpp:126
msgid "Split (automatic)"
msgstr ""
#: src/gui/piano.cpp:129
msgid "Split (always visible)"
msgstr ""
#: src/gui/piano.cpp:133
msgid "Share play/edit offset/range"
msgstr ""
#: src/gui/piano.cpp:134
msgid "Read-only (can't input notes)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:55
msgid "Game consoles"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:55
msgid "let's play some chiptune making games!"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:57 src/gui/presets.cpp:3132
msgid "Sega Genesis"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:63 src/gui/presets.cpp:3138
msgid "Sega Genesis (extended channel 3)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:69
msgid "Sega Genesis (CSM)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:75
msgid "Sega Genesis (DualPCM)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:81
msgid "Sega Genesis (DualPCM, extended channel 3)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:87
msgid "Sega Genesis (with Sega CD)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:97
msgid "Sega Genesis (extended channel 3 with Sega CD)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:107
msgid "Sega Genesis (CSM with Sega CD)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:117 src/gui/presets.cpp:3144
msgid "Sega Master System"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:122 src/gui/presets.cpp:3149
msgid "Sega Master System (with FM expansion)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:128
msgid "Sega Master System (with FM expansion in drums mode)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:134
msgid "Sega Game Gear"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:144 src/gui/sysConf.cpp:368
msgid "Game Boy Advance"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:147
msgid "Game Boy Advance (no software mixing)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:153
msgid "Game Boy Advance (with MinMod)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:159
msgid "Neo Geo Pocket"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:172 src/gui/presets.cpp:3160
msgid "NEC PC Engine/TurboGrafx-16"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:177 src/gui/presets.cpp:3165 src/gui/settings.cpp:4101
msgid "NES"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:182
msgid "Famicom with Konami VRC6"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:188 src/gui/presets.cpp:3170
msgid "Famicom with Konami VRC7"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:194
msgid "Famicom with MMC5"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:200
msgid "Famicom with Sunsoft 5B"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:206
msgid "Famicom with Namco 163"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:223
msgid "Super Game Boy"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:230
msgid "Super Game Boy 2"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:236
msgid "Mattel Intellivision"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:241
msgid "Vectrex"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:246
msgid "Neo Geo AES"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:251
msgid "Neo Geo AES (extended channel 2)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:256
msgid "Atari 2600/7800"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:261
msgid "Atari 2600/7800 (with software pitch driver)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:266
msgid "Atari 7800 + Ballblazer/Commando"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:272
msgid "Atari 7800 (with software pitch driver) + Ballblazer/Commando"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:295
msgid "Gamate"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:309
msgid "Tiger Game.com"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:325
msgid "Computers"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:325
msgid "let's get to work on chiptune today."
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:339
msgid "Commodore Plus/4"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:344
msgid "Commodore 64 (SID)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:347 src/gui/presets.cpp:3182
msgid "Commodore 64 (6581 SID)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:353
msgid "Commodore 64 (6581 SID + Sound Expander)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:360
msgid "Commodore 64 (6581 SID + Sound Expander in drums mode)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:367
msgid "Commodore 64 (6581 SID + FM-YAM)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:374
msgid "Commodore 64 (6581 SID + FM-YAM in drums mode)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:381 src/gui/presets.cpp:3188
msgid "Commodore 64 (8580 SID)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:387
msgid "Commodore 64 (8580 SID + Sound Expander)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:394
msgid "Commodore 64 (8580 SID + Sound Expander in drums mode)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:401
msgid "Commodore 64 (8580 SID + FM-YAM)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:408
msgid "Commodore 64 (8580 SID + FM-YAM in drums mode)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:421
msgid "MSX"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:426
msgid "MSX + SFG-01"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:432
msgid "MSX + MSX-AUDIO"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:438
msgid "MSX + MSX-AUDIO (drums mode)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:444
msgid "MSX + MSX-MUSIC"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:450
msgid "MSX + MSX-MUSIC (drums mode)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:456
msgid "MSX + Darky"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:470
msgid "MSX + Playsoniq"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:478
msgid "MSX + SCC"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:484
msgid "MSX + SCC+"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:490
msgid "MSX + Neotron"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:496
msgid "MSX + Neotron (extended channel 2)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:502
msgid "MSX + Neotron (with YM2610B)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:508
msgid "MSX + Neotron (with YM2610B; extended channel 3)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:514
msgid "MSX + SIMPL"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:523
msgid "NEC PC-6001"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:528
msgid "NEC PC-88"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:531
msgid "NEC PC-88 (with PC-8801-10)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:538
msgid "NEC PC-88 (with PC-8801-11)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:544
msgid "NEC PC-88 (with PC-8801-11; extended channel 3)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:550
msgid "NEC PC-88 (with PC-8801-23)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:556
msgid "NEC PC-88 (with PC-8801-23; extended channel 3)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:562
msgid "NEC PC-88 (with HMB-20 HIBIKI-8800)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:568
msgid "NEC PC-8801mk2SR (with PC-8801-10)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:576
msgid "NEC PC-8801mk2SR (with PC-8801-10; extended channel 3)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:584
msgid "NEC PC-8801mk2SR (with PC-8801-11)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:591
msgid "NEC PC-8801mk2SR (with PC-8801-11; extended channel 3 on internal OPN)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:598
msgid "NEC PC-8801mk2SR (with PC-8801-11; extended channel 3 on external OPN)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:605
msgid "NEC PC-8801mk2SR (with PC-8801-11; extended channel 3 on both OPNs)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:612
msgid "NEC PC-8801mk2SR (with PC-8801-23)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:619
msgid "NEC PC-8801mk2SR (with PC-8801-23; extended channel 3 on internal OPN)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:626
msgid "NEC PC-8801mk2SR (with PC-8801-23; extended channel 3 on external OPN)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:633
msgid "NEC PC-8801mk2SR (with PC-8801-23; extended channel 3 on both OPNs)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:640
msgid "NEC PC-8801mk2SR (with HMB-20 HIBIKI-8800)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:647
msgid "NEC PC-8801mk2SR (with HMB-20 HIBIKI-8800; extended channel 3)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:654
msgid "NEC PC-8801FA (with PC-8801-10)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:662
msgid "NEC PC-8801FA (with PC-8801-10; extended channel 3)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:670
msgid "NEC PC-8801FA (with PC-8801-11)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:677
msgid "NEC PC-8801FA (with PC-8801-11; extended channel 3 on internal OPN)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:684
msgid "NEC PC-8801FA (with PC-8801-11; extended channel 3 on external OPN)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:691
msgid "NEC PC-8801FA (with PC-8801-11; extended channel 3 on both OPNs)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:698
msgid "NEC PC-8801FA (with PC-8801-23)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:705
msgid "NEC PC-8801FA (with PC-8801-23; extended channel 3 on internal OPN)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:712
msgid "NEC PC-8801FA (with PC-8801-23; extended channel 3 on external OPN)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:719
msgid "NEC PC-8801FA (with PC-8801-23; extended channel 3 on both OPNs)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:726
msgid "NEC PC-8801FA (with HMB-20 HIBIKI-8800)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:733
msgid "NEC PC-8801FA (with HMB-20 HIBIKI-8800; extended channel 3)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:740
msgid "NEC PC-98"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:743
msgid "NEC PC-98 (with PC-9801-26/K)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:749
msgid "NEC PC-98 (with PC-9801-26/K; extended channel 3)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:755
msgid "NEC PC-98 (with Sound Orchestra)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:762
msgid "NEC PC-98 (with Sound Orchestra; extended channel 3)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:769
msgid "NEC PC-98 (with Sound Orchestra in drums mode)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:776
msgid "NEC PC-98 (with Sound Orchestra in drums mode; extended channel 3)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:783
msgid "NEC PC-98 (with Sound Orchestra V)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:790
msgid "NEC PC-98 (with Sound Orchestra V; extended channel 3)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:797
msgid "NEC PC-98 (with Sound Orchestra V in drums mode)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:804
msgid "NEC PC-98 (with Sound Orchestra V in drums mode; extended channel 3)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:811
msgid "NEC PC-98 (with PC-9801-86)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:825
msgid "NEC PC-98 (with PC-9801-86; extended channel 3)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:839
msgid "NEC PC-98 (with PC-9801-86) stereo"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:853
msgid "NEC PC-98 (with PC-9801-86; extended channel 3) stereo"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:867
msgid "NEC PC-98 (with PC-9801-73)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:873
msgid "NEC PC-98 (with PC-9801-73; extended channel 3)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:879
msgid "NEC PC-98 (with Sound Blaster 16 for PC-9800 w/PC-9801-26/K compatible)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:891
msgid ""
"NEC PC-98 (with Sound Blaster 16 for PC-9800 w/PC-9801-26/K compatible; "
"extended channel 3)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:903
msgid ""
"NEC PC-98 (with Sound Blaster 16 for PC-9800 w/PC-9801-26/K compatible in "
"drums mode)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:915
msgid ""
"NEC PC-98 (with Sound Blaster 16 for PC-9800 w/PC-9801-26/K compatible in "
"drums mode; extended channel 3)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:927
msgid "ZX Spectrum (48K) beeper"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:930
msgid "ZX Spectrum (48K, SFX-like engine)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:935
msgid "ZX Spectrum (48K, QuadTone engine)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:940
msgid "ZX Spectrum (128K)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:945
msgid "ZX Spectrum (128K) with TurboSound FM"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:952
msgid "ZX Spectrum (128K) with TurboSound FM (extended channel 3 on first OPN)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:959
msgid ""
"ZX Spectrum (128K) with TurboSound FM (extended channel 3 on second OPN)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:966
msgid "ZX Spectrum (128K) with TurboSound FM (extended channel 3 on both OPNs)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:973
msgid "ZX Spectrum (128K) with TurboSound"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:980
msgid "Amstrad CPC"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:985
msgid "Atari 800"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:991
msgid "Atari 800 (stereo)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:998
msgid "Atari ST"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1006
msgid "Atari STE"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1022
msgid "SAM Coupé"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1027
msgid "Enterprise 128"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1033
msgid "BBC Micro"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1041
msgid "IBM PC"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1044
msgid "PC (barebones)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1049
msgid "IBM PCjr"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1055
msgid "Tandy 1000"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1061
msgid "PC + Covox Sound Master"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1067
msgid "PC + SSI 2001"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1073
msgid "PC + Game Blaster"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1080
msgid "PC + AdLib"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1086
msgid "PC + AdLib (drums mode)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1092
msgid "PC + Sound Blaster"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1102
msgid "PC + Sound Blaster (drums mode)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1112
msgid "PC + Sound Blaster w/Game Blaster Compatible"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1124
msgid "PC + Sound Blaster w/Game Blaster Compatible (drums mode)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1136
msgid "PC + Sound Blaster Pro"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1148
msgid "PC + Sound Blaster Pro (drums mode)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1160
msgid "PC + Sound Blaster Pro 2"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1171
msgid "PC + Sound Blaster Pro 2 (drums mode)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1182
msgid "PC + ESS AudioDrive ES1488 (native ESFM mode)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1193
msgid "PC + PC-FXGA"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1199
msgid "PC + SAAYM"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1242
msgid "Sharp X1"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1247
msgid "Sharp X1 + FM Addon"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1253
msgid "Sharp X68000"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1259
msgid "FM-7"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1265
msgid "FM-7 (extended channel 3)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1271
msgid "FM Towns"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1277
msgid "FM Towns (extended channel 3)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1283
msgid "FM Towns (CSM)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1289
msgid "Commander X16"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1295 src/gui/presets.cpp:3066
msgid "Commander X16 (VERA only)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1300
msgid "Commander X16 (with Twin OPL3)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1307
msgid "TI-99/4A"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1315
msgid "Sord M5"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1324
msgid "Arcade systems"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1324
msgid "INSERT COIN"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1327
msgid "Alpha Denshi"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1330
msgid "Alpha Denshi Alpha-68K"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1340
msgid "Alpha Denshi Alpha-68K (extended channel 3)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1350
msgid "Alpha Denshi Alpha-68K (drums mode)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1360
msgid "Alpha Denshi Alpha-68K (extended channel 3; drums mode)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1370
msgid "Alpha Denshi Equites"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1385
msgid "Atari"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1393
msgid "Atari Klax"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1398
msgid "Atari Rampart"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1404
msgid "Atari Rampart (drums mode)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1410
msgid "Atari JSA IIIs"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1417
msgid "Atari Marble Madness"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1423
msgid "Atari Championship Sprint"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1430
msgid "Atari Tetris"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1436
msgid "Atari I, Robot"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1445
msgid "Capcom"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1448
msgid "Capcom Exed Exes"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1461
msgid "Capcom Arcade"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1467
msgid "Capcom Arcade (extended channel 3 on first OPN)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1473
msgid "Capcom Arcade (extended channel 3 on second OPN)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1479
msgid "Capcom Arcade (extended channel 3 on both OPNs)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1485
msgid "Capcom CPS-1"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1491
msgid "Capcom CPS-2 (QSound)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1497
msgid "Data East"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1500
msgid "Data East Karnov"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1506
msgid "Data East Karnov (extended channel 3)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1512
msgid "Data East Karnov (drums mode)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1518
msgid "Data East Karnov (extended channel 3; drums mode)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1524
msgid "Data East Arcade"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1531
msgid "Data East Arcade (extended channel 3)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1538
msgid "Data East Arcade (drums mode)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1545
msgid "Data East Arcade (extended channel 3; drums mode)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1552
msgid "Data East PCX"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1559
msgid "Data East PCX (extended channel 3)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1566
msgid "Data East Dark Seal"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1575
msgid "Data East Dark Seal (extended channel 3)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1584
msgid "Data East Deco 156"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1590
msgid "Data East MLC"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1596
msgid "Irem"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1599
msgid "Irem M72"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1608
msgid "Irem M92/M107"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1615
msgid "Jaleco"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1618
msgid "Jaleco Ginga NinkyouDen"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1624
msgid "Jaleco Ginga NinkyouDen (drums mode)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1630
msgid "Jaleco Mega System 1"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1638
msgid "Kaneko"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1641
msgid "Kaneko DJ Boy"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1648
msgid "Kaneko DJ Boy (extended channel 3)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1655
msgid "Kaneko Air Buster"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1664
msgid "Kaneko Air Buster (extended channel 3)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1673
msgid "Kaneko Toybox System"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1686
msgid "Kaneko Jackie Chan"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1691
msgid "Super Kaneko Nova System"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1697
msgid "Konami"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1700
msgid "Konami Gyruss"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1710
msgid "Konami Bubble System"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1718
msgid "Konami MX5000"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1724
msgid "Konami Battlantis"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1730
msgid "Konami Battlantis (drums mode on first OPL2)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1736
msgid "Konami Battlantis (drums mode on second OPL2)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1742
msgid "Konami Battlantis (drums mode on both OPL2s)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1748
msgid "Konami Fast Lane"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1754
msgid "Konami Chequered Flag"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1761
msgid "Konami Haunted Castle"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1768
msgid "Konami Haunted Castle (drums mode)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1775
msgid "Konami Hot Chase"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1782
msgid "Konami S.P.Y."
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1789
msgid "Konami S.P.Y. (drums mode)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1796
msgid "Konami Rollergames"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1802
msgid "Konami Rollergames (drums mode)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1808
msgid "Konami Golfing Greats"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1813
msgid "Konami Lightning Fighters"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1819
msgid "Konami Over Drive"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1826
msgid "Konami Asterix"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1832
msgid "Konami Hexion"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1839
msgid "Namco"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1842
msgid "Namco (3-channel WSG)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1847
msgid "Namco Mappy"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1852
msgid "Namco Pac-Land"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1857
msgid "Namco System 86"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1863
msgid "Namco Thunder Ceptor"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1873
msgid "Namco System 1"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1887
msgid "Namco System 2"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1893
msgid "Namco NA-1/2"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1899
msgid "Sega"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1902
msgid "Sega Kyugo"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1908
msgid "Sega System 1"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1920
msgid "Sega System E"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1926
msgid "Sega System E (with FM expansion)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1933
msgid "Sega System E (with FM expansion in drums mode)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1940
msgid "Sega Hang-On"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1946
msgid "Sega Hang-On (extended channel 3)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1952
msgid "Sega OutRun/X Board"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1958
msgid "Sega System 24"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1967
msgid "Sega System 18"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1974
msgid "Sega System 18 (extended channel 3 on first OPN2C)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1981
msgid "Sega System 18 (extended channel 3 on second OPN2C)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1988
msgid "Sega System 18 (extended channel 3 on both OPN2Cs)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:1995
msgid "Sega System 32"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2005
msgid "Sega System 32 (extended channel 3 on first OPN2C)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2015
msgid "Sega System 32 (extended channel 3 on second OPN2C)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2025
msgid "Sega System 32 (extended channel 3 on both OPN2Cs)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2036
msgid "Seta"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2039
msgid "Seta 1"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2044
msgid "Seta 1 + FM addon"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2050
msgid "Seta 1 + FM addon (extended channel 3)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2056
msgid "Seta 2"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2064
msgid "Sammy/Seta/Visco SSV"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2070
msgid "SNK"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2073
msgid "Neo Geo MVS"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2078
msgid "Neo Geo MVS (extended channel 2)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2083
msgid "SNK Ikari Warriors"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2089
msgid "SNK Ikari Warriors (drums mode on first OPL)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2095
msgid "SNK Ikari Warriors (drums mode on second OPL)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2101
msgid "SNK Ikari Warriors (drums mode on both OPLs)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2107
msgid "SNK Triple Z80"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2113
msgid "SNK Triple Z80 (drums mode on Y8950)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2119
msgid "SNK Triple Z80 (drums mode on OPL)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2125
msgid "SNK Triple Z80 (drums mode on Y8950 and OPL)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2131
msgid "SNK Chopper I"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2137
msgid "SNK Chopper I (drums mode on Y8950)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2143
msgid "SNK Chopper I (drums mode on OPL2)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2149
msgid "SNK Chopper I (drums mode on Y8950 and OPL2)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2155
msgid "SNK Touchdown Fever"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2161
msgid "SNK Touchdown Fever (drums mode on OPL)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2167
msgid "SNK Touchdown Fever (drums mode on Y8950)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2173
msgid "SNK Touchdown Fever (drums mode on OPL and Y8950)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2180
msgid "Sunsoft"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2183
msgid "Sunsoft Shanghai 3"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2192
msgid "Sunsoft Arcade"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2198
msgid "Sunsoft Arcade (extended channel 3)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2205
msgid "Taito"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2208
msgid "Taito Arcade"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2213
msgid "Taito Arcade (extended channel 3)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2218
msgid "Taito Metal Soldier Isaac II"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2225
msgid "Taito The Fairyland Story"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2238
msgid "Taito Wyvern F-0"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2256
msgid "Tecmo"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2259
msgid "Tecmo Ninja Gaiden"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2266
msgid "Tecmo Ninja Gaiden (extended channel 3 on first OPN)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2273
msgid "Tecmo Ninja Gaiden (extended channel 3 on second OPN)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2280
msgid "Tecmo Ninja Gaiden (extended channel 3 on both OPNs)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2287
msgid "Tecmo System"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2294
msgid "Tecmo System (drums mode)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2301
msgid "Seibu Kaihatsu Raiden"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2307
msgid "Seibu Kaihatsu Raiden (drums mode)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2319
msgid "Bally Midway MCR"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2327
msgid "Williams/Midway Y/T unit w/ADPCM sound board"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2338
msgid "NMK 16-bit Arcade"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2351
msgid "NMK 16-bit Arcade (extended channel 3)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2364
msgid "NMK 16-bit Arcade (w/NMK112 bankswitching)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2379
msgid "NMK 16-bit Arcade (w/NMK112 bankswitching, extended channel 3)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2394
msgid "Atlus Power Instinct 2"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2409
msgid "Atlus Power Instinct 2 (extended channel 3)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2424
msgid "Raizing/Eighting Battle Garegga"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2433
msgid "Raizing/Eighting Batrider"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2447
msgid "Nichibutsu Mag Max"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2454
msgid "Cave 68000"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2459
msgid "Coreland Cyber Tank"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2465
msgid "Coreland Cyber Tank (drums mode)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2471
msgid "ICE Skimaxx"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2485
msgid "Toaplan 1"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2490
msgid "Toaplan 1 (drums mode)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2495
msgid "Dynax/Nakanihon 3rd generation hardware"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2502
msgid "Dynax/Nakanihon 3rd generation hardware (drums mode)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2509
msgid "Dynax/Nakanihon Real Break"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2515
msgid "Dynax/Nakanihon Real Break (drums mode)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2522
msgid "system presets that you have saved."
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2525
msgid ""
"chips which use frequency modulation (FM) to generate sound.\n"
"some of these also pack more (like square and sample channels)."
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2537
msgid "Yamaha YM2203 (extended channel 3)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2547
msgid "Yamaha YM2608 (extended channel 3)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2557
msgid "Yamaha YM2610 (extended channel 2)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2567
msgid "Yamaha YM2610B (extended channel 3)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2577
msgid "Yamaha YM2612 (extended channel 3)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2592
msgid "Yamaha YM2612 (extended channel 3) with DualPCM"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2597
msgid "Yamaha YMF276 (OPN2)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2602
msgid "Yamaha YMF276 (extended channel 3)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2607
msgid "Yamaha YMF276 (OPN2) CSM"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2612
msgid "Yamaha YMF276 (OPN2) with DualPCM"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2617
msgid "Yamaha YMF276 (extended channel 3) with DualPCM"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2627
msgid "Yamaha YM2413 (drums mode)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2637
msgid "Yamaha YM3438 (OPN2C)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2642
msgid "Yamaha YM3438 (extended channel 3)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2647
msgid "Yamaha YM3438 (OPN2C) CSM"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2652
msgid "Yamaha YM3438 (OPN2C) with DualPCM"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2657
msgid "Yamaha YM3438 (extended channel 3) with DualPCM"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2667
msgid "Yamaha YM3526 (drums mode)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2677
msgid "Yamaha Y8950 (drums mode)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2687
msgid "Yamaha YM3812 (drums mode)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2697
msgid "Yamaha YMF262 (drums mode)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2702
msgid "Yamaha YMF289B (OPL3-L)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2710
msgid "Yamaha YMF289B (drums mode)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2731
msgid "these chips generate square/pulse tones only (but may include noise)."
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2738 src/gui/sysConf.cpp:179
msgid "TI SN76489A"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2743 src/gui/sysConf.cpp:183
msgid "TI SN76496"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2748 src/gui/sysConf.cpp:187
msgid "NCR 8496"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2753 src/gui/sysConf.cpp:191
msgid "Tandy PSSJ 3-voice sound"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2759
msgid "Sega PSG (SN76489-like)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2764
msgid "Sega PSG (SN76489-like, Stereo)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2769 src/gui/sysConf.cpp:195
msgid "TI SN94624"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2777 src/gui/sysConf.cpp:199
msgid "TI SN76494"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2785
msgid "Toshiba T6W28"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2795 src/gui/sysConf.cpp:938
msgid "AY-3-8914"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2800
msgid "Yamaha YM2149(F)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2820
msgid "Commodore VIC"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2835
msgid "NEC D65010G031"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2846
msgid "chips/systems which use PCM or ADPCM samples for sound synthesis."
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2909
msgid "Ensoniq ES5506 (OTTO)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2935
msgid "chips which use user-specified waveforms to generate sound."
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2937 src/gui/settings.cpp:4072
msgid "PC Engine"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2962
msgid "Namco C15 (8-channel mono)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:2967
msgid "Namco C30 (8-channel stereo)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:3000
msgid "Specialized"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:3000
msgid "chips/systems with unique sound synthesis methods."
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:3002
msgid "MOS Technology SID (6581)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:3008
msgid "MOS Technology SID (8580)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:3014
msgid "Commodore PET (pseudo-wavetable)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:3056
msgid "Atari TIA (with software pitch driver)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:3071
msgid "ZX Spectrum (beeper only, SFX-like engine)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:3076
msgid "ZX Spectrum (beeper only, QuadTone engine)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:3130
msgid "DefleMask-compatible"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:3130
msgid ""
"these configurations are compatible with DefleMask.\n"
"select this if you need to save as .dmf or work with that program."
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:3194
msgid "Arcade (YM2151 and SegaPCM)"
msgstr ""
#: src/gui/presets.cpp:3205
msgid "Neo Geo CD (extended channel 2)"
msgstr ""
#: src/gui/regView.cpp:38
msgid "- no register pool available"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:65
#, c-format
msgid "%s: maximum sample rate is %d"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:72
#, c-format
msgid "%s: minimum sample rate is %d"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:79
#, c-format
msgid "%s: sample rate must be %d"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:99 src/gui/sampleEdit.cpp:100
msgid "no sample selected"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:229
#, c-format
msgid "SNES: loop start must be a multiple of 16 (try with %d)"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:235
#, c-format
msgid "SNES: loop end must be a multiple of 16 (try with %d)"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:240
msgid "SNES: sample length will be padded to multiple of 16"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:249
msgid "QSound: loop cannot be longer than 32767 samples"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:261
#, c-format
msgid "NES: loop start must be a multiple of 512 (try with %d)"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:268
#, c-format
msgid "NES: loop end must be a multiple of 128 (try with %d)"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:273
msgid "NES: maximum DPCM sample length is 32648"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:279
msgid "X1-010: samples can't loop"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:282
msgid "X1-010: maximum sample length is 131072"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:287
msgid "GA20: samples can't loop"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:298
msgid "YM2608: loop point ignored on ADPCM (may only loop entire sample)"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:301
msgid "YM2608: sample length will be padded to multiple of 512"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:311
msgid "YM2610: ADPCM-A samples can't loop"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:313
msgid "YM2610: loop point ignored on ADPCM-B (may only loop entire sample)"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:316
msgid "YM2610: sample length will be padded to multiple of 512"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:320
msgid "YM2610: maximum ADPCM-A sample length is 2097152"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:329
msgid "Y8950: loop point ignored on ADPCM (may only loop entire sample)"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:332
msgid "Y8950: sample length will be padded to multiple of 512"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:339
msgid "Amiga: loop start must be a multiple of 2"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:342
msgid "Amiga: loop end must be a multiple of 2"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:346
msgid "Amiga: maximum sample length is 131070"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:355
msgid "SegaPCM: maximum sample length is 65280"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:364
msgid "K053260: loop point ignored (may only loop entire sample)"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:368
msgid "K053260: maximum sample length is 65535"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:373
msgid "C140: maximum sample length is 65535"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:382
msgid "C219: loop start must be a multiple of 2"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:385
msgid "C219: loop end must be a multiple of 2"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:389
msgid "C219: maximum sample length is 131072"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:397
msgid "MSM6295: samples can't loop"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:400
msgid "MSM6295: maximum bankswitched sample length is 129024"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:406
msgid "GBA DMA: loop start must be a multiple of 4"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:409
msgid "GBA DMA: loop length must be a multiple of 16"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:413
msgid "GBA DMA: sample length will be padded to multiple of 16"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:422
msgid "ES5506: backward loop mode isn't supported"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:425
msgid ""
"backward/ping-pong only supported in Generic PCM DAC\n"
"ping-pong also on ES5506"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:455
msgid "Info"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:458 src/gui/sampleEdit.cpp:957
msgid "Rate"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:464
msgid "Compat Rate"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:468
msgid ""
"used in DefleMask-compatible sample mode (17xx), in where samples are mapped "
"to an octave."
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:474
#, c-format
msgid "Loop (length: %d)##Loop"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:498 src/gui/sampleEdit.cpp:740
#: src/gui/sampleEdit.cpp:776
msgid "changing the loop in a BRR sample may result in glitches!"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:540
msgid "BRR emphasis"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:549
msgid ""
"this is a BRR sample.\n"
"enabling this option will muffle it (only affects non-SNES chips)."
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:551
msgid ""
"enable this option to slightly boost high frequencies\n"
"to compensate for the SNES' Gaussian filter's muffle."
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:557
msgid "no BRR filters"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:565
msgid ""
"enable this option to not use BRR blocks with filters\n"
"and allow sample offset commands to be used safely."
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:570
msgid "8-bit dither"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:578
msgid "dither the sample when used on a chip that only supports 8-bit samples."
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:865
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%d bytes free"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:867
#, c-format
msgid ""
"%s (%s)\n"
"%d bytes free"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:871
msgid ""
"\n"
"\n"
"not enough memory for this sample!"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:895
msgid "Edit mode: Select"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:904
msgid "Edit mode: Draw"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:915 src/gui/sampleEdit.cpp:926
msgid "Resize"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:930
msgid "couldn't resize! make sure your sample is 8 or 16-bit."
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:950 src/gui/sampleEdit.cpp:981
msgid "Resample"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:975
msgid "Factor"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:980 src/gui/settings.cpp:4058
msgid "Filter"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:985
msgid "couldn't resample! make sure your sample is 8 or 16-bit."
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:1020 src/gui/waveEdit.cpp:1046
msgid "Amplify"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:1034 src/gui/sampleEdit.cpp:1221
#: src/gui/sampleEdit.cpp:1305
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:1070 src/gui/waveEdit.cpp:1064
msgid "Normalize"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:1077
msgid "Fade in"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:1084
msgid "Fade out"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:1089
msgid "Insert silence"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:1100
msgid "Go"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:1105
msgid "couldn't insert! make sure your sample is 8 or 16-bit."
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:1122
msgid "Apply silence"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:1136
msgid "Trim"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:1145 src/gui/waveEdit.cpp:1106
msgid "Reverse"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:1159
msgid "Signed/unsigned exchange"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:1164
msgid "Apply filter"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:1175
msgid "Cutoff:"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:1205
msgid "Low-pass"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:1210
msgid "Band-pass"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:1215
msgid "High-pass"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:1286
msgid "Crossfade loop points"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:1295
msgid "Number of samples"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:1301
msgid "Linear <-> Equal power"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:1307
msgid "Crossfade: length would go out of bounds. Aborted..."
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:1310
msgid "Crossfade: length would overflow loopStart. Try a smaller random value."
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:1356
msgid "Preview sample"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:1370
msgid "Create instrument from sample"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:1377 src/gui/xyOsc.cpp:59
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:1771
msgid "paste (replace)"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:1774
msgid "paste (mix)"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:1782
msgid "set loop to selection"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:1785
msgid "create wavetable from selection"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:1791
msgid "Draw"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:1791
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:1793
#, c-format
msgid "%d samples, %d bytes"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:1808
#, c-format
msgid " (%d-%d: %d samples)"
msgstr ""
#: src/gui/sampleEdit.cpp:2000
msgid "Non-8/16-bit samples cannot be edited without prior conversion."
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:107 src/gui/settings.cpp:117 src/gui/settings.cpp:127
msgid "<Use system font>"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:108 src/gui/settings.cpp:118 src/gui/settings.cpp:128
msgid "<Custom...>"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:171
msgid "ASAP (C++ port)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:194
msgid "ESFMu (fast)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:208
msgid "Lower"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:210
msgid "Medium"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:212
msgid "Ultra"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:213
msgid "Ultimate"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:217
msgid "evdev SND_TONE"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:218
msgid "KIOCSOUND on /dev/tty1"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:219
msgid "/dev/port"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:220
msgid "KIOCSOUND on standard output"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:221
msgid "outb()"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:225 src/gui/settings.cpp:235
msgid "Disabled/custom"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:226
msgid "Two octaves (0 is C-4, F is D#5)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:227
msgid "Raw (note number is value)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:228
msgid "Two octaves alternate (lower keys are 0-9, upper keys are A-F)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:229 src/gui/settings.cpp:236
msgid "Use dual control change (one for each nibble)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:230 src/gui/settings.cpp:237
msgid "Use 14-bit control change"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:231 src/gui/settings.cpp:238
msgid "Use single control change (imprecise)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:242
msgid "--select--"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:243 src/gui/settings.cpp:244 src/gui/settings.cpp:245
#: src/gui/settings.cpp:246 src/gui/settings.cpp:247 src/gui/settings.cpp:248
#: src/gui/settings.cpp:249
msgid "???"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:250
msgid "Note Off"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:251
msgid "Note On"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:252
msgid "Aftertouch"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:254 src/gui/settings.cpp:576 src/gui/settings.cpp:3194
msgid "Program"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:255
msgid "ChanPressure"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:256
msgid "Pitch Bend"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:257
msgid "SysEx"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:261 src/gui/settings.cpp:1729 src/gui/settings.cpp:1739
#: src/gui/settings.cpp:1759 src/gui/settings.cpp:1765
#, c-format
msgid "Any"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:265 src/gui/settings.cpp:3380 src/gui/settings.cpp:3967
#: src/gui/settings.cpp:4166
msgid "Instrument"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:267
msgid "Effect 1 type"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:268
msgid "Effect 1 value"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:269
msgid "Effect 2 type"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:270
msgid "Effect 2 value"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:271
msgid "Effect 3 type"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:272
msgid "Effect 3 value"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:273
msgid "Effect 4 type"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:274
msgid "Effect 4 value"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:275
msgid "Effect 5 type"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:276
msgid "Effect 5 value"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:277
msgid "Effect 6 type"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:278
msgid "Effect 6 value"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:279
msgid "Effect 7 type"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:280
msgid "Effect 7 value"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:281
msgid "Effect 8 type"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:282
msgid "Effect 8 value"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:318
msgid "Press key..."
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:567
msgid "Do you want to save your settings?"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:574
msgid "General"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:591
msgid "Language"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:610
msgid "Render backend"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:665 src/gui/settings.cpp:684 src/gui/settings.cpp:1330
msgid "you may need to restart Furnace for this setting to take effect."
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:668
msgid "Advanced render backend settings"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:670
msgid "Render driver"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:687
msgid ""
"beware: changing these settings may render Furnace unusable! do so at your "
"own risk.\n"
"start Furnace with -safemode if you mess something up."
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:688
msgid "Red bits"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:693
msgid "Green bits"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:698
msgid "Blue bits"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:703
msgid "Alpha bits"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:708
msgid "Color depth"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:713
msgid "Stencil buffer size"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:718 src/gui/settings.cpp:1403
msgid "Buffer size"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:724
msgid "Double buffer"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:729
msgid ""
"the following values are common (in red, green, blue, alpha order):\n"
"- 24 bits: 8, 8, 8, 0\n"
"- 16 bits: 5, 6, 5, 0\n"
"- 32 bits (with alpha): 8, 8, 8, 8\n"
"- 30 bits (deep): 10, 10, 10, 0"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:731 src/gui/sysConf.cpp:2529
msgid "nothing to configure"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:736
#, c-format
msgid ""
"current backend: %s\n"
"%s\n"
"%s\n"
"%s"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:739
msgid "VSync"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:747
msgid "Frame rate limit"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:747
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:753
msgid "only applies when VSync is disabled."
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:757
msgid "Display render time"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:764
msgid "Late render clear"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:769
msgid ""
"calls rend->clear() after rend->present(). might reduce UI latency by one "
"frame in some drivers."
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:774
msgid "Power-saving mode"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:779
msgid ""
"saves power by lowering the frame rate to 2fps when idle.\n"
"may cause issues under Mesa drivers!"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:784
msgid "Disable threaded input (restart after changing!)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:789
msgid ""
"threaded input processes key presses for note preview on a separate thread "
"(on supported platforms), which reduces latency.\n"
"however, crashes have been reported when threaded input is on. enable this "
"option if that is the case."
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:794
msgid "Enable event delay"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:800
msgid "may cause issues with high-polling-rate mice when previewing notes."
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:804
msgid "Per-channel oscilloscope threads"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:812
msgid "you're being silly, aren't you? that's enough."
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:816
msgid "what are you doing? stop!"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:820
#, c-format
msgid ""
"it is a bad idea to set this number higher than your CPU core count (%d)!"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:825
msgid "Oscilloscope rendering engine:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:827
msgid "ImGui line plot"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:832
msgid "render using Dear ImGui's built-in line drawing functions."
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:834
msgid "GLSL (if available)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:840
msgid ""
"render using shaders that run on the graphics card.\n"
"only available in OpenGL ES 2.0 render backend."
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:842
msgid ""
"render using shaders that run on the graphics card.\n"
"only available in OpenGL 3.0 render backend."
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:849
msgid "Vibration"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:851
msgid "Strength"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:868
msgid "Use system file picker"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:873
msgid "Number of recent files"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:880
msgid "Compress when saving"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:885
msgid "use zlib to compress saved songs."
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:889
msgid "Save unused patterns"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:895
msgid "Use new pattern format when saving"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:900
msgid ""
"use a packed format which saves space when saving songs.\n"
"disable if you need compatibility with older Furnace and/or tools\n"
"which do not support this format."
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:904
msgid "Don't apply compatibility flags when loading .dmf"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:909
msgid "do not report any issues arising from the use of this option!"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:912
msgid "Play after opening song:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:914
msgid "No##pol0"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:918
msgid "Only if already playing##pol1"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:922
msgid "Yes##pol0"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:928
msgid "Audio export loop/fade out time:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:930
msgid "Set to these values on start-up:##fot0"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:948
msgid "Remember last values##fot1"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:955
msgid "Store instrument name in .fui"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:960
msgid ""
"when enabled, saving an instrument will store its name.\n"
"this may increase file size."
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:964
msgid "Load instrument name from .fui"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:969
msgid ""
"when enabled, loading an instrument will use the stored name (if present).\n"
"otherwise, it will use the file name."
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:973
msgid "Auto-fill file name when saving"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:978
msgid ""
"fill the file name field with an appropriate file name when saving or "
"exporting."
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:984
msgid "Initial system:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:986
msgid "Current system"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1049
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1145 src/gui/userPresets.cpp:439
msgid "Configure"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1188
msgid "When creating new song:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1190
msgid "Display system preset selector##NSB0"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1194
msgid "Start with initial system##NSB1"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1198
msgid "Default author name"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1202
msgid "Start-up"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1203
msgid "Play intro on start-up:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1205
msgid "No##pis0"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1209
msgid "Short##pis1"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1213
msgid "Full (short when loading song)##pis2"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1217
msgid "Full (always)##pis3"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1224
msgid "Disable fade-in during start-up"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1230
msgid "About screen party time"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1235
msgid "Warning: may cause epileptic seizures."
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1239
msgid "Behavior"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1241
msgid "New instruments are blank"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1247 src/gui/settings.cpp:4300
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1248 src/gui/settings.cpp:1262
#: src/gui/settings.cpp:2177 src/gui/settings.cpp:2570
#: src/gui/settings.cpp:3835 src/gui/userPresets.cpp:515
msgid "Import"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1256
msgid "Factory Reset"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1257
msgid ""
"Are you sure you want to reset all Furnace settings?\n"
"You must restart Furnace after doing so."
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1264
msgid "Use OPL3 instead of OPL2 for S3M import"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1273
msgid "Output"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1281
msgid "Backend"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1314
msgid "Driver"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1337
msgid "Device"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1341
msgid "<click on OK or Apply first>"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1342
msgid "ALERT - TRESPASSER DETECTED"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1344
msgid "you have been arrested for trying to engage with a disabled combo box."
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1351 src/gui/settings.cpp:1353
msgid "<System default>"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1397
msgid ""
"common values:\n"
"- 1 for mono\n"
"- 2 for stereo\n"
"- 4 for quadraphonic\n"
"- 6 for 5.1 surround\n"
"- 8 for 7.1 surround"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1405
#, c-format
msgid "%d (latency: ~%.1fms)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1419
msgid "Multi-threaded (EXPERIMENTAL)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1428
msgid ""
"runs chip emulation on separate threads.\n"
"may increase performance when using heavy emulation cores.\n"
"\n"
"warnings:\n"
"- experimental!\n"
"- only useful on multi-chip songs."
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1433
msgid "Number of threads"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1440
msgid "that's the limit!"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1444
#, c-format
msgid ""
"it is a VERY bad idea to set this number higher than your CPU core count "
"(%d)!"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1451
msgid "Low-latency mode"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1456
msgid ""
"reduces latency by running the engine faster than the tick rate.\n"
"useful for live playback/jam mode.\n"
"\n"
"warning: only enable if your buffer size is small (10ms or less)."
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1460
msgid "Force mono audio"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1468
msgid "Exclusive mode"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1479
#, c-format
msgid "want: %d samples @ %.0fHz (%d channel)"
msgid_plural "want: %d samples @ %.0fHz (%d channels)"
msgstr[0] ""
#: src/gui/settings.cpp:1480
#, c-format
msgid "got: %d samples @ %.0fHz (%d channel)"
msgid_plural "got: %d samples @ %.0fHz (%d channels)"
msgstr[0] ""
#: src/gui/settings.cpp:1487
msgid "Mixing"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1489 src/gui/settings.cpp:2098
msgid "Quality"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1494
msgid "Software clipping"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1500
msgid "DC offset correction"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1531
msgid "MIDI"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1533 src/gui/settings.cpp:1535
msgid "MIDI input"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1537 src/gui/settings.cpp:1540
#: src/gui/settings.cpp:1831 src/gui/settings.cpp:1833
msgid "<disabled>"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1556
msgid "Re-scan MIDI devices"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1567 src/gui/settings.cpp:2274
msgid "Note input"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1568
msgid "Velocity input"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1572
msgid "Map MIDI channels to direct channels"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1578
msgid "Program change pass-through"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1583
msgid "Map Yamaha FM voice data to instruments"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1585
msgid "Program change is instrument selection"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1589
msgid "Value input style"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1592 src/gui/settings.cpp:1617
msgid "Control##valueCCS"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1598 src/gui/settings.cpp:1623
msgid "CC of upper nibble##valueCC1"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1598 src/gui/settings.cpp:1623
msgid "MSB CC##valueCC1"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1603 src/gui/settings.cpp:1628
msgid "CC of lower nibble##valueCC2"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1603 src/gui/settings.cpp:1628
msgid "LSB CC##valueCC2"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1610
msgid "Per-column control change"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1640 src/gui/settings.cpp:1650
msgid "Volume curve"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1653
msgid "Actions:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1667
msgid ""
"(learning! press a button or move a slider/knob/something on your device.)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1685
msgid "Note/Control"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1687
msgid "Velocity/Value"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1689
msgid "Action"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1781 src/gui/settings.cpp:1782
msgid "--none--"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1803
msgid "waiting...##BLearn"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1803
msgid "Learn##BLearn"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1827 src/gui/settings.cpp:1829
msgid "MIDI output"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1846
msgid "Output mode:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1848
msgid "Off (use for TX81Z)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1852
msgid "Melodic"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1863
msgid "Send Program Change"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1869
msgid "Send MIDI clock"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1875
msgid "Send MIDI timecode"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1881
msgid "Timecode frame rate:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1883
msgid "Closest to Tick Rate"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1887
msgid "Film (24fps)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1891
msgid "PAL (25fps)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1895
msgid "NTSC drop (29.97fps)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1899
msgid "NTSC non-drop (30fps)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1908
msgid "Emulation"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1910
msgid "Cores"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1919
msgid "Playback Core(s)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1921 src/gui/settings.cpp:2109
msgid "used for playback"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1924
msgid "Render Core(s)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:1926 src/gui/settings.cpp:2114
msgid "used in audio export"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2107
msgid "Playback"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2112
msgid "Render"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2136
msgid "PC Speaker strategy"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2174 src/gui/settings.cpp:2176
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2185 src/gui/settings.cpp:3843
msgid "Reset defaults"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2186
msgid "Are you sure you want to reset the keyboard settings?"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2188
msgid "Global hotkeys"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2225
msgid "Window activation"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2291
msgid "Key"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2305
#, c-format
msgid "Macro release##SNType_%d"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2310
#, c-format
msgid "Note release##SNType_%d"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2315
#, c-format
msgid "Note off##SNType_%d"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2320
#, c-format
msgid "Note##SNType_%d"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2344
msgid "Add..."
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2435
msgid "Instrument list"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2455
msgid "Wavetable list"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2476
msgid "Sample list"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2526
msgid "Sample editor"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2564 src/gui/settings.cpp:3853
#: src/gui/settings.cpp:3883
msgid "Interface"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2566
msgid "Layout"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2568
msgid "Workspace layout:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2583
msgid "Allow docking editors"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2590
msgid "Remember window position"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2595
msgid "remembers the window's last position on start-up."
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2600
msgid "Only allow window movement when clicking on title bar"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2607
msgid "Center pop-up windows"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2612
msgid "Play/edit controls layout:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2614
msgid "Classic##ecl0"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2618
msgid "Compact##ecl1"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2622
msgid "Compact (vertical)##ecl2"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2626
msgid "Split##ecl3"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2632
msgid "Position of buttons in Orders:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2634
msgid "Top##obp0"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2638
msgid "Left##obp1"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2642
msgid "Right##obp2"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2649
msgid "Mouse"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2651
msgid "Double-click time (seconds)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2660
msgid "Don't raise pattern editor on click"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2666
msgid "Focus pattern editor when selecting instrument"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2671
msgid "Note preview behavior:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2673
msgid "Never##npb0"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2677
msgid "When cursor is in Note column##npb1"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2681
msgid "When cursor is in Note column or not in edit mode##npb2"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2685
msgid "Always##npb3"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2691
msgid "Allow dragging selection:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2693
msgid "No##dms0"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2697
msgid "Yes##dms1"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2701
msgid "Yes (while holding Ctrl only)##dms2"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2707
msgid "Toggle channel solo on:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2709
msgid "Right-click or double-click##soloA"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2713
msgid "Right-click##soloR"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2717
msgid "Double-click##soloD"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2724
msgid "Double click selects entire column"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2730
msgid "Cursor behavior"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2732
msgid "Insert pushes entire channel row"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2738
msgid "Pull delete affects entire channel row"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2744
msgid "Push value when overwriting instead of clearing it"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2750
msgid "Keyboard note/value input repeat (hold key to input continuously)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2755
msgid "Effect input behavior:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2757
msgid "Move down##eicb0"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2761
msgid "Move to effect value (otherwise move down)##eicb1"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2765
msgid "Move to effect value/next effect and wrap around##eicb2"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2772
msgid "Delete effect value when deleting effect"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2778
msgid "Change current instrument when changing instrument column (absorb)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2784
msgid "Remove instrument value when inserting note off/release"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2790
msgid "Remove volume value when inserting note off/release"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2796
msgid "Cursor movement"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2798
msgid "Wrap horizontally:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2800
msgid "No##wrapH0"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2804
msgid "Yes##wrapH1"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2808
msgid "Yes, and move to next/prev row##wrapH2"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2814
msgid "Wrap vertically:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2816
msgid "No##wrapV0"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2820
msgid "Yes##wrapV1"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2824
msgid "Yes, and move to next/prev pattern##wrapV2"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2828
msgid "Yes, and move to next/prev pattern (wrap around)##wrapV2"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2834
msgid "Cursor movement keys behavior:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2836
msgid "Move by one##cmk0"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2840
msgid "Move by Edit Step##cmk1"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2847
msgid "Move cursor by edit step on delete"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2853
msgid "Move cursor by edit step on insert (push)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2859
msgid "Move cursor up on backspace-delete"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2865
msgid "Move cursor to end of clipboard content when pasting"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2871
msgid "Scrolling"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2873
msgid "Change order when scrolling outside of pattern bounds:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2875
msgid "No##pscroll0"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2879
msgid "Yes##pscroll1"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2883
msgid "Yes, and wrap around song##pscroll2"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2890
msgid "Cursor follows current order when moving it"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2895
msgid "applies when playback is stopped."
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2899
msgid "Don't scroll when moving cursor"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2904
msgid "Move cursor with scroll wheel:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2906
msgid "No##csw0"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2910
msgid "Yes##csw1"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2914
msgid "Inverted##csw2"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2921
msgid "How many steps to move with each scroll wheel step?"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2922
msgid "One##cws0"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2926
msgid "Edit Step##cws1"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2933 src/gui/settings.cpp:3548
msgid "Assets"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2936
msgid "Display instrument type menu when adding instrument"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2942
msgid "Select asset after opening one"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2949
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2951
msgid "Scaling"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2953
msgid "Automatic UI scaling factor"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2962
msgid "UI scaling factor"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2969
msgid "Icon size"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2984
msgid "Font renderer"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:2994
msgid "Main font"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3005
msgid "Size##MainFontSize"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3013
msgid "Header font"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3024
msgid "Size##HeadFontSize"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3032
msgid "Pattern font"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3043
msgid "Size##PatFontSize"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3053
msgid "Anti-aliased fonts"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3059
msgid "Support bitmap fonts"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3064
msgid "Hinting:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3066
msgid "Off (soft)##fh0"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3070
msgid "Slight##fh1"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3074
msgid "Normal##fh2"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3078
msgid "Full (hard)##fh3"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3084
msgid "Auto-hinter:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3086
msgid "Disable##fah0"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3090
msgid "Enable##fah1"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3094
msgid "Force##fah2"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3101
msgid "Oversample"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3104
msgid "1×##fos1"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3109
msgid ""
"saves video memory. reduces font rendering quality.\n"
"use for pixel/bitmap fonts."
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3112
msgid "2×##fos2"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3117
msgid "default."
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3120
msgid "3×##fos3"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3125
msgid ""
"slightly better font rendering quality.\n"
"uses more video memory."
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3129
msgid "Load fallback font"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3134
msgid "disable to save video memory."
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3138
msgid "Display Japanese characters"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3144
msgid ""
"Only toggle this option if you have enough graphics memory.\n"
"This is a temporary solution until dynamic font atlas is implemented in Dear "
"ImGui.\n"
"\n"
"このオプションは、十分なグラフィックメモリがある場合にのみ切り替えてくださ"
"い。\n"
"これは、Dear ImGuiにダイナミックフォントアトラスが実装されるまでの一時的な解"
"決策です。"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3152
msgid "Display Chinese (Simplified) characters"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3158
msgid ""
"Only toggle this option if you have enough graphics memory.\n"
"This is a temporary solution until dynamic font atlas is implemented in Dear "
"ImGui.\n"
"\n"
"请在确保你有足够的显存后再启动此设定\n"
"这是一个在ImGui实现动态字体加载之前的临时解决方案"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3166
msgid "Display Chinese (Traditional) characters"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3172
msgid ""
"Only toggle this option if you have enough graphics memory.\n"
"This is a temporary solution until dynamic font atlas is implemented in Dear "
"ImGui.\n"
"\n"
"請在確保你有足夠的顯存后再啟動此設定\n"
"這是一個在ImGui實現動態字體加載之前的臨時解決方案"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3180
msgid "Display Korean characters"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3186
msgid ""
"Only toggle this option if you have enough graphics memory.\n"
"This is a temporary solution until dynamic font atlas is implemented in Dear "
"ImGui.\n"
"\n"
"그래픽 메모리가 충분한 경우에만 이 옵션을 선택하십시오.\n"
"이 옵션은 Dear ImGui에 동적 글꼴 아틀라스가 구현될 때까지 임시 솔루션입니다."
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3195
msgid "Title bar:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3197
msgid "Furnace##tbar0"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3202
msgid "Song Name - Furnace##tbar1"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3207
msgid "file_name.fur - Furnace##tbar2"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3212
msgid "/path/to/file.fur - Furnace##tbar3"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3220
msgid "Display system name on title bar"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3227
msgid "Display chip names instead of \"multi-system\" in title bar"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3233
msgid "Status bar:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3235
msgid "Cursor details##sbar0"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3239
msgid "File path##sbar1"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3243
msgid "Cursor details or file path##sbar2"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3247
msgid "Nothing##sbar3"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3254
msgid "Display playback status when playing"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3259
msgid "Export options layout:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3261
msgid "Sub-menus in File menu##eol0"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3265
msgid "Modal window with tabs##eol1"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3269
msgid "Modal windows with options in File menu##eol2"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3276
msgid "Capitalize menu bar"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3282
msgid "Display add/configure/change/remove chip menus in File menu"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3296
msgid "Highlight channel at cursor in Orders"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3301
msgid "Orders row number format:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3303
msgid "Decimal##orbD"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3307
msgid "Hexadecimal##orbH"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3316
msgid "Center pattern view"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3322
msgid "Overflow pattern highlights"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3328
msgid "Display previous/next pattern"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3333
msgid "Pattern row number format:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3335
msgid "Decimal##prbD"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3339
msgid "Hexadecimal##prbH"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3345
msgid "Pattern view labels:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3350
msgid "Note off (3-char)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3355
msgid "Note release (3-char)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3360
msgid "Macro release (3-char)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3365
msgid "Empty field (3-char)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3370
msgid "Empty field (2-char)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3372
msgid "Pattern view spacing after:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3398
msgid "Effect value"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3405
msgid "Single-digit effects for 00-0F"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3411
msgid "Use flats instead of sharps"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3417
msgid "Use German notation"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3425
msgid "Channel style:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3427
msgid "Classic##CHS0"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3431
msgid "Line##CHS1"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3435
msgid "Round##CHS2"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3439
msgid "Split button##CHS3"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3443
msgid "Square border##CH42"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3447
msgid "Round border##CHS5"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3453
msgid "Channel volume bar:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3455
msgid "None##CHV0"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3459
msgid "Simple##CHV1"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3463
msgid "Stereo##CHV2"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3467
msgid "Real##CHV3"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3471
msgid "Real (stereo)##CHV4"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3477
msgid "Channel feedback style:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3479
msgid "Off##CHF0"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3483
msgid "Note##CHF1"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3487
msgid "Volume##CHF2"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3491
msgid "Active##CHF3"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3497
msgid "Channel font:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3499
msgid "Regular##CHFont0"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3503
msgid "Monospace##CHFont1"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3510
msgid "Center channel name"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3515
msgid "Channel colors:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3517
msgid "Single##CHC0"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3521
msgid "Channel type##CHC1"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3525
msgid "Instrument type##CHC2"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3531
msgid "Channel name colors:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3533
msgid "Single##CTC0"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3537
msgid "Channel type##CTC1"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3541
msgid "Instrument type##CTC2"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3550
msgid "Unified instrument/wavetable/sample list"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3560
msgid "Horizontal instrument list"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3566
msgid "Instrument list icon style:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3568
msgid "None##iis0"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3572
msgid "Graphical icons##iis1"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3576
msgid "Letter icons##iis2"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3583
msgid "Colorize instrument editor using instrument type"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3589 src/gui/settings.cpp:4053
msgid "Macro Editor"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3590
msgid "Macro editor layout:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3592
msgid "Unified##mel0"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3602
msgid "Grid##mel2"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3606
msgid "Single (with list)##mel3"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3619
msgid "Use classic macro editor vertical slider"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3626
msgid "Automatic macro step size/horizontal zoom"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3633
msgid "Wave Editor"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3635
msgid "Use compact wave editor"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3641 src/gui/settings.cpp:4030
msgid "FM Editor"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3642
msgid "FM parameter names:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3644
msgid "Friendly##fmn0"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3648
msgid "Technical##fmn1"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3652
msgid "Technical (alternate)##fmn2"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3659
msgid "Use standard OPL waveform names"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3664
msgid "FM parameter editor layout:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3666
msgid "Modern##fml0"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3670
msgid "Modern with more labels##fml7"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3674
msgid "Compact (2x2, classic)##fml1"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3678
msgid "Compact (1x4)##fml2"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3682
msgid "Compact (4x1)##fml3"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3686
msgid "Alternate (2x2)##fml4"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3690
msgid "Alternate (1x4)##fml5"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3694
msgid "Alternate (4x1)##fml5"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3700
msgid "Position of Sustain in FM editor:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3702
msgid "Between Decay and Sustain Rate##susp0"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3706
msgid "After Release Rate##susp1"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3711
msgid "After Release Rate, after spacing##susp2"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3715
msgid "After TL##susp3"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3723
msgid "Use separate colors for carriers/modulators in FM editor"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3729
msgid "Unsigned FM detune values"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3736
msgid "Chip memory usage unit:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3738
msgid "Bytes##MUU0"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3742
msgid "Kilobytes##MUU1"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3751
msgid "Rounded corners"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3757 src/gui/settings.cpp:3935
#: src/gui/settings.cpp:3977
msgid "Border"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3763 src/gui/sysConf.cpp:1092
msgid "Mono"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3769
msgid "Anti-aliased"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3775
msgid "Fill entire window"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3781
msgid "Waveform goes out of bounds"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3793
msgid "Windows"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3795
msgid "Rounded window corners"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3801
msgid "Rounded buttons"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3807
msgid "Rounded menu corners"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3813
msgid "Rounded tabs"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3819
msgid "Rounded scrollbars"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3825
msgid "Borders around widgets"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3834
msgid "Color scheme"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3844
msgid "Are you sure you want to reset the color scheme?"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3847
msgid "Guru mode"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3854 src/gui/settings.cpp:3884
msgid "Frame shading"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3860
msgid "Color scheme type:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3862
msgid "Dark##gcb0"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3867
msgid "Light##gcb1"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3874
msgid "Accent colors:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3876
msgid "Primary"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3877
msgid "Secondary"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3891
msgid "Button"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3892
msgid "Button (hovered)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3893
msgid "Button (active)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3894
msgid "Tab"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3895
msgid "Tab (hovered)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3896
msgid "Tab (active)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3897
msgid "Tab (unfocused)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3898
msgid "Tab (unfocused and active)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3899
msgid "ImGui header"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3900
msgid "ImGui header (hovered)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3901
msgid "ImGui header (active)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3902
msgid "Resize grip"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3903
msgid "Resize grip (hovered)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3904
msgid "Resize grip (active)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3905
msgid "Widget background"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3906
msgid "Widget background (hovered)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3907
msgid "Widget background (active)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3908
msgid "Slider grab"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3909
msgid "Slider grab (active)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3910
msgid "Title background (active)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3911
msgid "Checkbox/radio button mark"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3912
msgid "Text selection"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3913
msgid "Line plot"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3914
msgid "Line plot (hovered)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3915
msgid "Histogram plot"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3916
msgid "Histogram plot (hovered)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3917
msgid "Table row (even)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3918
msgid "Table row (odd)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3923
msgid "Interface (other)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3925
msgid "Window background"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3926
msgid "Sub-window background"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3927
msgid "Pop-up background"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3928
msgid "Modal backdrop"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3929
msgid "Header"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3931
msgid "Text (disabled)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3932
msgid "Title bar (inactive)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3933
msgid "Title bar (collapsed)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3934
msgid "Menu bar"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3936
msgid "Border shadow"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3937
msgid "Scroll bar"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3938
msgid "Scroll bar (hovered)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3939
msgid "Scroll bar (clicked)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3940
msgid "Scroll bar background"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3941
msgid "Separator"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3942
msgid "Separator (hover)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3943
msgid "Separator (active)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3944
msgid "Docking preview"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3945
msgid "Docking empty"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3946
msgid "Table header"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3947
msgid "Table border (hard)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3948
msgid "Table border (soft)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3949
msgid "Drag and drop target"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3950
msgid "Window switcher (highlight)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3951
msgid "Window switcher backdrop"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3955
msgid "Toggle on"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3956
msgid "Toggle off"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3957
msgid "Playback status"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3958
msgid "Destructive hint"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3959
msgid "Warning hint"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3960
msgid "Error hint"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3963
msgid "File Picker (built-in)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3964
msgid "Directory"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3965
msgid "Song (native)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3966
msgid "Song (import)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3971
msgid "ZSM"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3972
msgid "Font"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3978
msgid "Background (top-left)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3979
msgid "Background (top-right)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3980
msgid "Background (bottom-left)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3981
msgid "Background (bottom-right)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3983
msgid "Waveform (clip)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3984
msgid "Reference"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3985
msgid "Guide"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3987
msgid "Wave (non-mono)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3988
msgid "Waveform (1)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3989
msgid "Waveform (2)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3990
msgid "Waveform (3)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3991
msgid "Waveform (4)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3992
msgid "Waveform (5)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3993
msgid "Waveform (6)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3994
msgid "Waveform (7)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3995
msgid "Waveform (8)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3996
msgid "Waveform (9)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3997
msgid "Waveform (10)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3998
msgid "Waveform (11)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:3999
msgid "Waveform (12)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4000
msgid "Waveform (13)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4001
msgid "Waveform (14)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4002
msgid "Waveform (15)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4003
msgid "Waveform (16)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4011
msgid "Clip"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4015
msgid "Order number"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4016
msgid "Playing order background"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4017
msgid "Song loop"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4018
msgid "Selected order"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4019
msgid "Similar patterns"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4020
msgid "Inactive patterns"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4023
msgid "Envelope View"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4025
msgid "Sustain guide"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4031
msgid "Algorithm background"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4032
msgid "Algorithm lines"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4033
msgid "Modulator"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4034
msgid "Carrier"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4039
msgid ""
"(the following colors only apply when \"Use separate colors for carriers/"
"modulators in FM editor\" is on!)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4041
msgid "Mod. accent (primary)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4042
msgid "Mod. accent (secondary)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4043
msgid "Mod. border"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4044
msgid "Mod. border shadow"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4046
msgid "Car. accent (primary)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4047
msgid "Car. accent (secondary)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4048
msgid "Car. border"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4049
msgid "Car. border shadow"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4060
msgid "Global Parameter"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4062
msgid "Step Highlight"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4065
msgid "Instrument Types"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4066
msgid "FM (OPN)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4067
msgid "SN76489/Sega PSG"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4070
msgid "C64"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4071
msgid "Amiga/Generic Sample"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4073
msgid "AY-3-8910/SSG"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4074
msgid "AY8930"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4075
msgid "TIA"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4076
msgid "SAA1099"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4077
msgid "VIC"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4078
msgid "PET"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4079
msgid "VRC6"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4081
msgid "FM (OPLL)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4082
msgid "FM (OPL)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4087
msgid "FM (OPZ)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4089
msgid "PC Beeper"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4091
msgid "Lynx"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4093
msgid "X1-010"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4094
msgid "ES5506"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4097
msgid "Sound Unit"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4099
msgid "FM (OPL Drums)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4100
msgid "FM (OPM)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4102
msgid "MSM6258"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4103
msgid "MSM6295"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4104
msgid "ADPCM-A"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4106
msgid "Sega PCM"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4107
msgid "QSound"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4108
msgid "YMZ280B"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4109
msgid "RF5C68"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4110
msgid "MSM5232"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4111
msgid "K007232"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4112
msgid "GA20"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4114
msgid "SM8521"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4115
msgid "PV-1000"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4116
msgid "K053260"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4117
msgid "TED"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4118
msgid "C140"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4119
msgid "C219"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4120
msgid "ESFM"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4125
msgid "GBA DMA"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4126
msgid "GBA MinMod"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4130
msgid "Other/Unknown"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4134
msgid "Single color (background)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4135
msgid "Single color (text)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4141
msgid "FM operator"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4142
msgid "Muted"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4146
msgid "Playhead"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4147
msgid "Editing"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4148
msgid "Editing (will clone)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4149
msgid "Cursor"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4150
msgid "Cursor (hovered)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4151
msgid "Cursor (clicked)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4153
msgid "Selection (hovered)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4154
msgid "Selection (clicked)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4155
msgid "Highlight 1"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4156
msgid "Highlight 2"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4157
msgid "Row number"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4158
msgid "Row number (highlight 1)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4159
msgid "Row number (highlight 2)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4161
msgid "Note (highlight 1)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4162
msgid "Note (highlight 2)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4163
msgid "Blank"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4164
msgid "Blank (highlight 1)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4165
msgid "Blank (highlight 2)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4167
msgid "Instrument (invalid type)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4168
msgid "Instrument (out of range)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4169
msgid "Volume (0%)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4170
msgid "Volume (50%)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4171
msgid "Volume (100%)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4173
msgid "Pitch effect"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4174
msgid "Volume effect"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4175
msgid "Panning effect"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4176
msgid "Song effect"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4177
msgid "Time effect"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4178
msgid "Speed effect"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4179
msgid "Primary specific effect"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4180
msgid "Secondary specific effect"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4182
msgid "External command output"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4183
msgid "Status: off/disabled"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4184
msgid "Status: off + macro rel"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4185
msgid "Status: on + macro rel"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4186
msgid "Status: on"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4187
msgid "Status: volume"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4188
msgid "Status: pitch"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4189
msgid "Status: panning"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4190
msgid "Status: chip (primary)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4191
msgid "Status: chip (secondary)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4192
msgid "Status: mixing"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4193
msgid "Status: DSP effect"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4194
msgid "Status: note altering"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4195
msgid "Status: misc color 1"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4196
msgid "Status: misc color 2"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4197
msgid "Status: misc color 3"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4198
msgid "Status: attack"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4199
msgid "Status: decay"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4200
msgid "Status: sustain"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4201
msgid "Status: release"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4202
msgid "Status: decrease linear"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4203
msgid "Status: decrease exp"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4204
msgid "Status: increase"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4205
msgid "Status: bent"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4206
msgid "Status: direct"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4212
msgid "Time background"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4213
msgid "Time text"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4214
msgid "Loop region"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4215
msgid "Center guide"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4216
msgid "Grid"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4218
msgid "Selection points"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4219
msgid "Preview needle"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4220
msgid "Playing needles"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4221
msgid "Loop markers"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4222
msgid "Chip select: disabled"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4223
msgid "Chip select: enabled"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4224
msgid "Chip select: enabled (failure)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4228
msgid "Unallocated"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4229
msgid "Unused"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4230
msgid "Used"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4231
msgid "Overused"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4232
msgid "Really overused"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4233
msgid "Combo Breaker"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4238
msgid "Upper key"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4239
msgid "Upper key (feedback)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4240
msgid "Upper key (pressed)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4241
msgid "Lower key"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4242
msgid "Lower key (feedback)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4243
msgid "Lower key (pressed)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4247
msgid "Clock text"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4248
msgid "Beat (off)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4249
msgid "Beat (on)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4254
msgid "PortSet"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4255
msgid "Port"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4256
msgid "Port (hidden/unavailable)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4257
msgid "Connection (selected)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4258
msgid "Connection (other)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4264
msgid "Waveform data"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4267
msgid "Reserved"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4269
msgid "Sample (alternate 1)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4270
msgid "Sample (alternate 2)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4271
msgid "Sample (alternate 3)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4272
msgid "Wave RAM"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4273
msgid "Wavetable (static)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4274
msgid "Echo buffer"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4275
msgid "Namco 163 load pos"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4276
msgid "Namco 163 play pos"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4277
msgid "Sample (bank 0)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4278
msgid "Sample (bank 1)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4279
msgid "Sample (bank 2)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4280
msgid "Sample (bank 3)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4281
msgid "Sample (bank 4)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4282
msgid "Sample (bank 5)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4283
msgid "Sample (bank 6)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4284
msgid "Sample (bank 7)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4289
msgid "Log level: Error"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4290
msgid "Log level: Warning"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4291
msgid "Log level: Info"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4292
msgid "Log level: Debug"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4293
msgid "Log level: Trace/Verbose"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4298
msgid "Backup"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4303
msgid "Enable backup system"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4308
msgid "Interval (in seconds)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4313
msgid "Backups per file"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4319
msgid "Backup Management"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4323
msgid "Purge before:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4397
msgid "Go##PDate"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4404
#, c-format
msgid "%<PRIu64>PB used"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4406
#, c-format
msgid "%<PRIu64>TB used"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4408
#, c-format
msgid "%<PRIu64>GB used"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4410
#, c-format
msgid "%<PRIu64>MB used"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4412
#, c-format
msgid "%<PRIu64>KB used"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4414
#, c-format
msgid "%<PRIu64> bytes used"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4419
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4423
msgid "Delete all"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4429 src/gui/settings.cpp:6995
msgid "Size"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4430
msgid "Latest"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4440
#, c-format
msgid "%<PRIu64>P"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4442
#, c-format
msgid "%<PRIu64>T"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4444
#, c-format
msgid "%<PRIu64>G"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4446
#, c-format
msgid "%<PRIu64>M"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4448
#, c-format
msgid "%<PRIu64>K"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4450
#, c-format
msgid "%<PRIu64>"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4574
msgid "Cheat Codes"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4576
msgid "Enter code:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4578
msgid "Submit"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4582
msgid "invalid code"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4592
msgid "toggled alternate UI"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4596
msgid ":smile: :star_struck: :sunglasses: :ok_hand:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4600
msgid "enabled all instrument types"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4604
msgid "OK, if I bring your Partial pitch linearity will you stop bothering me?"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4608
msgid "enabled \"comfortable\" mode"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4626
msgid "OK##SettingsOK"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4632
msgid "Cancel##SettingsCancel"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:4640
msgid "Apply##SettingsApply"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:5720
msgid "could not initialize audio!"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:5919
#, c-format
msgid "error while loading config! (%s)"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:6982
msgid "[Dir]"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:6983
msgid "[Link]"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:6984
msgid "[File]"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:6985
msgid "Name:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:6986
msgid "Path:"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:6987
msgid "Reset search"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:6988
msgid "Drives"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:6989
msgid ""
"Edit path\n"
"You can also right click on path buttons"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:6990
msgid "Go to home directory"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:6991
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:6992
msgid "Create Directory"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:6993
msgid "File name"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:6996
msgid "Date"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:6998
msgid "The file you selected already exists! Would you like to overwrite it?"
msgstr ""
#: src/gui/settings.cpp:7001
msgid "%Y/%m/%d %H:%M"
msgstr ""
#: src/gui/songInfo.cpp:32
msgid "Song Info##Song Information"
msgstr ""
#: src/gui/songInfo.cpp:50
msgid "Author"
msgstr ""
#: src/gui/songInfo.cpp:60
msgid "Album"
msgstr ""
#: src/gui/songInfo.cpp:79
msgid "Auto"
msgstr ""
#: src/gui/songInfo.cpp:100
msgid "Tuning (A-4)"
msgstr ""
#: src/gui/speed.cpp:41
msgid "Base Tempo##TempoOrHz"
msgstr ""
#: src/gui/speed.cpp:41
msgid "Tick Rate##TempoOrHz"
msgstr ""
#: src/gui/speed.cpp:46
msgid "click to display tick rate"
msgstr ""
#: src/gui/speed.cpp:48
msgid "click to display base tempo"
msgstr ""
#: src/gui/speed.cpp:80
msgid "Groove"
msgstr ""
#: src/gui/speed.cpp:87
msgid "click for one speed"
msgstr ""
#: src/gui/speed.cpp:90
msgid "Speeds"
msgstr ""
#: src/gui/speed.cpp:99
msgid "click for groove pattern"
msgstr ""
#: src/gui/speed.cpp:110
msgid "click for two (alternating) speeds"
msgstr ""
#: src/gui/speed.cpp:168
msgid "Virtual Tempo"
msgstr ""
#: src/gui/speed.cpp:177
msgid "Numerator"
msgstr ""
#: src/gui/speed.cpp:187
msgid "Denominator (set to base tempo)"
msgstr ""
#: src/gui/speed.cpp:193
msgid "Divider"
msgstr ""
#: src/gui/speed.cpp:208
msgid "Highlight"
msgstr ""
#: src/gui/speed.cpp:231
msgid "Pattern Length"
msgstr ""
#: src/gui/speed.cpp:245
msgid "Song Length"
msgstr ""
#: src/gui/spoiler.cpp:30
msgid "Spoiler"
msgstr ""
#: src/gui/spoiler.cpp:32
msgid "SPOILER"
msgstr ""
#: src/gui/stats.cpp:36
msgid "Audio load"
msgstr ""
#: src/gui/subSongs.cpp:22 src/gui/subSongs.cpp:32
#, c-format
msgid "%d. <no name>"
msgstr ""
#: src/gui/subSongs.cpp:73 src/gui/subSongs.cpp:93
msgid "too many subsongs!"
msgstr ""
#: src/gui/subSongs.cpp:114
msgid "this is the only subsong!"
msgstr ""
#: src/gui/subSongs.cpp:116
msgid "are you sure you want to remove this subsong?"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:50 src/gui/sysConf.cpp:130 src/gui/sysConf.cpp:497
#: src/gui/sysConf.cpp:615 src/gui/sysConf.cpp:658 src/gui/sysConf.cpp:695
#: src/gui/sysConf.cpp:856 src/gui/sysConf.cpp:1125 src/gui/sysConf.cpp:1208
#: src/gui/sysConf.cpp:1247 src/gui/sysConf.cpp:1339 src/gui/sysConf.cpp:1425
#: src/gui/sysConf.cpp:1489 src/gui/sysConf.cpp:1527 src/gui/sysConf.cpp:1617
#: src/gui/sysConf.cpp:1713 src/gui/sysConf.cpp:1761 src/gui/sysConf.cpp:1802
#: src/gui/sysConf.cpp:1855 src/gui/sysConf.cpp:2344 src/gui/sysConf.cpp:2367
msgid "Clock rate:"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:74 src/gui/sysConf.cpp:161 src/gui/sysConf.cpp:924
#: src/gui/sysConf.cpp:1504 src/gui/sysConf.cpp:1828
msgid "Chip type:"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:76
msgid "YM3438 (9-bit DAC)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:80
msgid "YM2612 (9-bit DAC with distortion)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:84
msgid "YMF276 (external DAC)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:91 src/gui/sysConf.cpp:817 src/gui/sysConf.cpp:1395
#: src/gui/sysConf.cpp:1465
msgid "Disable ExtCh FM macros (compatibility)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:94 src/gui/sysConf.cpp:820 src/gui/sysConf.cpp:1398
#: src/gui/sysConf.cpp:1468
msgid "Ins change in ExtCh operator 2-4 affects FB (compatibility)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:100
msgid "Modified sine wave (joke)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:105
msgid "DAC interrupt simulation:"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:106
msgid "cycles##InterruptSim"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:132 src/gui/sysConf.cpp:1341 src/gui/sysConf.cpp:1763
#: src/gui/sysConf.cpp:2346
msgid "3.58MHz (NTSC)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:136
msgid "3.55MHz (PAL)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:140
msgid "4MHz (BBC Micro)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:144
msgid "1.79MHz (Half NTSC)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:148
msgid "3MHz (Exed Exes)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:152
msgid "2MHz (Sega System 1)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:156
msgid "447KHz (TI-99/4A)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:163
msgid "Sega VDP/Master System"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:171
msgid "TI SN76489 with Atari-like short noise"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:175
msgid "Game Gear"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:205
msgid "Disable noise period change phase reset"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:209 src/gui/sysConf.cpp:2250
msgid "Disable easy period to note mapping on upper octaves"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:228 src/gui/sysConf.cpp:594
msgid "Pseudo-PAL"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:231 src/gui/sysConf.cpp:351
msgid "Disable anti-click"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:234 src/gui/sysConf.cpp:354 src/gui/sysConf.cpp:2494
msgid "Chip revision:"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:236
msgid "HuC6280 (original)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:240
msgid "HuC6280A (SuperGrafx)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:266
msgid "CPU rate:"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:268
msgid "6.18MHz (NTSC)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:272
msgid "5.95MHz (PAL)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:277
msgid "Sample memory:"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:279
msgid "8K (rev A/B/E)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:283
msgid "64K (rev D/F)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:288
msgid "DAC resolution:"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:290
msgid "16-bit (rev A/B/D/F)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:294
msgid "8-bit + TDM (rev C/E)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:299 src/gui/sysConf.cpp:1986
msgid "Enable echo"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:302
msgid "Swap echo channels"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:305 src/gui/sysConf.cpp:1178
msgid "Echo delay:"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:311
msgid "Echo resolution:"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:317 src/gui/sysConf.cpp:1186
msgid "Echo feedback:"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:323 src/gui/sysConf.cpp:2022
msgid "Echo volume:"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:356
msgid "Original (DMG)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:360
msgid "Game Boy Color (rev C)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:364
msgid "Game Boy Color (rev E)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:373
msgid "Wave channel orientation:"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:380
msgid "Inverted"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:387
msgid "Exact data (inverted)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:391
msgid "Exact output (normal)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:398
msgid ""
"Pretty please one more compat flag when I use arpeggio and my sound length"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:416 src/gui/sysConf.cpp:449
msgid "DAC bit depth (reduces output rate):"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:437 src/gui/sysConf.cpp:1297 src/gui/sysConf.cpp:1974
msgid "Volume scale:"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:443
msgid "Mix buffers (allows longer echo delay):"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:455
msgid "Channel limit:"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:461
msgid "Sample rate:"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:471
#, c-format
msgid "Actual sample rate: %d Hz"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:473
#, c-format
msgid "Max mixer CPU usage: %.0f%%"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:499
msgid "NTSC (3.58MHz)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:503 src/gui/sysConf.cpp:568
msgid "PAL (3.55MHz)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:507
msgid "Arcade (4MHz)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:511
msgid "Half NTSC (1.79MHz)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:517
msgid "Patch set:"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:539
msgid "Ignore top/hi-hat frequency changes"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:542
msgid "Apply fixed frequency to all drums at once"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:564
msgid "NTSC/X16 (3.58MHz)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:572
msgid "X1/X68000 (4MHz)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:578 src/gui/sysConf.cpp:598
msgid "Broken pitch macro/slides (compatibility)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:618 src/gui/sysConf.cpp:661 src/gui/sysConf.cpp:1249
#: src/gui/sysConf.cpp:2370
msgid "NTSC (1.79MHz)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:622 src/gui/sysConf.cpp:665 src/gui/sysConf.cpp:1253
msgid "PAL (1.67MHz)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:626 src/gui/sysConf.cpp:669 src/gui/sysConf.cpp:1257
msgid "Dendy (1.77MHz)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:632
msgid "DPCM channel mode:"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:635
msgid "DPCM (muffled samples; low CPU usage)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:639
msgid "PCM (crisp samples; high CPU usage)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:698
msgid "NTSC (1.02MHz)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:702
msgid "PAL (0.99MHz)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:706
msgid "SSI 2001 (0.89MHz)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:712 src/gui/sysConf.cpp:2380
msgid "Global parameter priority:"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:715 src/gui/sysConf.cpp:2383
msgid "Left to right"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:719 src/gui/sysConf.cpp:2387
msgid "Last used channel"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:725
msgid "Hard reset envelope:"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:748
msgid "Envelope reset time:"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:758
msgid ""
"- 0 disables envelope reset. not recommended!\n"
"- 1 may trigger SID envelope bugs.\n"
"- values that are too high may result in notes being skipped."
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:760
msgid "Disable 1Exy env update (compatibility)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:765
msgid "Relative duty and cutoff macros are coarse (compatibility)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:770
msgid "Cutoff macro race conditions (compatibility)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:806
msgid "8MHz (Neo Geo MVS)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:810
msgid "8.06MHz (Neo Geo AES)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:825 src/gui/sysConf.cpp:1382 src/gui/sysConf.cpp:1452
msgid "SSG Volume"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:831 src/gui/sysConf.cpp:1458
msgid "FM/ADPCM Volume"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:858
msgid "1.79MHz (ZX Spectrum NTSC/MSX)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:862
msgid "1.77MHz (ZX Spectrum PAL)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:866
msgid "0.83MHz (Pre-divided Sunsoft 5B on PAL)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:870
msgid "0.89MHz (Pre-divided Sunsoft 5B)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:874
msgid "1MHz (Amstrad CPC)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:878
msgid "1.10MHz (Gamate/VIC-20 PAL)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:882
msgid "1.25MHz (Mag Max)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:886
msgid "1.5MHz (Vectrex)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:890
msgid "1.536MHz (Kyugo)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:894
msgid "1.67MHz (?)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:898
msgid "1.75MHz (ZX Spectrum 48K)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:902
msgid "1.99MHz (PC-88)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:906
msgid "2MHz (Atari ST/Sharp X1)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:910
msgid "2^21Hz (Game Boy)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:914
msgid "3.58MHz (Darky)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:918
msgid "3.6MHz (Darky)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:930
msgid "YM2149(F)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:934
msgid "Sunsoft 5B"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:944
msgid "note: AY-3-8914 is not supported by the VGM format!"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:948
msgid "Stereo##_AY_STEREO"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:953
msgid "Separation"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:962
msgid "Half Clock divider##_AY_CLKSEL"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:984
msgid "SAM Coupé (8MHz)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:988
msgid "NTSC (7.15MHz)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:992
msgid "PAL (7.09MHz)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1012
msgid "Stereo separation:"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1019 src/gui/sysConf.cpp:2472
msgid "Model:"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1021
msgid "Amiga 500 (OCS)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1025
msgid "Amiga 1200 (AGA)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1031
msgid "Chip memory:"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1033
msgid "2MB (ECS/AGA max)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1043
msgid "512KB (OCS max)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1056 src/gui/sysConf.cpp:1106 src/gui/sysConf.cpp:2455
#: src/gui/sysConf.cpp:2557
msgid "PAL"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1059
msgid "Bypass frequency limits"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1081
msgid "Software pitch driver"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1085
msgid "Old pitch table (compatibility)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1090
msgid "Mixing mode:"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1096
msgid "Mono (no distortion)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1100 src/gui/sysConf.cpp:1224 src/gui/sysConf.cpp:1916
#: src/gui/sysConf.cpp:2264
msgid "Stereo"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1127
msgid "1.19MHz (PC)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1131
msgid "1.99MHz (PC-98)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1135
msgid "2.46MHz (PC-98)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1141
msgid "Speaker type:"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1143
msgid "Unfiltered"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1147
msgid "Cone"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1151
msgid "Piezo"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1155
msgid "Use system beeper (Linux only!)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1161
msgid "Reset phase on frequency change"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1210
msgid "16MHz (Seta 1)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1214
msgid "16.67MHz (Seta 2)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1218 src/gui/sysConf.cpp:1804
msgid "14.32MHz (NTSC)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1228
msgid "Bankswitched (Seta 2)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1262 src/gui/sysConf.cpp:1290
msgid "Initial channel limit:"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1268 src/gui/sysConf.cpp:2458
msgid "Disable hissing"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1271
msgid "Scale frequency to wave length"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1305
msgid "Amiga channel volumes (64)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1309
msgid "Amiga-like pitch (non-linear pitch only)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1345 src/gui/sysConf.cpp:1767
msgid "3.54MHz (PAL)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1349 src/gui/sysConf.cpp:1771 src/gui/sysConf.cpp:2350
msgid "4MHz"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1353 src/gui/sysConf.cpp:1775
msgid "3MHz"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1357 src/gui/sysConf.cpp:1779
msgid "3.9936MHz (PC-88/PC-98)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1361
msgid "1.5MHz"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1366 src/gui/sysConf.cpp:1436 src/gui/sysConf.cpp:1684
#: src/gui/sysConf.cpp:1898
msgid "Output rate:"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1368 src/gui/sysConf.cpp:1442
msgid "FM: clock / 72, SSG: clock / 16"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1372
msgid "FM: clock / 36, SSG: clock / 8"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1376
msgid "FM: clock / 24, SSG: clock / 4"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1388
msgid "FM Volume"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1427
msgid "8MHz (Arcade)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1431
msgid "7.987MHz (PC-88/PC-98)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1438
msgid "FM: clock / 144, SSG: clock / 32"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1446
msgid "FM: clock / 48, SSG: clock / 8"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1491
msgid "8MHz (FM Towns)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1495
msgid "10MHz (Sega System 18)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1499
msgid "12.5MHz (Sega CD/System 32)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1506
msgid "RF5C68 (10-bit output)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1510
msgid "RF5C164 (16-bit output)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1565
msgid "Sample rate table:"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1569
msgid "divider \\ clock"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1571
msgid "full"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1573
msgid "half"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1686
msgid "clock / 132"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1690
msgid "clock / 165"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1696
msgid "Bankswitched (NMK112)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1715
msgid "1.79MHz (NTSC/MSX)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1719
msgid "1.77MHz (PAL)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1723
msgid "1.5MHz (Arcade)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1727
msgid "2MHz"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1742
msgid "Consistent frequency across all duties"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1749
msgid "note: only works for an initial LFSR value of 0!"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1783
msgid "3.5MHz"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1808
msgid "14.19MHz (PAL)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1812
msgid "14MHz"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1816
msgid "16MHz"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1820
msgid "15MHz"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1824
msgid "33.8688MHz (OPL3-L)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1829
msgid "OPL3 (YMF262)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1833
msgid "OPL3-L (YMF289B)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1839
msgid "Compatible panning (0800)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1904
msgid "Output bit depth:"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1910
msgid "Maximum volume:"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1920
msgid "Interpolation:"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1926 src/gui/waveEdit.cpp:39
msgid "Linear"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1930 src/gui/waveEdit.cpp:41
msgid "Cubic"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1934
msgid "Sinc"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1975
msgid "Left##VolScaleL"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1980
msgid "Right##VolScaleL"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:1990
msgid "Initial echo state:"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:2010
msgid "Delay##EchoDelay"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:2016
msgid "Feedback##EchoFeedback"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:2023
msgid "Left##EchoVolL"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:2028
msgid "Right##EchoVolL"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:2034
msgid "Echo filter:"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:2044
msgid "Hex##SNESFHex"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:2044
msgid "Dec##SNESFHex"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:2086
#, c-format
msgid "sum: %d"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:2089
msgid "Disable Gaussian interpolation"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:2152
msgid "Capacitor values (nF):"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:2162
msgid "Initial part volume (channel 1-4):"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:2172
msgid "Initial part volume (channel 5-8):"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:2182
msgid "Envelope mode (channel 1-4):"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:2184
msgid "Capacitor (attack/decay)##EM00"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:2188
msgid "External (volume macro)##EM01"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:2194
msgid "Envelope mode (channel 5-8):"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:2196
msgid "Capacitor (attack/decay)##EM10"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:2200
msgid "External (volume macro)##EM11"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:2206
msgid "Global vibrato:"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:2213
msgid "Depth"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:2279 src/gui/sysConf.cpp:2433
msgid "Waveform storage mode:"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:2281
msgid "RAM"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:2285
msgid "ROM (up to 8 waves)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:2301
msgid "Compatible noise frequencies"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:2316
msgid "Legacy slides and pitch (compatibility)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:2374
msgid "PAL (1.77MHz)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:2404
msgid "Banking style:"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:2406
msgid "Namco System 2 (2MB)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:2411
msgid "Namco System 21 (4MB)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:2416
msgid "Raw (16MB; no VGM export!)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:2435
msgid "Dynamic (unconfirmed)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:2439
msgid "Static (up to 5 waves)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:2474
msgid "DS (4MB RAM)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:2478
msgid "DSi (16MB RAM)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:2496
msgid "V 0.3.1"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:2500
msgid "V 47.0.0 (9-bit volume)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:2504
msgid "V 47.0.2 (Tri/Saw PW XOR)"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:2534
msgid "Quarter clock speed"
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:2538
msgid ""
"Decreases clock speed and CPU audio load by 4 times.\n"
"Can be used if your CPU is too slow for the chip.\n"
"Does not affect clock speed during export!\n"
"\n"
"Warning! Filters may become unstable at high cutoff and resonance\n"
"if this option or lower clock speed are used!\n"
"Also filters' timbre may be different near these values.\n"
"\n"
"Default clock speed is 1MHz (1000000Hz)."
msgstr ""
#: src/gui/sysConf.cpp:2575
msgid "Custom clock rate"
msgstr ""
#: src/gui/sysManager.cpp:42
msgid "Preserve channel order"
msgstr ""
#: src/gui/sysManager.cpp:44
msgid "Clone channel data"
msgstr ""
#: src/gui/sysManager.cpp:46
msgid "Clone at end"
msgstr ""
#: src/gui/sysManager.cpp:56
msgid "Actions"
msgstr ""
#: src/gui/sysManager.cpp:69
msgid "(drag to swap chips)"
msgstr ""
#: src/gui/sysManager.cpp:90
msgid "Clone##SysDup"
msgstr ""
#: src/gui/sysManager.cpp:92
#, c-format
msgid "cannot clone chip! (%s)"
msgstr ""
#: src/gui/sysManager.cpp:103
msgid "Change##SysChange"
msgstr ""
#: src/gui/sysManager.cpp:126
msgid "Are you sure you want to remove this chip?"
msgstr ""
#: src/gui/tutorial.cpp:487
msgid ""
"Play demo songs?\n"
"- Down: Play current song\n"
"- Up: Play demo songs"
msgstr ""
#: src/gui/tutorial.cpp:491
msgid ""
"Welcome to Combat Vehicle!\n"
"\n"
"Controls:\n"
"X - Shoot Arrow Key - Move\n"
"Z - Special Esc - Quit"
msgstr ""
#: src/gui/tutorial.cpp:496
msgid "GAME OVER"
msgstr ""
#: src/gui/tutorial.cpp:498
msgid "High Score!"
msgstr ""
#: src/gui/tutorial.cpp:658
msgid "Welcome!"
msgstr ""
#: src/gui/tutorial.cpp:661
msgid "welcome to Furnace, the biggest open-source chiptune tracker!"
msgstr ""
#: src/gui/tutorial.cpp:665
msgid "here are some tips to get you started:"
msgstr ""
#: src/gui/tutorial.cpp:668
msgid ""
"- add an instrument by clicking on + in Instruments\n"
"- click on the pattern view to focus it\n"
"- channel columns have the following, in this order: note, instrument, "
"volume and effects\n"
"- hit space bar while on the pattern to toggle Edit Mode\n"
"- click on the pattern or use arrow keys to move the cursor\n"
"- values (instrument, volume, effects and effect values) are in hexadecimal\n"
"- hit enter to play/stop the song\n"
"- extend the song by adding more orders in the Orders window\n"
"- click on the Orders matrix to change the patterns of a channel (left click "
"increases; right click decreases)"
msgstr ""
#: src/gui/tutorial.cpp:680
msgid ""
"if you need help, you may:\n"
"- read the manual (a file called manual.pdf)\n"
"- ask for help in Discussions (https://github.com/tildearrow/furnace/"
"discussions)"
msgstr ""
#: src/gui/tutorial.cpp:687
msgid ""
"if you find any issues, be sure to report them! the issue tracker is here: "
"https://github.com/tildearrow/furnace/issues"
msgstr ""
#: src/gui/tutorial.cpp:1428
#, c-format
msgid "STAGE %d"
msgstr ""
#: src/gui/userPresets.cpp:325
msgid "User Systems"
msgstr ""
#: src/gui/userPresets.cpp:337
msgid "Error! User category does not exist!"
msgstr ""
#: src/gui/userPresets.cpp:349
msgid "New Preset"
msgstr ""
#: src/gui/userPresets.cpp:361
msgid "select a preset"
msgstr ""
#: src/gui/userPresets.cpp:374
msgid "Remove##UPresetRemove"
msgstr ""
#: src/gui/userPresets.cpp:470
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: src/gui/userPresets.cpp:476
msgid ""
"insert additional settings in `option=value` format.\n"
"available options:\n"
"- tickRate"
msgstr ""
#: src/gui/userPresets.cpp:509
msgid "Save and Close"
msgstr ""
#: src/gui/userPresets.cpp:519
msgid "Import (replace)"
msgstr ""
#: src/gui/util.cpp:93
msgid "<nothing>"
msgstr ""
#: src/gui/util.cpp:97
msgid "Ctrl-"
msgstr ""
#: src/gui/util.cpp:99
msgid "Alt-"
msgstr ""
#: src/gui/util.cpp:100
msgid "Shift-"
msgstr ""
#: src/gui/waveEdit.cpp:40
msgid "Cosine"
msgstr ""
#: src/gui/waveEdit.cpp:201
msgid "rectSquare"
msgstr ""
#: src/gui/waveEdit.cpp:413 src/gui/waveEdit.cpp:414
msgid "no wavetable selected"
msgstr ""
#: src/gui/waveEdit.cpp:488
msgid "Steps"
msgstr ""
#: src/gui/waveEdit.cpp:492
msgid "Lines"
msgstr ""
#: src/gui/waveEdit.cpp:499
msgid ""
"use a width of:\n"
"- any on Amiga/N163\n"
"- 32 on Game Boy, PC Engine, SCC, Konami Bubble System, Namco WSG, Virtual "
"Boy and WonderSwan\n"
"- 64 on FDS\n"
"- 128 on X1-010\n"
"- 256 on SID3\n"
"any other widths will be scaled during playback."
msgstr ""
#: src/gui/waveEdit.cpp:511
msgid "Height"
msgstr ""
#: src/gui/waveEdit.cpp:513
msgid ""
"use a height of:\n"
"- 16 for Game Boy, WonderSwan, Namco WSG, Konami Bubble System, X1-010 "
"Envelope shape and N163\n"
"- 32 for PC Engine\n"
"- 64 for FDS and Virtual Boy\n"
"- 256 for X1-010, SCC and SID3\n"
"any other heights will be scaled during playback."
msgstr ""
#: src/gui/waveEdit.cpp:579
msgid "Shapes"
msgstr ""
#: src/gui/waveEdit.cpp:608
msgid "Exponent"
msgstr ""
#: src/gui/waveEdit.cpp:618
msgid "XOR Point"
msgstr ""
#: src/gui/waveEdit.cpp:628
msgid "Amplitude/Phase"
msgstr ""
#: src/gui/waveEdit.cpp:680 src/gui/waveEdit.cpp:724 src/gui/waveEdit.cpp:729
msgid "Op"
msgstr ""
#: src/gui/waveEdit.cpp:684
msgid "Mult"
msgstr ""
#: src/gui/waveEdit.cpp:686
msgid "FB"
msgstr ""
#: src/gui/waveEdit.cpp:750 src/gui/waveEdit.cpp:751
msgid "Connection Diagram"
msgstr ""
#: src/gui/waveEdit.cpp:873
msgid "WaveTools"
msgstr ""
#: src/gui/waveEdit.cpp:891
msgid "Scale X"
msgstr ""
#: src/gui/waveEdit.cpp:897
msgid "wavetable longer than 256 samples!"
msgstr ""
#: src/gui/waveEdit.cpp:961
msgid "Scale Y"
msgstr ""
#: src/gui/waveEdit.cpp:979
msgid "Offset X"
msgstr ""
#: src/gui/waveEdit.cpp:1001
msgid "Offset Y"
msgstr ""
#: src/gui/waveEdit.cpp:1018
msgid "Smooth"
msgstr ""
#: src/gui/waveEdit.cpp:1118
msgid "Half"
msgstr ""
#: src/gui/waveEdit.cpp:1128
msgid "Double"
msgstr ""
#: src/gui/waveEdit.cpp:1138
msgid "Convert Signed/Unsigned"
msgstr ""
#: src/gui/waveEdit.cpp:1168
msgid "Dec"
msgstr ""
#: src/gui/waveEdit.cpp:1180
msgid "Signed/Unsigned"
msgstr ""
#: src/gui/xyOsc.cpp:45
msgid "X Channel"
msgstr ""
#: src/gui/xyOsc.cpp:51
msgid "Invert##X"
msgstr ""
#: src/gui/xyOsc.cpp:52
msgid "Y Channel"
msgstr ""
#: src/gui/xyOsc.cpp:58
msgid "Invert##Y"
msgstr ""
#: src/gui/xyOsc.cpp:71
msgid "Decay Time (ms)"
msgstr ""
#: src/gui/xyOsc.cpp:74
msgid "Intensity"
msgstr ""
#: src/gui/xyOsc.cpp:77
msgid "Line Thickness"
msgstr ""
#: src/gui/xyOsc.cpp:213
msgid "(-Infinity)dB,(-Infinity)dB"
msgstr ""
#: src/gui/xyOsc.cpp:215
#, c-format
msgid "(-Infinity)dB,%.1fdB"
msgstr ""
#: src/gui/xyOsc.cpp:217
#, c-format
msgid "%.1fdB,(-Infinity)dB"
msgstr ""
#: src/gui/xyOsc.cpp:219
#, c-format
msgid "%.1fdB,%.1fdB"
msgstr ""
#: src/main.cpp:675
#, c-format
msgid "incomplete param %s."
msgstr ""
#: src/main.cpp:757
#, c-format
msgid "couldn't open file! (%s)"
msgstr ""
#: src/main.cpp:763
#, c-format
msgid "couldn't open file! (couldn't get file size: %s)"
msgstr ""
#: src/main.cpp:771
#, c-format
msgid "couldn't open file! (couldn't get file length: %s)"
msgstr ""
#: src/main.cpp:779
msgid "that file is empty!"
msgstr ""
#: src/main.cpp:781
#, c-format
msgid "couldn't open file! (tell error: %s)"
msgstr ""
#: src/main.cpp:790
#, c-format
msgid "couldn't open file! (size error: %s)"
msgstr ""
#: src/main.cpp:798
#, c-format
msgid "couldn't open file! (read error: %s)"
msgstr ""
#: src/main.cpp:807 src/main.cpp:854 src/main.cpp:870
#, c-format
msgid "could not open file! (%s)"
msgstr ""
#: src/main.cpp:821
msgid "could not initialize engine!"
msgstr ""
#: src/main.cpp:859
msgid "could not write command stream!"
msgstr ""
#: src/main.cpp:875
msgid "could not write VGM!"
msgstr ""
#: src/main.cpp:897
msgid "error while starting CLI!"
msgstr ""
#: src/main.cpp:901
msgid "playing..."
msgstr ""
#: src/main.cpp:942
msgid "displaying engine fail error."
msgstr ""
#: src/main.cpp:943
msgid "error while initializing audio!"
msgstr ""
#~ msgid "F1xx: Single tick note slide up"
#~ msgstr "F1xx: 싱글 틱 노트 슬라이드 업"
#~ msgid "F2xx: Single tick note slide down"
#~ msgstr "F2xx: 싱글 틱 노트 슬라이드 다운"
#~ msgid "F8xx: Single tick volume slide up"
#~ msgstr "F8xx: 싱글 틱 볼륨 슬라이드 업"
#~ msgid "F9xx: Single tick volume slide down"
#~ msgstr "F9xx: 싱글 틱 볼륨 슬라이드 다운"
#~ msgid "the OPLL chips but with drums mode turned on."
#~ msgstr "OPLL칩이지만 드럼 모드가 활성화되었습니다."