New translations for Swedish Furnace 0.6.7

Some new commands and GUI stuff now have a translation!
This commit is contained in:
RevvoBolt 2024-08-29 21:54:54 +02:00 committed by freq-mod
parent 42f7755479
commit eadb6daf81

View file

@ -20,12 +20,12 @@ msgstr "för tidigt slut på filen"
#: src/engine/fileOps/s3m.cpp:320 #: src/engine/fileOps/s3m.cpp:320
#, c-format #, c-format
msgid "Channel %d" msgid "Channel %d"
msgstr "" msgstr "Kanal %d"
#: src/engine/fileOps/s3m.cpp:336 #: src/engine/fileOps/s3m.cpp:336
#, c-format #, c-format
msgid "FM %d" msgid "FM %d"
msgstr "" msgstr "FM %d"
#: src/engine/sysDef.cpp:428 src/engine/sysDef.cpp:442 #: src/engine/sysDef.cpp:428 src/engine/sysDef.cpp:442
msgid "20xx: Set channel mode (bit 0: square; bit 1: noise; bit 2: envelope)" msgid "20xx: Set channel mode (bit 0: square; bit 1: noise; bit 2: envelope)"
@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "5Fxx: Ange decay 2 för operator 4 (0 till 1F)"
#: src/engine/sysDef.cpp:507 src/engine/sysDef.cpp:518 #: src/engine/sysDef.cpp:507 src/engine/sysDef.cpp:518
msgid "60xx: Set operator mask (bits 0-3)" msgid "60xx: Set operator mask (bits 0-3)"
msgstr "" msgstr "60xx: Ställ in operatörsmask (bits 0-3)"
#: src/engine/sysDef.cpp:512 #: src/engine/sysDef.cpp:512
msgid "10xx: Set noise frequency (xx: value; 0 disables noise)" msgid "10xx: Set noise frequency (xx: value; 0 disables noise)"
@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "15xx: Ställ in modulatortabellen på vågform"
#: src/engine/sysDef.cpp:1059 #: src/engine/sysDef.cpp:1059
msgid "16xy: Automatic modulation speed (x: numerator; y: denominator)" msgid "16xy: Automatic modulation speed (x: numerator; y: denominator)"
msgstr "" msgstr "16xy: Automatisk moduleringshastighet (x: täljare; y: nämnare)"
#: src/engine/sysDef.cpp:1064 #: src/engine/sysDef.cpp:1064
msgid "MMC5" msgid "MMC5"
@ -3672,15 +3672,15 @@ msgstr "Cxxx: Ställ in tickfrekvens (hz)"
#: src/engine/engine.cpp:102 #: src/engine/engine.cpp:102
msgid "D3xx: Volume portamento" msgid "D3xx: Volume portamento"
msgstr "" msgstr "D3xx: Portamentovolym"
#: src/engine/engine.cpp:104 #: src/engine/engine.cpp:104
msgid "D4xx: Volume portamento (fast)" msgid "D4xx: Volume portamento (fast)"
msgstr "" msgstr "D4xx: Portamentovolym (snabb)"
#: src/engine/engine.cpp:106 #: src/engine/engine.cpp:106
msgid "DCxx: Delayed mute" msgid "DCxx: Delayed mute"
msgstr "" msgstr "DCxx: Fördröjd tystnad"
#: src/engine/engine.cpp:108 #: src/engine/engine.cpp:108
msgid "E0xx: Set arp speed" msgid "E0xx: Set arp speed"
@ -3748,11 +3748,11 @@ msgstr "F0xx: Ange tickhastighet (bpm)"
#: src/engine/engine.cpp:140 #: src/engine/engine.cpp:140
msgid "F1xx: Single tick pitch up" msgid "F1xx: Single tick pitch up"
msgstr "" msgstr "F1xx: Enkel ticktonhöjd upp"
#: src/engine/engine.cpp:142 #: src/engine/engine.cpp:142
msgid "F2xx: Single tick pitch down" msgid "F2xx: Single tick pitch down"
msgstr "" msgstr "F2xx: Enkel ticktonhöjd ner"
#: src/engine/engine.cpp:144 #: src/engine/engine.cpp:144
msgid "F3xx: Fine volume slide up" msgid "F3xx: Fine volume slide up"
@ -3776,11 +3776,11 @@ msgstr "F7xx: Starta om makro (se manualen)"
#: src/engine/engine.cpp:154 #: src/engine/engine.cpp:154
msgid "F8xx: Single tick volume up" msgid "F8xx: Single tick volume up"
msgstr "" msgstr "F8xx: Enkel tickvolym upp"
#: src/engine/engine.cpp:156 #: src/engine/engine.cpp:156
msgid "F9xx: Single tick volume down" msgid "F9xx: Single tick volume down"
msgstr "" msgstr "F9xx: Enkel tickvolym ned"
#: src/engine/engine.cpp:158 #: src/engine/engine.cpp:158
msgid "FAxx: Fast volume slide (0y: down; x0: up)" msgid "FAxx: Fast volume slide (0y: down; x0: up)"
@ -4320,15 +4320,15 @@ msgstr "spara råsample..."
#: src/gui/dataList.cpp:447 #: src/gui/dataList.cpp:447
msgid "save all instruments..." msgid "save all instruments..."
msgstr "" msgstr "spara alla instrument..."
#: src/gui/dataList.cpp:450 #: src/gui/dataList.cpp:450
msgid "save all wavetables..." msgid "save all wavetables..."
msgstr "" msgstr "spara alla wavetables..."
#: src/gui/dataList.cpp:453 #: src/gui/dataList.cpp:453
msgid "save all samples..." msgid "save all samples..."
msgstr "" msgstr "spara alla samples..."
#: src/gui/dataList.cpp:457 src/gui/insEdit.cpp:5365 #: src/gui/dataList.cpp:457 src/gui/insEdit.cpp:5365
msgid "save as .dmp..." msgid "save as .dmp..."
@ -4336,7 +4336,7 @@ msgstr "spara som .dmp..."
#: src/gui/dataList.cpp:461 src/gui/dataList.cpp:769 src/gui/dataList.cpp:915 #: src/gui/dataList.cpp:461 src/gui/dataList.cpp:769 src/gui/dataList.cpp:915
msgid "save all..." msgid "save all..."
msgstr "" msgstr "spara alla..."
#: src/gui/dataList.cpp:474 src/gui/dataList.cpp:782 src/gui/dataList.cpp:927 #: src/gui/dataList.cpp:474 src/gui/dataList.cpp:782 src/gui/dataList.cpp:927
msgid "Toggle folders/standard view" msgid "Toggle folders/standard view"
@ -4465,11 +4465,11 @@ msgstr "Inga"
#: src/gui/exportOptions.cpp:90 #: src/gui/exportOptions.cpp:90
msgid "Shown in pattern" msgid "Shown in pattern"
msgstr "" msgstr "Visas i mönster"
#: src/gui/exportOptions.cpp:96 #: src/gui/exportOptions.cpp:96
msgid "Shown in oscilloscope" msgid "Shown in oscilloscope"
msgstr "" msgstr "Visas i oscilloskop"
#: src/gui/exportOptions.cpp:122 src/gui/exportOptions.cpp:226 #: src/gui/exportOptions.cpp:122 src/gui/exportOptions.cpp:226
#: src/gui/exportOptions.cpp:237 src/gui/exportOptions.cpp:357 #: src/gui/exportOptions.cpp:237 src/gui/exportOptions.cpp:357
@ -4607,7 +4607,7 @@ msgstr "maxstorlek i andra banker"
#: src/gui/exportOptions.cpp:303 #: src/gui/exportOptions.cpp:303
msgid "chip to export:" msgid "chip to export:"
msgstr "" msgstr "chip att exportera:"
#: src/gui/exportOptions.cpp:327 #: src/gui/exportOptions.cpp:327
msgid "Tick Rate (Hz)" msgid "Tick Rate (Hz)"
@ -4619,11 +4619,11 @@ msgstr "optimera storlek"
#: src/gui/exportOptions.cpp:346 #: src/gui/exportOptions.cpp:346
msgid "select a target from the menu at the top of this dialog." msgid "select a target from the menu at the top of this dialog."
msgstr "" msgstr "välj ett mål från menyn högst upp i denna dialogruta."
#: src/gui/exportOptions.cpp:349 #: src/gui/exportOptions.cpp:349
msgid "this export method doesn't offer any options." msgid "this export method doesn't offer any options."
msgstr "" msgstr "denna exportmetod erbjuder inga alternativ."
#: src/gui/exportOptions.cpp:370 #: src/gui/exportOptions.cpp:370
msgid "this option exports the song to a text file.\n" msgid "this option exports the song to a text file.\n"
@ -5475,7 +5475,7 @@ msgstr "Underlåtar"
#: src/gui/editControls.cpp:536 #: src/gui/editControls.cpp:536
msgid "Comments" msgid "Comments"
msgstr "" msgstr "Kommentarer"
#: src/gui/editControls.cpp:545 #: src/gui/editControls.cpp:545
msgid "Channels here..." msgid "Channels here..."
@ -6656,7 +6656,7 @@ msgstr "summa: %d"
#: src/gui/sysConf.cpp:2089 #: src/gui/sysConf.cpp:2089
msgid "Disable Gaussian interpolation" msgid "Disable Gaussian interpolation"
msgstr "" msgstr "Inaktivera Gaussisk interpolation"
#: src/gui/sysConf.cpp:2146 src/gui/insEdit.cpp:50 src/gui/insEdit.cpp:63 #: src/gui/sysConf.cpp:2146 src/gui/insEdit.cpp:50 src/gui/insEdit.cpp:63
#: src/gui/insEdit.cpp:75 #: src/gui/insEdit.cpp:75
@ -12378,7 +12378,7 @@ msgstr "Wavetable: växla mappar/standardvy"
#: src/gui/guiConst.cpp:725 #: src/gui/guiConst.cpp:725
msgid "Save all wavetables" msgid "Save all wavetables"
msgstr "" msgstr "Spara alla wavetables"
#: src/gui/guiConst.cpp:728 #: src/gui/guiConst.cpp:728
msgid "---Sample list" msgid "---Sample list"
@ -13639,15 +13639,15 @@ msgstr "för många instrument!"
#: src/gui/doAction.cpp:794 #: src/gui/doAction.cpp:794
msgid "this song doesn't have any instruments." msgid "this song doesn't have any instruments."
msgstr "" msgstr "denna låt har inga instrument."
#: src/gui/doAction.cpp:921 #: src/gui/doAction.cpp:921
msgid "this song doesn't have any wavetables." msgid "this song doesn't have any wavetables."
msgstr "" msgstr "denna låt har inga wavetables."
#: src/gui/doAction.cpp:1082 #: src/gui/doAction.cpp:1082
msgid "this song doesn't have any samples." msgid "this song doesn't have any samples."
msgstr "" msgstr "denna låt har inga samples."
#: src/gui/doAction.cpp:1153 #: src/gui/doAction.cpp:1153
msgid "couldn't paste! make sure your sample is 8 or 16-bit." msgid "couldn't paste! make sure your sample is 8 or 16-bit."
@ -13715,7 +13715,7 @@ msgstr "vols"
#: src/gui/csPlayer.cpp:164 #: src/gui/csPlayer.cpp:164
msgid "volst" msgid "volst"
msgstr "" msgstr "volst"
#: src/gui/csPlayer.cpp:166 #: src/gui/csPlayer.cpp:166
msgid "vib" msgid "vib"
@ -13933,7 +13933,7 @@ msgstr "binärfil"
#: src/gui/gui.cpp:2049 src/gui/gui.cpp:2055 #: src/gui/gui.cpp:2049 src/gui/gui.cpp:2055
msgid "Export ROM" msgid "Export ROM"
msgstr "" msgstr "Exportera ROM"
#: src/gui/gui.cpp:2066 src/gui/gui.cpp:2075 src/gui/gui.cpp:2084 #: src/gui/gui.cpp:2066 src/gui/gui.cpp:2075 src/gui/gui.cpp:2084
msgid "Select Font" msgid "Select Font"
@ -17032,31 +17032,31 @@ msgstr "Vågmix"
#: src/gui/insEdit.cpp:7568 #: src/gui/insEdit.cpp:7568
msgid "Timer Macros" msgid "Timer Macros"
msgstr "" msgstr "Timermakron"
#: src/gui/insEdit.cpp:7570 #: src/gui/insEdit.cpp:7570
msgid "warning: timer effects are not supported by VGM export!" msgid "warning: timer effects are not supported by VGM export!"
msgstr "" msgstr "varning: timereffekter stöds inte av VGM-export!"
#: src/gui/insEdit.cpp:7571 #: src/gui/insEdit.cpp:7571
msgid "Timer FX" msgid "Timer FX"
msgstr "" msgstr "Timer FX"
#: src/gui/insEdit.cpp:7572 #: src/gui/insEdit.cpp:7572
msgid "TFX Offset" msgid "TFX Offset"
msgstr "" msgstr "TFX-offset"
#: src/gui/insEdit.cpp:7573 #: src/gui/insEdit.cpp:7573
msgid "Timer Num" msgid "Timer Num"
msgstr "" msgstr "Timertäljare"
#: src/gui/insEdit.cpp:7574 #: src/gui/insEdit.cpp:7574
msgid "Timer Den" msgid "Timer Den"
msgstr "" msgstr "Timernämnare"
#: src/gui/insEdit.cpp:7575 #: src/gui/insEdit.cpp:7575
msgid "PWM Boundary" msgid "PWM Boundary"
msgstr "" msgstr "PWM-gräns"
#: src/gui/insEdit.cpp:7588 #: src/gui/insEdit.cpp:7588
msgid "Octave offset" msgid "Octave offset"