diff --git a/po/locale/es/LC_MESSAGES/furnace.mo b/po/locale/es/LC_MESSAGES/furnace.mo index fea8689b4..8ef53b9ad 100644 Binary files a/po/locale/es/LC_MESSAGES/furnace.mo and b/po/locale/es/LC_MESSAGES/furnace.mo differ diff --git a/po/locale/id/LC_MESSAGES/furnace.mo b/po/locale/id/LC_MESSAGES/furnace.mo index a9bb79a19..060312bbb 100644 Binary files a/po/locale/id/LC_MESSAGES/furnace.mo and b/po/locale/id/LC_MESSAGES/furnace.mo differ diff --git a/po/locale/pl/LC_MESSAGES/furnace.mo b/po/locale/pl/LC_MESSAGES/furnace.mo index 525e598e3..7a0ab53c8 100644 Binary files a/po/locale/pl/LC_MESSAGES/furnace.mo and b/po/locale/pl/LC_MESSAGES/furnace.mo differ diff --git a/po/locale/ru/LC_MESSAGES/furnace.mo b/po/locale/ru/LC_MESSAGES/furnace.mo index 3afa814bb..a8716a490 100644 Binary files a/po/locale/ru/LC_MESSAGES/furnace.mo and b/po/locale/ru/LC_MESSAGES/furnace.mo differ diff --git a/po/locale/sv/LC_MESSAGES/furnace.mo b/po/locale/sv/LC_MESSAGES/furnace.mo index 02af5d418..6aae549b9 100644 Binary files a/po/locale/sv/LC_MESSAGES/furnace.mo and b/po/locale/sv/LC_MESSAGES/furnace.mo differ diff --git a/po/locale/zh/LC_MESSAGES/furnace.mo b/po/locale/zh/LC_MESSAGES/furnace.mo index f8b373b50..978075985 100644 Binary files a/po/locale/zh/LC_MESSAGES/furnace.mo and b/po/locale/zh/LC_MESSAGES/furnace.mo differ diff --git a/po/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/furnace.mo b/po/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/furnace.mo index 8ebcc379d..f70692f3e 100644 Binary files a/po/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/furnace.mo and b/po/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/furnace.mo differ diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 74f903c62..18fdac772 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7621,6 +7621,14 @@ msgid "" "\n" "have fun!" msgstr "" +"вы импортировали модуль Scream Tracker 3!\n" +"учтите следущее:\n" +"\n" +"- Furnace не является заменой проигрывателя S3M-файлов\n" +"- импорт не идеален. трек может звучать по-другому:\n" +" - OPL-инструменты могут быть расстроены\n" +"\n" +"удачи!" #: src/gui/gui.cpp:2475 msgid "" @@ -7634,6 +7642,15 @@ msgid "" "\n" "have fun!" msgstr "" +"вы импортировали модуль FastTracker II!\n" +"учтите следущее:\n" +"\n" +"- Furnace не является заменой проигрывателя XM-файлов\n" +"- импорт не идеален. трек может звучать по-другому:\n" +" - огибающие были сконвертированы в макросы\n" +" - глобальные изменения уровня громкости не поддерживаются\n" +"\n" +"удачи!" #: src/gui/gui.cpp:2478 msgid "" @@ -7649,6 +7666,17 @@ msgid "" "\n" "have fun!" msgstr "" +"вы импортировали модуль Impulse Tracker!\n" +"учтите следущее:\n" +"\n" +"- Furnace не является заменой проигрывателя IT-файлов\n" +"- импорт не идеален. трек может звучать по-другому:\n" +" - огибающие были сконвертированы в макросы\n" +" - глобальные изменения уровня громкости не поддерживаются\n" +" - изменения уровня громкости отдельных каналов не поддерживаются\n" +" - New Note Actions (NNA) не поддерживаются\n" +"\n" +"удачи!" #: src/gui/gui.cpp:2486 src/gui/gui.cpp:3952 src/gui/gui.cpp:4431 msgid "Unsaved changes! Save changes before opening file?" @@ -7835,7 +7863,7 @@ msgstr "Верхняя граница" #: src/gui/gui.cpp:3205 msgid "Set effect" -msgstr "" +msgstr "Установить эффект" #: src/gui/gui.cpp:3213 src/gui/settings.cpp:950 src/gui/waveEdit.cpp:1064 msgid "Randomize" @@ -8240,7 +8268,7 @@ msgstr "паника" #: src/gui/gui.cpp:4726 msgid "welcome screen" -msgstr "" +msgstr "экран приветствия" #: src/gui/gui.cpp:4727 msgid "about..." @@ -8623,7 +8651,7 @@ msgstr "Не надо! Отмена" #: src/gui/gui.cpp:6495 msgid "Got it" -msgstr "" +msgstr "Понятно" #: src/gui/gui.cpp:6526 msgid "Drum kit mode:" @@ -8924,7 +8952,7 @@ msgstr "Пила" #: src/gui/guiConst.cpp:251 msgid "Ext. Operator" -msgstr "" +msgstr "Расш. Оператор" #: src/gui/guiConst.cpp:252 src/gui/insEdit.cpp:117 src/gui/insEdit.cpp:136 #: src/gui/insEdit.cpp:155 src/gui/insEdit.cpp:175 src/gui/insEdit.cpp:4000 @@ -9419,11 +9447,11 @@ msgstr "Перенимать инструмент/октаву из текуще #: src/gui/guiConst.cpp:732 msgid "Return cursor to previous jump point" -msgstr "" +msgstr "Вернуть курсор в предыдущую точку прыжка" #: src/gui/guiConst.cpp:733 msgid "Reverse recent cursor undo" -msgstr "" +msgstr "Отменить последнюю отмену действий курсора" #: src/gui/guiConst.cpp:736 msgid "---Instrument list" @@ -9520,7 +9548,7 @@ msgstr "Сохранить волновую таблицу (сырые данн #: src/gui/guiConst.cpp:761 msgid "Create sample from wavetable" -msgstr "" +msgstr "Создать сэмпл из волновой таблицы" #: src/gui/guiConst.cpp:762 msgid "Move wavetable up in list" @@ -9950,7 +9978,7 @@ msgstr "SSG-EG" #: src/gui/insEdit.cpp:53 msgid "AM" -msgstr "" +msgstr "АМ" #: src/gui/insEdit.cpp:53 src/gui/insEdit.cpp:6667 src/gui/insEdit.cpp:7775 msgid "AM Depth" @@ -11182,11 +11210,11 @@ msgstr "Длина вибрации" #: src/gui/insEdit.cpp:2779 msgid "Len##macroEditLengthShortLabel" -msgstr "" +msgstr "Дл.##macroEditLengthShortLabel" #: src/gui/insEdit.cpp:2791 msgid "SLen##macroEditStepLenShortLabel" -msgstr "" +msgstr "Дл. ш.##macroEditStepLenShortLabel" #: src/gui/insEdit.cpp:2791 src/gui/insEdit.cpp:2792 msgid "StepLen" @@ -11194,7 +11222,7 @@ msgstr "Дл. шага" #: src/gui/insEdit.cpp:2800 msgid "Del##macroEditDelayShortLabel" -msgstr "" +msgstr "Удал.##macroEditDelayShortLabel" #: src/gui/insEdit.cpp:2800 src/gui/insEdit.cpp:2801 msgid "Delay" @@ -11434,27 +11462,29 @@ msgstr "Огиб." #: src/gui/insEdit.cpp:4486 src/gui/insEdit.cpp:5140 src/gui/insEdit.cpp:5823 msgid "Snare's multiplier is determined by HiHat's." -msgstr "" +msgstr "Множитель частоты м. бараб. опред. хай-хэтом." #: src/gui/insEdit.cpp:4540 src/gui/insEdit.cpp:5316 src/gui/insEdit.cpp:5639 msgid "Pitch control" -msgstr "" +msgstr "Упр. частотой" #: src/gui/insEdit.cpp:4549 src/gui/insEdit.cpp:5325 src/gui/insEdit.cpp:5648 msgid "" "only works on linear pitch! go to Compatibility Flags > Pitch/Playback and " "set Pitch linearity to Full." msgstr "" +"работает только с линейной частотой нот! Флаги совместимости > Частота/Воспроизведение, " +"установить линейную частоту нот как Полную." #: src/gui/insEdit.cpp:4551 src/gui/insEdit.cpp:5327 src/gui/insEdit.cpp:5650 msgid "" "use op's arpeggio and pitch macros control instead of block/f-num macros" -msgstr "" +msgstr "использовать макросы арпеджио и частоты оператора вместо макросов блока и частоты (f-num)" #: src/gui/insEdit.cpp:4740 src/gui/insEdit.cpp:5104 src/gui/insEdit.cpp:5161 #: src/gui/insEdit.cpp:5917 msgid "OPL2/3/4 only (last 4 waveforms are OPL3/4 only)" -msgstr "" +msgstr "Только для OPL2/3/4 (последние 4 волны только для OPL3/4)" #: src/gui/insEdit.cpp:4839 src/gui/insEdit.cpp:5572 #, c-format @@ -11472,7 +11502,7 @@ msgstr "Част." #: src/gui/insEdit.cpp:5210 msgid "Only on YM2151 and YM2414 (OPM and OPZ)" -msgstr "" +msgstr "Только для YM2151 и YM2414 (OPM и OPZ)" #: src/gui/insEdit.cpp:5233 msgid "Blk" @@ -11502,6 +11532,11 @@ msgid "" "calculation is altered\n" "in a way that makes tonal noise stay in tune." msgstr "" +"Как и в SID2,некоторые настройки битов-отводов РСЛОС могут давать тональный " +"сигнал.\n" +"См. инструкцию, чтобы увидеть список конфигураций макроса битов-отводов РСЛОС, для которых изменён " +"расчёт частот так,\n" +"что тональный шум попадает в ноты." #: src/gui/insEdit.cpp:6046 msgid "1-bit noise" @@ -11707,6 +11742,8 @@ msgid "" "If this is enabled,filter cutoff will decrease if you increase the pitch.\n" "If this is disabled,filter cutoff will increase if you increase the pitch." msgstr "" +"При включении этой опции частота среза фильтра уменьшается с уменьшением частоты.\n" +"При отключении этой опции частота среза фильтра увеличивается с уменьшением частоты." #: src/gui/insEdit.cpp:6293 #, c-format @@ -11718,6 +11755,8 @@ msgid "" "The center note for cutoff changes. At this note no cutoff change happens.\n" "As pitch goes lower or higher,cutoff changes apply." msgstr "" +"Центральная нота изменения частоты среза. На этой ноте изменение частоты среза не происходит.\n" +"При увеличении или уменьшении частоты относительно этой ноты начинает изменяться частота среза." #: src/gui/insEdit.cpp:6299 #, c-format @@ -11740,6 +11779,9 @@ msgid "" "If this option is disabled,cutoff scaling will be applied\n" "every time a pitch change happens." msgstr "" +"Частота среза будет изменяться только один раз на каждой новой ноте.\n" +"При отключении этой настройки изменение частоты среза будет применяться\n" +"при каждом изменении частоты." #: src/gui/insEdit.cpp:6311 #, c-format @@ -11765,6 +11807,8 @@ msgid "" "pitch.\n" "If this is disabled,filter resonance will increase if you increase the pitch." msgstr "" +"При включении этой опции резонанс фильтра уменьшается с уменьшением частоты.\n" +"При отключении этой опции резонанс фильтра увеличивается с уменьшением частоты." #: src/gui/insEdit.cpp:6326 #, c-format @@ -11777,6 +11821,8 @@ msgid "" "happens.\n" "As pitch goes lower or higher,resonance changes apply." msgstr "" +"Центральная нота изменения резонанса. На этой ноте изменение резонанса не происходит.\n" +"При увеличении или уменьшении частоты относительно этой ноты начинает изменяться резонанс." #: src/gui/insEdit.cpp:6332 #, c-format @@ -11799,6 +11845,9 @@ msgid "" "If this option is disabled,resonance scaling will be applied\n" "every time a pitch change happens." msgstr "" +"Резонанс будет изменяться только один раз на каждой новой ноте.\n" +"При отключении этой настройки изменение резонанса будет применяться\n" +"при каждом изменении частоты." #: src/gui/insEdit.cpp:6353 src/gui/insEdit.cpp:6354 msgid "Filters connection matrix" @@ -12179,23 +12228,23 @@ msgstr "Скорость ГНЧ" #: src/gui/insEdit.cpp:7778 msgid "Damp" -msgstr "" +msgstr "Приглуш." #: src/gui/insEdit.cpp:7780 src/gui/insEdit.cpp:7784 src/gui/insEdit.cpp:7788 msgid "Only for OPL4 PCM." -msgstr "" +msgstr "Только для ИКМ OPL4." #: src/gui/insEdit.cpp:7782 msgid "Pseudo Reverb" -msgstr "" +msgstr "Псевдо-реверб" #: src/gui/insEdit.cpp:7786 msgid "LFO Reset" -msgstr "" +msgstr "Сброс ГНЧ" #: src/gui/insEdit.cpp:7790 msgid "Disable volume change ramp" -msgstr "" +msgstr "Отключить плавное изменение уровня громкости" #: src/gui/insEdit.cpp:7795 msgid "Use envelope" @@ -12409,11 +12458,11 @@ msgstr "Значение контроллера" #: src/gui/insEdit.cpp:8240 msgid "LFO Vib Depth" -msgstr "" +msgstr "Глубина ГНЧ вибрато" #: src/gui/insEdit.cpp:8241 msgid "LFO AM Depth" -msgstr "" +msgstr "Глубина ГНЧ АМ" #: src/gui/insEdit.cpp:8265 msgid "Phase Reset Timer" @@ -12461,7 +12510,7 @@ msgstr "Режим шума" #: src/gui/insEdit.cpp:8397 msgid "Noise/PCM Pan" -msgstr "" +msgstr "Панорам. шума/ИКМ" #: src/gui/insEdit.cpp:8421 msgid "Square/Noise" @@ -12505,7 +12554,7 @@ msgstr "Режим смешения волн" #: src/gui/insEdit.cpp:8547 msgid "Duty/Mode" -msgstr "" +msgstr "Скважность/Режим" #: src/gui/insEdit.cpp:8562 msgid "Special Wave" @@ -13219,7 +13268,7 @@ msgstr "MSX + Neotron (с YM2610B; расширенный 3-ий канал 3)" #: src/gui/presets.cpp:530 msgid "MSX + Neotron (with YM2610B; CSM)" -msgstr "" +msgstr "MSX + Neotron (с YM2610B; CSM)" #: src/gui/presets.cpp:536 msgid "MSX + SIMPL" @@ -13247,7 +13296,7 @@ msgstr "NEC PC-88 (с PC-8801-11; расширенный 3-ий канал)" #: src/gui/presets.cpp:584 msgid "NEC PC-88 (with PC-8801-11; CSM)" -msgstr "" +msgstr "NEC PC-88 (с PC-8801-11; CSM)" #: src/gui/presets.cpp:590 msgid "NEC PC-88 (with PC-8801-23)" @@ -13259,7 +13308,7 @@ msgstr "NEC PC-88 (с PC-8801-23; расширенный 3-ий канал)" #: src/gui/presets.cpp:602 msgid "NEC PC-88 (with PC-8801-23; CSM)" -msgstr "" +msgstr "NEC PC-88 (с PC-8801-23; CSM)" #: src/gui/presets.cpp:608 msgid "NEC PC-88 (with HMB-20 HIBIKI-8800)" @@ -13275,7 +13324,7 @@ msgstr "NEC PC-8801mk2SR (с PC-8801-10; расширенный 3-ий кана #: src/gui/presets.cpp:630 msgid "NEC PC-8801mk2SR (with PC-8801-10; CSM)" -msgstr "" +msgstr "NEC PC-8801mk2SR (с PC-8801-10; CSM)" #: src/gui/presets.cpp:638 msgid "NEC PC-8801mk2SR (with PC-8801-11)" @@ -13299,15 +13348,15 @@ msgstr "" #: src/gui/presets.cpp:666 msgid "NEC PC-8801mk2SR (with PC-8801-11; CSM on internal OPN)" -msgstr "" +msgstr "NEC PC-8801mk2SR (с PC-8801-11; CSM на внутреннем OPN)" #: src/gui/presets.cpp:673 msgid "NEC PC-8801mk2SR (with PC-8801-11; CSM on external OPN)" -msgstr "" +msgstr "NEC PC-8801mk2SR (с PC-8801-11; CSM на внешнем OPN)" #: src/gui/presets.cpp:680 msgid "NEC PC-8801mk2SR (with PC-8801-11; CSM on both OPNs)" -msgstr "" +msgstr "NEC PC-8801mk2SR (с PC-8801-11; CSM на обоих чипах OPN)" #: src/gui/presets.cpp:687 msgid "NEC PC-8801mk2SR (with PC-8801-23)" @@ -13330,15 +13379,15 @@ msgstr "NEC PC-8801mk2SR (с PC-8801-23; extended channel 3 on both OPNs)" #: src/gui/presets.cpp:715 msgid "NEC PC-8801mk2SR (with PC-8801-23; CSM on internal OPN)" -msgstr "" +msgstr "NEC PC-8801mk2SR (с PC-8801-23; CSM на внутреннем OPN)" #: src/gui/presets.cpp:722 msgid "NEC PC-8801mk2SR (with PC-8801-23; CSM on external OPN)" -msgstr "" +msgstr "NEC PC-8801mk2SR (с PC-8801-23; CSM на внешнем OPN)" #: src/gui/presets.cpp:729 msgid "NEC PC-8801mk2SR (with PC-8801-23; CSM on both OPNs)" -msgstr "" +msgstr "NEC PC-8801mk2SR (с PC-8801-23; CSM на обоих чипах OPN)" #: src/gui/presets.cpp:736 msgid "NEC PC-8801mk2SR (with HMB-20 HIBIKI-8800)" @@ -13377,15 +13426,15 @@ msgstr "" #: src/gui/presets.cpp:794 msgid "NEC PC-8801FA (with PC-8801-11; CSM on internal OPN)" -msgstr "" +msgstr "NEC PC-8801FA (с PC-8801-11; CSM на внутреннем OPN)" #: src/gui/presets.cpp:801 msgid "NEC PC-8801FA (with PC-8801-11; CSM on external OPN)" -msgstr "" +msgstr "NEC PC-8801FA (с PC-8801-11; CSM на внешнем OPN)" #: src/gui/presets.cpp:808 msgid "NEC PC-8801FA (with PC-8801-11; CSM on both OPNs)" -msgstr "" +msgstr "NEC PC-8801FA (с PC-8801-11; CSM на обоих чипах OPN)" #: src/gui/presets.cpp:815 msgid "NEC PC-8801FA (with PC-8801-23)" @@ -13393,27 +13442,27 @@ msgstr "NEC PC-8801FA (с PC-8801-23)" #: src/gui/presets.cpp:822 msgid "NEC PC-8801FA (with PC-8801-23; extended channel 3 on internal OPNA)" -msgstr "" +msgstr "NEC PC-8801FA (с PC-8801-23; расширенный 3-ий канал на внутреннем OPNA)" #: src/gui/presets.cpp:829 msgid "NEC PC-8801FA (with PC-8801-23; extended channel 3 on external OPNA)" -msgstr "" +msgstr "NEC PC-8801FA (с PC-8801-23; расширенный 3-ий канал на внешнем OPNA)" #: src/gui/presets.cpp:836 msgid "NEC PC-8801FA (with PC-8801-23; extended channel 3 on both OPNAs)" -msgstr "" +msgstr "NEC PC-8801FA (с PC-8801-23; расширенный 3-ий канал на обоих чипах OPNA)" #: src/gui/presets.cpp:843 msgid "NEC PC-8801FA (with PC-8801-23; CSM on internal OPNA)" -msgstr "" +msgstr "NEC PC-8801FA (с PC-8801-23; CSM на внутреннем OPNA)" #: src/gui/presets.cpp:850 msgid "NEC PC-8801FA (with PC-8801-23; CSM on external OPNA)" -msgstr "" +msgstr "NEC PC-8801FA (с PC-8801-23; CSM на внешнем OPNA)" #: src/gui/presets.cpp:857 msgid "NEC PC-8801FA (with PC-8801-23; CSM on both OPNAs)" -msgstr "" +msgstr "NEC PC-8801FA (с PC-8801-23; CSM на обоих чипах OPNA)" #: src/gui/presets.cpp:864 msgid "NEC PC-8801FA (with HMB-20 HIBIKI-8800)" @@ -13437,7 +13486,7 @@ msgstr "NEC PC-98 (с PC-9801-26/K; расширенный 3-ий канал)" #: src/gui/presets.cpp:893 msgid "NEC PC-98 (with PC-9801-26/K; CSM)" -msgstr "" +msgstr "NEC PC-98 (с PC-9801-26/K; CSM)" #: src/gui/presets.cpp:899 msgid "NEC PC-98 (with Sound Orchestra)" @@ -13449,7 +13498,7 @@ msgstr "NEC PC-98 (с Sound Orchestra; расширенный 3-ий канал) #: src/gui/presets.cpp:913 msgid "NEC PC-98 (with Sound Orchestra; CSM)" -msgstr "" +msgstr "NEC PC-98 (с Sound Orchestra; CSM)" #: src/gui/presets.cpp:920 msgid "NEC PC-98 (with Sound Orchestra in drums mode)" @@ -13461,7 +13510,7 @@ msgstr "NEC PC-98 (с Sound Orchestra в режиме ударных; расши #: src/gui/presets.cpp:934 msgid "NEC PC-98 (with Sound Orchestra in drums mode; CSM)" -msgstr "" +msgstr "NEC PC-98 (с Sound Orchestra в режиме ударных; CSM)" #: src/gui/presets.cpp:941 msgid "NEC PC-98 (with Sound Orchestra V)" @@ -13473,7 +13522,7 @@ msgstr "NEC PC-98 (с Sound Orchestra V; расширенный 3-ий кана #: src/gui/presets.cpp:955 msgid "NEC PC-98 (with Sound Orchestra V; CSM)" -msgstr "" +msgstr "NEC PC-98 (с Sound Orchestra V; CSM)" #: src/gui/presets.cpp:962 msgid "NEC PC-98 (with Sound Orchestra V in drums mode)" @@ -13486,7 +13535,7 @@ msgstr "" #: src/gui/presets.cpp:976 msgid "NEC PC-98 (with Sound Orchestra V in drums mode; CSM)" -msgstr "" +msgstr "NEC PC-98 (с Sound Orchestra V в режиме ударных; CSM)" #: src/gui/presets.cpp:983 msgid "NEC PC-98 (with PC-9801-86)" @@ -13498,7 +13547,7 @@ msgstr "NEC PC-98 (с PC-9801-86; расширенный 3-ий канал)" #: src/gui/presets.cpp:1011 msgid "NEC PC-98 (with PC-9801-86; CSM)" -msgstr "" +msgstr "NEC PC-98 (с PC-9801-86; CSM)" #: src/gui/presets.cpp:1025 msgid "NEC PC-98 (with PC-9801-86) stereo" @@ -13510,7 +13559,7 @@ msgstr "NEC PC-98 (с PC-9801-86; расширенный 3-ий канал) ст #: src/gui/presets.cpp:1053 msgid "NEC PC-98 (with PC-9801-86; CSM) stereo" -msgstr "" +msgstr "NEC PC-98 (с PC-9801-86; CSM) стерео" #: src/gui/presets.cpp:1067 msgid "NEC PC-98 (with PC-9801-73)" @@ -13522,7 +13571,7 @@ msgstr "NEC PC-98 (с PC-9801-73; расширенный 3-ий канал)" #: src/gui/presets.cpp:1079 msgid "NEC PC-98 (with PC-9801-73; CSM)" -msgstr "" +msgstr "NEC PC-98 (с PC-9801-73; CSM)" #: src/gui/presets.cpp:1085 msgid "NEC PC-98 (with Sound Blaster 16 for PC-9800 w/PC-9801-26/K compatible)" @@ -13539,7 +13588,7 @@ msgstr "" #: src/gui/presets.cpp:1109 msgid "" "NEC PC-98 (with Sound Blaster 16 for PC-9800 w/PC-9801-26/K compatible; CSM)" -msgstr "" +msgstr "NEC PC-98 (с Sound Blaster 16 для PC-9800, совместимый с PC-9801-26/K; CSM)" #: src/gui/presets.cpp:1121 msgid "" @@ -13562,10 +13611,12 @@ msgid "" "NEC PC-98 (with Sound Blaster 16 for PC-9800 w/PC-9801-26/K compatible in " "drums mode; CSM)" msgstr "" +"NEC PC-98 (с Sound Blaster 16 для PC-9800, совместимый с PC-9801-26/K в " +"режиме ударных; CSM)" #: src/gui/presets.cpp:1157 msgid "ZX Spectrum (48K) beeper" -msgstr "" +msgstr "ZX Spectrum (48K) пищалка" #: src/gui/presets.cpp:1160 msgid "ZX Spectrum (48K, SFX-like engine)" @@ -13604,15 +13655,15 @@ msgstr "" #: src/gui/presets.cpp:1199 msgid "ZX Spectrum (128K) with TurboSound FM (CSM on first OPN)" -msgstr "" +msgstr "ZX Spectrum (128K) с TurboSound FM (CSM на первом OPN)" #: src/gui/presets.cpp:1205 msgid "ZX Spectrum (128K) with TurboSound FM (CSM on second OPN)" -msgstr "" +msgstr "ZX Spectrum (128K) с TurboSound FM (CSM на втором OPN)" #: src/gui/presets.cpp:1211 msgid "ZX Spectrum (128K) with TurboSound FM (CSM on both OPNs)" -msgstr "" +msgstr "ZX Spectrum (128K) с TurboSound FM (CSM на обоих чипах OPN)" #: src/gui/presets.cpp:1217 msgid "ZX Spectrum (128K) with TurboSound" @@ -13816,11 +13867,11 @@ msgstr "Alpha Denshi Alpha-68K (режим ударных)" #: src/gui/presets.cpp:1619 msgid "Alpha Denshi Alpha-68K (extended channel 3; drums mode)" -msgstr "Alpha Denshi Alpha-68K (расширенный 3-ий канал; режим ударных)" +msgstr "Alpha Denshi Alpha-68K (расширенный 3-ий канал; в режиме ударных)" #: src/gui/presets.cpp:1629 msgid "Alpha Denshi Alpha-68K (CSM; drums mode)" -msgstr "" +msgstr "Alpha Denshi Alpha-68K (CSM; в режиме ударных)" #: src/gui/presets.cpp:1639 msgid "Alpha Denshi Equites" @@ -13888,15 +13939,15 @@ msgstr "Capcom Arcade (расширенный 3-ий канал на обоих #: src/gui/presets.cpp:1749 msgid "Capcom Arcade (CSM on first OPN)" -msgstr "" +msgstr "Capcom Arcade (CSM на первом OPN)" #: src/gui/presets.cpp:1755 msgid "Capcom Arcade (CSM on second OPN)" -msgstr "" +msgstr "Capcom Arcade (CSM на втором OPN)" #: src/gui/presets.cpp:1761 msgid "Capcom Arcade (CSM on both OPNs)" -msgstr "" +msgstr "Capcom Arcade (CSM на обоих чипах OPN)" #: src/gui/presets.cpp:1767 msgid "Capcom CPS-1" @@ -13932,7 +13983,7 @@ msgstr "Data East Karnov (расширенный 3-ий канал; в режи #: src/gui/presets.cpp:1812 msgid "Data East Karnov (CSM; drums mode)" -msgstr "" +msgstr "Data East Karnov (CSM; в режиме ударных)" #: src/gui/presets.cpp:1818 msgid "Data East Arcade" @@ -13956,7 +14007,7 @@ msgstr "Data East Arcade (расширенный 3-ий канал; в режи #: src/gui/presets.cpp:1853 msgid "Data East Arcade (CSM; drums mode)" -msgstr "" +msgstr "Data East Arcade (CSM; в режиме ударных)" #: src/gui/presets.cpp:1860 msgid "Data East PCX" @@ -14188,11 +14239,11 @@ msgstr "" #: src/gui/presets.cpp:2242 msgid "Psikyo 68EC020 hardware with OPL4" -msgstr "" +msgstr "Платформа Psikyo 68EC020 с OPL4" #: src/gui/presets.cpp:2247 msgid "Psikyo 68EC020 hardware with OPL4 (drums mode)" -msgstr "" +msgstr "Платформа Psikyo 68EC020 с OPL4 (в режиме ударных)" #: src/gui/presets.cpp:2252 msgid "Psikyo SH-2 hardware" @@ -14200,7 +14251,7 @@ msgstr "" #: src/gui/presets.cpp:2257 msgid "Psikyo SH-2 hardware (drums mode)" -msgstr "" +msgstr "Платформа Psikyo SH-2 (в режиме ударных)" #: src/gui/presets.cpp:2263 msgid "Sega" @@ -14264,15 +14315,15 @@ msgstr "Sega System 18 (расширенный 3-ий канал на обоих #: src/gui/presets.cpp:2365 msgid "Sega System 18 (CSM on first OPN2C)" -msgstr "" +msgstr "Sega System 18 (CSM на первом OPN2C)" #: src/gui/presets.cpp:2372 msgid "Sega System 18 (CSM on second OPN2C)" -msgstr "" +msgstr "Sega System 18 (CSM на втором OPN2C)" #: src/gui/presets.cpp:2379 msgid "Sega System 18 (CSM on both OPN2Cs)" -msgstr "" +msgstr "Sega System 18 (CSM на втором чипе OPN2C)" #: src/gui/presets.cpp:2386 msgid "Sega System 32" @@ -14292,15 +14343,15 @@ msgstr "Sega System 32 (расширенный 3-ий канал на обоих #: src/gui/presets.cpp:2426 msgid "Sega System 32 (CSM on first OPN2C)" -msgstr "" +msgstr "Sega System 32 (CSM на первом OPN2C)" #: src/gui/presets.cpp:2436 msgid "Sega System 32 (CSM on second OPN2C)" -msgstr "" +msgstr "Sega System 32 (CSM на втором OPN2C)" #: src/gui/presets.cpp:2446 msgid "Sega System 32 (CSM on both OPN2Cs)" -msgstr "" +msgstr "Sega System 32 (CSM на обоих чипах OPN2C)" #: src/gui/presets.cpp:2457 msgid "Seta" @@ -14316,7 +14367,7 @@ msgstr "" #: src/gui/presets.cpp:2471 msgid "Seta 1 + FM add-on (extended channel 3)" -msgstr "" +msgstr "Seta 1 + FM add-on (расширенный 3-ий канал)" #: src/gui/presets.cpp:2477 msgid "Seta 1 + FM add-on (CSM)" @@ -14480,15 +14531,15 @@ msgstr "Tecmo Ninja Gaiden (расширенный 3-ий канал на обо #: src/gui/presets.cpp:2730 msgid "Tecmo Ninja Gaiden (CSM on first OPN)" -msgstr "" +msgstr "Tecmo Ninja Gaiden (CSM на первом OPN)" #: src/gui/presets.cpp:2737 msgid "Tecmo Ninja Gaiden (CSM on second OPN)" -msgstr "" +msgstr "Tecmo Ninja Gaiden (CSM на втором OPN)" #: src/gui/presets.cpp:2744 msgid "Tecmo Ninja Gaiden (CSM on both OPNs)" -msgstr "" +msgstr "Tecmo Ninja Gaiden (CSM на обоих чипах OPN)" #: src/gui/presets.cpp:2751 msgid "Tecmo System" @@ -14536,7 +14587,7 @@ msgstr "NMK 16-bit Arcade (со сменой банков NMK112, расшире #: src/gui/presets.cpp:2871 msgid "NMK 16-bit Arcade (w/NMK112 bankswitching, CSM)" -msgstr "" +msgstr "NMK 16-bit Arcade (со сменой банков NMK112, CSM)" #: src/gui/presets.cpp:2886 msgid "Atlus Power Instinct 2" @@ -14911,7 +14962,7 @@ msgstr "NES: начало цикла должно быть кратно 512 (п #: src/gui/sampleEdit.cpp:268 #, c-format msgid "NES: loop end must be a multiple of 128 + 8 (try with %d)" -msgstr "" +msgstr "NES: положение точки зацикливания должно быть кратно 128 + 8 (попробуйте %d)" #: src/gui/sampleEdit.cpp:273 msgid "NES: maximum DPCM sample length is 32648" @@ -15031,19 +15082,19 @@ msgstr "GBA DMA: длина сэмпла будет скорректирован #: src/gui/sampleEdit.cpp:419 msgid "OPL4: maximum sample length is 65535" -msgstr "" +msgstr "OPL4: максимальная длина сэмпла равна 65535" #: src/gui/sampleEdit.cpp:425 msgid "Supervision: loop point ignored on sample channel" -msgstr "" +msgstr "Supervision: точка зацикливания игнорируется для канала сэмплов" #: src/gui/sampleEdit.cpp:429 msgid "Supervision: sample length will be padded to multiple of 32" -msgstr "" +msgstr "Supervision: длина сэмпла будет изменена до кратности 32" #: src/gui/sampleEdit.cpp:432 msgid "Supervision: maximum sample length is 8192" -msgstr "" +msgstr "Supervision: максимальная длина сэмпла равна 8192" #: src/gui/sampleEdit.cpp:441 msgid "ES5506: backward loop mode isn't supported" @@ -15254,7 +15305,7 @@ msgstr "Частота среза:" #: src/gui/sampleEdit.cpp:1199 msgid "Sweep (2 frequencies)" -msgstr "" +msgstr "Изм. част. среза (2 частоты)" #: src/gui/sampleEdit.cpp:1237 msgid "Low-pass" @@ -15296,7 +15347,7 @@ msgstr "Превью сэмпла" #: src/gui/sampleEdit.cpp:1404 msgid "Preview sample from cursor or selection only" -msgstr "" +msgstr "Превью сэмпла только с курсора или выделения" #: src/gui/sampleEdit.cpp:1418 msgid "Create instrument from sample" @@ -15934,7 +15985,7 @@ msgstr "" #: src/gui/settings.cpp:1219 msgid "Enable background playback (restart!)" -msgstr "" +msgstr "Включить фоновое проигрывание (требуется перезагрузка!)" #: src/gui/settings.cpp:1229 msgid "Output" @@ -15976,6 +16027,9 @@ msgid "" "- 1 for mono\n" "- 2 for stereo" msgstr "" +"типичные значения:\n" +"- 1 для моно\n" +"- 2 для стерео" #: src/gui/settings.cpp:1361 #, c-format @@ -16330,7 +16384,7 @@ msgstr "Добавить..." #: src/gui/settings.cpp:2321 msgid "that key is bound already!" -msgstr "" +msgstr "эта клавиша уже назначена!" #: src/gui/settings.cpp:2410 msgid "Instrument list" @@ -16436,7 +16490,7 @@ msgstr "Переместить фокус на редактор паттерно #: src/gui/settings.cpp:2649 msgid "Draggable instruments/samples/waves" -msgstr "" +msgstr "Перетаскиваемые инструменты/сэмплы/волновые таблицы" #: src/gui/settings.cpp:2654 msgid "Note preview behavior:" @@ -16478,15 +16532,15 @@ msgstr "Да (только при нажатой клавише Ctrl)##dms2" #: src/gui/settings.cpp:2688 msgid "Yes (copy)##dms3" -msgstr "" +msgstr "Да (скопировать)##dms3" #: src/gui/settings.cpp:2692 msgid "Yes (while holding Ctrl only and copy)##dms4" -msgstr "" +msgstr "Да (только при зажатом Ctrl и скопировать)##dms4" #: src/gui/settings.cpp:2696 msgid "Yes (holding Ctrl copies)##dms5" -msgstr "" +msgstr "Да (копирование при зажатом Ctrl)##dms5" #: src/gui/settings.cpp:2702 msgid "Toggle channel solo on:" @@ -16506,11 +16560,11 @@ msgstr "Двойное нажатие##soloD" #: src/gui/settings.cpp:2718 msgid "Modifier for alternate wheel-scrolling (vertical/zoom/slider-input):" -msgstr "" +msgstr "Модификатор для альтернативной прокрутки колёсиком мыши (вертикальная/приближение/ввод значения ползунка):" #: src/gui/settings.cpp:2720 msgid "Ctrl or Meta/Cmd##cwm1" -msgstr "" +msgstr "Ctrl или Meta/Cmd##cwm1" #: src/gui/settings.cpp:2724 msgid "Ctrl##cwm2" @@ -17244,7 +17298,7 @@ msgstr "Единый список инструментов, волновых т #: src/gui/settings.cpp:3576 msgid "Horizontal instrument/wavetable list" -msgstr "" +msgstr "Горизонтальный список инструментов/волновых таблиц" #: src/gui/settings.cpp:3582 msgid "Instrument list icon style:" @@ -17293,19 +17347,19 @@ msgstr "Использовать классическую вертикальну #: src/gui/settings.cpp:3641 msgid "Macro step size/horizontal zoom:" -msgstr "" +msgstr "Размер шага макроса/горизонтальный зум:" #: src/gui/settings.cpp:3643 msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Вручную" #: src/gui/settings.cpp:3647 msgid "Automatic per macro" -msgstr "" +msgstr "Автоматически для каждого макроса" #: src/gui/settings.cpp:3651 msgid "Automatic (use longest macro)" -msgstr "" +msgstr "Автоматически (использовать самый длинный макрос)" #: src/gui/settings.cpp:3659 msgid "Wave Editor" @@ -19468,7 +19522,7 @@ msgstr "примечание: AY-3-8914 не поддерживается в ф #: src/gui/sysConf.cpp:950 msgid "AtomicSSG will not emulate AY-3-8914. falling back to MAME!" -msgstr "" +msgstr "AtomicSSG не будет эмулировать AY-3-8914. откат на MAME!" #: src/gui/sysConf.cpp:957 msgid "Stereo##_AY_STEREO" @@ -19761,7 +19815,7 @@ msgstr "3.5 МГц" #: src/gui/sysConf.cpp:1800 msgid "ADPCM channel one octave up (compatibility)" -msgstr "" +msgstr "канал АДИКМ на октаву выше (совместимость)" #: src/gui/sysConf.cpp:1825 msgid "14.19MHz (PAL)" @@ -19871,7 +19925,7 @@ msgstr "Отключить гауссову интеполяцию" #: src/gui/sysConf.cpp:2112 msgid "Anti-click" -msgstr "" +msgstr "Анти-щелчок" #: src/gui/sysConf.cpp:2176 msgid "Capacitor values (nF):" @@ -19939,11 +19993,11 @@ msgstr "Старые частоты и портаменто (совместим #: src/gui/sysConf.cpp:2354 msgid "Swap noise duty cycles" -msgstr "" +msgstr "Поменять местами скважности шума" #: src/gui/sysConf.cpp:2360 msgid "Stereo pulse waves" -msgstr "" +msgstr "Стерео прямоугольные волны" #: src/gui/sysConf.cpp:2421 msgid "PAL (1.77MHz)" @@ -19971,15 +20025,15 @@ msgstr "Статический (до 5 волн)" #: src/gui/sysConf.cpp:2488 msgid "Dynamic (phase reset on wave change!)" -msgstr "" +msgstr "Динамический (сброс фазы при смене волны!)" #: src/gui/sysConf.cpp:2495 msgid "Disable anti-phase-reset" -msgstr "" +msgstr "Отключить обход сброса фазы" #: src/gui/sysConf.cpp:2498 msgid "I don't care about hardware" -msgstr "" +msgstr "Мне не важна совместимость с реальным железом" #: src/gui/sysConf.cpp:2502 msgid "" @@ -19988,6 +20042,9 @@ msgid "" "if the clicks that arise from this annoy you, use this option.\n" "note that your song won't play on hardware if you do so!" msgstr "" +"Платформе Virtual Boy необходимо отключение всех каналов перед записью в память волн.\n" +"если щелчки, которые при этом происходят, вам надоели, используйте эту настройку.\n" +"учтите, что ваш трек при этом нельзя будет воспроизвести на реальном железе!" #: src/gui/sysConf.cpp:2537 msgid "DS (4MB RAM)" @@ -20011,27 +20068,27 @@ msgstr "V 47.0.2 (XOR скважности для треуг./пилы)" #: src/gui/sysConf.cpp:2587 msgid "33.8688MHz" -msgstr "" +msgstr "33.8688 МГц" #: src/gui/sysConf.cpp:2591 msgid "28.64MHz (NTSC)" -msgstr "" +msgstr "28.64 МГц (NTSC)" #: src/gui/sysConf.cpp:2595 msgid "28.38MHz (PAL)" -msgstr "" +msgstr "28.38 МГц (PAL)" #: src/gui/sysConf.cpp:2601 msgid "RAM size:" -msgstr "" +msgstr "Размер ОЗУ:" #: src/gui/sysConf.cpp:2603 msgid "4MB" -msgstr "" +msgstr "4 МиБ" #: src/gui/sysConf.cpp:2608 msgid "2MB" -msgstr "" +msgstr "2 МиБ" #: src/gui/sysConf.cpp:2613 msgid "1MB" @@ -20039,11 +20096,11 @@ msgstr "1 МиБ" #: src/gui/sysConf.cpp:2618 msgid "640KB" -msgstr "" +msgstr "640 КиБ" #: src/gui/sysConf.cpp:2623 msgid "512KB" -msgstr "" +msgstr "512 КиБ" #: src/gui/sysConf.cpp:2628 msgid "256KB" @@ -20051,15 +20108,15 @@ msgstr "256 КиБ" #: src/gui/sysConf.cpp:2633 msgid "128KB" -msgstr "" +msgstr "128 КиБ" #: src/gui/sysConf.cpp:2655 msgid "Disable filtering" -msgstr "" +msgstr "Отключить фильтр" #: src/gui/sysConf.cpp:2669 msgid "Headphone output##_SWAN_STEREO" -msgstr "" +msgstr "Выводить звук на наушники##_SWAN_STEREO" #: src/gui/sysConf.cpp:2696 msgid "Quarter clock speed" @@ -20232,6 +20289,10 @@ msgid "" "- tickRate \n" "- chanMask \n" msgstr "" +"вставьте дополнительные настройки в виде `настройка=значение`.\n" +"доступные настройки:\n" +"- tickRate \n" +"- chanMask \n" #: src/gui/userPresets.cpp:521 msgid "Save and Close" @@ -20271,7 +20332,7 @@ msgstr "не выбрано ни одной волновой таблицы" #: src/gui/waveEdit.cpp:386 msgid "create sample from wavetable" -msgstr "" +msgstr "создать сэмпл из волновой таблицы" #: src/gui/waveEdit.cpp:390 msgid "Steps" @@ -20509,12 +20570,12 @@ msgstr "не смог записать VGM!" #: src/main.cpp:946 msgid "could not create exporter! you may want to report this issue..." -msgstr "" +msgstr "не смог создать экспортёр! возможно, вам следует сообщить об этой проблеме..." #: src/main.cpp:967 #, c-format msgid "ROM export failed! (%s)" -msgstr "" +msgstr "экспорт ROM не удался! (%s)" #: src/main.cpp:970 msgid "could not begin exporting process! TODO: elaborate" @@ -20522,11 +20583,11 @@ msgstr "" #: src/main.cpp:974 msgid "no matching ROM export target is available." -msgstr "" +msgstr "не найдено подходящей цели экспорта ROM." #: src/main.cpp:991 msgid "could not write text!" -msgstr "" +msgstr "не смог записать текст!" #: src/main.cpp:1008 msgid "error while starting CLI!"