fix pl.po
This commit is contained in:
parent
b7d6c9dd2d
commit
916264b73d
16
po/pl.po
16
po/pl.po
|
@ -9642,7 +9642,7 @@ msgstr "%<PRIu64>bajtów użytych"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/settings.cpp:4321
|
#: src/gui/settings.cpp:4321
|
||||||
msgid "Refresh"
|
msgid "Refresh"
|
||||||
msgstr Odśwież"
|
msgstr "Odśwież"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/settings.cpp:4325
|
#: src/gui/settings.cpp:4325
|
||||||
msgid "Delete all"
|
msgid "Delete all"
|
||||||
|
@ -9669,17 +9669,17 @@ msgstr "%<PRIu64>T"
|
||||||
#: src/gui/settings.cpp:4346
|
#: src/gui/settings.cpp:4346
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%<PRIu64>G"
|
msgid "%<PRIu64>G"
|
||||||
msgstr "%<PRIu64>G""
|
msgstr "%<PRIu64>G"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/settings.cpp:4348
|
#: src/gui/settings.cpp:4348
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%<PRIu64>M"
|
msgid "%<PRIu64>M"
|
||||||
msgstr "%<PRIu64>M""
|
msgstr "%<PRIu64>M"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/settings.cpp:4350
|
#: src/gui/settings.cpp:4350
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%<PRIu64>K"
|
msgid "%<PRIu64>K"
|
||||||
msgstr "%<PRIu64>K""
|
msgstr "%<PRIu64>K"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/settings.cpp:4352
|
#: src/gui/settings.cpp:4352
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -9766,11 +9766,11 @@ msgstr "Sklonuj wiersz (PPM by glęboko sklonować)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/orders.cpp:146 src/gui/guiConst.cpp:795
|
#: src/gui/orders.cpp:146 src/gui/guiConst.cpp:795
|
||||||
msgid "Move order up"
|
msgid "Move order up"
|
||||||
msgstr ""Przenieś wiersz w górę"
|
msgstr "Przenieś wiersz w górę"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/orders.cpp:155 src/gui/guiConst.cpp:796
|
#: src/gui/orders.cpp:155 src/gui/guiConst.cpp:796
|
||||||
msgid "Move order down"
|
msgid "Move order down"
|
||||||
msgstr ""Przenieś wiersz w dół"
|
msgstr "Przenieś wiersz w dół"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/orders.cpp:167
|
#: src/gui/orders.cpp:167
|
||||||
msgid "Place copy of current order at end of song (right-click to deep clone)"
|
msgid "Place copy of current order at end of song (right-click to deep clone)"
|
||||||
|
@ -9854,7 +9854,7 @@ msgstr "Znajdź"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/findReplace.cpp:526 src/gui/findReplace.cpp:535
|
#: src/gui/findReplace.cpp:526 src/gui/findReplace.cpp:535
|
||||||
msgid "order"
|
msgid "order"
|
||||||
msgstr "wiersz matrycy wzorców";"
|
msgstr "wiersz matrycy wzorców"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/findReplace.cpp:527 src/gui/findReplace.cpp:537
|
#: src/gui/findReplace.cpp:527 src/gui/findReplace.cpp:537
|
||||||
msgid "row"
|
msgid "row"
|
||||||
|
@ -12748,7 +12748,7 @@ msgstr "wklej na wierzch instrument (bez zastępowania istniejącego)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/gui.cpp:2741 src/gui/gui.cpp:2753 src/gui/gui.cpp:2963
|
#: src/gui/gui.cpp:2741 src/gui/gui.cpp:2753 src/gui/gui.cpp:2963
|
||||||
msgid "no instruments available"
|
msgid "no instruments available"
|
||||||
msgstr ""brak dostępnych instrumentów"
|
msgstr "brak dostępnych instrumentów"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/gui.cpp:2751
|
#: src/gui/gui.cpp:2751
|
||||||
msgid "paste with ins (background)"
|
msgid "paste with ins (background)"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue