fuzzy!
When the Swedish is fuzzy:
This commit is contained in:
parent
d764a5b5bc
commit
a4751663e8
22
po/sv.po
22
po/sv.po
|
@ -3646,9 +3646,8 @@ msgid "E2xy: Note slide down (x: speed; y: semitones)"
|
||||||
msgstr "E2xy: Not glida ner (x: hastighet; y: halvtoner)"
|
msgstr "E2xy: Not glida ner (x: hastighet; y: halvtoner)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/engine/engine.cpp:104
|
#: src/engine/engine.cpp:104
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "E3xx: Set vibrato shape"
|
msgid "E3xx: Set vibrato shape"
|
||||||
msgstr "E4xx: Ange vibratogräns"
|
msgstr "E3xx: Ange vibratoform"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/engine/engine.cpp:106
|
#: src/engine/engine.cpp:106
|
||||||
msgid "E4xx: Set vibrato range"
|
msgid "E4xx: Set vibrato range"
|
||||||
|
@ -4479,9 +4478,8 @@ msgid "max size in other banks"
|
||||||
msgstr "maxstorlek i andra banker"
|
msgstr "maxstorlek i andra banker"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/exportOptions.cpp:276
|
#: src/gui/exportOptions.cpp:276
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "this chip is not supported by the file format!"
|
msgid "this chip is not supported by the file format!"
|
||||||
msgstr "detta chip stöds inte av VGM-formatet!"
|
msgstr "detta chip stöds inte av fil formatet!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/exportOptions.cpp:278
|
#: src/gui/exportOptions.cpp:278
|
||||||
msgid "only one Atari TIA is supported!"
|
msgid "only one Atari TIA is supported!"
|
||||||
|
@ -6209,9 +6207,8 @@ msgid "Software pitch driver"
|
||||||
msgstr "Drivrutin för programvara för tonhöjd"
|
msgstr "Drivrutin för programvara för tonhöjd"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/sysConf.cpp:1072
|
#: src/gui/sysConf.cpp:1072
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Old pitch table (compatibility)"
|
msgid "Old pitch table (compatibility)"
|
||||||
msgstr "Brutna tonhöjdsmakro/glider (kompatibilitet)"
|
msgstr "Gammal tonhöjdstabell (kompatibilitet)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/sysConf.cpp:1077
|
#: src/gui/sysConf.cpp:1077
|
||||||
msgid "Mixing mode:"
|
msgid "Mixing mode:"
|
||||||
|
@ -6295,13 +6292,12 @@ msgid "Scale frequency to wave length"
|
||||||
msgstr "Skala frekvens till våglängd"
|
msgstr "Skala frekvens till våglängd"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/sysConf.cpp:1292
|
#: src/gui/sysConf.cpp:1292
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Amiga channel volumes (64)"
|
msgid "Amiga channel volumes (64)"
|
||||||
msgstr "Kanalvolymfält:"
|
msgstr "Amiga-kanalvolymer (64)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/sysConf.cpp:1296
|
#: src/gui/sysConf.cpp:1296
|
||||||
msgid "Amiga-like pitch (non-linear pitch only)"
|
msgid "Amiga-like pitch (non-linear pitch only)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Amiga-liknande tonhöjd (endast icke-linjär tonhöjd)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/sysConf.cpp:1332 src/gui/sysConf.cpp:1754
|
#: src/gui/sysConf.cpp:1332 src/gui/sysConf.cpp:1754
|
||||||
msgid "3.54MHz (PAL)"
|
msgid "3.54MHz (PAL)"
|
||||||
|
@ -6473,9 +6469,8 @@ msgid "Output bit depth:"
|
||||||
msgstr "Utgångsbitdjup:"
|
msgstr "Utgångsbitdjup:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/sysConf.cpp:1897
|
#: src/gui/sysConf.cpp:1897
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Maximum volume:"
|
msgid "Maximum volume:"
|
||||||
msgstr "Minimum"
|
msgstr "Max volym:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/sysConf.cpp:1907
|
#: src/gui/sysConf.cpp:1907
|
||||||
msgid "Interpolation:"
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
|
@ -13035,15 +13030,16 @@ msgstr ""
|
||||||
"för att kompensera för SNES Gaussian-filtrets dämpning."
|
"för att kompensera för SNES Gaussian-filtrets dämpning."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/sampleEdit.cpp:546
|
#: src/gui/sampleEdit.cpp:546
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "no BRR filters"
|
msgid "no BRR filters"
|
||||||
msgstr "Ekofilter"
|
msgstr "inga BRR filter"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/sampleEdit.cpp:554
|
#: src/gui/sampleEdit.cpp:554
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"enable this option to not use BRR blocks with filters\n"
|
"enable this option to not use BRR blocks with filters\n"
|
||||||
"and allow sample offset commands to be used safely."
|
"and allow sample offset commands to be used safely."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"aktivera detta alternativ för att inte använda BRR-block med filter\n"
|
||||||
|
"och tillåt att sampleoffsetkommandon används på ett säkert sätt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/sampleEdit.cpp:559
|
#: src/gui/sampleEdit.cpp:559
|
||||||
msgid "8-bit dither"
|
msgid "8-bit dither"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue