From 21ad64a61eb6fc52bde5fb548a27c7a42e2a837f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: freq-mod <32672779+freq-mod@users.noreply.github.com> Date: Thu, 30 May 2024 14:25:42 +0200 Subject: [PATCH 1/6] magia --- po/pl.po | 260 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 129 insertions(+), 131 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 1255d97f0..9991a1598 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "2Dxx: NIE DO UŻYTKU PRZEZ KOMPOZYTORA" #: src/engine/sysDef.cpp:460 msgid "30xx: Toggle hard envelope reset on new notes" -msgstr "30xx: Włącz twardy reset obwiedni przy nowej nucie" +msgstr "30xx: Włącz twardy reset obwiedni przy nowych nutach" #: src/engine/sysDef.cpp:465 msgid "18xx: Toggle extended channel 3 mode" @@ -101,11 +101,11 @@ msgstr "17xx: Włącz tryb PCM (PRZESTARZAŁE)" #: src/engine/sysDef.cpp:471 src/engine/sysDef.cpp:1653 #: src/engine/sysDef.cpp:1963 msgid "DFxx: Set sample playback direction (0: normal; 1: reverse)" -msgstr "DFxx: Set kierunek odtwarzania sampli (0: normalny; 1: odwrotny)" +msgstr "DFxx: Ustaw kierunek odtwarzania sampli (0: normalny; 1: odwrotny)" #: src/engine/sysDef.cpp:476 msgid "18xx: Toggle drums mode (1: enabled; 0: disabled)" -msgstr "18xx: ПWłącz tryb perkusji (1: włączone; 0: wyłączone)" +msgstr "18xx: Włącz tryb perkusji (1: włączone; 0: wyłączone)" #: src/engine/sysDef.cpp:480 src/engine/sysDef.cpp:554 #: src/engine/sysDef.cpp:575 @@ -114,63 +114,63 @@ msgstr "11xx: Ustaw feedback (0-7)" #: src/engine/sysDef.cpp:481 msgid "12xx: Set level of operator 1 (0 highest, 7F lowest)" -msgstr "12xx: Ustaw poziom operatora 1 (0 maks., 7F min.)" +msgstr "12xx: Ustaw poziom operatora 1 (0 najwyższy, 7F najniższy)" #: src/engine/sysDef.cpp:482 msgid "13xx: Set level of operator 2 (0 highest, 7F lowest)" -msgstr "13xx: Ustaw poziom operatora 2 (0 maks., 7F min.)" +msgstr "13xx: Ustaw poziom operatora 2 (0 najwyższy, 7F najniższy)" #: src/engine/sysDef.cpp:483 msgid "14xx: Set level of operator 3 (0 highest, 7F lowest)" -msgstr "14xx: Ustaw poziom operatora 3 (0 maks., 7F min.)" +msgstr "14xx: Ustaw poziom operatora 3 (0 najwyższy, 7F najniższy)" #: src/engine/sysDef.cpp:484 msgid "15xx: Set level of operator 4 (0 highest, 7F lowest)" -msgstr "15xx: Ustaw poziom operatora 4 (0 maks., 7F min.)" +msgstr "15xx: Ustaw poziom operatora 4 (0 najwyższy, 7F najniższy)" #: src/engine/sysDef.cpp:485 src/engine/sysDef.cpp:580 #: src/engine/sysDef.cpp:635 msgid "16xy: Set operator multiplier (x: operator from 1 to 4; y: multiplier)" -msgstr "16xy: Ustaw mnożnik częst. operatora (x: operator (1-4); y: mnożnik)" +msgstr "16xy: Ustaw mnożnik częst. operatora (x: operator od 1 do 4; y: mnożnik)" #: src/engine/sysDef.cpp:486 msgid "19xx: Set attack of all operators (0 to 1F)" -msgstr "19xx: Ustaw atak wszystkich operatorów (0-1F)" +msgstr "19xx: Ustaw narastanie na wszystkich operatorach (0-1F)" #: src/engine/sysDef.cpp:487 msgid "1Axx: Set attack of operator 1 (0 to 1F)" -msgstr "1Axx: Ustaw atak operatora 1 (0-1F)" +msgstr "1Axx: Ustaw narastanie operatora 1 (0-1F)" #: src/engine/sysDef.cpp:488 msgid "1Bxx: Set attack of operator 2 (0 to 1F)" -msgstr "1Bxx: Ustaw atak operatora 2 (0-1F)" +msgstr "1Bxx: Ustaw narastanie operatora 2 (0-1F)" #: src/engine/sysDef.cpp:489 msgid "1Cxx: Set attack of operator 3 (0 to 1F)" -msgstr "1Cxx: Ustaw atak operatora 3 (0-1F)" +msgstr "1Cxx: Ustaw narastanie operatora 3 (0-1F)" #: src/engine/sysDef.cpp:490 msgid "1Dxx: Set attack of operator 4 (0 to 1F)" -msgstr "1Dxx: Ustaw atak operatora 4 (0-1F)" +msgstr "1Dxx: Ustaw narastanie operatora 4 (0-1F)" #: src/engine/sysDef.cpp:491 src/engine/sysDef.cpp:588 #: src/engine/sysDef.cpp:656 msgid "50xy: Set AM (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: AM)" -msgstr "50xy: Ustaw AM (x: operator 1-4 (0 dla wszystkich operatorów); y: AM)" +msgstr "50xy: Ustaw AM (x: operatory 1-4 (0 dla wszystkich operatorów); y: AM)" #: src/engine/sysDef.cpp:492 src/engine/sysDef.cpp:589 #: src/engine/sysDef.cpp:657 msgid "" "51xy: Set sustain level (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: sustain)" msgstr "" -"51xy: Ustaw poziom podtrzymania (x: operator 1-4 (0 dla wszystkich " +"51xy: Ustaw poziom podtrzymania (x: operatory 1-4 (0 dla wszystkich " "operatorów); y: poziom)" #: src/engine/sysDef.cpp:493 src/engine/sysDef.cpp:590 #: src/engine/sysDef.cpp:658 msgid "52xy: Set release (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: release)" msgstr "" -"52xy: Ustaw opadanie (x: operator 1-4 (0 dla wszystkich operatorów); y: " +"52xy: Ustaw opadanie (x: operatory 1-4 (0 dla wszystkich operatorów); y: " "opadanie)" #: src/engine/sysDef.cpp:494 @@ -178,7 +178,7 @@ msgid "" "53xy: Set detune (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: detune where 3 " "is center)" msgstr "" -"53xy: Ustaw rozstrojenie (x: operator 1-4 (0 dla wszystkich operatorów); y: " +"53xy: Ustaw rozstrojenie (x: operatory 1-4 (0 dla wszystkich operatorów); y: " "rozstrojenie (3 - brak rozstrojenia))" #: src/engine/sysDef.cpp:495 src/engine/sysDef.cpp:592 @@ -187,7 +187,7 @@ msgid "" "54xy: Set envelope scale (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: scale " "from 0 to 3)" msgstr "" -"54xy: Ustaw skalowanie obwiedni (x: operator 1-4 (0 dla wszystkich " +"54xy: Ustaw skalowanie obwiedni (x: operatory 1-4 (0 dla wszystkich " "operatorów); y: maks. 0-3)" #: src/engine/sysDef.cpp:496 @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "17xx: Ustaw prędkość LFO" #: src/engine/sysDef.cpp:512 msgid "18xx: Set LFO waveform (0 saw, 1 square, 2 triangle, 3 noise)" msgstr "" -"18xx: Ustaw kształt fali LFO (0 fala piłokszt., 1 fala kwadratowa, 2 fala " +"18xx: Ustaw kształt fali LFO (0 fala piłokształtna, 1 fala kwadratowa, 2 fala " "trójkątna, 3 szum)" #: src/engine/sysDef.cpp:513 @@ -371,17 +371,17 @@ msgstr "16xy: Ustaw mnożnik częst. operatora (x: operator 1-2; y: mnożnik)" #: src/engine/sysDef.cpp:558 src/engine/sysDef.cpp:582 #: src/engine/sysDef.cpp:637 msgid "19xx: Set attack of all operators (0 to F)" -msgstr "19xx: Ustaw atak wszystkich operatorów (0-F)" +msgstr "19xx: Ustaw narastanie wszystkich operatorów (0-F)" #: src/engine/sysDef.cpp:559 src/engine/sysDef.cpp:583 #: src/engine/sysDef.cpp:638 msgid "1Axx: Set attack of operator 1 (0 to F)" -msgstr "1Axx: Ustaw atak operatora 1 (0-F)" +msgstr "1Axx: Ustaw narastanie operatora 1 (0-F)" #: src/engine/sysDef.cpp:560 src/engine/sysDef.cpp:584 #: src/engine/sysDef.cpp:639 msgid "1Bxx: Set attack of operator 2 (0 to F)" -msgstr "1Bxx: Ustaw atak operatora 2 (0-F)" +msgstr "1Bxx: Ustaw narastanie operatora 2 (0-F)" #: src/engine/sysDef.cpp:561 msgid "50xy: Set AM (x: operator from 1 to 2 (0 for all ops); y: AM)" @@ -461,11 +461,11 @@ msgstr "17xx: Ustaw globalną głębokość vibrato (0: normalna, 1: podwójna)" #: src/engine/sysDef.cpp:585 src/engine/sysDef.cpp:640 msgid "1Cxx: Set attack of operator 3 (0 to F)" -msgstr "1Cxx: Ustaw atak operatora 3 (0-F)" +msgstr "1Cxx: Ustaw narastanie operatora 3 (0-F)" #: src/engine/sysDef.cpp:586 src/engine/sysDef.cpp:641 msgid "1Dxx: Set attack of operator 4 (0 to F)" -msgstr "1Dxx: Ustaw atak operatora 4 (0-F)" +msgstr "1Dxx: Ustaw narastanie operatora 4 (0-F)" #: src/engine/sysDef.cpp:587 msgid "" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:605 msgid "12xx: Set coarse pulse width (not recommended; use 3xxx instead)" msgstr "" -"12xx: Ustaw przybliżoną szerokość fali prost. (niezalecane, proszę używać " +"12xx: Ustaw przybliżoną szerokość fali prostokątnej (niezalecane, proszę używać " "3xxx)" #: src/engine/sysDef.cpp:606 @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "13xx: Ustaw rezonans (0-F)" msgid "" "14xx: Set filter mode (bit 0: low pass; bit 1: band pass; bit 2: high pass)" msgstr "" -"14xx: Ustaw tryb filtra (bit 0: dolno-; bit 1: środkowo-; bit 2: " +"14xx: Ustaw tryb filtra (bit 0: dolnoprzepustowy; bit 1: środkowoprzepustowy; bit 2: " "górnoprzepustowy)" #: src/engine/sysDef.cpp:608 @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "1Exy: Zmień inne parametry (PRZESTARZAŁE)" #: src/engine/sysDef.cpp:613 msgid "20xy: Set attack/decay (x: attack; y: decay)" -msgstr "20xy: Ustaw atak/opadanie (x: atak; y: opadanie)" +msgstr "20xy: Ustaw narastanie/opadanie (x: narastanie; y: opadanie)" #: src/engine/sysDef.cpp:614 msgid "21xy: Set sustain/release (x: sustain; y: release)" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "21xy: Ustaw podtrzymanie/zwolnienie (x: podtrzymanie; y: zwolnienie)" #: src/engine/sysDef.cpp:616 src/engine/sysDef.cpp:688 msgid "3xxx: Set pulse width (0 to FFF)" -msgstr "3xxx: Ustaw szerokość fali prost. (0-FFF)" +msgstr "3xxx: Ustaw szerokość fali prostokątnej (0-FFF)" #: src/engine/sysDef.cpp:617 msgid "4xxx: Set cutoff (0 to 7FF)" @@ -620,7 +620,7 @@ msgid "" "24xy: Set output level register (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: " "level from 0 to 7)" msgstr "" -"24xy: Ustaw rejestr poziomu wyjścia (głośności) (x: operator 1-4 (0 dla " +"24xy: Ustaw rejestr poziomu sygnału wyjściowego (głośności) (x: operator 1-4 (0 dla " "wszystkich operatorów); y: poziom 0-7)" #: src/engine/sysDef.cpp:647 @@ -628,7 +628,7 @@ msgid "" "25xy: Set modulation input level (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); " "y: level from 0 to 7)" msgstr "" -"25xy: Ustaw poziom wejścia modulacji (x: operator 1-4 (0 dla wszystkich " +"25xy: Ustaw poziom sygnału wejściowego modulacji (x: operator 1-4 (0 dla wszystkich " "operatorów); y: poziom 0-7)" #: src/engine/sysDef.cpp:648 @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:649 msgid "27xx: Set noise mode for operator 4 (x: mode from 0 to 3)" -msgstr "27xx: Ustaw tryb szumu operatora 4 (x: tryby 0-3)" +msgstr "27xx: Ustaw tryb szumu na operatorze 4 (x: tryby 0-3)" #: src/engine/sysDef.cpp:651 msgid "" @@ -651,19 +651,19 @@ msgstr "2Fxy: Ustaw blok stałej częstotiwości (x: operator 1-4; y: oktawa 0-7 #: src/engine/sysDef.cpp:652 msgid "40xx: Set detune of operator 1 (80: center)" -msgstr "40xx: Rozstrojenie operatora 1 (80: brak rozstrojenia)" +msgstr "40xx: Ustaw rozstrojenie operatora 1 (80: brak rozstrojenia)" #: src/engine/sysDef.cpp:653 msgid "41xx: Set detune of operator 2 (80: center)" -msgstr "41xx: Rozstrojenie operatora 2 (80: brak rozstrojenia)" +msgstr "41xx: Ustaw rozstrojenie operatora 2 (80: brak rozstrojenia)" #: src/engine/sysDef.cpp:654 msgid "42xx: Set detune of operator 3 (80: center)" -msgstr "42xx: Rozstrojenie operatora 3 (80: brak rozstrojenia)" +msgstr "42xx: Ustaw rozstrojenie operatora 3 (80: brak rozstrojenia)" #: src/engine/sysDef.cpp:655 msgid "43xx: Set detune of operator 4 (80: center)" -msgstr "43xx: Rozstrojenie operatora 4 (80: brak rozstrojenia)" +msgstr "43xx: Ustaw rozstrojenie operatora 4 (80: brak rozstrojenia)" #: src/engine/sysDef.cpp:670 msgid "" @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "11xx: Ustaw rezonans (0-FF)" msgid "" "12xx: Set filter mode (bit 0: low pass; bit 1: band pass; bit 2: high pass)" msgstr "" -"12xx: Ustaw tryb filtra (bit 0: dolno-; bit 1: środkowo-; bit 2: " +"12xx: Ustaw tryb filtra (bit 0: dolnoprzespustowy; bit 1: środkowoprzepustowy; bit 2: " "górnoprzepustowy)" #: src/engine/sysDef.cpp:683 @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "14xy: Resetuj punkt odcięcia (x: od nowej nuty; y: teraz)" #: src/engine/sysDef.cpp:685 msgid "15xy: Reset pulse width (x: on new note; y: now)" -msgstr "15xy: Resetuj szerokość fali prost. (x: od nowej nuty; y: teraz)" +msgstr "15xy: Resetuj szerokość fali prostokątnej (x: od nowej nuty; y: teraz)" #: src/engine/sysDef.cpp:686 msgid "16xy: Change other parameters" @@ -1007,12 +1007,12 @@ msgstr "Szum" #: src/engine/sysDef.cpp:726 msgid "20xy: Set noise mode (x: preset freq/ch3 freq; y: thin pulse/noise)" msgstr "" -"20xy: Ustaw tryb szumu (x: stała częst/częst. 3-go kanału; y: \"wąska\" fala " +"20xy: Ustaw tryb szumu (x: predefiniowane częstotliwości/częstostliwość z 3-go kanału; y: \"cienka\" fala " "prostokątna/szum)" #: src/engine/sysDef.cpp:731 msgid "Sega Master System + FM Expansion" -msgstr "" +msgstr "Sega Master System z rozszerzeniem FM" #: src/engine/sysDef.cpp:737 src/gui/settings.cpp:3972 msgid "Game Boy" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Prostokąt 2" #: src/engine/sysDef.cpp:739 src/gui/settings.cpp:3877 #: src/gui/guiConst.cpp:1395 src/gui/insEdit.cpp:6652 msgid "Wavetable" -msgstr "Syntezatory tablicowe" +msgstr "Synteza tablicowa" #: src/engine/sysDef.cpp:746 msgid "11xx: Set noise length (0: long; 1: short)" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "11xx: Ustaw długość szumu (0: długi; 1: krótki)" #: src/engine/sysDef.cpp:747 msgid "12xx: Set duty cycle (0 to 3)" -msgstr "12xx: Ustaw szerokość fali prost. (0-3)" +msgstr "12xx: Ustaw szerokość fali prostokątnej (0-3)" #: src/engine/sysDef.cpp:748 msgid "13xy: Setup sweep (x: time; y: shift)" @@ -1056,12 +1056,12 @@ msgstr "14xx: Ustaw kierunek sprzętowego portamento (0: w górę; 1: w dół)" #: src/engine/sysDef.cpp:754 msgid "PC Engine/TurboGrafx-16" -msgstr "" +msgstr "PC Engine" #: src/engine/sysDef.cpp:755 msgid "an '80s game console with a wavetable sound chip, popular in Japan." msgstr "" -"konsola do gier z lat 80. z układem syntezy tablicowej. była popularna w " +"konsola do gier z lat 80. z syntezatorem tablicowym. była popularna w " "Japonii." #: src/engine/sysDef.cpp:763 src/engine/sysDef.cpp:1001 @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "11xx: Zapisz do licznika modulacji delta (0-7F)" #: src/engine/sysDef.cpp:780 src/engine/sysDef.cpp:1068 msgid "12xx: Set duty cycle/noise mode (pulse: 0 to 3; noise: 0 or 1)" msgstr "" -"12xx: Ustaw szerokość fali prost./tryb szumu (fala prost.: 0-3; szum: 0 lub " +"12xx: Ustaw szerokość fali prostokątnej/tryb szumu (fala prostokątna: 0-3; szum: 0 lub " "1)" #: src/engine/sysDef.cpp:781 src/engine/sysDef.cpp:2108 @@ -1387,8 +1387,8 @@ msgid "" msgstr "" "ten układ był wszędzie! ZX Spectrum, MSX, Amstrad CPC, Intellivision, " "Vectrex...\n" -"odkrycie metody wykorzystania obwiedni dla basów z łatwością pozwoliło temu " -"układowi pokonać SN76489." +"odkrycie metody wykorzystania obwiedni dla basów pozwoliło temu " +"układowi z łatwością pokonać SN76489." #: src/engine/sysDef.cpp:872 msgid "Amiga" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgid "" "this chip is mostly known for being in the Sega Genesis (but it also was on " "the FM Towns computer)." msgstr "" -"układ ten znany jest głównie z tego, że znajduje się w Sega Mega Drive (ale " +"układ ten jest głównie znany z konsoli Sega Mega Drive (ale " "był również używany w komputerze FM Towns)." #: src/engine/sysDef.cpp:913 @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "11xx: Częstotliwość szumu" #: src/engine/sysDef.cpp:936 msgid "12xx: Setup envelope (refer to docs for more information)" -msgstr "12xx: Ustaw obwiednię (patrz: instrukcja)" +msgstr "12xx: Konfiguruj obwiednię (patrz: instrukcja)" #: src/engine/sysDef.cpp:941 msgid "Microchip AY8930" @@ -1547,7 +1547,7 @@ msgid "" "cycles, configurable noise and per-channel envelopes!" msgstr "" "ulepszona wersja AY-3-8910 z większym zakresem częstotliwości, regulowaną " -"szerokościa fali prostokątnej, regulowanym szumem i osobną obwiednią na " +"szerokością fali prostokątnej, regulowanym szumem i osobnymi obwiedniami na " "każdy kanał!" #: src/engine/sysDef.cpp:953 @@ -1560,7 +1560,7 @@ msgid "" "its square wave channels are more than just square..." msgstr "" "komputer Commodore, który ukazał się po PET.\n" -"jego kanały fal prostokątnych mogą odtwarzać więcej niż tylko fale " +"jego kanały fal prostokątnych mogą generować coś więcej niż tylko fale " "prostokątne..." #: src/engine/sysDef.cpp:955 src/gui/settings.cpp:114 src/gui/settings.cpp:184 @@ -1586,14 +1586,14 @@ msgid "" "one channel of 1-bit wavetable which is better (and worse) than the PC " "Speaker." msgstr "" -"1-kanałowy 1-bitow syntezator tablicowy, która jest lepsza (lub gorsza) niż " +"1-kanałowy 1-bitow syntezator tablicowy, która jest lepszy (lub gorszy) niż " "PC Speaker (brzęczyk)." #: src/engine/sysDef.cpp:966 src/engine/sysDef.cpp:1262 #: src/engine/sysDef.cpp:2100 src/gui/editControls.cpp:433 #: src/gui/settings.cpp:3964 src/gui/settings.cpp:4042 msgid "Wave" -msgstr "Tab. fal" +msgstr "Fala" #: src/engine/sysDef.cpp:975 src/gui/settings.cpp:3999 msgid "SNES" @@ -1625,11 +1625,11 @@ msgstr "1Cxx: Ustaw feedback echo" #: src/engine/sysDef.cpp:988 msgid "1Exx: Set dry output volume (left)" -msgstr "1Exx: Ustaw głośność kanału (lewo)" +msgstr "1Exx: Ustaw głośność suchego sygnału wyjściowego (kanał lewy)" #: src/engine/sysDef.cpp:989 msgid "1Fxx: Set dry output volume (right)" -msgstr "1Fxx: Ustaw głośność kanału (prawo)" +msgstr "1Fxx: Ustaw głośność suchego sygnału wejściowego (kanał prawy)" #: src/engine/sysDef.cpp:990 msgid "30xx: Set echo filter coefficient 0" @@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "1Dxx: Ustaw częstotliwość szumu (00-1F)" #: src/engine/sysDef.cpp:1008 msgid "20xx: Set attack (0 to F)" -msgstr "20xx: Ustaw atak (0-F)" +msgstr "20xx: Ustaw narastanie (0-F)" #: src/engine/sysDef.cpp:1009 msgid "21xx: Set decay (0 to 7)" @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1017 msgid "an expansion chip for the Famicom, featuring a quirky sawtooth channel." msgstr "" -"układ rozszerzający dla Famicoma, zawierający bardzo nietypowy kanał fali " +"rozszerzenie dla Famicoma, zawierający bardzo nietypowy kanał fali " "piłokształtnej." #: src/engine/sysDef.cpp:1018 @@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "Piła VRC6" #: src/engine/sysDef.cpp:1024 src/engine/sysDef.cpp:2092 msgid "12xx: Set duty cycle (pulse: 0 to 7)" -msgstr "12xx: Ustaw szerokość fali prost. (puls: 0-7)" +msgstr "12xx: Ustaw szerokość fali prostokątnej (fala prostokątna: 0-7)" #: src/engine/sysDef.cpp:1030 msgid "Yamaha YM2413 (OPLL)" @@ -1742,8 +1742,8 @@ msgid "" "cost-reduced version of the OPL with 16 patches and only one of them is user-" "configurable." msgstr "" -"tańsza wersja OPL z 16 wbudowanymi instrumentami, z których tylko jeden jest " -"dostępny do dostosowania przez użytkownika." +"odchudzona wersja OPL z 16 wbudowanymi instrumentami, z których tylko jeden jest " +"konfigurowalny przez użytkownika." #: src/engine/sysDef.cpp:1032 src/engine/sysDef.cpp:1173 #: src/engine/sysDef.cpp:1185 src/engine/sysDef.cpp:1681 @@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1061 msgid "" "an expansion chip for the Famicom, featuring a little-known PCM channel." -msgstr "układ rozszerzający dla Famicoma,, posiadający mało znany kanał PCM" +msgstr "rozszerzenie dla Famicoma, posiadający mało znany kanał PCM" #: src/engine/sysDef.cpp:1073 src/gui/settings.cpp:3988 msgid "Namco 163" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Namco 163" #: src/engine/sysDef.cpp:1074 msgid "an expansion chip for the Famicom, with full wavetable." msgstr "" -"układ rozszerzający dla Famicoma, który jest pełnoprawnym syntezatorem " +"rozszerzenie dla Famicoma, który jest pełnoprawnym syntezatorem " "tablicowym." #: src/engine/sysDef.cpp:1081 @@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "15xx: Ustaw pozycję ładowania fali" #: src/engine/sysDef.cpp:1090 msgid "16xx: Set waveform load length (04 to FC in steps of 4)" -msgstr "16xx: Ustaw długość fali do wczytania(04-FC w odstępach 4)" +msgstr "16xx: Ustaw długość fali do wczytania (04-FC w odstępach 4)" #: src/engine/sysDef.cpp:1095 msgid "Yamaha YM2203 (OPN)" @@ -1908,7 +1908,7 @@ msgid "" "stereo...\n" "...but it has a built-in AY-3-8910! (actually an YM2149)\n" "CSM blah blah" -msgstr "" +msgstr "tańsza wersja OPM z innym układem rejestrów i bez stereo...\n...ale za to z wbudowanym AY-3-8910! (tak naprawdę YM2149)\njest to układ w trybie rozszerzonego kanału, która zamienia trzeci kanał FM w cztery operatory z niezależnymi nutami/częstotliwościami\nten układ posiada kontrolę trybu CSM dla efektów specjalnych na trzecim kanale." #: src/engine/sysDef.cpp:1122 src/engine/sysDef.cpp:1160 #: src/engine/sysDef.cpp:1383 src/engine/sysDef.cpp:1468 @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr "Werbel" #: src/engine/sysDef.cpp:1693 src/gui/insEdit.cpp:212 src/gui/insEdit.cpp:220 #: src/gui/insEdit.cpp:1909 src/gui/insEdit.cpp:2014 msgid "Top" -msgstr "Maks." +msgstr "Talerz" #: src/engine/sysDef.cpp:1135 src/engine/sysDef.cpp:1147 #: src/engine/sysDef.cpp:1160 src/engine/sysDef.cpp:1407 @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgid "" "OPN but twice the FM channels, stereo makes a come-back and has rhythm and " "ADPCM channels.\n" "CSM blah blah" -msgstr "" +msgstr "OPN, ale z dwa razy większą ilością kanałów FM, stereo powrca, są też kanały perkusji i ADPCM.\njest to układ w trybie rozszerzonego kanału, która zamienia trzeci kanał FM w cztery operatory z niezależnymi nutami/częstotliwościami.\nten układ posiada kontrolę trybu CSM dla efektów specjalnych na trzecim kanale." #: src/engine/sysDef.cpp:1171 msgid "Yamaha YM3526 (OPL)" @@ -2014,8 +2014,7 @@ msgid "" "OPN, but what if you only had two operators, no stereo, no detune and a " "lower ADSR parameter range?" msgstr "" -"OPN, ale co jeśli są tylko dwa operatory na kanał, nie ma stereo, nie ma " -"rozstrajania operatorów, a zakres regulacji parametrów ADSR jest mniejszy?" +"OPN, ale co gdybyś miał tylko 2 operatory, bez stereo, bez rostrajenia operatorów i niższy zakres parametrów ADSR?" #: src/engine/sysDef.cpp:1183 msgid "Yamaha YM3812 (OPL2)" @@ -2023,7 +2022,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1184 msgid "OPL, but what if you had more waveforms to choose than the normal sine?" -msgstr "OPL, ale co jeśli oferuje inne kształty fal oprócz sinusoidy?" +msgstr ""OPL, ale co gdybyś miał więcej kształtów fali do wybrania niż tylko sinusoidę?" #: src/engine/sysDef.cpp:1195 msgid "Yamaha YMF262 (OPL3)" @@ -2034,8 +2033,7 @@ msgid "" "OPL2, but what if you had twice the channels, 4-op mode, stereo and even " "more waveforms?" msgstr "" -"OPL2, ale co jeśli ma dwa razy więcej kanałów, tryb 4-op, stereo i jeszcze " -"więcej kształtów fal do wyboru?" +"OPL2, ale co gdybyś miał 2 razy więcej kanałów, tryb 4-operatorowy, stereo i jeszcze więcej kształtów fali? #: src/engine/sysDef.cpp:1197 src/engine/sysDef.cpp:1431 #: src/engine/sysDef.cpp:1621 src/engine/sysDef.cpp:1631 @@ -2253,7 +2251,7 @@ msgstr "Fala/PCM" #: src/engine/sysDef.cpp:1262 msgid "Wave/Sweep" -msgstr "" +msgstr "Fala/ Sprz. portamento" #: src/engine/sysDef.cpp:1262 msgid "Wave/Noise" @@ -2269,7 +2267,7 @@ msgstr "12xx: Włącz okres sprętowego portamento (0: wył.; 1-20: wł./okres)" #: src/engine/sysDef.cpp:1271 msgid "13xx: Set sweep amount" -msgstr "13xx: Ustaw wielkość sprzętowego portamento" +msgstr "13xx: Ustaw zakres sprzętowego portamento" #: src/engine/sysDef.cpp:1277 msgid "Yamaha YM2414 (OPZ)" @@ -2323,7 +2321,7 @@ msgstr "" msgid "" "a console which failed to sell well due to its headache-inducing features." msgstr "" -"konsola, która się nie sprzedawałą, ponieważ jej funkcje przyprawiały graczy " +"konsola, która się nie sprzedawała, ponieważ jej funkcje przyprawiały graczy " "o ból głowy." #: src/engine/sysDef.cpp:1321 @@ -2349,7 +2347,7 @@ msgid "" "14xy: Setup modulation (x: enabled/loop (1: enable, 3: enable+loop); y: " "speed; channel 5 only)" msgstr "" -"14xy: Skonfiguruj modulację (x: wł./zapętla (1: wł, 3: wł.i zapętla); y: " +"14xy: Skonfiguruj modulację (x: wł./zapętlenie (1: wł, 3: wł.i zapętla); y: " "szybkość; tylko kanał 5)" #: src/engine/sysDef.cpp:1325 @@ -2364,7 +2362,7 @@ msgstr "" msgid "" "like OPLL, but even more cost reductions applied. three FM channels went " "missing, and drums mode did as well..." -msgstr "" +msgstr "podobny do OPLL, ale w ruch poszło więcej cięć kosztów. trzy kanały FM zniknęły, w tym też tryb perkusji..." #: src/engine/sysDef.cpp:1342 msgid "Yamaha YM2610B (OPNB2)" @@ -2401,7 +2399,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1362 src/engine/sysDef.cpp:1950 msgid "12xx: Set pulse width" -msgstr "12xx: Ustaw szerokość fali prost." +msgstr "12xx: Ustaw szerokość fali prostokątnej" #: src/engine/sysDef.cpp:1363 msgid "17xx: Trigger overlay drum" @@ -2525,7 +2523,7 @@ msgid "" "it's like OPNA but the rhythm channels are ADPCM channels and two FM " "channels went missing.\n" "this one includes CSM mode control for special effects on Channel 2." -msgstr "" +msgstr "układ ten był używany w automatach i konsolach do gier Neo Geo firmy SNK.\njest podobny do OPNA, ale kanały perkusyjne są teraz kanałami ADPCM i brakuje dwóch kanałów FM.\njest to układ w trybie rozszerzonego kanału, która zamienia drugi kanał FM w cztery operatory z niezależnymi nutami/częstotliwościami.\nten układ posiada kontrolę trybu CSM dla efektów specjalnych na trzecim kanale." #: src/engine/sysDef.cpp:1479 msgid "Yamaha YM2413 (OPLL) with drums" @@ -2533,7 +2531,7 @@ msgstr "=Yamaha YM2413 (OPLL) (tryb perkusji)" #: src/engine/sysDef.cpp:1480 msgid "the OPLL chips but with drums mode turned on." -msgstr "" +msgstr "układ OPLL ale z włączonym trybem perkusji" #: src/engine/sysDef.cpp:1491 msgid "3xxx: Load LFSR (0 to FFF)" @@ -2687,7 +2685,7 @@ msgstr "20xx: Ustaw kształt fali" #: src/engine/sysDef.cpp:1539 msgid "22xx: Set duty cycle (0 to 3F)" -msgstr "22xx: Ustaw szerokość fali prost. (0-3F)" +msgstr "22xx: Ustaw szerokość fali prostokątnej (0-3F)" #: src/engine/sysDef.cpp:1544 msgid "Yamaha YM2610B (OPNB2) Extended Channel 3" @@ -2714,7 +2712,7 @@ msgid "" "so Taito asked Yamaha if they could get the two missing FM channels back, " "and Yamaha gladly provided them with this chip.\n" "CSM blah blah" -msgstr "" +msgstr "a więc Taito poprosiło Yamahę o dodanie do YM2610 dwóch brakujących kanałów FM, a Yamaha z przyjemnością dostarczyła ów układ.\njest to układ w trybie rozszerzonego kanału, która zamienia trzeci kanał FM w cztery operatory z niezależnymi nutami/częstotliwościami.\nten układ posiada kontrolę trybu CSM dla efektów specjalnych na trzecim kanale." #: src/engine/sysDef.cpp:1570 msgid "SegaPCM (compatible 5-channel mode)" @@ -2849,19 +2847,19 @@ msgstr "17xx: Ustaw wysoki bit współczynnika filtra K2 (00-FF)" #: src/engine/sysDef.cpp:1643 msgid "18xx: Set filter coefficient K1 slide up (00 to FF)" -msgstr "18xx: Ustaw zjazd spółczynnika filtra K1 w górę (00-FF)" +msgstr "18xx: Ustaw portamento spółczynnika filtra K1 w górę (00-FF)" #: src/engine/sysDef.cpp:1644 msgid "19xx: Set filter coefficient K1 slide down (00 to FF)" -msgstr "19xx: Ustaw zjazd spółczynnika filtra K1 w dół (00-FF)" +msgstr "19xx: Ustaw portamento spółczynnika filtra K1 w dół (00-FF)" #: src/engine/sysDef.cpp:1645 msgid "1Axx: Set filter coefficient K2 slide up (00 to FF)" -msgstr "1Axx: Ustaw zjazd spółczynnika filtra K2 w górę (00-FF)" +msgstr "1Axx: Ustaw portamento spółczynnika filtra K2 w górę (00-FF)" #: src/engine/sysDef.cpp:1646 msgid "1Bxx: Set filter coefficient K2 slide down (00 to FF)" -msgstr "1Bxx: Ustaw zjazd spółczynnika filtra K1 w dół (00 to FF)" +msgstr "1Bxx: Ustaw portamento spółczynnika filtra K1 w dół (00 to FF)" #: src/engine/sysDef.cpp:1647 msgid "22xx: Set envelope left volume ramp (signed) (00 to FF)" @@ -2876,7 +2874,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1649 msgid "24xx: Set envelope filter coefficient k1 ramp (signed) (00 to FF)" msgstr "" -"24xx: Ustaw narastanie obwiedni wspólczynnika filtra K1 (ze znakiem) (00-FF)" +"24xx: Ustaw narastanie obwiedni wspólczynnika filtra K1 (ze znakiem) (00-FF)" #: src/engine/sysDef.cpp:1650 msgid "" @@ -2894,7 +2892,7 @@ msgstr "" msgid "" "27xx: Set envelope filter coefficient k2 ramp (signed, slower) (00 to FF)" msgstr "" -"27xx: 25xx: Ustaw narastanie obwiedni wspólczynnika filtra K2 (ze znakiem, " +"27xx: Ustaw narastanie obwiedni wspólczynnika filtra K2 (ze znakiem, " "wolniej) (00-FF)" #: src/engine/sysDef.cpp:1656 @@ -2907,11 +2905,11 @@ msgstr "2xxx: Ustaw długość obwiedni (000-1FF)" #: src/engine/sysDef.cpp:1659 msgid "3xxx: Set filter coefficient K1 (000 to FFF)" -msgstr "3xxx: Współczynnik filtra K1 (000-FFF)" +msgstr "3xxx: Ustaw współczynnik filtra K1 (000-FFF)" #: src/engine/sysDef.cpp:1660 msgid "4xxx: Set filter coefficient K2 (000 to FFF)" -msgstr "4xxx: Współczynnik filtra K2 (000-FFF)" +msgstr "4xxx: Ustaw współczynnik filtra K2 (000-FFF)" #: src/engine/sysDef.cpp:1667 msgid "Ensoniq ES5506" @@ -2959,18 +2957,18 @@ msgstr "układ Y8950 w trybie perkusji." #: src/engine/sysDef.cpp:1703 msgid "Konami SCC+" -msgstr "" +msgstr "Konami SCC1.1" #: src/engine/sysDef.cpp:1704 msgid "" "this is a variant of Konami's SCC chip with the last channel's wavetable " "being independent." msgstr "" -"wariant układu SCC firmy Konami z niezależną tablicą fal ostatniego kanału." +"wariant układu SCC firmy Konami z niezależną tablicą fal na ostatniem kanale." #: src/engine/sysDef.cpp:1715 msgid "12xx: Set pulse width (0 to 7F)" -msgstr "12xx: Ustaw szerokość fali prost. (0-7F)" +msgstr "12xx: Ustaw szerokość fali prostokątnej (0-7F)" #: src/engine/sysDef.cpp:1716 msgid "13xx: Set resonance (0 to FF)" @@ -3107,8 +3105,8 @@ msgid "" "used in some arcade boards. Can play back either 4-bit ADPCM, 8-bit PCM or " "16-bit PCM." msgstr "" -"używany w niektórych automatach do gier. może odtwarzać 4-bitowe próbki " -"ADPCM, a także 8-bitowe i 16-bitowe próbki PCM" +"używany w niektórych automatach do gier. może odtwarzać 4-bitowe sample " +"ADPCM, a także 8-bitowe i 16-bitowe sample PCM" #: src/engine/sysDef.cpp:1797 src/gui/settings.cpp:4001 msgid "Namco WSG" @@ -3161,7 +3159,7 @@ msgstr "11xx: Ustaw tryb szumu" #: src/engine/sysDef.cpp:1841 msgid "12xx: Set group attack (0 to 5)" -msgstr "12xx: Ustaw atak grupy (0-5)" +msgstr "12xx: Ustaw narastanie grupy (0-5)" #: src/engine/sysDef.cpp:1842 msgid "13xx: Set group decay (0 to 11)" @@ -3209,7 +3207,7 @@ msgid "" "and noise channel frequency." msgstr "" "wariant SN76489 używany w Neo Geo Pocket. Posiada niezależną kontrolę " -"głośności kanału stereo i częstotliwości kanału szumów." +"głośności, częstotliwości kanału szumów i wyjścia stereo." #: src/engine/sysDef.cpp:1880 msgid "20xx: Set noise length (0: short, 1: long)" @@ -3328,7 +3326,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1999 msgid "12xy: Set invert mode (x: surround; y: invert)" -msgstr "12xy: Ustwa tryb odwrotny (x: dźwięk przestrzenny; y: odwrotny.)" +msgstr "12xy: Ustawia tryb odwrotny (x: dźwięk przestrzenny; y: odwrotny)" #: src/engine/sysDef.cpp:2004 msgid "ESS ES1xxx series (ESFM)" @@ -3389,7 +3387,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:2027 msgid "21xx: Load high byte of noise channel LFSR (00 to FF)" -msgstr "21xx: Załaduj wysokiego bajtu do LFSR kanału szumu (00-FF)" +msgstr "21xx: Załaduj wysoki bajt do LFSR kanału szumu (00-FF)" #: src/engine/sysDef.cpp:2028 msgid "22xx: Write to I/O port A" @@ -3427,7 +3425,7 @@ msgstr "11xx: Ustaw źródło częstotliwości szumu(0: stały, 1-3: kanały 1-3 #: src/engine/sysDef.cpp:2045 msgid "12xx: Toggle high-pass with next channel" -msgstr "12xx: Włącz filtr gornoprzep. na następnym kanale" +msgstr "12xx: Włącz filtr gornoprzepustowy na następnym kanale" #: src/engine/sysDef.cpp:2046 msgid "13xx: Toggle ring modulation with channel+2" @@ -5251,7 +5249,7 @@ msgstr "" #: src/gui/editControls.cpp:408 msgid "Mobile Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu mobilne" #: src/gui/editControls.cpp:425 src/gui/editControls.cpp:752 #: src/gui/editControls.cpp:885 src/gui/editControls.cpp:1007 @@ -5269,7 +5267,7 @@ msgstr "Instr." #: src/gui/editControls.cpp:442 src/gui/findReplace.cpp:788 #: src/gui/guiConst.cpp:230 msgid "Song" -msgstr "Utwor" +msgstr "Utwór" #: src/gui/editControls.cpp:450 src/gui/sampleEdit.cpp:494 msgid "Chips" @@ -5941,7 +5939,7 @@ msgstr "OTwardy reset obwiedni:" #: src/gui/sysConf.cpp:716 src/gui/insEdit.cpp:50 src/gui/insEdit.cpp:1920 #: src/gui/insEdit.cpp:6955 src/gui/insEdit.cpp:7481 msgid "Attack" -msgstr "Atak" +msgstr "Narastanie" #: src/gui/sysConf.cpp:721 src/gui/insEdit.cpp:50 src/gui/insEdit.cpp:1960 #: src/gui/insEdit.cpp:6956 src/gui/insEdit.cpp:7482 @@ -5981,7 +5979,7 @@ msgstr "" #: src/gui/sysConf.cpp:753 msgid "Relative duty and cutoff macros are coarse (compatibility)" msgstr "" -"Makra szerokości fali prost. i punktu odcięcia w trybie względnym mają " +"Makra szerokości fali prostokątnej i punktu odcięcia w trybie względnym mają " "niższą rozdzielczość (kompatybilność)" #: src/gui/sysConf.cpp:757 @@ -7267,23 +7265,23 @@ msgstr "Uruchamianie" #: src/gui/settings.cpp:1140 msgid "Play intro on start-up:" -msgstr "" +msgstr "Odtwarzaj intro podczas staru programu:" #: src/gui/settings.cpp:1142 msgid "No##pis0" -msgstr "" +msgstr "Nigdy" #: src/gui/settings.cpp:1146 msgid "Short##pis1" -msgstr "" +msgstr "Wersję krótką" #: src/gui/settings.cpp:1150 msgid "Full (short when loading song)##pis2" -msgstr "" +msgstr "Wersję pełną (krótką przy wczytywania piosenki)" #: src/gui/settings.cpp:1154 msgid "Full (always)##pis3" -msgstr "" +msgstr "Wersję pełną (zawsze)" #: src/gui/settings.cpp:1161 msgid "Disable fade-in during start-up" @@ -7844,7 +7842,7 @@ msgstr "Ustawienia podglądu nut:" #: src/gui/settings.cpp:2603 msgid "Never##npb0" -msgstr "" +msgstr "Nigdy" #: src/gui/settings.cpp:2607 msgid "When cursor is in Note column##npb1" @@ -7856,7 +7854,7 @@ msgstr "" #: src/gui/settings.cpp:2615 msgid "Always##npb3" -msgstr "" +msgstr "Zawsze" #: src/gui/settings.cpp:2621 msgid "Allow dragging selection:" @@ -7864,11 +7862,11 @@ msgstr "Zezwól na przeniesienie zaznaczenia:" #: src/gui/settings.cpp:2623 msgid "No##dms0" -msgstr "" +msgstr "Nie" #: src/gui/settings.cpp:2627 msgid "Yes##dms1" -msgstr "" +msgstr "Tak" #: src/gui/settings.cpp:2631 msgid "Yes (while holding Ctrl only)##dms2" @@ -7961,11 +7959,11 @@ msgstr "Przenoszenie w poziomie:" #: src/gui/settings.cpp:2730 msgid "No##wrapH0" -msgstr "" +msgstr "Nie" #: src/gui/settings.cpp:2734 msgid "Yes##wrapH1" -msgstr "" +msgstr "Tak" #: src/gui/settings.cpp:2738 msgid "Yes, and move to next/prev row##wrapH2" @@ -9242,7 +9240,7 @@ msgstr "" #: src/gui/settings.cpp:3931 msgid "Envelope View" -msgstr "Podglad obwiedni" +msgstr "Podgląd obwiedni" #: src/gui/settings.cpp:3932 src/gui/insEdit.cpp:540 src/gui/insEdit.cpp:3547 #: src/gui/insEdit.cpp:3548 src/gui/insEdit.cpp:4081 src/gui/insEdit.cpp:4151 @@ -9272,7 +9270,7 @@ msgstr "" #: src/gui/settings.cpp:3942 msgid "Carrier" -msgstr "" +msgstr "Fala nośna" #: src/gui/settings.cpp:3944 src/gui/insEdit.cpp:50 src/gui/insEdit.cpp:4146 msgid "SSG-EG" @@ -12487,7 +12485,7 @@ msgstr "Kształty fal" #: src/gui/insEdit.cpp:6948 src/gui/insEdit.cpp:7008 src/gui/insEdit.cpp:7048 #: src/gui/insEdit.cpp:7150 src/gui/insEdit.cpp:7436 src/gui/insEdit.cpp:7472 msgid "Duty" -msgstr "Szerokość fali prost." +msgstr "Szerokość fali prostokątnej" #: src/gui/waveEdit.cpp:607 msgid "Exponent" @@ -14300,7 +14298,7 @@ msgid "" "- FM (OPLL)\n" "- FDS" msgstr "" -"błąd podczas zapisywania! tylko następujące typy instruymentów są " +"błąd podczas zapisywania! tylko następujące typy instrumentów są " "wspierane:\n" "- FM (OPN)\n" "- SN76489/Sega PSG\n" @@ -15611,7 +15609,7 @@ msgstr "Min." #: src/gui/insEdit.cpp:1940 msgid "Hold" -msgstr "Opóźnienie po ataku" +msgstr "Opóźnienie po czasie narastania" #: src/gui/insEdit.cpp:1949 msgid "SusTime" @@ -16043,7 +16041,7 @@ msgstr "Absolutne makro punktu odcięcia" #: src/gui/insEdit.cpp:5939 msgid "Absolute Duty Macro" -msgstr "Absolutne makro szerokości fali prost." +msgstr "Absolutne makro szerokości fali prostokątnej" #: src/gui/insEdit.cpp:5945 msgid "Don't test before new note" @@ -16161,7 +16159,7 @@ msgstr "Spowolnienie obw. K2" #: src/gui/insEdit.cpp:6454 msgid "Attack Rate" -msgstr "Skala ataku" +msgstr "Skala narastania" #: src/gui/insEdit.cpp:6460 msgid "Decay 1 Rate" @@ -16337,7 +16335,7 @@ msgstr "Reset fazy" #: src/gui/insEdit.cpp:6939 src/gui/insEdit.cpp:7024 src/gui/insEdit.cpp:7210 #: src/gui/insEdit.cpp:7247 msgid "Duty/Noise" -msgstr "Szerokość fali prost./tryb szumu" +msgstr "Szerokość fali prostokątnej/tryb szumu" #: src/gui/insEdit.cpp:6966 src/gui/insEdit.cpp:7288 msgid "Surround" @@ -16470,7 +16468,7 @@ msgstr "Sterowanie grupą" #: src/gui/insEdit.cpp:7313 msgid "Group Attack" -msgstr "Atak grupy" +msgstr "Narastanie grupy" #: src/gui/insEdit.cpp:7314 msgid "Group Decay" @@ -17939,13 +17937,13 @@ msgstr "maksimum" #~ msgstr "Podutwory###Subsongs" #~ msgid "Capacitor (attack/decay)##EM0" -#~ msgstr "Kondensator (atak/opadanie)##EM00" +#~ msgstr "Kondensator (narastanie/opadanie)##EM00" #~ msgid "External (volume macro)##EM0" #~ msgstr "Zewnętrzna (makro głośności)##EM01" #~ msgid "Capacitor (attack/decay)##EM1" -#~ msgstr "Kondensator (atak/opadanie)##EM10" +#~ msgstr "Kondensator (narastanie/opadanie)##EM10" #~ msgid "External (volume macro)##EM1" #~ msgstr "Zewnętrzna (makro głośności)##EM11" @@ -19251,7 +19249,7 @@ msgstr "maksimum" #~ msgstr "Status: inne (kolor 3)##CC_GUI_COLOR_PATTERN_STATUS_MISC3" #~ msgid "Status: attack##CC_GUI_COLOR_PATTERN_STATUS_ATTACK" -#~ msgstr "Status: atak##CC_GUI_COLOR_PATTERN_STATUS_ATTACK" +#~ msgstr "Status: narastanie##CC_GUI_COLOR_PATTERN_STATUS_ATTACK" #~ msgid "Status: decay##CC_GUI_COLOR_PATTERN_STATUS_DECAY" #~ msgstr "Status: opadanie##CC_GUI_COLOR_PATTERN_STATUS_DECAY" @@ -20311,7 +20309,7 @@ msgstr "maksimum" #~ "12xx: Set duty cycle/noise mode (pulse: 0 to 3; noise: 0 or 1, wave: 0 to " #~ "3)" #~ msgstr "" -#~ "12xx: Ustaw szerokość fali prostokątnej/tryb szumu (fala prost.: 0-3; " +#~ "12xx: Ustaw szerokość fali prostokątnej/tryb szumu (fala prosokątna.: 0-3; " #~ "szum: 0 lub 1; fala: 0-3)" #~ msgid "19xx: Set wave linear counter (0 to 7F; 80 and higher halt)" @@ -20331,7 +20329,7 @@ msgstr "maksimum" #~ "10xx: Set wave (bits: 0: noise, 1: pulse, 2: triangle, 3: sawtooth, 4: " #~ "metallic noise, 5: sine)" #~ msgstr "" -#~ "10xx: Ustaw kształt fali (bity: 0: szum, 1: fala prost., 2: fala trójk., " +#~ "10xx: Ustaw kształt fali (bity: 0: szum, 1: fala prostokątna, 2: fala trójkątna, " #~ "3: piłokształtna, 4: \"metaliczny\" szum, 5: sinusoida)" #~ msgid "11xy: PWM (pulsolo) with speed x and depth y" @@ -20380,16 +20378,16 @@ msgstr "maksimum" #~ msgstr "20xx: Ustaw źródło synchronizacji oscylatora (FF = automodulacja)" #~ msgid "21xx: Set attack speed" -#~ msgstr "21xx: Ustaw atak" +#~ msgstr "21xx: Ustaw czas narastania" #~ msgid "22xx: Set decay speed" -#~ msgstr "22xx: Ustaw opadanie" +#~ msgstr "22xx: Ustaw czas opadania" #~ msgid "23xx: Set sustain level" -#~ msgstr "23xx: Ustaw podtrzymanie" +#~ msgstr "23xx: Ustaw poziom podtrzymania" #~ msgid "24xx: Set release rate" -#~ msgstr "24xx: Ustaw zwolnienie" +#~ msgstr "24xx: Ustaw prędkość zwolnienia" #~ msgid "25xx: Restart instrument program" #~ msgstr "25xx: Zrestartuj parametry instrumentu" From e750ed4571122b5936d318e13a4a1789e4e1ef4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: RevvoBolt <106453096+RevvoBolt@users.noreply.github.com> Date: Thu, 30 May 2024 16:09:16 +0200 Subject: [PATCH 2/6] Update sv.po 5 (WIP) Most or all effects are now available in Swedish and some more clock rates along with some options are now in Swedish! --- po/sv.po | 1403 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 782 insertions(+), 621 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index b66cc33b1..c13e853dc 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -12,8 +12,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:428 src/engine/sysDef.cpp:441 msgid "20xx: Set channel mode (bit 0: square; bit 1: noise; bit 2: envelope)" -msgstr "" -"20xx: Ange kanalläge (bit 0: kvadrat; bit 1: brus, bit 2; ADSR)" +msgstr "20xx: Ange kanalläge (bit 0: kvadrat; bit 1: brus, bit 2; ADSR)" #: src/engine/sysDef.cpp:429 msgid "21xx: Set noise frequency (0 to 1F)" @@ -124,7 +123,7 @@ msgstr "14xx: Ange nivå för operator 3 (0 högst, 7F lägst)" #: src/engine/sysDef.cpp:484 msgid "15xx: Set level of operator 4 (0 highest, 7F lowest)" -msgstr "Ange nivå för operator 4 (0 högst, 7F lägst)" +msgstr "15xx: Ange nivå för operator 4 (0 högst, 7F lägst)" #: src/engine/sysDef.cpp:485 src/engine/sysDef.cpp:580 #: src/engine/sysDef.cpp:635 @@ -2395,7 +2394,7 @@ msgstr "17xx: Trigga överlagringstrumma" #: src/engine/sysDef.cpp:1368 msgid "Yamaha YM2612 (OPN2) Extended Channel 3" -msgstr "" +msgstr "Yamaha YM2612 (OPN2) utökad kanal 3" #: src/engine/sysDef.cpp:1369 msgid "" @@ -2404,10 +2403,14 @@ msgid "" "this one is in Extended Channel mode, which turns the third FM channel into " "four operators with independent notes/frequencies." msgstr "" +"detta ljudchip är mest känt för att vara i Sega Genesis (men det var också på " +"FM Towns-datorn).\n" +"detta är i utökat kanalläge, vilket förvandlar den tredje FM-kanalen till " +"fyra operatorer med självständiga toner/frekvenser." #: src/engine/sysDef.cpp:1381 msgid "Yamaha YM2612 (OPN2) CSM" -msgstr "" +msgstr "Yamaha YM2612 (OPN2) CSM" #: src/engine/sysDef.cpp:1382 msgid "" @@ -2415,53 +2418,58 @@ msgid "" "the FM Towns computer).\n" "this one includes CSM mode control for special effects on Channel 3." msgstr "" +"detta ljudchip är mest känt för att vara i Sega Genesis (men det var också på " +"FM Towns-datorn).\n" +"detta inkluderar CSM-lägeskontroll för specialeffekter på kanal 3." #: src/engine/sysDef.cpp:1394 src/gui/settings.cpp:3989 msgid "Konami SCC" -msgstr "" +msgstr "Konami SCC" #: src/engine/sysDef.cpp:1395 msgid "" "a wavetable chip made by Konami for use with the MSX.\n" "the last channel shares its wavetable with the previous one though." msgstr "" +"ett wavetable-chip tillverkat av Konami för användning med MSX.\n" +"den sista kanalen delar dock sitt wavetable med den föregående kanalen." #: src/engine/sysDef.cpp:1405 msgid "Yamaha YM3526 (OPL) with drums" -msgstr "" +msgstr "Yamaha YM3526 (OPL) med trummor" #: src/engine/sysDef.cpp:1406 msgid "the OPL chip but with drums mode enabled." -msgstr "" +msgstr "OPL-chippet men med trumläge påslaget." #: src/engine/sysDef.cpp:1407 src/engine/sysDef.cpp:1419 #: src/engine/sysDef.cpp:1693 msgid "Kick/FM 7" -msgstr "" +msgstr "Bastrumma/FM 7" #: src/engine/sysDef.cpp:1417 msgid "Yamaha YM3812 (OPL2) with drums" -msgstr "" +msgstr "Yamaha YM3812 (OPL2) med trummor" #: src/engine/sysDef.cpp:1418 msgid "the OPL2 chip but with drums mode enabled." -msgstr "" +msgstr "OPL2-chippet men med trumläge påslaget." #: src/engine/sysDef.cpp:1429 msgid "Yamaha YMF262 (OPL3) with drums" -msgstr "" +msgstr "Yamaha YMF262 (OPL3) med trummor" #: src/engine/sysDef.cpp:1430 msgid "the OPL3 chip but with drums mode enabled." -msgstr "" +msgstr "OPL3-chippet men med trumläge påslaget." #: src/engine/sysDef.cpp:1431 src/engine/sysDef.cpp:1631 msgid "Kick/FM 16" -msgstr "" +msgstr "Bastrumma/FM 16" #: src/engine/sysDef.cpp:1441 msgid "Yamaha YM2610 (OPNB)" -msgstr "" +msgstr "Yamaha YM2610 (OPNB)" #: src/engine/sysDef.cpp:1442 msgid "" @@ -2469,10 +2477,13 @@ msgid "" "it's like OPNA but the rhythm channels are ADPCM channels and two FM " "channels went missing." msgstr "" +"detta chip användes i SNK Neo Geo arkadbräd och videospelkonsol.\n" +"det är som OPNA men rytmkanalerna är ADPCM-kanaler och två " +"FM-kanaler försvann." #: src/engine/sysDef.cpp:1453 msgid "Yamaha YM2610 (OPNB) Extended Channel 2" -msgstr "" +msgstr "Yamaha YM2610 (OPNB) utökad kanal 2" #: src/engine/sysDef.cpp:1454 msgid "" @@ -2482,10 +2493,15 @@ msgid "" "this one is in Extended Channel mode, which turns the second FM channel into " "four operators with independent notes/frequencies." msgstr "" +"detta chip användes i SNK Neo Geo arkadbräd och videospelkonsol.\n" +"det är som OPNA men rytmkanalerna är ADPCM-kanaler och två " +"FM-kanaler försvann.\n" +"detta är i utökat kanalläge, vilket förvandlar den andra FM-kanalen till " +"fyra operatorer med självständiga toner/frekvenser." #: src/engine/sysDef.cpp:1466 msgid "Yamaha YM2610 (OPNB) CSM" -msgstr "" +msgstr "Yamaha YM2610 (OPNB) CSM" #: src/engine/sysDef.cpp:1467 msgid "" @@ -2494,156 +2510,163 @@ msgid "" "channels went missing.\n" "this one includes CSM mode control for special effects on Channel 2." msgstr "" +"detta chip användes i SNK Neo Geo arkadbräd och videospelkonsol.\n" +"det är som OPNA men rytmkanalerna är ADPCM-kanaler och två " +"FM-kanaler försvann.\n" +"detta inkluderar CSM-lägeskontroll för specialeffekter på kanal 2." #: src/engine/sysDef.cpp:1479 msgid "Yamaha YM2413 (OPLL) with drums" -msgstr "" +msgstr "Yamaha YM2413 (OPLL) med trummor" #: src/engine/sysDef.cpp:1480 msgid "the OPLL chips but with drums mode turned on." -msgstr "" +msgstr "OPLL-chippet men med trumläge påslaget." #: src/engine/sysDef.cpp:1491 msgid "3xxx: Load LFSR (0 to FFF)" -msgstr "" +msgstr "3xxx: Ladda LFSR (0 till FFF)" #: src/engine/sysDef.cpp:1497 msgid "Atari Lynx" -msgstr "" +msgstr "Atari Lynx" #: src/engine/sysDef.cpp:1498 msgid "" "a portable console made by Atari. it has all of Atari's trademark waveforms." msgstr "" +"en bärbar spelkonsol tillverkad av Atari. den har alla Ataris varumärkesvågformer." #: src/engine/sysDef.cpp:1509 msgid "10xx: Set echo feedback level (00 to FF)" -msgstr "" +msgstr "10xx: Ange ekoåterkopplingsnivå (00 till FF)" #: src/engine/sysDef.cpp:1510 msgid "11xx: Set channel echo level (00 to FF)" -msgstr "" +msgstr "11xx: Ange kanalekonivå (00 till FF)" #: src/engine/sysDef.cpp:1511 msgid "12xx: Toggle QSound algorithm (0: disabled; 1: enabled)" -msgstr "" +msgstr "12xx: Växla QSound-algoritm (0: inaktiverad; 1: aktiverad)" #: src/engine/sysDef.cpp:1513 msgid "3xxx: Set echo delay buffer length (000 to AA5)" -msgstr "" +msgstr "3xxx: Ställ in ekodelaybuffertlängd (000 till AA5)" #: src/engine/sysDef.cpp:1519 msgid "Capcom QSound" -msgstr "" +msgstr "Capcom QSound" #: src/engine/sysDef.cpp:1520 msgid "" "used in some of Capcom's arcade boards. surround-like sampled sound with " "echo." msgstr "" +"används i några av Capcoms arkadbrädor. surroundliknande samplad ljud med " +"eko." #: src/engine/sysDef.cpp:1521 src/engine/sysDef.cpp:1621 #: src/engine/sysDef.cpp:1631 src/engine/sysDef.cpp:1780 #: src/engine/sysDef.cpp:2056 msgid "PCM 1" -msgstr "" +msgstr "PCM 1" #: src/engine/sysDef.cpp:1521 src/engine/sysDef.cpp:1621 #: src/engine/sysDef.cpp:1631 src/engine/sysDef.cpp:1780 #: src/engine/sysDef.cpp:1849 src/engine/sysDef.cpp:1861 #: src/engine/sysDef.cpp:2056 msgid "PCM 2" -msgstr "" +msgstr "PCM 2" #: src/engine/sysDef.cpp:1521 src/engine/sysDef.cpp:1621 #: src/engine/sysDef.cpp:1631 src/engine/sysDef.cpp:1780 msgid "PCM 3" -msgstr "" +msgstr "PCM 3" #: src/engine/sysDef.cpp:1521 src/engine/sysDef.cpp:1621 #: src/engine/sysDef.cpp:1631 src/engine/sysDef.cpp:1780 msgid "PCM 4" -msgstr "" +msgstr "PCM 4" #: src/engine/sysDef.cpp:1521 src/engine/sysDef.cpp:1621 #: src/engine/sysDef.cpp:1631 src/engine/sysDef.cpp:1780 msgid "PCM 5" -msgstr "" +msgstr "PCM 5" #: src/engine/sysDef.cpp:1521 src/engine/sysDef.cpp:1621 #: src/engine/sysDef.cpp:1631 src/engine/sysDef.cpp:1780 msgid "PCM 6" -msgstr "" +msgstr "PCM 6" #: src/engine/sysDef.cpp:1521 src/engine/sysDef.cpp:1621 #: src/engine/sysDef.cpp:1631 src/engine/sysDef.cpp:1780 msgid "PCM 7" -msgstr "" +msgstr "PCM 7" #: src/engine/sysDef.cpp:1521 src/engine/sysDef.cpp:1621 #: src/engine/sysDef.cpp:1631 src/engine/sysDef.cpp:1780 msgid "PCM 8" -msgstr "" +msgstr "PCM 8" #: src/engine/sysDef.cpp:1521 src/engine/sysDef.cpp:1621 #: src/engine/sysDef.cpp:1631 msgid "PCM 9" -msgstr "" +msgstr "PCM 9" #: src/engine/sysDef.cpp:1521 src/engine/sysDef.cpp:1621 #: src/engine/sysDef.cpp:1631 msgid "PCM 10" -msgstr "" +msgstr "PCM 10" #: src/engine/sysDef.cpp:1521 src/engine/sysDef.cpp:1621 #: src/engine/sysDef.cpp:1631 msgid "PCM 11" -msgstr "" +msgstr "PCM 11" #: src/engine/sysDef.cpp:1521 src/engine/sysDef.cpp:1621 #: src/engine/sysDef.cpp:1631 msgid "PCM 12" -msgstr "" +msgstr "PCM 12" #: src/engine/sysDef.cpp:1521 src/engine/sysDef.cpp:1621 #: src/engine/sysDef.cpp:1631 msgid "PCM 13" -msgstr "" +msgstr "PCM 13" #: src/engine/sysDef.cpp:1521 src/engine/sysDef.cpp:1621 #: src/engine/sysDef.cpp:1631 msgid "PCM 14" -msgstr "" +msgstr "PCM 14" #: src/engine/sysDef.cpp:1521 src/engine/sysDef.cpp:1621 #: src/engine/sysDef.cpp:1631 msgid "PCM 15" -msgstr "" +msgstr "PCM 15" #: src/engine/sysDef.cpp:1521 src/engine/sysDef.cpp:1621 #: src/engine/sysDef.cpp:1631 msgid "PCM 16" -msgstr "" +msgstr "PCM 16" #: src/engine/sysDef.cpp:1521 msgid "ADPCM 1" -msgstr "" +msgstr "ADPCM 1" #: src/engine/sysDef.cpp:1521 msgid "ADPCM 2" -msgstr "" +msgstr "ADPCM 2" #: src/engine/sysDef.cpp:1521 msgid "ADPCM 3" -msgstr "" +msgstr "ADPCM 3" #: src/engine/sysDef.cpp:1530 src/gui/settings.cpp:3995 msgid "VERA" -msgstr "" +msgstr "VERA" #: src/engine/sysDef.cpp:1531 msgid "the chip used in a computer design created by The 8-Bit Guy." -msgstr "" +msgstr "chippet som används i en datordesign skapad av The 8-Bit Guy." #: src/engine/sysDef.cpp:1538 msgid "20xx: Set waveform" @@ -2655,7 +2678,7 @@ msgstr "22xx: Ange arbetscykel (0 till 3F)" #: src/engine/sysDef.cpp:1544 msgid "Yamaha YM2610B (OPNB2) Extended Channel 3" -msgstr "" +msgstr "Yamaha YM2610B (OPNB2) utökad kanal 3" #: src/engine/sysDef.cpp:1545 msgid "" @@ -2664,10 +2687,14 @@ msgid "" "this one is in Extended Channel mode, which turns the third FM channel into " "four operators with independent notes/frequencies." msgstr "" +"så Taito frågade Yamaha om de kunde få tillbaka de två saknade FM-kanalerna," +"och Yamaha lämnade dem gärna med detta chip." +"detta är i utökat kanalläge, vilket förvandlar den tredje FM-kanalen till " +"fyra operatorer med självständiga toner/frekvenser." #: src/engine/sysDef.cpp:1557 msgid "Yamaha YM2610B (OPNB2) CSM" -msgstr "" +msgstr "Yamaha YM2610B (OPNB2) CSM" #: src/engine/sysDef.cpp:1558 msgid "" @@ -2675,20 +2702,25 @@ msgid "" "and Yamaha gladly provided them with this chip.\n" "CSM blah blah" msgstr "" +"så Taito frågade Yamaha om de kunde få tillbaka de två saknade FM-kanalerna," +"och Yamaha lämnade dem gärna med detta chip.\n" +"CSM bla bla" #: src/engine/sysDef.cpp:1570 msgid "SegaPCM (compatible 5-channel mode)" -msgstr "" +msgstr "SegaPCM (kompatibelt 5-kanalsläge)" #: src/engine/sysDef.cpp:1571 msgid "" "this is the same thing as SegaPCM, but only exposes 5 of the channels for " "compatibility with DefleMask." msgstr "" +"detta är samma sak som SegaPCM, men visar bara 5 av kanalerna för " +"kompatibilitet med DefleMask." #: src/engine/sysDef.cpp:1582 msgid "Seta/Allumer X1-010" -msgstr "" +msgstr "Seta/Allumer X1-010" #: src/engine/sysDef.cpp:1583 msgid "" @@ -2696,6 +2728,9 @@ msgid "" "too many channels of wavetable sound, which also are capable of sampled " "sound." msgstr "" +"ett ljudchip som används i flera Seta/Allumer-tillverkade arkadbrädor med " +"för många kanaler med wavetable-ljud, som också kan sampla " +"ljud." #: src/engine/sysDef.cpp:1591 msgid "11xx: Set envelope shape" @@ -2723,13 +2758,15 @@ msgstr "23xx: Ange ADSR-period" #: src/engine/sysDef.cpp:1606 msgid "Konami Bubble System WSG" -msgstr "" +msgstr "Konami Bubble System WSG" #: src/engine/sysDef.cpp:1607 msgid "" "this is the wavetable part of the Bubble System, which also had two " "AY-3-8910s." msgstr "" +"det här är den wavetable-delen av Bubble System, som också har två " +"stycken AY-3-8910." #: src/engine/sysDef.cpp:1619 msgid "Yamaha YMF278B (OPL4)" @@ -2889,29 +2926,31 @@ msgstr "Kanal 32" #: src/engine/sysDef.cpp:1679 msgid "Yamaha Y8950" -msgstr "" +msgstr "Yamaha Y8950" #: src/engine/sysDef.cpp:1680 msgid "like OPL but with an ADPCM channel." -msgstr "" +msgstr "som OPL men med en ADPCM-kanal." #: src/engine/sysDef.cpp:1691 msgid "Yamaha Y8950 with drums" -msgstr "" +msgstr "Yamaha Y8950 med trummor" #: src/engine/sysDef.cpp:1692 msgid "the Y8950 chip, in drums mode." -msgstr "" +msgstr "Y8950-chippet, i trumläge." #: src/engine/sysDef.cpp:1703 msgid "Konami SCC+" -msgstr "" +msgstr "Konami SCC+" #: src/engine/sysDef.cpp:1704 msgid "" "this is a variant of Konami's SCC chip with the last channel's wavetable " "being independent." msgstr "" +"detta är en variant av Konamis SCC-chip med den sista kanalens wavetable " +"självständig". #: src/engine/sysDef.cpp:1715 msgid "12xx: Set pulse width (0 to 7F)" @@ -2982,120 +3021,130 @@ msgid "" "21xx: Toggle volume sweep (bit 0-4: speed; bit 5: direction is up; bit 6: " "loop; bit 7: alternate)" msgstr "" +"21xx: Växla volymfiltersvep (bit 0-4: hastighet; bit 5: riktning är uppåt; bit 6: " +"loop; bit 7: alternativ)" #: src/engine/sysDef.cpp:1731 msgid "22xx: Toggle cutoff sweep (bit 0-6: speed; bit 7: direction is up)" -msgstr "" +msgstr "22xx: Växla brytfrekvensfiltersvep (bit 0-6: hastighet; bit 7: riktning är uppåt)" #: src/engine/sysDef.cpp:1739 msgid "tildearrow Sound Unit" -msgstr "" +msgstr "tildearrow Sound Unit" #: src/engine/sysDef.cpp:1740 msgid "" "tildearrow's fantasy sound chip. put SID, AY and VERA in a blender, and you " "get this!" msgstr "" +"tildearrows fantasi ljudchip. stopp in SID, AY och VERA i en blandare, och du " +"får detta!" #: src/engine/sysDef.cpp:1751 msgid "OKI MSM6295" -msgstr "" +msgstr "OKI MSM6295" #: src/engine/sysDef.cpp:1752 msgid "an ADPCM sound chip manufactured by OKI and used in many arcade boards." -msgstr "" +msgstr "ett ADPCM-ljudchip tillverkat av OKI och används i många arkadbrädor." #: src/engine/sysDef.cpp:1759 msgid "20xx: Set chip output rate (0: clock/132; 1: clock/165)" -msgstr "" +msgstr "20xx: Ange chiputgångshastighet (0: klocka/132; 1: klocka/165)" #: src/engine/sysDef.cpp:1764 msgid "OKI MSM6258" -msgstr "" +msgstr "OKI MSM6258" #: src/engine/sysDef.cpp:1765 msgid "an ADPCM sound chip manufactured by OKI and used in the Sharp X68000." -msgstr "" +msgstr "ett ADPCM-ljudchip tillverkat av OKI och används i Sharp X68000." #: src/engine/sysDef.cpp:1766 src/engine/sysDef.cpp:1887 #: src/gui/editControls.cpp:437 src/gui/settings.cpp:4170 #: src/gui/guiConst.cpp:1397 src/gui/insEdit.cpp:2628 src/gui/insEdit.cpp:2666 msgid "Sample" -msgstr "" +msgstr "Sample" #: src/engine/sysDef.cpp:1772 msgid "20xx: Set frequency divider (0-2)" -msgstr "" +msgstr "20xx: Ange frekvensdelare (0-2)" #: src/engine/sysDef.cpp:1773 msgid "21xx: Select clock rate (0: full; 1: half)" -msgstr "" +msgstr "21xx: Välj klockfrekvens (0: full; 1: halv)" #: src/engine/sysDef.cpp:1778 msgid "Yamaha YMZ280B (PCMD8)" -msgstr "" +msgstr "Yamaha YMZ280B (PCMD8)" #: src/engine/sysDef.cpp:1779 msgid "" "used in some arcade boards. Can play back either 4-bit ADPCM, 8-bit PCM or " "16-bit PCM." msgstr "" +"används i vissa arkadbrädor. Kan spela upp antingen 4-bit ADPCM, 8-bit PCM eller " +"16-bit PCM." #: src/engine/sysDef.cpp:1797 src/gui/settings.cpp:4001 msgid "Namco WSG" -msgstr "" +msgstr "Namco WSG" #: src/engine/sysDef.cpp:1798 msgid "" "a wavetable sound chip used in Pac-Man, among other early Namco arcade games." msgstr "" +"ett wavetable-ljudchip som används i Pac-Man, bland andra tidiga Namco arkadspel." #: src/engine/sysDef.cpp:1808 msgid "Namco C15 WSG" -msgstr "" +msgstr "Namco C15 WSG" #: src/engine/sysDef.cpp:1809 msgid "" "successor of the original Namco WSG chip, used in later Namco arcade games." msgstr "" +"efterföljaren till det ursprungliga Namco WSG-chippet, som användes i senare Namco arkadspel." #: src/engine/sysDef.cpp:1819 msgid "Namco C30 WSG" -msgstr "" +msgstr "Namco C30 WSG" #: src/engine/sysDef.cpp:1820 msgid "like Namco C15 but with stereo sound." -msgstr "" +msgstr "som Namco C15 men med stereoljud." #: src/engine/sysDef.cpp:1830 msgid "OKI MSM5232" -msgstr "" +msgstr "OKI MSM5232" #: src/engine/sysDef.cpp:1831 msgid "" "a square wave additive synthesis chip made by OKI. used in some arcade " "machines and instruments." msgstr "" +"ett kvadratvåg additiv synteschip tillverkat av OKI. används i några " +"arkadbrädor och instrument." #: src/engine/sysDef.cpp:1839 msgid "10xy: Set group control (x: sustain; y: part toggle bitmask)" -msgstr "" +msgstr "10xy: Ställ in gruppkontroll (x: sustain; y: del växla bitmask)" #: src/engine/sysDef.cpp:1840 src/engine/sysDef.cpp:1998 msgid "11xx: Set noise mode" -msgstr "" +msgstr "11xx: Ange brusväxling" #: src/engine/sysDef.cpp:1841 msgid "12xx: Set group attack (0 to 5)" -msgstr "" +msgstr "12xx: Ange gruppattack (0 till 5)" #: src/engine/sysDef.cpp:1842 msgid "13xx: Set group decay (0 to 11)" -msgstr "" +msgstr "13xx: Ange gruppdecay (0 till 11)" #: src/engine/sysDef.cpp:1847 msgid "Yamaha YM2612 (OPN2) with DualPCM" -msgstr "" +msgstr "Yamaha YM2612 (OPN2) med DualPCM" #: src/engine/sysDef.cpp:1848 msgid "" @@ -3103,14 +3152,17 @@ msgid "" "the FM Towns computer).\n" "this system uses software mixing to provide two sample channels." msgstr "" +"detta ljudchip är mest känt för att vara i Sega Genesis (men det var också på " +"FM Towns-datorn).\n" +"detta system använder mjukvarublandning för att kunna ge två samplekanaler." #: src/engine/sysDef.cpp:1849 src/engine/sysDef.cpp:1861 msgid "FM 6/PCM 1" -msgstr "" +msgstr "FM 6/PCM 1" #: src/engine/sysDef.cpp:1859 msgid "Yamaha YM2612 (OPN2) Extended Channel 3 with DualPCM and CSM" -msgstr "" +msgstr "Yamaha YM2612 (OPN2) utökad kanal 3 med DualPCM och CSM" #: src/engine/sysDef.cpp:1860 msgid "" @@ -3120,270 +3172,299 @@ msgid "" "this one is in Extended Channel mode, which turns the third FM channel into " "four operators with independent notes/frequencies." msgstr "" +"detta ljudchip är mest känt för att vara i Sega Genesis (men det var också på " +"FM Towns-datorn).\n" +"detta system använder mjukvarublandning för att kunna ge två samplekanaler.\n" +"detta är i utökat kanalläge, vilket förvandlar den tredje FM-kanalen till " +"fyra operatorer med självständiga toner/frekvenser." #: src/engine/sysDef.cpp:1872 src/gui/settings.cpp:3971 msgid "T6W28" -msgstr "" +msgstr "T6W28" #: src/engine/sysDef.cpp:1873 msgid "" "an SN76489 derivative used in Neo Geo Pocket, has independent stereo volume " "and noise channel frequency." msgstr "" +"ett SN76489-derivat som används i Neo Geo Pocket, har självständig stereovolym " +"och bruskanalsfrekvens." #: src/engine/sysDef.cpp:1880 msgid "20xx: Set noise length (0: short, 1: long)" -msgstr "" +msgstr "20xx: Ange bruslängd (0: kort, 1: lång)" #: src/engine/sysDef.cpp:1885 msgid "Generic PCM DAC" -msgstr "" +msgstr "Generisk PCM DAC" #: src/engine/sysDef.cpp:1886 msgid "as generic sample playback as it gets." -msgstr "" +msgstr "så generisk sampleuppspelning som det bara går." #: src/engine/sysDef.cpp:1898 msgid "Konami K007232" -msgstr "" +msgstr "Konami K007232" #: src/engine/sysDef.cpp:1899 msgid "this PCM chip was widely used at Konami arcade boards in 1986-1990." -msgstr "" +msgstr "detta PCM-chip användes mycket på Konamis arkadbrädor 1986-1990." #: src/engine/sysDef.cpp:1908 msgid "Irem GA20" -msgstr "" +msgstr "Irem GA20" #: src/engine/sysDef.cpp:1909 msgid "" "yet another PCM chip from Irem. like Amiga, but less pitch resolution and no " "sample loop." msgstr "" +"Ännu ett till PCM-chip från Irem. som Amiga, men mindre tonhöjdsupplösning och ingen " +"sample-loop." #: src/engine/sysDef.cpp:1918 msgid "Sharp SM8521" -msgstr "" +msgstr "Sharp SM8521" #: src/engine/sysDef.cpp:1919 msgid "a SoC with wavetable sound hardware." -msgstr "" +msgstr "en SoC med wavetable-ljudhårdvara." #: src/engine/sysDef.cpp:1929 msgid "Casio PV-1000" -msgstr "" +msgstr "Casio PV-1000" #: src/engine/sysDef.cpp:1930 msgid "" "a game console with 3 channels of square wave. it's what happens after " "fusing TIA and VIC together." msgstr "" +"en spelkonsol med 3 kanaler kvadratsvågor. det är vad som händer efter " +"att ha sammansmältat TIA och VIC." #: src/engine/sysDef.cpp:1937 msgid "10xx: Set ring modulation (0: disable, 1: enable)" -msgstr "" +msgstr "10xx: Ange ringmodulering (0: inaktivera, 1: aktivera)" #: src/engine/sysDef.cpp:1942 msgid "ZX Spectrum Beeper (QuadTone Engine)" -msgstr "" +msgstr "ZX Spectrum Beeper (QuadTone Engine)" #: src/engine/sysDef.cpp:1943 msgid "" "another ZX Spectrum beeper system with full PWM pulses and 3-level volume " "per channel. it also has a pitchable overlay sample channel." msgstr "" +"Ännu ett till ZX Spectrum-pipsystem med aktuella PWM-pulser och 3-nivåvolymer" +"per kanal. det har också en överlagringskanal för samples som kan höjas." #: src/engine/sysDef.cpp:1955 msgid "Konami K053260" -msgstr "" +msgstr "Konami K053260" #: src/engine/sysDef.cpp:1956 msgid "this PCM chip was widely used at Konami arcade boards in 1990-1992." -msgstr "" +msgstr "detta PCM-chip användes flitigt på Konami arkadbrädor 1990-1992." #: src/engine/sysDef.cpp:1968 msgid "MOS Technology TED" -msgstr "" +msgstr "MOS Technology TED" #: src/engine/sysDef.cpp:1969 msgid "" "two square waves (one may be turned into noise). used in the Commodore " "Plus/4, 16 and 116." msgstr "" +"två kvadratsvågor (en kan förvandlas till brus). används i Commodore " +"Plus/4, 16 och 116." #: src/engine/sysDef.cpp:1978 msgid "Namco C140" -msgstr "" +msgstr "Namco C140" #: src/engine/sysDef.cpp:1979 msgid "Namco's first PCM chip from 1987. it's pretty good for being so." -msgstr "" +msgstr "Namcos första PCM-chip från 1987. Det är ganska bra för att vara det." #: src/engine/sysDef.cpp:1989 msgid "Namco C219" -msgstr "" +msgstr "Namco C219" #: src/engine/sysDef.cpp:1990 msgid "" "Namco's PCM chip used in their NA-1/2 hardware.\n" "very similar to C140, but has noise generator." msgstr "" +"Namcos PCM-chip som används i deras NA-1/2-hårdvara.\n" +"mycket lik C140, men har en brusgenerator." #: src/engine/sysDef.cpp:1999 msgid "12xy: Set invert mode (x: surround; y: invert)" -msgstr "" +msgstr "12xy: Ange inverteringsläge (x: surround; y: invertera)" #: src/engine/sysDef.cpp:2004 msgid "ESS ES1xxx series (ESFM)" -msgstr "" +msgstr "ESS ES1xxx-serien (ESFM)" #: src/engine/sysDef.cpp:2005 msgid "" "a unique FM synth featured in PC sound cards.\n" "based on the OPL3 design, but with lots of its features extended." msgstr "" +"en unik FM-synt som finns på PC-ljudkort.\n" +"baserat på OPL3-designen, men med många av dess funktioner utökade." #: src/engine/sysDef.cpp:2006 msgid "FM 11" -msgstr "" +msgstr "FM 11" #: src/engine/sysDef.cpp:2012 msgid "2Exx: Toggle hard envelope reset on new notes" -msgstr "" +msgstr "2Exx: Växla hård ADSR-återställning på nya toner" #: src/engine/sysDef.cpp:2018 msgid "PowerNoise" -msgstr "" +msgstr "PowerNoise" #: src/engine/sysDef.cpp:2019 msgid "" "a fantasy sound chip designed by jvsTSX and The Beesh-Spweesh!\n" "used in the Hexheld fantasy console." msgstr "" +"ett fantasiljudchip designat av jvsTSX och The Beesh-Spweesh!\n" +"används i Hexheld fantasikonsolen." #: src/engine/sysDef.cpp:2020 msgid "Noise 1" -msgstr "" +msgstr "Brus 1" #: src/engine/sysDef.cpp:2020 msgid "Noise 2" -msgstr "" +msgstr "Brus 2" #: src/engine/sysDef.cpp:2020 msgid "Noise 3" -msgstr "" +msgstr "Brus 3" #: src/engine/sysDef.cpp:2020 msgid "Slope" -msgstr "" +msgstr "Backe" #: src/engine/sysDef.cpp:2026 msgid "" "20xx: Load low byte of noise channel LFSR (00 to FF) or slope channel " "accumulator (00 to 7F)" msgstr "" +"20xx: Ladda låg byte av bruskanal LFSR (00 till FF) eller " +"lutningskanalackumulator (00 till 7F)" #: src/engine/sysDef.cpp:2027 msgid "21xx: Load high byte of noise channel LFSR (00 to FF)" -msgstr "" +msgstr "21xx: Ladda hög byte av bruskanal LFSR (00 till FF)" #: src/engine/sysDef.cpp:2028 msgid "22xx: Write to I/O port A" -msgstr "" +msgstr "22xx: Skriv till I/O-port A" #: src/engine/sysDef.cpp:2029 msgid "23xx: Write to I/O port B" -msgstr "" +msgstr "23xx: Skriv till I/O-port B" #: src/engine/sysDef.cpp:2035 src/gui/settings.cpp:4026 msgid "Dave" -msgstr "" +msgstr "Dave" #: src/engine/sysDef.cpp:2036 msgid "" "this chip was featured in the Enterprise 128 computer. it is similar to " "POKEY, but with stereo output." msgstr "" +"Detta chip fanns med i Enterprise 128-datorn. det liknar " +"POKEY, men med stereoutgång." #: src/engine/sysDef.cpp:2037 msgid "DAC Left" -msgstr "" +msgstr "DAC vänster" #: src/engine/sysDef.cpp:2037 msgid "DAC Right" -msgstr "" +msgstr "DAC höger" #: src/engine/sysDef.cpp:2043 msgid "10xx: Set waveform (0 to 4; 0 to 3 on noise)" -msgstr "" +msgstr "10xx: Ange vågform (0 till 4; 0 till 3 på brus)" #: src/engine/sysDef.cpp:2044 msgid "11xx: Set noise frequency source (0: fixed; 1-3: channels 1 to 3)" -msgstr "" +msgstr "11xx: Ange brusfrekvenskälla (0: fast; 1-3: kanal 1 till 3)" #: src/engine/sysDef.cpp:2045 msgid "12xx: Toggle high-pass with next channel" -msgstr "" +msgstr "12xx: Växla högpass med nästa kanal" #: src/engine/sysDef.cpp:2046 msgid "13xx: Toggle ring modulation with channel+2" -msgstr "" +msgstr "13xx: Växla ringmodulering med kanal+2" #: src/engine/sysDef.cpp:2047 msgid "14xx: Toggle swap counters (noise only)" -msgstr "" +msgstr "14xx: Växla växlingsräknare (endast brus)" #: src/engine/sysDef.cpp:2048 msgid "15xx: Toggle low pass (noise only)" -msgstr "" +msgstr "15xx: Växla lågpass (endast brus)" #: src/engine/sysDef.cpp:2049 msgid "16xx: Set clock divider (0: /2; 1: /3)" -msgstr "" +msgstr "16xx: Ställ in klockdelare (0: /2; 1: /3)" #: src/engine/sysDef.cpp:2054 msgid "Game Boy Advance DMA Sound" -msgstr "" +msgstr "Game Boy Advance DMA-ljud" #: src/engine/sysDef.cpp:2055 msgid "" "additional PCM FIFO channels in Game Boy Advance driven directly by its DMA " "hardware." msgstr "" +"ytterligare PCM FIFO-kanaler i Game Boy Advance drivna direkt av dess " +"DMA-hårdvara." #: src/engine/sysDef.cpp:2068 msgid "Game Boy Advance MinMod" -msgstr "" +msgstr "Game Boy Advance MinMod" #: src/engine/sysDef.cpp:2069 msgid "" "additional PCM FIFO channels in Game Boy Advance driven by software mixing " "to provide up to sixteen sample channels" msgstr "" +"ytterligare PCM FIFO-kanaler i Game Boy Advance drivna av mjukvarumixning " +"att kunna ge upp till sexton samplekanaler" #: src/engine/sysDef.cpp:2078 msgid "11xy: Set echo channel (x: left/right source; y: delay (0 disables))" -msgstr "" +msgstr "11xy: Ange ekokanal (x: vänster/höger källa; y: delay (0 inaktiverar))" #: src/engine/sysDef.cpp:2079 msgid "12xy: Toggle invert (x: left; y: right)" -msgstr "" +msgstr "12xy: Växla invertering (x: vänster; y: höger)" #: src/engine/sysDef.cpp:2084 src/gui/settings.cpp:4027 msgid "Nintendo DS" -msgstr "" +msgstr "Nintendo DS" #: src/engine/sysDef.cpp:2085 msgid "a handheld video game console with two screens. it uses a stylus." -msgstr "" +msgstr "en bärbar videospelskonsol med två skärmar. den använder en pekpenna." #: src/engine/sysDef.cpp:2093 msgid "1Fxx: Set global volume (0 to 7F)" -msgstr "" +msgstr "1Fxx: Ange globalvolym (0 till 7F)" #: src/engine/sysDef.cpp:2098 msgid "5E01" -msgstr "" +msgstr "5E01" #: src/engine/sysDef.cpp:2099 msgid "" @@ -3391,53 +3472,59 @@ msgid "" "couple features such as 32 noise pitches, an extra duty cycle, and three " "waveforms (besides triangle)." msgstr "" +"ett fantasiljudchip skapat av Euly. det är baserat på Ricoh 2A03 och lägger till ett " +"par funktioner som 32 ljudnivåer, en extra arbetscykel och tre " +"vågformer till (förutom triangel)." #: src/engine/sysDef.cpp:2107 msgid "" "12xx: Set duty cycle/noise mode/waveform (pulse/wave: 0 to 3; noise: 0 or 1)" msgstr "" +"12xx: Ange arbetscykel/brusläge/vågform (puls/våg: 0 till 3; brus: 0 eller 1)" #: src/engine/sysDef.cpp:2120 src/gui/settings.cpp:4030 msgid "Bifurcator" -msgstr "" +msgstr "Bifurcator" #: src/engine/sysDef.cpp:2121 msgid "a fantasy sound chip using logistic map iterations to generate sound." -msgstr "" +msgstr "ett fantasiljudchip som använder logistiska kartiterationer för att generera ljud." #: src/engine/sysDef.cpp:2128 msgid "10xx: Load low byte of channel sample state" -msgstr "" +msgstr "10xx: Ladda låg byte av kanalsampletillstånd" #: src/engine/sysDef.cpp:2129 msgid "11xx: Load high byte of channel sample state" -msgstr "" +msgstr "11xx: Ladda hög byte av kanalsampletillstånd" #: src/engine/sysDef.cpp:2130 msgid "12xx: Set low byte of channel parameter" -msgstr "" +msgstr "12xx: Ange låg byte för kanalparameter" #: src/engine/sysDef.cpp:2131 msgid "13xx: Set high byte of channel parameter" -msgstr "" +msgstr "12xx: Ange hög byte för kanalparameter" #: src/engine/sysDef.cpp:2136 src/gui/settings.cpp:4031 msgid "SID2" -msgstr "" +msgstr "SID2" #: src/engine/sysDef.cpp:2137 msgid "" "a fantasy sound chip created by LTVA. it is similar to the SID chip, but " "with many of its problems fixed." msgstr "" +"ett fantasiljudchip skapat av LTVA. det liknar SID-chippet, men " +"med många av sina problem fixade." #: src/engine/sysDef.cpp:2148 msgid "Dummy System" -msgstr "" +msgstr "Dummy-system" #: src/engine/sysDef.cpp:2149 msgid "this is a system designed for testing purposes." -msgstr "" +msgstr "detta är ett system designat för teständamål." #: src/engine/engine.cpp:51 msgid "00xy: Arpeggio" @@ -3649,97 +3736,97 @@ msgstr "FFxx: Stoppa låten" #: src/engine/engine.cpp:160 msgid "9xxx: Set sample offset*256" -msgstr "" +msgstr "9xxx: Ange sampleoffset*256" #: src/engine/engine.cpp:164 msgid "90xx: Set sample offset (first byte)" -msgstr "" +msgstr "90xx: Ange sampleoffset (första byte)" #: src/engine/engine.cpp:166 msgid "91xx: Set sample offset (second byte, ×256)" -msgstr "" +msgstr "91xx: Ange sampleoffset (andra byte, ×256)" #: src/engine/engine.cpp:168 msgid "92xx: Set sample offset (third byte, ×65536)" -msgstr "" +msgstr "92xx: Ange sampleoffset (tredje byte, ×65536)" #: src/engine/engine.cpp:187 src/gui/settings.cpp:4074 msgid "Invalid effect" -msgstr "" +msgstr "Ogiltig effekt" #: src/engine/engine.cpp:354 src/gui/gui.cpp:2259 src/gui/gui.cpp:2422 #, c-format msgid "on seek: %s" -msgstr "" +msgstr "vid sökning: %s" #: src/engine/engine.cpp:361 src/gui/gui.cpp:2266 src/gui/gui.cpp:2429 #, c-format msgid "on pre tell: %s" -msgstr "" +msgstr "på förberättning: %s" #: src/engine/engine.cpp:368 src/engine/engine.cpp:2768 #: src/gui/settings.cpp:5754 src/gui/gui.cpp:2273 src/gui/gui.cpp:2436 msgid "file is empty" -msgstr "" +msgstr "filen är tom" #: src/engine/engine.cpp:371 src/gui/gui.cpp:2276 src/gui/gui.cpp:2439 #, c-format msgid "on tell: %s" -msgstr "" +msgstr "på berättning: %s" #: src/engine/engine.cpp:378 #, c-format msgid "ROM size mismatch, expected: %d bytes, was: %d" -msgstr "" +msgstr "ROM-storleken matchar inte, förväntad: %d byte, var: %d" #: src/engine/engine.cpp:383 src/gui/settings.cpp:5763 src/gui/gui.cpp:2283 #: src/gui/gui.cpp:2446 #, c-format msgid "on get size: %s" -msgstr "" +msgstr "på få storlek: %s" #: src/engine/engine.cpp:390 src/gui/settings.cpp:5770 src/gui/gui.cpp:2290 #: src/gui/gui.cpp:2453 #, c-format msgid "on read: %s" -msgstr "" +msgstr "på läsning: %s" #: src/engine/engine.cpp:1076 src/engine/engine.cpp:1181 #: src/engine/engine.cpp:1290 msgid "invalid index" -msgstr "" +msgstr "ogiltigt index" #: src/engine/engine.cpp:1080 src/engine/engine.cpp:1135 #: src/engine/engine.cpp:1189 #, c-format msgid "max number of total channels is %d" -msgstr "" +msgstr "max antal totala kanaler är %d" #: src/engine/engine.cpp:1131 src/engine/engine.cpp:1185 #, c-format msgid "max number of systems is %d" -msgstr "" +msgstr "max antal system är %d" #: src/engine/engine.cpp:1286 msgid "cannot remove the last one" -msgstr "" +msgstr "kan inte ta bort den sista" #: src/engine/engine.cpp:1460 msgid "source and destination are equal" -msgstr "" +msgstr "källa och destination är lika" #: src/engine/engine.cpp:1464 msgid "invalid source index" -msgstr "" +msgstr "ogiltigt källindex" #: src/engine/engine.cpp:1468 msgid "invalid destination index" -msgstr "" +msgstr "ogiltigt destinationsindex" #: src/engine/engine.cpp:2636 #, c-format msgid "Instrument %d" -msgstr "" +msgstr "Instrument %d" #: src/engine/engine.cpp:2710 src/engine/engine.cpp:2727 #: src/gui/doAction.cpp:825 src/gui/doAction.cpp:843 src/gui/doAction.cpp:1634 @@ -3792,7 +3879,7 @@ msgstr "Sample %d" #: src/engine/engine.cpp:3056 #, c-format msgid "no free patterns in channel %d!" -msgstr "" +msgstr "inga fria mönster i kanal %d!" #: src/gui/mixer.cpp:28 src/gui/insEdit.cpp:484 msgid "left" @@ -3804,11 +3891,11 @@ msgstr "höger" #: src/gui/mixer.cpp:128 msgid "input" -msgstr "" +msgstr "Ingång" #: src/gui/mixer.cpp:168 msgid "output" -msgstr "" +msgstr "Utgång" #: src/gui/mixer.cpp:226 src/gui/mixer.cpp:228 src/gui/editControls.cpp:454 #: src/gui/guiConst.cpp:593 @@ -3817,7 +3904,7 @@ msgstr "Mixer" #: src/gui/mixer.cpp:229 msgid "Master Volume" -msgstr "" +msgstr "Master-volym" #: src/gui/mixer.cpp:250 src/gui/exportOptions.cpp:90 #: src/gui/userPresets.cpp:393 src/gui/userPresets.cpp:405 @@ -3895,7 +3982,7 @@ msgstr "System" #: src/gui/mixer.cpp:354 msgid "Sample Preview" -msgstr "" +msgstr "Sampleförhandsvisning" #: src/gui/mixer.cpp:367 src/gui/editControls.cpp:745 #: src/gui/editControls.cpp:837 src/gui/editControls.cpp:953 @@ -3911,12 +3998,12 @@ msgstr "koppla ur alla" #: src/gui/editing.cpp:200 #, c-format msgid "no data in oldPatMap for channel %d!" -msgstr "" +msgstr "inga data i oldPatMap för kanal %d!" #: src/gui/editing.cpp:664 src/gui/editing.cpp:1203 #, c-format msgid "invalid clipboard data! failed at line %d char %d" -msgstr "" +msgstr "ogiltig urklippsdata! misslyckades på rad %d kar. %d" #: src/gui/editing.cpp:1565 src/gui/editing.cpp:1669 msgid "can't collapse any further!" @@ -3924,7 +4011,7 @@ msgstr "kan inte kollapsa längre!" #: src/gui/editing.cpp:1749 msgid "can't expand any further!" -msgstr "kan inte utöka mer!" +msgstr "kan inte utöka någon mer!" #: src/gui/editing.cpp:1836 src/gui/editing.cpp:1851 #, c-format @@ -3954,7 +4041,7 @@ msgstr "Fel när filen laddades! (%s)" #: src/gui/intro.cpp:122 msgid "IntroMon X" -msgstr "" +msgstr "IntroMon X" #: src/gui/intro.cpp:122 msgid "Intro" @@ -4097,126 +4184,126 @@ msgstr "spara som .dmp..." #: src/gui/dataList.cpp:456 src/gui/dataList.cpp:761 src/gui/dataList.cpp:903 msgid "Toggle folders/standard view" -msgstr "" +msgstr "Växla mappar/standardvy" #: src/gui/dataList.cpp:478 src/gui/dataList.cpp:769 src/gui/dataList.cpp:911 #: src/gui/subSongs.cpp:55 msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Flytta upp" #: src/gui/dataList.cpp:499 src/gui/dataList.cpp:776 src/gui/dataList.cpp:918 #: src/gui/subSongs.cpp:62 msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Flytta ner" #: src/gui/dataList.cpp:510 src/gui/dataList.cpp:787 src/gui/dataList.cpp:929 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Skapa" #: src/gui/dataList.cpp:540 src/gui/dataList.cpp:797 src/gui/dataList.cpp:939 msgid "New folder" -msgstr "" +msgstr "Ny mapp" #: src/gui/dataList.cpp:549 src/gui/dataList.cpp:947 msgid "Preview (right click to stop)" -msgstr "" +msgstr "Förhandsgranska (högerklicka för att stoppa)" #: src/gui/dataList.cpp:576 src/gui/dataList.cpp:807 src/gui/dataList.cpp:959 #: src/gui/guiConst.cpp:666 src/gui/sampleEdit.cpp:1105 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Ta bort" #: src/gui/dataList.cpp:608 src/gui/dataList.cpp:985 src/gui/dataList.cpp:1031 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: src/gui/dataList.cpp:614 src/gui/dataList.cpp:991 src/gui/dataList.cpp:1037 msgid "rename..." -msgstr "" +msgstr "döp om..." #: src/gui/dataList.cpp:663 src/gui/dataList.cpp:707 src/gui/gui.cpp:5923 msgid "Wavetables" -msgstr "" +msgstr "Wavetables" #: src/gui/dataList.cpp:674 src/gui/dataList.cpp:839 src/gui/xyOsc.cpp:68 #: src/gui/sampleEdit.cpp:898 src/gui/sampleEdit.cpp:1072 src/gui/gui.cpp:5932 msgid "Samples" -msgstr "" +msgstr "Samples" #: src/gui/dataList.cpp:745 src/gui/waveEdit.cpp:477 msgid "save as .dmw..." -msgstr "" +msgstr "spara som .dmv..." #: src/gui/dataList.cpp:748 src/gui/dataList.cpp:891 src/gui/waveEdit.cpp:480 #: src/gui/sampleEdit.cpp:187 msgid "save raw..." -msgstr "" +msgstr "spara rå..." #: src/gui/dataList.cpp:871 src/gui/sampleEdit.cpp:174 msgid "import raw..." -msgstr "" +msgstr "importera rå..." #: src/gui/dataList.cpp:874 msgid "import raw (replace)..." -msgstr "" +msgstr "importera rå (ersätta)..." #: src/gui/exportOptions.cpp:29 msgid "Export type:" -msgstr "" +msgstr "Exporttyp:" #: src/gui/exportOptions.cpp:32 msgid "one file" -msgstr "" +msgstr "en fil" #: src/gui/exportOptions.cpp:35 msgid "multiple files (one per chip)" -msgstr "" +msgstr "flera filer (en per chip)" #: src/gui/exportOptions.cpp:38 msgid "multiple files (one per channel)" -msgstr "" +msgstr "flera filer (en per kanal)" #: src/gui/exportOptions.cpp:44 msgid "Bit depth:" -msgstr "" +msgstr "Bitdjup:" #: src/gui/exportOptions.cpp:46 msgid "16-bit integer" -msgstr "" +msgstr "16-bit heltal" #: src/gui/exportOptions.cpp:49 msgid "32-bit float" -msgstr "" +msgstr "32-bit flytande" #: src/gui/exportOptions.cpp:55 src/gui/settings.cpp:1299 src/gui/gui.cpp:6270 msgid "Sample rate" -msgstr "" +msgstr "Samplingshastighet" #: src/gui/exportOptions.cpp:61 msgid "Channels in file" -msgstr "" +msgstr "Kanaler i fil" #: src/gui/exportOptions.cpp:67 src/gui/settings.cpp:877 msgid "Loops" -msgstr "" +msgstr "Loops" #: src/gui/exportOptions.cpp:70 src/gui/settings.cpp:882 msgid "Fade out (seconds)" -msgstr "" +msgstr "Tona ut (sekunder)" #: src/gui/exportOptions.cpp:76 msgid "Channels to export:" -msgstr "" +msgstr "Kanaler att exportera:" #: src/gui/exportOptions.cpp:78 src/gui/effectList.cpp:32 src/gui/gui.cpp:6186 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Allt" #: src/gui/exportOptions.cpp:84 src/gui/sysConf.cpp:1870 #: src/gui/effectList.cpp:34 src/gui/compatFlags.cpp:219 #: src/gui/waveEdit.cpp:37 src/gui/gui.cpp:6192 src/gui/insEdit.cpp:518 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Inga" #: src/gui/exportOptions.cpp:110 src/gui/exportOptions.cpp:214 #: src/gui/exportOptions.cpp:225 src/gui/exportOptions.cpp:243 @@ -4227,7 +4314,7 @@ msgstr "" #: src/gui/gui.cpp:5765 src/gui/gui.cpp:5796 src/gui/gui.cpp:5855 #: src/gui/gui.cpp:6229 src/gui/gui.cpp:6353 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Avbryta" #: src/gui/exportOptions.cpp:115 src/gui/exportOptions.cpp:217 #: src/gui/exportOptions.cpp:246 src/gui/exportOptions.cpp:300 @@ -4237,44 +4324,44 @@ msgstr "" #: src/gui/settings.cpp:2504 src/gui/settings.cpp:3747 src/gui/guiConst.cpp:536 #: src/gui/gui.cpp:5578 src/gui/gui.cpp:5630 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Exportera" #: src/gui/exportOptions.cpp:130 msgid "select at least one channel" -msgstr "" +msgstr "välj minst en kanal" #: src/gui/exportOptions.cpp:137 msgid "settings:" -msgstr "" +msgstr "inställningar:" #: src/gui/exportOptions.cpp:138 msgid "format version" -msgstr "" +msgstr "formatversion" #: src/gui/exportOptions.cpp:146 src/gui/exportOptions.cpp:238 #: src/gui/insEdit.cpp:362 msgid "loop" -msgstr "" +msgstr "loop" #: src/gui/exportOptions.cpp:148 msgid "loop trail:" -msgstr "" +msgstr "loopspår" #: src/gui/exportOptions.cpp:150 msgid "auto-detect" -msgstr "" +msgstr "automatisk upptäcka" #: src/gui/exportOptions.cpp:153 msgid "add one loop" -msgstr "" +msgstr "lägg till en loop" #: src/gui/exportOptions.cpp:156 msgid "custom" -msgstr "" +msgstr "anpassad" #: src/gui/exportOptions.cpp:167 msgid "add pattern change hints" -msgstr "" +msgstr "lägg till mönsterändringstips" #: src/gui/exportOptions.cpp:170 msgid "" @@ -4290,10 +4377,21 @@ msgid "" "\n" "pattern indexes are ordered as they appear in the song." msgstr "" +"infogar datablock vid mönsterändringar.\n" +"användbart om du skriver en uppspelningsrutin.\n" +"\n" +"formatet för ett mönsterändringsdatablock är:\n" +"67 66 FE ll ll ll 01 oo rr pp pp pp ...\n" +"- ll: längd, ett 32-bit liten endiannummer\n" +"- oo: order\n" +"- rr: första rad (en 0Dxx-effekt kan välja en annan rad)\n" +"- pp: mönsterindex (ett per kanal)\n" +"\n" +"mönsterindex är ordnade som de visas i låten." #: src/gui/exportOptions.cpp:183 msgid "direct stream mode" -msgstr "" +msgstr "direktströmningsläge" #: src/gui/exportOptions.cpp:186 msgid "" @@ -4302,40 +4400,44 @@ msgid "" "allows for volume/direction changes when playing samples,\n" "at the cost of a massive increase in file size." msgstr "" +"krävs för DualPCM och MSM6258 export.\n" +"\n" +"tillåter volym-/riktningsändringar vid uppspelning av samples,\n" +"till bekostnad av en massiv ökning av filstorleken." #: src/gui/exportOptions.cpp:191 msgid "chips to export:" -msgstr "" +msgstr "chips att exportera:" #: src/gui/exportOptions.cpp:200 #, c-format msgid "this chip is only available in VGM %d.%.2x and higher!" -msgstr "" +msgstr "detta chip är endast tillgängligt i VGM %d.%2x och högre!" #: src/gui/exportOptions.cpp:204 msgid "this chip is not supported by the VGM format!" -msgstr "" +msgstr "detta chip stöds inte av VGM-formatet!" #: src/gui/exportOptions.cpp:210 #, c-format msgid "select the chip you wish to export, but only up to %d of each type." -msgstr "" +msgstr "välj chippet du vill exportera, men bara upp till %d av varje typ." #: src/gui/exportOptions.cpp:222 msgid "nothing to export" -msgstr "" +msgstr "ingenting att exportera" #: src/gui/exportOptions.cpp:233 msgid "Commander X16 Zsound Music File" -msgstr "" +msgstr "Commander X16 Zsound-musikfil" #: src/gui/exportOptions.cpp:234 msgid "Tick Rate (Hz)" -msgstr "" +msgstr "Tickhastighet (Hz)" #: src/gui/exportOptions.cpp:240 msgid "optimize size" -msgstr "" +msgstr "optimera storlek" #: src/gui/exportOptions.cpp:256 src/gui/editControls.cpp:630 msgid "" @@ -4343,24 +4445,27 @@ msgid "" "Furnace Amiga emulator is working properly by\n" "comparing it with real Amiga output." msgstr "" +"detta är INTE ROM-export! Använd endast för att se till att\n" +"Furnace Amiga-emulatorn fungerar korrekt genom att\n" +"jämföra den med riktig Amiga-utgång." #: src/gui/exportOptions.cpp:261 src/gui/editControls.cpp:635 #: src/gui/settings.cpp:3872 msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "Katalog" #: src/gui/exportOptions.cpp:269 src/gui/editControls.cpp:638 msgid "Bake Data" -msgstr "" +msgstr "Bakdata" #: src/gui/exportOptions.cpp:284 src/gui/editControls.cpp:653 #, c-format msgid "Done! Baked %d files." -msgstr "" +msgstr "Klar! Bakade %d filer." #: src/gui/exportOptions.cpp:293 msgid "this option exports the song to a text file.\n" -msgstr "" +msgstr "detta alternativ exporterar låten till en textfil.\n" #: src/gui/exportOptions.cpp:310 msgid "" @@ -4370,6 +4475,11 @@ msgid "" "\n" "technical/development use only!" msgstr "" +"detta alternativ exporterar en text- eller binärfil som\n" +"innehåller en dump av den interna kommandoströmmen.\n" +"Produceras när du spelar låten.\n" +"\n" +"Endast för teknisk/utvecklingsanvändning!" #: src/gui/exportOptions.cpp:331 msgid "" @@ -4377,76 +4487,79 @@ msgid "" "only do it if you really, really need to, or are downgrading an existing ." "dmf." msgstr "" +"exportera i DefleMask-modulformat.\n" +"gör det bara om du verkligen, verkligen behöver, eller nedgraderar en befintlig ." +"dmf." #: src/gui/exportOptions.cpp:335 msgid "format version:" -msgstr "" +msgstr "formatversion:" #: src/gui/exportOptions.cpp:336 msgid "1.1.3 and higher" -msgstr "" +msgstr "1,1,3 och högre: #: src/gui/exportOptions.cpp:337 msgid "1.0/legacy (0.12)" -msgstr "" +msgstr "1,0/föråldrad (0,12)" #: src/gui/exportOptions.cpp:357 src/gui/settings.cpp:1200 #: src/gui/settings.cpp:3876 msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Audio" #: src/gui/exportOptions.cpp:361 src/gui/settings.cpp:3878 msgid "VGM" -msgstr "" +msgstr "VGM" #: src/gui/exportOptions.cpp:370 src/gui/settings.cpp:3879 msgid "ZSM" -msgstr "" +msgstr "ZSM" #: src/gui/exportOptions.cpp:380 msgid "Amiga Validation" -msgstr "" +msgstr "Amiga-validering" #: src/gui/exportOptions.cpp:385 src/gui/settings.cpp:2906 #: src/gui/settings.cpp:3838 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #: src/gui/exportOptions.cpp:389 msgid "Command Stream" -msgstr "" +msgstr "Kommandoström" #: src/gui/exportOptions.cpp:393 msgid "DMF" -msgstr "" +msgstr "DMF" #: src/gui/exportOptions.cpp:422 msgid "congratulations! you've unlocked a secret panel." -msgstr "" +msgstr "grattis! du har låst upp en hemlig panel." #: src/gui/exportOptions.cpp:423 msgid "Toggle hidden systems" -msgstr "" +msgstr "Växla dolda system" #: src/gui/exportOptions.cpp:427 msgid "Toggle all instrument types" -msgstr "" +msgstr "Växla alla instrumenttyper" #: src/gui/exportOptions.cpp:431 msgid "Set pitch linearity to Partial" -msgstr "" +msgstr "Växla tonhöjdslinjäritet till Partiell" #: src/gui/exportOptions.cpp:435 msgid "Enable multi-threading settings" -msgstr "" +msgstr "Aktivera inställningar för flera trådar" #: src/gui/exportOptions.cpp:439 msgid "Set fat to max" -msgstr "" +msgstr "Sätt fett på max" #: src/gui/exportOptions.cpp:446 msgid "Set muscle and fat to zero" -msgstr "" +msgstr "Sätt muskler och fett på noll" #: src/gui/exportOptions.cpp:453 msgid "Tell tildearrow this must be a mistake" @@ -4467,19 +4580,19 @@ msgstr "Hastighet" #: src/gui/speed.cpp:41 msgid "Base Tempo##TempoOrHz" -msgstr "" +msgstr "Bastempo" #: src/gui/speed.cpp:41 msgid "Tick Rate##TempoOrHz" -msgstr "" +msgstr "Tickhastighet" #: src/gui/speed.cpp:46 msgid "click to display tick rate" -msgstr "" +msgstr "klicka för att visa tickhastighet" #: src/gui/speed.cpp:48 msgid "click to display base tempo" -msgstr "" +msgstr "klicka för att visa bastempo" #: src/gui/speed.cpp:80 msgid "Groove" @@ -4487,7 +4600,7 @@ msgstr "Groove" #: src/gui/speed.cpp:87 msgid "click for one speed" -msgstr "" +msgstr "klicka för en hastighet" #: src/gui/speed.cpp:90 msgid "Speeds" @@ -4495,11 +4608,11 @@ msgstr "Hastigheter" #: src/gui/speed.cpp:99 msgid "click for groove pattern" -msgstr "" +msgstr "klicka för groove-mönster" #: src/gui/speed.cpp:110 msgid "click for two (alternating) speeds" -msgstr "" +msgstr "klicka för två (växelvis) hastigheter" #: src/gui/speed.cpp:168 msgid "Virtual Tempo" @@ -4515,11 +4628,11 @@ msgstr "Nämnare (inställd på bastempo)" #: src/gui/speed.cpp:193 msgid "Divider" -msgstr "" +msgstr "Delare" #: src/gui/speed.cpp:208 msgid "Highlight" -msgstr "" +msgstr "Markera" #: src/gui/speed.cpp:231 msgid "Pattern Length" @@ -4532,11 +4645,11 @@ msgstr "Låtlängd" #: src/gui/channels.cpp:40 src/gui/editControls.cpp:446 #: src/gui/guiConst.cpp:601 src/gui/gui.cpp:6280 msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "Kanaler" #: src/gui/channels.cpp:49 msgid "Pat" -msgstr "" +msgstr "Mön." #: src/gui/channels.cpp:51 src/gui/editControls.cpp:550 msgid "Osc" @@ -4567,6 +4680,8 @@ msgid "" "%s #%d\n" "(drag to swap channels)" msgstr "" +"%s #%d\n" +"(dra för att byta kanal)" #: src/gui/commandPalette.cpp:51 src/gui/sysPicker.cpp:35 #: src/gui/newSong.cpp:133 @@ -4595,16 +4710,16 @@ msgstr "Sök chip (för att lägga till)..." #: src/gui/commandPalette.cpp:93 src/gui/commandPalette.cpp:167 msgid "- None -" -msgstr "" +msgstr "- Ingen -" #: src/gui/commandPalette.cpp:123 src/gui/commandPalette.cpp:179 #: src/gui/commandPalette.cpp:241 msgid "invalid command palette type" -msgstr "" +msgstr "ogiltig kommandopaletttyp" #: src/gui/regView.cpp:30 src/gui/guiConst.cpp:604 msgid "Register View" -msgstr "" +msgstr "Registreringsvyn" #: src/gui/regView.cpp:38 msgid "- no register pool available" @@ -4624,32 +4739,32 @@ msgstr "info" #: src/gui/log.cpp:28 src/gui/gui.cpp:4513 msgid "debug" -msgstr "" +msgstr "felsöka" #: src/gui/log.cpp:29 msgid "trace" -msgstr "" +msgstr "spåra" #: src/gui/log.cpp:47 src/gui/settings.cpp:4190 src/gui/guiConst.cpp:605 msgid "Log Viewer" -msgstr "" +msgstr "Loggvisare" #: src/gui/log.cpp:48 src/gui/editControls.cpp:750 src/gui/editControls.cpp:883 #: src/gui/editControls.cpp:1000 msgid "Follow" -msgstr "" +msgstr "Följ" #: src/gui/log.cpp:50 src/gui/waveEdit.cpp:681 src/gui/insEdit.cpp:50 msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Nivå" #: src/gui/log.cpp:68 msgid "time" -msgstr "" +msgstr "tid" #: src/gui/log.cpp:70 msgid "level" -msgstr "" +msgstr "nivå" #: src/gui/log.cpp:72 msgid "message" @@ -4673,73 +4788,73 @@ msgstr "" #: src/gui/pattern.cpp:504 msgid "Options:" -msgstr "" +msgstr "Alternativ:" #: src/gui/pattern.cpp:506 msgid "Effect columns/collapse" -msgstr "" +msgstr "Effektkolumner/kollaps" #: src/gui/pattern.cpp:507 msgid "Pattern names" -msgstr "" +msgstr "Mönsternamn" #: src/gui/pattern.cpp:508 msgid "Channel group hints" -msgstr "" +msgstr "Kanalgruppstips" #: src/gui/pattern.cpp:509 msgid "Visualizer" -msgstr "" +msgstr "Visualiserare" #: src/gui/pattern.cpp:517 msgid "Channel status:" -msgstr "" +msgstr "Kanalstatus:" #: src/gui/pattern.cpp:519 msgid "No##_PCS0" -msgstr "" +msgstr "Nej" #: src/gui/pattern.cpp:522 msgid "Yes##_PCS1" -msgstr "" +msgstr "Ja" #: src/gui/pattern.cpp:1420 src/gui/pattern.cpp:1452 msgid "WARNING!!" -msgstr "" +msgstr "VARNING!!" #: src/gui/pattern.cpp:1422 src/gui/pattern.cpp:1459 msgid "this instrument cannot be previewed because" -msgstr "" +msgstr "detta instrument kan inte förhandsgranskas eftersom" #: src/gui/pattern.cpp:1423 src/gui/pattern.cpp:1466 msgid "none of the chips can play it" -msgstr "" +msgstr "inga chips kan spela det" #: src/gui/pattern.cpp:1424 src/gui/pattern.cpp:1473 msgid "your instrument is in peril!! be careful..." -msgstr "" +msgstr "ditt instrument är i fara!! var försiktig..." #: src/gui/osc.cpp:169 src/gui/settings.cpp:3657 src/gui/settings.cpp:3884 msgid "Oscilloscope" -msgstr "" +msgstr "Oscilloskop" #: src/gui/osc.cpp:176 #, c-format msgid "zoom: %.2fx (%.1fdB)" -msgstr "" +msgstr "zoom: %.2fx (%.1fdB)" #: src/gui/osc.cpp:187 #, c-format msgid "window size: %.1fms" -msgstr "" +msgstr "fönsterstorlek: %.1fms" #: src/gui/osc.cpp:385 msgid "(-Infinity)dB" -msgstr "" +msgstr "(-Oändlighet)dB" #: src/gui/debugWindow.cpp:65 src/gui/editControls.cpp:610 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Felsök" #: src/gui/debugWindow.cpp:662 msgid "This is a language test." @@ -4862,15 +4977,15 @@ msgstr "Bakgrund" #: src/gui/chanOsc.cpp:341 msgid "X Axis##AxisX" -msgstr "" +msgstr "X-axeln" #: src/gui/chanOsc.cpp:342 msgid "Y Axis##AxisY" -msgstr "" +msgstr "Y-axeln" #: src/gui/chanOsc.cpp:352 msgid "Text format:" -msgstr "" +msgstr "Textformat:" #: src/gui/chanOsc.cpp:358 msgid "" @@ -4892,6 +5007,23 @@ msgid "" "- %l: new line\n" "- %%: percent sign" msgstr "" +"formatguide:\n" +"- %c: kanalnamn\n" +"- %C: kanalkortnamn\n" +"- %d: kanalnummer (från 0)\n" +"- %D: kanalnummer (från 1)\n" +"- %n: kanalton\n" +"- %i: instrumentnamn\n" +"- %I: instrumentnummer (decimal)\n" +"- %x: instrumentnummer (hex)\n" +"- %s: chipnamn\n" +"- %p: chippets delnummer\n" +"- %S: chip-ID\n" +"- %v: volym (decimal)\n" +"- %V: volym (procent)\n" +"- %b: volym (hex)\n" +"- %l: ny rad\n" +"- %%: procenttecken" #: src/gui/chanOsc.cpp:380 msgid "Text color" @@ -4984,24 +5116,32 @@ msgid "" "paste\n" "ins" msgstr "" +"klistra\n" +"ins" #: src/gui/editControls.cpp:60 msgid "" "paste\n" "ins bg" msgstr "" +"klistra\n" +"ins bg" #: src/gui/editControls.cpp:61 msgid "" "paste\n" "flood" msgstr "" +"klistra\n" +"översvämning" #: src/gui/editControls.cpp:62 msgid "" "paste\n" "overflow" msgstr "" +"klistra\n" +"överlopp" #: src/gui/editControls.cpp:63 msgid "" @@ -5024,6 +5164,8 @@ msgid "" "change\n" "ins" msgstr "" +"byt\n" +"ins" #: src/gui/editControls.cpp:68 msgid "" @@ -5067,31 +5209,39 @@ msgstr "randomisera" #: src/gui/editControls.cpp:79 msgid "opmask" -msgstr "" +msgstr "opmask" #: src/gui/editControls.cpp:80 msgid "" "scroll\n" "mode" msgstr "" +"rullnings\n" +"läge" #: src/gui/editControls.cpp:81 msgid "" "input\n" "latch" msgstr "" +"ingångs\n" +"spärr" #: src/gui/editControls.cpp:82 msgid "" "set\n" "latch" msgstr "" +"sätt\n" +"spärr" #: src/gui/editControls.cpp:83 msgid "" "clear\n" "latch" msgstr "" +"rensa\n" +"spärr" #: src/gui/editControls.cpp:84 src/gui/findReplace.cpp:43 #: src/gui/insEdit.cpp:7557 @@ -5117,7 +5267,7 @@ msgstr "Order" #: src/gui/editControls.cpp:429 src/gui/findReplace.cpp:669 #: src/gui/findReplace.cpp:914 msgid "Ins" -msgstr "" +msgstr "Ins" #: src/gui/editControls.cpp:442 src/gui/findReplace.cpp:788 #: src/gui/guiConst.cpp:230 @@ -5157,7 +5307,7 @@ msgstr "Låtinfo" #: src/gui/editControls.cpp:528 src/gui/subSongs.cpp:17 #: src/gui/guiConst.cpp:608 msgid "Subsongs" -msgstr "" +msgstr "Underlåtar" #: src/gui/editControls.cpp:541 msgid "Channels here..." @@ -5185,7 +5335,7 @@ msgstr "Statistik" #: src/gui/editControls.cpp:566 src/gui/guiConst.cpp:611 src/gui/grooves.cpp:35 msgid "Grooves" -msgstr "" +msgstr "Grooves" #: src/gui/editControls.cpp:569 msgid "Compat Flags" @@ -5197,7 +5347,7 @@ msgstr "XYOsc." #: src/gui/editControls.cpp:577 msgid "Meter" -msgstr "" +msgstr "Mätare" #: src/gui/editControls.cpp:581 msgid "Memory" @@ -5205,7 +5355,7 @@ msgstr "Minne" #: src/gui/editControls.cpp:585 msgid "CV" -msgstr "" +msgstr "CV" #: src/gui/editControls.cpp:589 msgid "Presets" @@ -5213,7 +5363,7 @@ msgstr "Förinställningar" #: src/gui/editControls.cpp:593 msgid "PatManager" -msgstr "" +msgstr "Mönsterhanterare" #: src/gui/editControls.cpp:599 src/gui/guiConst.cpp:564 msgid "Panic" @@ -5226,7 +5376,7 @@ msgstr "Inställningar" #: src/gui/editControls.cpp:606 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "Logg" #: src/gui/editControls.cpp:614 src/gui/guiConst.cpp:587 msgid "About" @@ -5248,11 +5398,11 @@ msgstr "Oktav" #: src/gui/editControls.cpp:698 src/gui/editControls.cpp:857 msgid "Coarse Step" -msgstr "" +msgstr "Modulatortonssteg" #: src/gui/editControls.cpp:698 src/gui/editControls.cpp:857 msgid "Edit Step" -msgstr "" +msgstr "Redigera steg" #: src/gui/editControls.cpp:731 src/gui/editControls.cpp:797 #: src/gui/editControls.cpp:911 src/gui/editControls.cpp:1048 @@ -5280,17 +5430,17 @@ msgstr "Upprepa mönstret" #: src/gui/editControls.cpp:766 src/gui/editControls.cpp:806 #: src/gui/editControls.cpp:925 src/gui/editControls.cpp:1073 msgid "Step one row" -msgstr "" +msgstr "Gå över en rad" #: src/gui/editControls.cpp:771 src/gui/editControls.cpp:891 #: src/gui/editControls.cpp:1020 src/gui/editControls.cpp:1110 msgid "Poly##PolyInput" -msgstr "" +msgstr "Poly" #: src/gui/editControls.cpp:771 src/gui/editControls.cpp:891 #: src/gui/editControls.cpp:1020 src/gui/editControls.cpp:1110 msgid "Mono##PolyInput" -msgstr "" +msgstr "Mono" #: src/gui/editControls.cpp:776 src/gui/editControls.cpp:896 #: src/gui/editControls.cpp:1025 src/gui/editControls.cpp:1115 @@ -5299,11 +5449,11 @@ msgstr "Polyfoni" #: src/gui/editControls.cpp:957 msgid "Oct." -msgstr "" +msgstr "Okt." #: src/gui/editControls.cpp:974 src/gui/editControls.cpp:1142 msgid "Coarse" -msgstr "" +msgstr "Modulatorton" #: src/gui/editControls.cpp:974 src/gui/editControls.cpp:1142 msgid "Step" @@ -5311,27 +5461,27 @@ msgstr "Steg" #: src/gui/editControls.cpp:998 msgid "Foll." -msgstr "" +msgstr "Följ" #: src/gui/editControls.cpp:1003 msgid "Ord##FollowOrders" -msgstr "" +msgstr "Order" #: src/gui/editControls.cpp:1011 msgid "Pat##FollowPattern" -msgstr "" +msgstr "Mönster" #: src/gui/editControls.cpp:1033 msgid "Play Controls" -msgstr "" +msgstr "Uppspelningskontroller" #: src/gui/editControls.cpp:1057 msgid "Play from the beginning of this pattern" -msgstr "" +msgstr "Spela från början av detta mönster" #: src/gui/editControls.cpp:1065 msgid "Repeat from the beginning of this pattern" -msgstr "" +msgstr "Upprepa från början av detta mönster" #: src/gui/editControls.cpp:1122 src/gui/guiConst.cpp:576 msgid "Edit Controls" @@ -5411,22 +5561,22 @@ msgstr "Linjetjocklek" #: src/gui/xyOsc.cpp:213 msgid "(-Infinity)dB,(-Infinity)dB" -msgstr "" +msgstr "(-Oändlighet)dB,(-Oändlighet)dB" #: src/gui/xyOsc.cpp:215 #, c-format msgid "(-Infinity)dB,%.1fdB" -msgstr "" +msgstr "(-Oändlighet)dB,%.1fdB" #: src/gui/xyOsc.cpp:217 #, c-format msgid "%.1fdB,(-Infinity)dB" -msgstr "" +msgstr "%.1fdB,(-Oändlighet)dB" #: src/gui/xyOsc.cpp:219 #, c-format msgid "%.1fdB,%.1fdB" -msgstr "" +msgstr "%.1fdB,%.1fdB" #: src/gui/sysConf.cpp:49 src/gui/sysConf.cpp:121 src/gui/sysConf.cpp:486 #: src/gui/sysConf.cpp:604 src/gui/sysConf.cpp:647 src/gui/sysConf.cpp:684 @@ -5436,7 +5586,7 @@ msgstr "" #: src/gui/sysConf.cpp:1668 src/gui/sysConf.cpp:1716 src/gui/sysConf.cpp:1757 #: src/gui/sysConf.cpp:1810 src/gui/sysConf.cpp:2284 src/gui/sysConf.cpp:2307 msgid "Clock rate:" -msgstr "Klockfrekvens:" +msgstr "Klockhastighet:" #: src/gui/sysConf.cpp:73 src/gui/sysConf.cpp:152 src/gui/sysConf.cpp:911 #: src/gui/sysConf.cpp:1459 src/gui/sysConf.cpp:1783 @@ -5472,11 +5622,11 @@ msgstr "Modifierad sinusvåg (skämt)" #: src/gui/sysConf.cpp:123 src/gui/sysConf.cpp:1296 src/gui/sysConf.cpp:1718 #: src/gui/sysConf.cpp:2286 msgid "3.58MHz (NTSC)" -msgstr "3.58MHz (NTSC)" +msgstr "3,58MHz (NTSC)" #: src/gui/sysConf.cpp:127 msgid "3.55MHz (PAL)" -msgstr "3.55MHz (PAL)" +msgstr "3,55MHz (PAL)" #: src/gui/sysConf.cpp:131 msgid "4MHz (BBC Micro)" @@ -5568,11 +5718,11 @@ msgstr "CPU-hastighet:" #: src/gui/sysConf.cpp:259 msgid "6.18MHz (NTSC)" -msgstr "6.18MHz (NTSC)" +msgstr "6,18MHz (NTSC)" #: src/gui/sysConf.cpp:263 msgid "5.95MHz (PAL)" -msgstr "5.95MHz (PAL)" +msgstr "5,95MHz (PAL)" #: src/gui/sysConf.cpp:268 msgid "Sample memory:" @@ -5697,11 +5847,11 @@ msgstr "Max CPU-användning: %.0f%%" #: src/gui/sysConf.cpp:488 msgid "NTSC (3.58MHz)" -msgstr "NTSC (3.58MHz)" +msgstr "NTSC (3,58MHz)" #: src/gui/sysConf.cpp:492 src/gui/sysConf.cpp:557 msgid "PAL (3.55MHz)" -msgstr "PAL (3.55MHz)" +msgstr "PAL (3,55MHz)" #: src/gui/sysConf.cpp:496 msgid "Arcade (4MHz)" @@ -5709,7 +5859,7 @@ msgstr "Arkad (4MHz)" #: src/gui/sysConf.cpp:500 msgid "Half NTSC (1.79MHz)" -msgstr "Halv NTSC (1.79MHz)" +msgstr "Halv NTSC (1,79MHz)" #: src/gui/sysConf.cpp:506 msgid "Patch set:" @@ -5725,7 +5875,7 @@ msgstr "Tillämpa fast frekvens på alla trummor samtidigt" #: src/gui/sysConf.cpp:553 msgid "NTSC/X16 (3.58MHz)" -msgstr "NTSC/X16 (3.58MHz)" +msgstr "NTSC/X16 (3,58MHz)" #: src/gui/sysConf.cpp:561 msgid "X1/X68000 (4MHz)" @@ -5733,85 +5883,85 @@ msgstr "X1/X68000 (4MHz)" #: src/gui/sysConf.cpp:567 src/gui/sysConf.cpp:587 msgid "Broken pitch macro/slides (compatibility)" -msgstr "" +msgstr "Brutna tonhöjdsmakro/förskjutning (kompatibilitet)" #: src/gui/sysConf.cpp:607 src/gui/sysConf.cpp:650 src/gui/sysConf.cpp:1222 #: src/gui/sysConf.cpp:2310 msgid "NTSC (1.79MHz)" -msgstr "" +msgstr "NTSC (1,79MHz)" #: src/gui/sysConf.cpp:611 src/gui/sysConf.cpp:654 src/gui/sysConf.cpp:1226 msgid "PAL (1.67MHz)" -msgstr "" +msgstr "PAL (1,67MHz)" #: src/gui/sysConf.cpp:615 src/gui/sysConf.cpp:658 src/gui/sysConf.cpp:1230 msgid "Dendy (1.77MHz)" -msgstr "" +msgstr "Dendy (1,77MHz)" #: src/gui/sysConf.cpp:621 msgid "DPCM channel mode:" -msgstr "" +msgstr "DPCM-kanalläge:" #: src/gui/sysConf.cpp:624 msgid "DPCM (muffled samples; low CPU usage)" -msgstr "" +msgstr "DPCM (dämpade samples; låg CPU-användning)" #: src/gui/sysConf.cpp:628 msgid "PCM (crisp samples; high CPU usage)" -msgstr "" +msgstr "PCM (skarpa samples; hög CPU-användning)" #: src/gui/sysConf.cpp:687 msgid "NTSC (1.02MHz)" -msgstr "" +msgstr "NTSC (1,02MHz)" #: src/gui/sysConf.cpp:691 msgid "PAL (0.99MHz)" -msgstr "" +msgstr "PAL (0,99MHz)" #: src/gui/sysConf.cpp:695 msgid "SSI 2001 (0.89MHz)" -msgstr "" +msgstr "SSI 2001 (0,89MHz)" #: src/gui/sysConf.cpp:701 src/gui/sysConf.cpp:2320 msgid "Global parameter priority:" -msgstr "" +msgstr "Global parameterprioritet:" #: src/gui/sysConf.cpp:704 src/gui/sysConf.cpp:2323 msgid "Left to right" -msgstr "" +msgstr "Vänster till höger" #: src/gui/sysConf.cpp:708 src/gui/sysConf.cpp:2327 msgid "Last used channel" -msgstr "" +msgstr "Senast använda kanal" #: src/gui/sysConf.cpp:714 msgid "Hard reset envelope:" -msgstr "" +msgstr "Hård återställa ADSR" #: src/gui/sysConf.cpp:716 src/gui/insEdit.cpp:50 src/gui/insEdit.cpp:1920 #: src/gui/insEdit.cpp:6955 src/gui/insEdit.cpp:7481 msgid "Attack" -msgstr "" +msgstr "Attack" #: src/gui/sysConf.cpp:721 src/gui/insEdit.cpp:50 src/gui/insEdit.cpp:1960 #: src/gui/insEdit.cpp:6956 src/gui/insEdit.cpp:7482 msgid "Decay" -msgstr "" +msgstr "Decay" #: src/gui/sysConf.cpp:726 src/gui/insEdit.cpp:50 src/gui/insEdit.cpp:1929 #: src/gui/insEdit.cpp:6957 src/gui/insEdit.cpp:7483 msgid "Sustain" -msgstr "" +msgstr "Sustain" #: src/gui/sysConf.cpp:731 src/gui/settings.cpp:3934 src/gui/insEdit.cpp:50 #: src/gui/insEdit.cpp:604 src/gui/insEdit.cpp:1983 src/gui/insEdit.cpp:6958 #: src/gui/insEdit.cpp:7484 msgid "Release" -msgstr "" +msgstr "Release" #: src/gui/sysConf.cpp:737 msgid "Envelope reset time:" -msgstr "" +msgstr "ADSR-återställningstid" #: src/gui/sysConf.cpp:747 msgid "" @@ -5819,635 +5969,638 @@ msgid "" "- 1 may trigger SID envelope bugs.\n" "- values that are too high may result in notes being skipped." msgstr "" +"- 0 inaktiverar ADSR-återställning. rekommenderas ej!\n" +"- 1 kan utlösa SID ADSR-buggar.\n" +"- värden som är för höga kan leda till att toner hoppas över." #: src/gui/sysConf.cpp:749 msgid "Disable 1Exy env update (compatibility)" -msgstr "" +msgstr "Inaktivera 1Exy ADSR-uppdatering (kompatibilitet)" #: src/gui/sysConf.cpp:753 msgid "Relative duty and cutoff macros are coarse (compatibility)" -msgstr "" +msgstr "Brytfrekvensmakro för relativ drift och modulatortoner (kompatibilitet)" #: src/gui/sysConf.cpp:757 msgid "Cutoff macro race conditions (compatibility)" -msgstr "" +msgstr "Brytfrekvensmakro loppvillkor (kompatibilitet)" #: src/gui/sysConf.cpp:793 msgid "8MHz (Neo Geo MVS)" -msgstr "" +msgstr "8MHz (Neo Geo MVS)" #: src/gui/sysConf.cpp:797 msgid "8.06MHz (Neo Geo AES)" -msgstr "" +msgstr "8,06MHz (Neo Geo AES)" #: src/gui/sysConf.cpp:812 src/gui/sysConf.cpp:1337 src/gui/sysConf.cpp:1407 msgid "SSG Volume" -msgstr "" +msgstr "SSG-volym" #: src/gui/sysConf.cpp:818 src/gui/sysConf.cpp:1413 msgid "FM/ADPCM Volume" -msgstr "" +msgstr "FM/ADPCM-volym" #: src/gui/sysConf.cpp:845 msgid "1.79MHz (ZX Spectrum NTSC/MSX)" -msgstr "" +msgstr "1,79MHz (ZX Spectrum NTSC/MSX)" #: src/gui/sysConf.cpp:849 msgid "1.77MHz (ZX Spectrum PAL)" -msgstr "" +msgstr "1,77MHz (ZX Spectrum PAL)" #: src/gui/sysConf.cpp:853 msgid "0.83MHz (Pre-divided Sunsoft 5B on PAL)" -msgstr "" +msgstr "0,83MHz (Fördelad Sunsoft 5B på PAL)" #: src/gui/sysConf.cpp:857 msgid "0.89MHz (Pre-divided Sunsoft 5B)" -msgstr "" +msgstr "0,89MHz (Fördelad Sunsoft 5B)" #: src/gui/sysConf.cpp:861 msgid "1MHz (Amstrad CPC)" -msgstr "" +msgstr "1MHz (Amstrad CPC)" #: src/gui/sysConf.cpp:865 msgid "1.10MHz (Gamate/VIC-20 PAL)" -msgstr "" +msgstr "1,10MHz (Gamate/VIC-20 PAL)" #: src/gui/sysConf.cpp:869 msgid "1.25MHz (Mag Max)" -msgstr "" +msgstr "1,25MHz (Mag Max)" #: src/gui/sysConf.cpp:873 msgid "1.5MHz (Vectrex)" -msgstr "" +msgstr "1,5MHz (Vectrex)" #: src/gui/sysConf.cpp:877 msgid "1.536MHz (Kyugo)" -msgstr "" +msgstr "1,536MHz (Kyugo)" #: src/gui/sysConf.cpp:881 msgid "1.67MHz (?)" -msgstr "" +msgstr "1,67MHz (?)" #: src/gui/sysConf.cpp:885 msgid "1.75MHz (ZX Spectrum 48K)" -msgstr "" +msgstr "1,75MHz (ZX Spectrum 48K)" #: src/gui/sysConf.cpp:889 msgid "1.99MHz (PC-88)" -msgstr "" +msgstr "1,99MHz (PC-88)" #: src/gui/sysConf.cpp:893 msgid "2MHz (Atari ST/Sharp X1)" -msgstr "" +msgstr "2MHz (Atari ST/Sharp X1)" #: src/gui/sysConf.cpp:897 msgid "2^21Hz (Game Boy)" -msgstr "" +msgstr "2^21Hz (Game Boy)" #: src/gui/sysConf.cpp:901 msgid "3.58MHz (Darky)" -msgstr "" +msgstr "3,58MHz (Darky)" #: src/gui/sysConf.cpp:905 msgid "3.6MHz (Darky)" -msgstr "" +msgstr "3,6MHz (Darky)" #: src/gui/sysConf.cpp:917 msgid "YM2149(F)" -msgstr "" +msgstr "YM2149(F)" #: src/gui/sysConf.cpp:921 msgid "Sunsoft 5B" -msgstr "" +msgstr "Sunsoft 5B" #: src/gui/sysConf.cpp:925 msgid "AY-3-8914" -msgstr "" +msgstr "AY-3-8914" #: src/gui/sysConf.cpp:931 msgid "note: AY-3-8914 is not supported by the VGM format!" -msgstr "" +msgstr "OBS: AY-3-8914 stöds ej av VGM-formatet!" #: src/gui/sysConf.cpp:935 msgid "Stereo##_AY_STEREO" -msgstr "" +msgstr "Stereo" #: src/gui/sysConf.cpp:940 msgid "Separation" -msgstr "" +msgstr "Separation" #: src/gui/sysConf.cpp:949 msgid "Half Clock divider##_AY_CLKSEL" -msgstr "" +msgstr "Halvklocka avdelare" #: src/gui/sysConf.cpp:971 msgid "SAM Coupé (8MHz)" -msgstr "" +msgstr "SAM Coupé (8MHz)" #: src/gui/sysConf.cpp:975 msgid "NTSC (7.15MHz)" -msgstr "" +msgstr "NTSC (7.15MHz)" #: src/gui/sysConf.cpp:979 msgid "PAL (7.09MHz)" -msgstr "" +msgstr "PAL (7.09MHz)" #: src/gui/sysConf.cpp:999 msgid "Stereo separation:" -msgstr "" +msgstr "Stereoseparation:" #: src/gui/sysConf.cpp:1006 src/gui/sysConf.cpp:2412 msgid "Model:" -msgstr "" +msgstr "Modell:" #: src/gui/sysConf.cpp:1008 msgid "Amiga 500 (OCS)" -msgstr "" +msgstr "Amiga 500 (OCS)" #: src/gui/sysConf.cpp:1012 msgid "Amiga 1200 (AGA)" -msgstr "" +msgstr "Amiga 1200 (AGA)" #: src/gui/sysConf.cpp:1018 msgid "Chip memory:" -msgstr "" +msgstr "Chipminne:" #: src/gui/sysConf.cpp:1020 msgid "2MB (ECS/AGA max)" -msgstr "" +msgstr "2MB (ECS/AGA max)" #: src/gui/sysConf.cpp:1030 msgid "512KB (OCS max)" -msgstr "" +msgstr "512KB (OCS max)" #: src/gui/sysConf.cpp:1043 src/gui/sysConf.cpp:1081 src/gui/sysConf.cpp:2395 #: src/gui/sysConf.cpp:2449 msgid "PAL" -msgstr "" +msgstr "PAL" #: src/gui/sysConf.cpp:1046 msgid "Bypass frequency limits" -msgstr "" +msgstr "Gå förbi frekvensgränserna" #: src/gui/sysConf.cpp:1065 msgid "Mixing mode:" -msgstr "" +msgstr "Blandningsläge:" #: src/gui/sysConf.cpp:1067 src/gui/settings.cpp:3671 msgid "Mono" -msgstr "" +msgstr "Mono" #: src/gui/sysConf.cpp:1071 msgid "Mono (no distortion)" -msgstr "" +msgstr "Mono (ingen förvrängning)" #: src/gui/sysConf.cpp:1075 src/gui/sysConf.cpp:1197 src/gui/sysConf.cpp:1864 #: src/gui/sysConf.cpp:2204 msgid "Stereo" -msgstr "" +msgstr "Stereo" #: src/gui/sysConf.cpp:1100 msgid "1.19MHz (PC)" -msgstr "" +msgstr "1,19MHz (PC)" #: src/gui/sysConf.cpp:1104 msgid "1.99MHz (PC-98)" -msgstr "" +msgstr "1,99MHz (PC-98)" #: src/gui/sysConf.cpp:1108 msgid "2.46MHz (PC-98)" -msgstr "" +msgstr "2,46MHz (PC-98)" #: src/gui/sysConf.cpp:1114 msgid "Speaker type:" -msgstr "" +msgstr "Högtalartyp:" #: src/gui/sysConf.cpp:1116 msgid "Unfiltered" -msgstr "" +msgstr "Ofiltrerad" #: src/gui/sysConf.cpp:1120 msgid "Cone" -msgstr "" +msgstr "Kon" #: src/gui/sysConf.cpp:1124 msgid "Piezo" -msgstr "" +msgstr "Piezo" #: src/gui/sysConf.cpp:1128 msgid "Use system beeper (Linux only!)" -msgstr "" +msgstr "Använd systemljudsignal (endast Linux!)" #: src/gui/sysConf.cpp:1134 msgid "Reset phase on frequency change" -msgstr "" +msgstr "Återställ fasen vid frekvensändring" #: src/gui/sysConf.cpp:1183 msgid "16MHz (Seta 1)" -msgstr "" +msgstr "16MHz (Seta 1)" #: src/gui/sysConf.cpp:1187 msgid "16.67MHz (Seta 2)" -msgstr "" +msgstr "16,67MHz (Seta 2)" #: src/gui/sysConf.cpp:1191 src/gui/sysConf.cpp:1759 msgid "14.32MHz (NTSC)" -msgstr "" +msgstr "14,32MHz (NTSC)" #: src/gui/sysConf.cpp:1201 msgid "Bankswitched (Seta 2)" -msgstr "" +msgstr "Bankväxlad (Seta 2)" #: src/gui/sysConf.cpp:1235 src/gui/sysConf.cpp:1261 msgid "Initial channel limit:" -msgstr "" +msgstr "Initial kanalgräns:" #: src/gui/sysConf.cpp:1241 src/gui/sysConf.cpp:2398 msgid "Disable hissing" -msgstr "" +msgstr "Inaktivera väsning" #: src/gui/sysConf.cpp:1244 msgid "Scale frequency to wave length" -msgstr "" +msgstr "Skala frekvens till våglängd" #: src/gui/sysConf.cpp:1300 src/gui/sysConf.cpp:1722 msgid "3.54MHz (PAL)" -msgstr "" +msgstr "3,54MHz (PAL)" #: src/gui/sysConf.cpp:1304 src/gui/sysConf.cpp:1726 src/gui/sysConf.cpp:2290 msgid "4MHz" -msgstr "" +msgstr "4MHz" #: src/gui/sysConf.cpp:1308 src/gui/sysConf.cpp:1730 msgid "3MHz" -msgstr "" +msgstr "3MHz" #: src/gui/sysConf.cpp:1312 src/gui/sysConf.cpp:1734 msgid "3.9936MHz (PC-88/PC-98)" -msgstr "" +msgstr "3,9936MHz (PC-88/PC-98)" #: src/gui/sysConf.cpp:1316 msgid "1.5MHz" -msgstr "" +msgstr "1,5MHz" #: src/gui/sysConf.cpp:1321 src/gui/sysConf.cpp:1391 src/gui/sysConf.cpp:1639 #: src/gui/sysConf.cpp:1852 msgid "Output rate:" -msgstr "" +msgstr "Utgångshastighet:" #: src/gui/sysConf.cpp:1323 src/gui/sysConf.cpp:1397 msgid "FM: clock / 72, SSG: clock / 16" -msgstr "" +msgstr "FM: klocka / 72, SSG: klocka / 16" #: src/gui/sysConf.cpp:1327 msgid "FM: clock / 36, SSG: clock / 8" -msgstr "" +msgstr "FM: klocka / 36, SSG: klocka / 8" #: src/gui/sysConf.cpp:1331 msgid "FM: clock / 24, SSG: clock / 4" -msgstr "" +msgstr "FM: klocka / 24, SSG: klocka / 4" #: src/gui/sysConf.cpp:1343 msgid "FM Volume" -msgstr "" +msgstr "FM-volym" #: src/gui/sysConf.cpp:1382 msgid "8MHz (Arcade)" -msgstr "" +msgstr "8MHz (Arkad)" #: src/gui/sysConf.cpp:1386 msgid "7.987MHz (PC-88/PC-98)" -msgstr "" +msgstr "7,987MHz (PC-88/PC-98)" #: src/gui/sysConf.cpp:1393 msgid "FM: clock / 144, SSG: clock / 32" -msgstr "" +msgstr "FM: klocka / 144, SSG: klocka / 32" #: src/gui/sysConf.cpp:1401 msgid "FM: clock / 48, SSG: clock / 8" -msgstr "" +msgstr "FM: klocka / 48, SSG: klocka / 8" #: src/gui/sysConf.cpp:1446 msgid "8MHz (FM Towns)" -msgstr "" +msgstr "8MHz (FM Towns)" #: src/gui/sysConf.cpp:1450 msgid "10MHz (Sega System 18)" -msgstr "" +msgstr "10MHz (Sega System 18)" #: src/gui/sysConf.cpp:1454 msgid "12.5MHz (Sega CD/System 32)" -msgstr "" +msgstr "12,5MHz (Sega CD/System 32)" #: src/gui/sysConf.cpp:1461 msgid "RF5C68 (10-bit output)" -msgstr "" +msgstr "RF5C68 (10-bit utgång)" #: src/gui/sysConf.cpp:1465 msgid "RF5C164 (16-bit output)" -msgstr "" +msgstr "RF5C164 (16-bit utgång)" #: src/gui/sysConf.cpp:1520 msgid "Sample rate table:" -msgstr "" +msgstr "Tabell för samplefrekvens:" #: src/gui/sysConf.cpp:1524 msgid "divider \\ clock" -msgstr "" +msgstr "avdelare \\ klocka" #: src/gui/sysConf.cpp:1526 msgid "full" -msgstr "" +msgstr "full" #: src/gui/sysConf.cpp:1528 msgid "half" -msgstr "" +msgstr "halv" #: src/gui/sysConf.cpp:1641 msgid "clock / 132" -msgstr "" +msgstr "klocka / 132" #: src/gui/sysConf.cpp:1645 msgid "clock / 165" -msgstr "" +msgstr "klocka / 165" #: src/gui/sysConf.cpp:1651 msgid "Bankswitched (NMK112)" -msgstr "" +msgstr "Bankväxlad (NMK112)" #: src/gui/sysConf.cpp:1670 msgid "1.79MHz (NTSC/MSX)" -msgstr "" +msgstr "1,79MHz (NTSC/MSX)" #: src/gui/sysConf.cpp:1674 msgid "1.77MHz (PAL)" -msgstr "" +msgstr "1,77MHz (PAL)" #: src/gui/sysConf.cpp:1678 msgid "1.5MHz (Arcade)" -msgstr "" +msgstr "1,5MHz (Arcade)" #: src/gui/sysConf.cpp:1682 msgid "2MHz" -msgstr "" +msgstr "2MHz" #: src/gui/sysConf.cpp:1697 msgid "Consistent frequency across all duties" -msgstr "" +msgstr "Konsekvent frekvens för alla arbetsuppgifter" #: src/gui/sysConf.cpp:1704 msgid "note: only works for an initial LFSR value of 0!" -msgstr "" +msgstr "obs: fungerar bara för ett initialt LFSR-värde på 0!" #: src/gui/sysConf.cpp:1738 msgid "3.5MHz" -msgstr "" +msgstr "3,5MHz" #: src/gui/sysConf.cpp:1763 msgid "14.19MHz (PAL)" -msgstr "" +msgstr "14,19MHz (PAL)" #: src/gui/sysConf.cpp:1767 msgid "14MHz" -msgstr "" +msgstr "14MHz" #: src/gui/sysConf.cpp:1771 msgid "16MHz" -msgstr "" +msgstr "16MHz" #: src/gui/sysConf.cpp:1775 msgid "15MHz" -msgstr "" +msgstr "15MHz" #: src/gui/sysConf.cpp:1779 msgid "33.8688MHz (OPL3-L)" -msgstr "" +msgstr "33,8688MHz (OPL3-L)" #: src/gui/sysConf.cpp:1784 msgid "OPL3 (YMF262)" -msgstr "" +msgstr "OPL3 (YMF262)" #: src/gui/sysConf.cpp:1788 msgid "OPL3-L (YMF289B)" -msgstr "" +msgstr "OPL3-L (YMF289B)" #: src/gui/sysConf.cpp:1794 msgid "Compatible panning (0800)" -msgstr "" +msgstr "Kompatibel panorering (0800)" #: src/gui/sysConf.cpp:1858 msgid "Output bit depth:" -msgstr "" +msgstr "Utgångsbitdjup:" #: src/gui/sysConf.cpp:1868 msgid "Interpolation:" -msgstr "" +msgstr "Interpolation:" #: src/gui/sysConf.cpp:1874 src/gui/waveEdit.cpp:38 msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Linjär" #: src/gui/sysConf.cpp:1878 src/gui/waveEdit.cpp:40 msgid "Cubic" -msgstr "" +msgstr "Kubisk" #: src/gui/sysConf.cpp:1882 msgid "Sinc" -msgstr "" +msgstr "Sinc" #: src/gui/sysConf.cpp:1920 msgid "Left##VolScaleL" -msgstr "" +msgstr "Vänster" #: src/gui/sysConf.cpp:1925 msgid "Right##VolScaleL" -msgstr "" +msgstr "Höger" #: src/gui/sysConf.cpp:1935 msgid "Initial echo state:" -msgstr "" +msgstr "Initialt ekotillstånd:" #: src/gui/sysConf.cpp:1955 msgid "Delay##EchoDelay" -msgstr "" +msgstr "Delay" #: src/gui/sysConf.cpp:1961 msgid "Feedback##EchoFeedback" -msgstr "" +msgstr "Återkoppling" #: src/gui/sysConf.cpp:1968 msgid "Left##EchoVolL" -msgstr "" +msgstr "Vänster" #: src/gui/sysConf.cpp:1973 msgid "Right##EchoVolL" -msgstr "" +msgstr "Höger" #: src/gui/sysConf.cpp:1979 msgid "Echo filter:" -msgstr "" +msgstr "Ekofilter" #: src/gui/sysConf.cpp:1989 msgid "Hex##SNESFHex" -msgstr "" +msgstr "Hex" #: src/gui/sysConf.cpp:1989 msgid "Dec##SNESFHex" -msgstr "" +msgstr "Dec" #: src/gui/sysConf.cpp:2031 #, c-format msgid "sum: %d" -msgstr "" +msgstr "summa: %d" #: src/gui/sysConf.cpp:2086 src/gui/insEdit.cpp:50 src/gui/insEdit.cpp:63 #: src/gui/insEdit.cpp:75 msgid "Detune" -msgstr "" +msgstr "Detune" #: src/gui/sysConf.cpp:2092 msgid "Capacitor values (nF):" -msgstr "" +msgstr "Kondensatorvärden (nF):" #: src/gui/sysConf.cpp:2102 msgid "Initial part volume (channel 1-4):" -msgstr "" +msgstr "Initial delvolym (kanal 1-4):" #: src/gui/sysConf.cpp:2112 msgid "Initial part volume (channel 5-8):" -msgstr "" +msgstr "Initial delvolym (kanal 5-8):" #: src/gui/sysConf.cpp:2122 msgid "Envelope mode (channel 1-4):" -msgstr "" +msgstr "ADSR-läge (kanal 1-4):" #: src/gui/sysConf.cpp:2124 msgid "Capacitor (attack/decay)##EM00" -msgstr "" +msgstr "Kondensator (attack/decay)" #: src/gui/sysConf.cpp:2128 msgid "External (volume macro)##EM01" -msgstr "" +msgstr "Extern (volymmakro)" #: src/gui/sysConf.cpp:2134 msgid "Envelope mode (channel 5-8):" -msgstr "" +msgstr "ADSR-läge (kanal 5-8):" #: src/gui/sysConf.cpp:2136 msgid "Capacitor (attack/decay)##EM10" -msgstr "" +msgstr "Kondensator (attack/decay)" #: src/gui/sysConf.cpp:2140 msgid "External (volume macro)##EM11" -msgstr "" +msgstr "Extern (volymmakro)" #: src/gui/sysConf.cpp:2146 msgid "Global vibrato:" -msgstr "" +msgstr "Globalvibrato:" #: src/gui/sysConf.cpp:2153 msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Djup" #: src/gui/sysConf.cpp:2219 src/gui/sysConf.cpp:2373 msgid "Waveform storage mode:" -msgstr "" +msgstr "Lagringsläge för vågformer:" #: src/gui/sysConf.cpp:2221 msgid "RAM" -msgstr "" +msgstr "RAM" #: src/gui/sysConf.cpp:2225 msgid "ROM (up to 8 waves)" -msgstr "" +msgstr "ROM (upp till 8 vågor)" #: src/gui/sysConf.cpp:2241 msgid "Compatible noise frequencies" -msgstr "" +msgstr "Kompatibla brusfrekvenser" #: src/gui/sysConf.cpp:2256 msgid "Legacy slides and pitch (compatibility)" -msgstr "" +msgstr "Äldre förskjutningar och tonhöjd (kompatibilitet)" #: src/gui/sysConf.cpp:2314 msgid "PAL (1.77MHz)" -msgstr "" +msgstr "PAL (1,77MHz)" #: src/gui/sysConf.cpp:2344 msgid "Banking style:" -msgstr "" +msgstr "Bankingsstil:" #: src/gui/sysConf.cpp:2346 msgid "Namco System 2 (2MB)" -msgstr "" +msgstr "Namco System 2 (2MB)" #: src/gui/sysConf.cpp:2351 msgid "Namco System 21 (4MB)" -msgstr "" +msgstr "Namco System 21 (4MB)" #: src/gui/sysConf.cpp:2356 msgid "Raw (16MB; no VGM export!)" -msgstr "" +msgstr "Rå (16MB; ingen VGM-export!)" #: src/gui/sysConf.cpp:2375 msgid "Dynamic (unconfirmed)" -msgstr "" +msgstr "Dynamisk (obekräftad)" #: src/gui/sysConf.cpp:2379 msgid "Static (up to 5 waves)" -msgstr "" +msgstr "Statisk (upp till 5 vågor)" #: src/gui/sysConf.cpp:2414 msgid "DS (4MB RAM)" -msgstr "" +msgstr "DS (4MB RAM)" #: src/gui/sysConf.cpp:2418 msgid "DSi (16MB RAM)" -msgstr "" +msgstr "DSi (16MB RAM)" #: src/gui/sysConf.cpp:2444 src/gui/settings.cpp:674 msgid "nothing to configure" -msgstr "" +msgstr "ingenting att konfigurera" #: src/gui/sysConf.cpp:2467 msgid "Custom clock rate" -msgstr "" +msgstr "Anpassad klockfrekvens" #: src/gui/volMeter.cpp:36 src/gui/settings.cpp:3916 src/gui/guiConst.cpp:596 msgid "Volume Meter" -msgstr "" +msgstr "Volymmätare" #: src/gui/userPresets.cpp:325 msgid "User Systems" -msgstr "" +msgstr "Användarsystem" #: src/gui/userPresets.cpp:337 msgid "Error! User category does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Fel! Användarkategori finns inte!" #: src/gui/userPresets.cpp:346 src/gui/newSong.cpp:181 msgid "Systems" -msgstr "" +msgstr "System" #: src/gui/userPresets.cpp:349 msgid "New Preset" -msgstr "" +msgstr "Ny förinställning" #: src/gui/userPresets.cpp:361 msgid "select a preset" -msgstr "" +msgstr "välj en förinställning" #: src/gui/userPresets.cpp:374 msgid "Remove##UPresetRemove" -msgstr "" +msgstr "Ta bort" #: src/gui/userPresets.cpp:439 src/gui/settings.cpp:1082 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Konfigurera" #: src/gui/userPresets.cpp:470 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avancerad" #: src/gui/userPresets.cpp:476 msgid "" @@ -6455,164 +6608,167 @@ msgid "" "available options:\n" "- tickRate" msgstr "" +"infoga ytterligare inställningar i formatet `option=värde`.\n" +"tillgängliga alternativ:\n" +"- tickRate" #: src/gui/userPresets.cpp:509 msgid "Save and Close" -msgstr "" +msgstr "Spara och stäng" #: src/gui/userPresets.cpp:515 src/gui/settings.cpp:1185 #: src/gui/settings.cpp:2108 src/gui/settings.cpp:2500 #: src/gui/settings.cpp:3743 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importera" #: src/gui/userPresets.cpp:519 msgid "Import (replace)" -msgstr "" +msgstr "Importera (ersätta)" #: src/gui/effectList.cpp:14 src/gui/guiConst.cpp:606 msgid "Effect List" -msgstr "" +msgstr "Effektlista" #: src/gui/effectList.cpp:18 #, c-format msgid "Chip at cursor: %s" -msgstr "" +msgstr "Chip vid markören: %s" #: src/gui/effectList.cpp:21 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Sök" #: src/gui/effectList.cpp:25 msgid "Effect types to show:" -msgstr "" +msgstr "Effekttyper att visa:" #: src/gui/effectList.cpp:47 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beskrivning" #: src/gui/subSongs.cpp:22 #, c-format msgid "%d. " -msgstr "" +msgstr "%d. " #: src/gui/subSongs.cpp:73 src/gui/subSongs.cpp:93 msgid "too many subsongs!" -msgstr "" +msgstr "för många underlåtar!" #: src/gui/subSongs.cpp:114 msgid "this is the only subsong!" -msgstr "" +msgstr "detta är den enda underlåten!" #: src/gui/subSongs.cpp:116 msgid "are you sure you want to remove this subsong?" -msgstr "" +msgstr "är du säker på att du vill ta bort denna underlåt?" #: src/gui/spoiler.cpp:30 msgid "Spoiler" -msgstr "" +msgstr "Spoiler" #: src/gui/spoiler.cpp:32 msgid "SPOILER" -msgstr "" +msgstr "SPOILER" #: src/gui/settings.cpp:82 src/gui/settings.cpp:92 src/gui/settings.cpp:102 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: src/gui/settings.cpp:83 src/gui/settings.cpp:93 src/gui/settings.cpp:103 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: src/gui/settings.cpp:146 msgid "ASAP (C++ port)" -msgstr "" +msgstr "ASAP (C++ port)" #: src/gui/settings.cpp:169 msgid "ESFMu (fast)" -msgstr "" +msgstr "ESFMu (snabb)" #: src/gui/settings.cpp:183 msgid "Lower" -msgstr "" +msgstr "Lägre" #: src/gui/settings.cpp:185 msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Medium" #: src/gui/settings.cpp:187 msgid "Ultra" -msgstr "" +msgstr "Ultra" #: src/gui/settings.cpp:188 msgid "Ultimate" -msgstr "" +msgstr "Fantastisk" #: src/gui/settings.cpp:192 msgid "evdev SND_TONE" -msgstr "" +msgstr "evdev SND_TONE" #: src/gui/settings.cpp:193 msgid "KIOCSOUND on /dev/tty1" -msgstr "" +msgstr "KIOCSOUND på /dev/tty1" #: src/gui/settings.cpp:194 msgid "/dev/port" -msgstr "" +msgstr "/dev/port" #: src/gui/settings.cpp:195 msgid "KIOCSOUND on standard output" -msgstr "" +msgstr "KIOCSOUND på standardutgång" #: src/gui/settings.cpp:196 msgid "outb()" -msgstr "" +msgstr "outb()" #: src/gui/settings.cpp:200 src/gui/settings.cpp:210 msgid "Disabled/custom" -msgstr "" +msgstr "Inaktiverad/anpassad" #: src/gui/settings.cpp:201 msgid "Two octaves (0 is C-4, F is D#5)" -msgstr "" +msgstr "Två oktaver (0 är C-4, F är D#5)" #: src/gui/settings.cpp:202 msgid "Raw (note number is value)" -msgstr "" +msgstr "Rå (tonnummer är värdet)" #: src/gui/settings.cpp:203 msgid "Two octaves alternate (lower keys are 0-9, upper keys are A-F)" -msgstr "" +msgstr "Två oktaver alternerar (nedre tangenterna är 0-9, övre tangenterna är A-F)" #: src/gui/settings.cpp:204 src/gui/settings.cpp:211 msgid "Use dual control change (one for each nibble)" -msgstr "" +msgstr "Använd dubbel kontrolländring (ett för varje napp)" #: src/gui/settings.cpp:205 src/gui/settings.cpp:212 msgid "Use 14-bit control change" -msgstr "" +msgstr "Använd 14-bit kontrolländring" #: src/gui/settings.cpp:206 src/gui/settings.cpp:213 msgid "Use single control change (imprecise)" -msgstr "" +msgstr "Använd en enda kontrolländring (oprecis)" #: src/gui/settings.cpp:217 msgid "--select--" -msgstr "" +msgstr "--välj--" #: src/gui/settings.cpp:218 src/gui/settings.cpp:219 src/gui/settings.cpp:220 #: src/gui/settings.cpp:221 src/gui/settings.cpp:222 src/gui/settings.cpp:223 #: src/gui/settings.cpp:224 msgid "???" -msgstr "" +msgstr "???" #: src/gui/settings.cpp:225 msgid "Note Off" -msgstr "" +msgstr "Ton av" #: src/gui/settings.cpp:226 msgid "Note On" -msgstr "" +msgstr "Ton på" #: src/gui/settings.cpp:227 msgid "Aftertouch" @@ -6626,7 +6782,7 @@ msgstr "" #: src/gui/settings.cpp:229 src/gui/settings.cpp:551 src/gui/settings.cpp:3124 msgid "Program" -msgstr "" +msgstr "Program" #: src/gui/settings.cpp:230 msgid "ChanPressure" @@ -6634,7 +6790,7 @@ msgstr "" #: src/gui/settings.cpp:231 msgid "Pitch Bend" -msgstr "" +msgstr "Tonhöjdsböj" #: src/gui/settings.cpp:232 msgid "SysEx" @@ -6649,7 +6805,7 @@ msgstr "" #: src/gui/settings.cpp:240 src/gui/settings.cpp:3310 src/gui/settings.cpp:3875 #: src/gui/settings.cpp:4068 msgid "Instrument" -msgstr "" +msgstr "Instrument" #: src/gui/settings.cpp:242 msgid "Effect 1 type" @@ -6717,23 +6873,24 @@ msgstr "" #: src/gui/settings.cpp:293 msgid "Press key..." -msgstr "" +msgstr "Tryck tangent..." #: src/gui/settings.cpp:542 msgid "Do you want to save your settings?" -msgstr "" +msgstr " +Vill du spara dina inställningar?" #: src/gui/settings.cpp:549 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Allmänt" #: src/gui/settings.cpp:553 msgid "Render backend" -msgstr "" +msgstr "Rendera backend" #: src/gui/settings.cpp:608 src/gui/settings.cpp:627 src/gui/settings.cpp:1259 msgid "you may need to restart Furnace for this setting to take effect." -msgstr "" +msgstr "du kan behöva starta om Furnace för att denna inställning ska träda i kraft." #: src/gui/settings.cpp:611 msgid "Advanced render backend settings" @@ -6746,7 +6903,7 @@ msgstr "" #: src/gui/settings.cpp:613 src/gui/settings.cpp:614 src/gui/settings.cpp:1245 #: src/gui/settings.cpp:1246 src/gui/piano.cpp:108 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatisk" #: src/gui/settings.cpp:630 msgid "" @@ -6757,35 +6914,35 @@ msgstr "" #: src/gui/settings.cpp:631 msgid "Red bits" -msgstr "" +msgstr "Röda bits" #: src/gui/settings.cpp:636 msgid "Green bits" -msgstr "" +msgstr "Gröna bits" #: src/gui/settings.cpp:641 msgid "Blue bits" -msgstr "" +msgstr "Blåa bits" #: src/gui/settings.cpp:646 msgid "Alpha bits" -msgstr "" +msgstr "Alpha bits" #: src/gui/settings.cpp:651 msgid "Color depth" -msgstr "" +msgstr "Färgdjup" #: src/gui/settings.cpp:656 msgid "Stencil buffer size" -msgstr "" +msgstr "Stencilbuffertstorlek" #: src/gui/settings.cpp:661 src/gui/settings.cpp:1332 msgid "Buffer size" -msgstr "" +msgstr "Buffertstorlek" #: src/gui/settings.cpp:667 msgid "Double buffer" -msgstr "" +msgstr "Dubbel buffert" #: src/gui/settings.cpp:672 msgid "" @@ -6811,11 +6968,11 @@ msgstr "" #: src/gui/settings.cpp:690 msgid "Frame rate limit" -msgstr "" +msgstr "Gräns ​​för bildhastighet" #: src/gui/settings.cpp:690 msgid "Unlimited" -msgstr "" +msgstr "Obegränsat" #: src/gui/settings.cpp:696 msgid "only applies when VSync is disabled." @@ -6871,17 +7028,18 @@ msgstr "" #: src/gui/settings.cpp:755 msgid "you're being silly, aren't you? that's enough." -msgstr "" +msgstr "nu är du dum, eller hur? det räcker." #: src/gui/settings.cpp:759 msgid "what are you doing? stop!" -msgstr "" +msgstr "vad gör du? sluta!" #: src/gui/settings.cpp:763 #, c-format msgid "" "it is a bad idea to set this number higher than your CPU core count (%d)!" msgstr "" +"det är en dålig idé att ställa in denna siffra högre än antalet CPU-kärnor som du har (%d)!" #: src/gui/settings.cpp:768 msgid "Oscilloscope rendering engine:" @@ -6913,20 +7071,20 @@ msgstr "" #: src/gui/settings.cpp:790 msgid "Vibration" -msgstr "" +msgstr "Vibration" #: src/gui/settings.cpp:792 msgid "Strength" -msgstr "" +msgstr "Styrka" #: src/gui/settings.cpp:798 src/gui/insEdit.cpp:2284 src/gui/insEdit.cpp:2382 #: src/gui/insEdit.cpp:5582 src/gui/insEdit.cpp:6241 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Längd" #: src/gui/settings.cpp:806 src/gui/gui.cpp:4191 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fil" #: src/gui/settings.cpp:809 msgid "Use system file picker" @@ -6938,7 +7096,7 @@ msgstr "" #: src/gui/settings.cpp:821 msgid "Compress when saving" -msgstr "" +msgstr "Kompression vid sparande" #: src/gui/settings.cpp:826 msgid "use zlib to compress saved songs." @@ -6961,19 +7119,19 @@ msgstr "" #: src/gui/settings.cpp:845 msgid "Don't apply compatibility flags when loading .dmf" -msgstr "" +msgstr "Använd ej kompatibilitetsflaggor när du laddar .dmf" #: src/gui/settings.cpp:850 msgid "do not report any issues arising from the use of this option!" -msgstr "" +msgstr "rapportera inga problem som uppstår vid användningen av detta alternativ!" #: src/gui/settings.cpp:853 msgid "Play after opening song:" -msgstr "" +msgstr "Spela upp efter att ha öppnat låtfilen:" #: src/gui/settings.cpp:855 msgid "No##pol0" -msgstr "" +msgstr "Nej" #: src/gui/settings.cpp:859 msgid "Only if already playing##pol1" @@ -6981,7 +7139,7 @@ msgstr "" #: src/gui/settings.cpp:863 msgid "Yes##pol0" -msgstr "" +msgstr "Ja" #: src/gui/settings.cpp:869 msgid "Audio export loop/fade out time:" @@ -7854,7 +8012,7 @@ msgstr "" #: src/gui/settings.cpp:2863 src/gui/settings.cpp:3478 msgid "Assets" -msgstr "" +msgstr "Tillgångar" #: src/gui/settings.cpp:2866 msgid "Display instrument type menu when adding instrument" @@ -8756,15 +8914,15 @@ msgstr "" #: src/gui/settings.cpp:3849 msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Seperator" #: src/gui/settings.cpp:3850 msgid "Separator (hover)" -msgstr "" +msgstr "Separator (hovra)" #: src/gui/settings.cpp:3851 msgid "Separator (active)" -msgstr "" +msgstr "Separator (aktiv)" #: src/gui/settings.cpp:3852 msgid "Docking preview" @@ -8871,19 +9029,19 @@ msgstr "" #: src/gui/insEdit.cpp:7349 src/gui/insEdit.cpp:7425 src/gui/insEdit.cpp:7445 #: src/gui/insEdit.cpp:7453 src/gui/insEdit.cpp:7473 msgid "Waveform" -msgstr "" +msgstr "Vågform" #: src/gui/settings.cpp:3891 msgid "Waveform (clip)" -msgstr "" +msgstr "Vågform (klipp)" #: src/gui/settings.cpp:3892 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Hänvisning" #: src/gui/settings.cpp:3893 msgid "Guide" -msgstr "" +msgstr "Guide" #: src/gui/settings.cpp:3895 msgid "Wave (non-mono)" @@ -9079,7 +9237,7 @@ msgstr "" #: src/gui/insEdit.cpp:7447 src/gui/insEdit.cpp:7456 src/gui/insEdit.cpp:7466 #: src/gui/insEdit.cpp:7474 msgid "Pitch" -msgstr "" +msgstr "Tonhöjd" #: src/gui/settings.cpp:3968 msgid "Instrument Types" @@ -9860,19 +10018,19 @@ msgstr "" #: src/gui/settings.cpp:4476 msgid "Cheat Codes" -msgstr "" +msgstr "Fuskkoder" #: src/gui/settings.cpp:4478 msgid "Enter code:" -msgstr "" +msgstr "Ange kod:" #: src/gui/settings.cpp:4480 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Skicka in" #: src/gui/settings.cpp:4484 msgid "invalid code" -msgstr "" +msgstr "ogiltig kod" #: src/gui/settings.cpp:4494 msgid "toggled alternate UI" @@ -9884,31 +10042,31 @@ msgstr "" #: src/gui/settings.cpp:4502 msgid "enabled all instrument types" -msgstr "" +msgstr "aktiverat alla instrumenttyper" #: src/gui/settings.cpp:4506 msgid "OK, if I bring your Partial pitch linearity will you stop bothering me?" -msgstr "" +msgstr "OK, om jag tar med din partiella tonhöjdslinjäritet slutar du störa mig?" #: src/gui/settings.cpp:4510 msgid "unlocked audio multi-threading options!" -msgstr "" +msgstr "olåsta multitrådsalternativ för ljud!" #: src/gui/settings.cpp:4514 msgid "enabled \"comfortable\" mode" -msgstr "" +msgstr "aktiverat \"bekvämt\" läge" #: src/gui/settings.cpp:4532 msgid "OK##SettingsOK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: src/gui/settings.cpp:4538 msgid "Cancel##SettingsCancel" -msgstr "" +msgstr "Avbryta" #: src/gui/settings.cpp:4546 msgid "Apply##SettingsApply" -msgstr "" +msgstr "Tillämpa" #: src/gui/settings.cpp:5616 msgid "could not initialize audio!" @@ -9974,7 +10132,7 @@ msgstr "" #: src/gui/findReplace.cpp:29 msgid "ignore" -msgstr "" +msgstr "ignorera" #: src/gui/findReplace.cpp:30 msgid "equals" @@ -9986,11 +10144,11 @@ msgstr "" #: src/gui/findReplace.cpp:32 msgid "between" -msgstr "" +msgstr "mellan" #: src/gui/findReplace.cpp:33 msgid "not between" -msgstr "" +msgstr "ej mellan" #: src/gui/findReplace.cpp:34 msgid "any" @@ -10002,67 +10160,67 @@ msgstr "" #: src/gui/findReplace.cpp:39 msgid "set" -msgstr "" +msgstr "ställ in" #: src/gui/findReplace.cpp:40 msgid "add" -msgstr "" +msgstr "lägg till" #: src/gui/findReplace.cpp:41 msgid "add (overflow)" -msgstr "" +msgstr "lägg till (översvämning)" #: src/gui/findReplace.cpp:42 msgid "scale %" -msgstr "" +msgstr "skala %" #: src/gui/findReplace.cpp:512 src/gui/guiConst.cpp:609 msgid "Find/Replace" -msgstr "" +msgstr "Hitta/Ersätta" #: src/gui/findReplace.cpp:520 src/gui/findReplace.cpp:850 msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Hitta" #: src/gui/findReplace.cpp:526 src/gui/findReplace.cpp:535 msgid "order" -msgstr "" +msgstr "order" #: src/gui/findReplace.cpp:527 src/gui/findReplace.cpp:537 msgid "row" -msgstr "" +msgstr "rad" #: src/gui/findReplace.cpp:539 src/gui/csPlayer.cpp:146 msgid "channel" -msgstr "" +msgstr "kanal" #: src/gui/findReplace.cpp:541 msgid "go" -msgstr "" +msgstr "gå" #: src/gui/findReplace.cpp:585 msgid "no matches found!" -msgstr "" +msgstr "inga matchningar hittas!" #: src/gui/findReplace.cpp:587 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Tillbaka" #: src/gui/findReplace.cpp:750 msgid "Delete query" -msgstr "" +msgstr "Ta bort fråga" #: src/gui/findReplace.cpp:754 src/gui/findReplace.cpp:1037 msgid "Add effect" -msgstr "" +msgstr "Lägg till effekt" #: src/gui/findReplace.cpp:761 src/gui/findReplace.cpp:1044 msgid "Remove effect" -msgstr "" +msgstr "Ta bort effekten" #: src/gui/findReplace.cpp:786 msgid "Search range:" -msgstr "" +msgstr "Sökintervall:" #: src/gui/findReplace.cpp:799 msgid "Confine to channels" @@ -10070,15 +10228,15 @@ msgstr "" #: src/gui/findReplace.cpp:803 src/gui/sampleEdit.cpp:1152 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Från" #: src/gui/findReplace.cpp:814 src/gui/sampleEdit.cpp:1156 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Till" #: src/gui/findReplace.cpp:826 msgid "Match effect position:" -msgstr "" +msgstr "Matcha effektposition:" #: src/gui/findReplace.cpp:828 src/gui/gui.cpp:5664 src/gui/gui.cpp:5688 #: src/gui/gui.cpp:5712 src/gui/gui.cpp:5736 src/gui/gui.cpp:5760 @@ -10086,7 +10244,7 @@ msgstr "" #: src/gui/gui.cpp:5836 src/gui/gui.cpp:5848 src/gui/gui.cpp:6012 #: src/gui/gui.cpp:6027 src/gui/gui.cpp:6037 src/gui/gui.cpp:6050 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nej" #: src/gui/findReplace.cpp:832 msgid "match effects regardless of position." @@ -10142,7 +10300,7 @@ msgstr "" #: src/gui/about.cpp:305 msgid "About Furnace" -msgstr "" +msgstr "Om Furnace" #: src/gui/compatFlags.cpp:31 src/gui/guiConst.cpp:598 msgid "Compatibility Flags" @@ -12411,7 +12569,7 @@ msgstr "välkommen till Furnace, den största chiptune-spåraren med öppen käl #: src/gui/tutorial.cpp:663 msgid "here are some tips to get you started:" -msgstr "här är några tips för att komma igång:" +msgstr "här är några tips för att komma i gång:" #: src/gui/tutorial.cpp:666 msgid "" @@ -12496,7 +12654,7 @@ msgstr "mönster" #: src/gui/grooves.cpp:132 msgid "remove" -msgstr "" +msgstr "ta bort" #: src/gui/doAction.cpp:45 src/gui/gui.cpp:4201 msgid "Unsaved changes! Save changes before opening another file?" @@ -13208,37 +13366,37 @@ msgstr "" #: src/gui/gui.cpp:4355 msgid "configure chip..." -msgstr "" +msgstr "konfigurera chip..." #: src/gui/gui.cpp:4365 msgid "change chip..." -msgstr "" +msgstr "byt chip..." #: src/gui/gui.cpp:4367 src/gui/gui.cpp:4390 msgid "Preserve channel positions" -msgstr "" +msgstr "Bevara kanalpositioner" #: src/gui/gui.cpp:4379 src/gui/sysManager.cpp:109 #, c-format msgid "cannot change chip! (%s)" -msgstr "" +msgstr "kan inte byta chip! (%s)" #: src/gui/gui.cpp:4388 msgid "remove chip..." -msgstr "" +msgstr "ta bort chip..." #: src/gui/gui.cpp:4394 #, c-format msgid "cannot remove chip! (%s)" -msgstr "" +msgstr "kan inte ta bort chip! (%s)" #: src/gui/gui.cpp:4408 msgid "open built-in assets directory" -msgstr "" +msgstr "öppna den inbyggda tillgångskatalogen" #: src/gui/gui.cpp:4414 msgid "restore backup" -msgstr "" +msgstr "återställa säkerhetskopia" #: src/gui/gui.cpp:4418 msgid "exit..." @@ -13246,11 +13404,11 @@ msgstr "" #: src/gui/gui.cpp:4426 msgid "edit" -msgstr "" +msgstr "redigera" #: src/gui/gui.cpp:4434 msgid "clear..." -msgstr "" +msgstr "rensa" #: src/gui/gui.cpp:4439 msgid "settings" @@ -13334,7 +13492,7 @@ msgstr "" #: src/gui/gui.cpp:4486 src/gui/gui.cpp:4488 msgid "assets" -msgstr "" +msgstr "tillgångar" #: src/gui/gui.cpp:4490 msgid "instruments" @@ -15414,39 +15572,39 @@ msgstr "" #: src/gui/insEdit.cpp:6454 msgid "Attack Rate" -msgstr "" +msgstr "Attackhastighet" #: src/gui/insEdit.cpp:6460 msgid "Decay 1 Rate" -msgstr "" +msgstr "Decay 1-hastighet" #: src/gui/insEdit.cpp:6466 msgid "Decay Level" -msgstr "" +msgstr "Decaynivå" #: src/gui/insEdit.cpp:6472 msgid "Decay 2 Rate" -msgstr "" +msgstr "Decay 2-hastighet" #: src/gui/insEdit.cpp:6478 msgid "Release Rate" -msgstr "" +msgstr "Release-hastighet" #: src/gui/insEdit.cpp:6484 msgid "Rate Correction" -msgstr "" +msgstr "Hastighetskorrigering" #: src/gui/insEdit.cpp:6512 msgid "LFO Rate" -msgstr "" +msgstr "LFO-hastighet" #: src/gui/insEdit.cpp:6523 msgid "Use envelope" -msgstr "" +msgstr "Använd ADSR" #: src/gui/insEdit.cpp:6576 msgid "Sustain/release mode:" -msgstr "" +msgstr "Sustain/release-läge:" #: src/gui/insEdit.cpp:6577 msgid "Direct (cut on release)" @@ -15478,6 +15636,9 @@ msgid "" "you are doing.\n" "it is recommended to use the Gain macro for decrease instead." msgstr "" +"att använda minskningslägen kommer inte att producera något ljud alls, om du inte vet vad" +"du gör.\n" +"det rekommenderas att använda makrot Gain för att minska i stället." #: src/gui/insEdit.cpp:6703 msgid "Enable synthesizer" From b9eb647fdd3f57fbc195d8fe78b8fbe29e88fd26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tildearrow Date: Thu, 30 May 2024 13:37:32 -0500 Subject: [PATCH 3/6] UPDATE TRANSLATION FILES --- po/de.po | 342 ++++++++++++++++++++++++- po/es.po | 346 ++++++++++++++++++++++++- po/fi.po | 342 ++++++++++++++++++++++++- po/fr.po | 342 ++++++++++++++++++++++++- po/hy.po | 342 ++++++++++++++++++++++++- po/ko.po | 342 ++++++++++++++++++++++++- po/nl.po | 342 ++++++++++++++++++++++++- po/pl.po | 4 +- po/sk.po | 342 ++++++++++++++++++++++++- po/sv.po | 761 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- po/th.po | 342 ++++++++++++++++++++++++- po/tr.po | 342 ++++++++++++++++++++++++- po/uk.po | 342 ++++++++++++++++++++++++- 13 files changed, 4327 insertions(+), 204 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index f1d352c54..158f60fe4 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:455 msgid "" "2Cxy: Automatic noise frequency (x: mode (0: disable, 1: freq, 2: freq + OR " -"mask); y: offset" +"mask); y: offset)" msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:456 @@ -9947,10 +9947,350 @@ msgstr "" msgid "Replace##QueryReplace" msgstr "" +#: src/gui/about.cpp:26 +msgid "is proud to present" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:30 +msgid "the biggest multi-system chiptune tracker!" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:31 +msgid "featuring DefleMask song compatibility." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:33 +msgid "> CREDITS <" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:35 +msgid "-- program --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:37 +msgid "A M 4 N (intro tune)" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:52 +msgid "-- graphics/UI design --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:59 +msgid "-- documentation --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:69 +msgid "-- demo songs --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:195 +msgid "-- additional feedback/fixes --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:206 +msgid "-- Metal backend test team --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:212 +msgid "-- DirectX 9 backend test team --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:219 +msgid "powered by:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:220 +msgid "Dear ImGui by Omar Cornut" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:221 +msgid "SDL2 by Sam Lantinga" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:225 +msgid "zlib by Jean-loup Gailly" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:226 +msgid "and Mark Adler" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:227 +msgid "libsndfile by Erik de Castro Lopo" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:228 +msgid "Portable File Dialogs by Sam Hocevar" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:229 +msgid "Native File Dialog by Frogtoss Games" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:231 +msgid "Weak-JACK by x42" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:232 +msgid "RtMidi by Gary P. Scavone" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:233 +msgid "FFTW by Matteo Frigo and Steven G. Johnson" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:234 +msgid "backward-cpp by Google" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:235 +msgid "adpcm by superctr" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:236 +msgid "adpcm-xq by David Bryant" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:237 +msgid "Nuked-OPL3/OPLL/OPM/OPN2/PSG by nukeykt" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:238 +msgid "YM3812-LLE, YMF262-LLE, YMF276-LLE and YM2608-LLE by nukeykt" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:239 +msgid "ESFMu (modified version) by Kagamiin~" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:240 +msgid "ymfm by Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:241 +msgid "emu2413 by Digital Sound Antiques" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:242 +msgid "MAME SN76496 by Nicola Salmoria" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:243 +msgid "MAME AY-3-8910 by Couriersud" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:244 +msgid "with AY8930 fixes by Eulous, cam900 and Grauw" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:245 +msgid "MAME SAA1099 by Juergen Buchmueller and Manuel Abadia" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:246 +msgid "MAME Namco WSG by Nicola Salmoria and Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:247 +msgid "MAME RF5C68 core by Olivier Galibert and Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:248 +msgid "MAME MSM5232 core by Jarek Burczynski and Hiromitsu Shioya" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:249 +msgid "MAME MSM6258 core by Barry Rodewald" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:250 +msgid "MAME YMZ280B core by Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:251 +msgid "MAME GA20 core by Acho A. Tang and R. Belmont" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:252 +msgid "MAME SegaPCM core by Hiromitsu Shioya and Olivier Galibert" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:253 +msgid "SAASound by Dave Hooper and Simon Owen" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:254 +msgid "SameBoy by Lior Halphon" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:255 +msgid "Mednafen PCE, WonderSwan, T6W28 and Virtual Boy audio cores" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:256 +msgid "SNES DSP core by Blargg" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:257 +msgid "puNES (NES, MMC5 and FDS) by FHorse" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:258 +msgid "NSFPlay (NES and FDS) by Brad Smith and Brezza" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:259 +msgid "reSID by Dag Lem" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:260 +msgid "reSIDfp by Dag Lem, Antti Lankila" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:261 +msgid "and Leandro Nini" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:262 +msgid "dSID by DefleMask Team based on jsSID" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:263 +msgid "Stella by Stella Team" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:264 +msgid "QSound emulator by superctr and Valley Bell" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:265 +msgid "VICE VIC-20 sound core by Rami Rasanen and viznut" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:266 +msgid "VICE TED sound core by Andreas Boose, Tibor Biczo" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:267 +msgid "and Marco van den Heuvel" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:268 +msgid "VERA sound core by Frank van den Hoef" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:269 +msgid "mzpokeysnd POKEY emulator by Michael Borisov" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:270 +msgid "ASAP POKEY emulator by Piotr Fusik" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:271 +msgid "ported by laoo to C++" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:272 +msgid "vgsound_emu (second version, modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:273 +msgid "SM8521 emulator (modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:274 +msgid "D65010G031 emulator (modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:275 +msgid "Namco C140/C219 emulator (modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:276 +msgid "PowerNoise emulator by scratchminer" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:277 +msgid "ep128emu by Istvan Varga" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:278 +msgid "NDS sound emulator by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:280 +msgid "greetings to:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:283 +msgid "all members of Deflers of Noice!" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:285 +msgid "copyright © 2021-2024 tildearrow" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:286 +msgid "(and contributors)." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:287 +msgid "licensed under GPLv2+! see" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:288 +msgid "LICENSE for more information." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:290 +msgid "help Furnace grow:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:293 +msgid "contact tildearrow at:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:296 +msgid "disclaimer:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:297 +msgid "despite the fact this program works" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:298 +msgid "with the .dmf file format, it is NOT" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:299 +msgid "affiliated with Delek or DefleMask in" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:300 +msgid "any way, nor it is a replacement for" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:301 +msgid "the original program." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:303 +msgid "it also comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY." +msgstr "" + #: src/gui/about.cpp:305 +msgid "thanks to all contributors/bug reporters!" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:312 msgid "About Furnace" msgstr "" +#: src/gui/about.cpp:402 +msgid "Unsaved changes! Save changes before playing?" +msgstr "" + #: src/gui/compatFlags.cpp:31 src/gui/guiConst.cpp:598 msgid "Compatibility Flags" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index c372ff155..4116b7280 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:455 msgid "" "2Cxy: Automatic noise frequency (x: mode (0: disable, 1: freq, 2: freq + OR " -"mask); y: offset" +"mask); y: offset)" msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:456 @@ -10055,10 +10055,354 @@ msgstr "Insertar en espacios libres" msgid "Replace##QueryReplace" msgstr "Reemplazar##QueryReplace" +#: src/gui/about.cpp:26 +msgid "is proud to present" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "the biggest multi-system chiptune tracker!" +msgstr "" +"bienvenido a Furnace, el tracker de chiptune de codigo abierto más grande de " +"todos!" + +#: src/gui/about.cpp:31 +msgid "featuring DefleMask song compatibility." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:33 +msgid "> CREDITS <" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:35 +msgid "-- program --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:37 +msgid "A M 4 N (intro tune)" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:52 +msgid "-- graphics/UI design --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:59 +msgid "-- documentation --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:69 +msgid "-- demo songs --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:195 +msgid "-- additional feedback/fixes --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:206 +msgid "-- Metal backend test team --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:212 +msgid "-- DirectX 9 backend test team --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:219 +msgid "powered by:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:220 +msgid "Dear ImGui by Omar Cornut" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:221 +msgid "SDL2 by Sam Lantinga" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:225 +msgid "zlib by Jean-loup Gailly" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:226 +msgid "and Mark Adler" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:227 +msgid "libsndfile by Erik de Castro Lopo" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:228 +msgid "Portable File Dialogs by Sam Hocevar" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:229 +msgid "Native File Dialog by Frogtoss Games" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:231 +msgid "Weak-JACK by x42" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:232 +msgid "RtMidi by Gary P. Scavone" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:233 +msgid "FFTW by Matteo Frigo and Steven G. Johnson" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:234 +msgid "backward-cpp by Google" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:235 +msgid "adpcm by superctr" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:236 +msgid "adpcm-xq by David Bryant" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:237 +msgid "Nuked-OPL3/OPLL/OPM/OPN2/PSG by nukeykt" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:238 +msgid "YM3812-LLE, YMF262-LLE, YMF276-LLE and YM2608-LLE by nukeykt" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:239 +msgid "ESFMu (modified version) by Kagamiin~" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:240 +msgid "ymfm by Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:241 +msgid "emu2413 by Digital Sound Antiques" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:242 +msgid "MAME SN76496 by Nicola Salmoria" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:243 +msgid "MAME AY-3-8910 by Couriersud" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:244 +msgid "with AY8930 fixes by Eulous, cam900 and Grauw" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:245 +msgid "MAME SAA1099 by Juergen Buchmueller and Manuel Abadia" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:246 +msgid "MAME Namco WSG by Nicola Salmoria and Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:247 +msgid "MAME RF5C68 core by Olivier Galibert and Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:248 +msgid "MAME MSM5232 core by Jarek Burczynski and Hiromitsu Shioya" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:249 +msgid "MAME MSM6258 core by Barry Rodewald" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:250 +msgid "MAME YMZ280B core by Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:251 +msgid "MAME GA20 core by Acho A. Tang and R. Belmont" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:252 +msgid "MAME SegaPCM core by Hiromitsu Shioya and Olivier Galibert" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:253 +msgid "SAASound by Dave Hooper and Simon Owen" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:254 +msgid "SameBoy by Lior Halphon" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:255 +msgid "Mednafen PCE, WonderSwan, T6W28 and Virtual Boy audio cores" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:256 +msgid "SNES DSP core by Blargg" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:257 +msgid "puNES (NES, MMC5 and FDS) by FHorse" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:258 +msgid "NSFPlay (NES and FDS) by Brad Smith and Brezza" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:259 +msgid "reSID by Dag Lem" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:260 +msgid "reSIDfp by Dag Lem, Antti Lankila" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:261 +msgid "and Leandro Nini" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:262 +msgid "dSID by DefleMask Team based on jsSID" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:263 +msgid "Stella by Stella Team" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:264 +msgid "QSound emulator by superctr and Valley Bell" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:265 +msgid "VICE VIC-20 sound core by Rami Rasanen and viznut" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:266 +msgid "VICE TED sound core by Andreas Boose, Tibor Biczo" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:267 +msgid "and Marco van den Heuvel" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:268 +msgid "VERA sound core by Frank van den Hoef" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:269 +msgid "mzpokeysnd POKEY emulator by Michael Borisov" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:270 +msgid "ASAP POKEY emulator by Piotr Fusik" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:271 +msgid "ported by laoo to C++" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:272 +msgid "vgsound_emu (second version, modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:273 +msgid "SM8521 emulator (modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:274 +msgid "D65010G031 emulator (modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:275 +msgid "Namco C140/C219 emulator (modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:276 +msgid "PowerNoise emulator by scratchminer" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:277 +msgid "ep128emu by Istvan Varga" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:278 +msgid "NDS sound emulator by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "greetings to:" +msgstr "ajustes:" + +#: src/gui/about.cpp:283 +msgid "all members of Deflers of Noice!" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:285 +msgid "copyright © 2021-2024 tildearrow" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:286 +msgid "(and contributors)." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:287 +msgid "licensed under GPLv2+! see" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:288 +msgid "LICENSE for more information." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:290 +msgid "help Furnace grow:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:293 +msgid "contact tildearrow at:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:296 +msgid "disclaimer:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:297 +msgid "despite the fact this program works" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:298 +msgid "with the .dmf file format, it is NOT" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:299 +msgid "affiliated with Delek or DefleMask in" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:300 +msgid "any way, nor it is a replacement for" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:301 +msgid "the original program." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:303 +msgid "it also comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY." +msgstr "" + #: src/gui/about.cpp:305 +msgid "thanks to all contributors/bug reporters!" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:312 msgid "About Furnace" msgstr "" +#: src/gui/about.cpp:402 +msgid "Unsaved changes! Save changes before playing?" +msgstr "" + #: src/gui/compatFlags.cpp:31 src/gui/guiConst.cpp:598 msgid "Compatibility Flags" msgstr "Banderas de compatibilidad" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 9371d2306..8ed59468a 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:455 msgid "" "2Cxy: Automatic noise frequency (x: mode (0: disable, 1: freq, 2: freq + OR " -"mask); y: offset" +"mask); y: offset)" msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:456 @@ -9947,10 +9947,350 @@ msgstr "" msgid "Replace##QueryReplace" msgstr "" +#: src/gui/about.cpp:26 +msgid "is proud to present" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:30 +msgid "the biggest multi-system chiptune tracker!" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:31 +msgid "featuring DefleMask song compatibility." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:33 +msgid "> CREDITS <" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:35 +msgid "-- program --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:37 +msgid "A M 4 N (intro tune)" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:52 +msgid "-- graphics/UI design --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:59 +msgid "-- documentation --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:69 +msgid "-- demo songs --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:195 +msgid "-- additional feedback/fixes --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:206 +msgid "-- Metal backend test team --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:212 +msgid "-- DirectX 9 backend test team --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:219 +msgid "powered by:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:220 +msgid "Dear ImGui by Omar Cornut" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:221 +msgid "SDL2 by Sam Lantinga" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:225 +msgid "zlib by Jean-loup Gailly" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:226 +msgid "and Mark Adler" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:227 +msgid "libsndfile by Erik de Castro Lopo" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:228 +msgid "Portable File Dialogs by Sam Hocevar" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:229 +msgid "Native File Dialog by Frogtoss Games" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:231 +msgid "Weak-JACK by x42" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:232 +msgid "RtMidi by Gary P. Scavone" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:233 +msgid "FFTW by Matteo Frigo and Steven G. Johnson" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:234 +msgid "backward-cpp by Google" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:235 +msgid "adpcm by superctr" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:236 +msgid "adpcm-xq by David Bryant" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:237 +msgid "Nuked-OPL3/OPLL/OPM/OPN2/PSG by nukeykt" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:238 +msgid "YM3812-LLE, YMF262-LLE, YMF276-LLE and YM2608-LLE by nukeykt" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:239 +msgid "ESFMu (modified version) by Kagamiin~" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:240 +msgid "ymfm by Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:241 +msgid "emu2413 by Digital Sound Antiques" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:242 +msgid "MAME SN76496 by Nicola Salmoria" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:243 +msgid "MAME AY-3-8910 by Couriersud" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:244 +msgid "with AY8930 fixes by Eulous, cam900 and Grauw" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:245 +msgid "MAME SAA1099 by Juergen Buchmueller and Manuel Abadia" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:246 +msgid "MAME Namco WSG by Nicola Salmoria and Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:247 +msgid "MAME RF5C68 core by Olivier Galibert and Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:248 +msgid "MAME MSM5232 core by Jarek Burczynski and Hiromitsu Shioya" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:249 +msgid "MAME MSM6258 core by Barry Rodewald" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:250 +msgid "MAME YMZ280B core by Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:251 +msgid "MAME GA20 core by Acho A. Tang and R. Belmont" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:252 +msgid "MAME SegaPCM core by Hiromitsu Shioya and Olivier Galibert" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:253 +msgid "SAASound by Dave Hooper and Simon Owen" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:254 +msgid "SameBoy by Lior Halphon" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:255 +msgid "Mednafen PCE, WonderSwan, T6W28 and Virtual Boy audio cores" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:256 +msgid "SNES DSP core by Blargg" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:257 +msgid "puNES (NES, MMC5 and FDS) by FHorse" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:258 +msgid "NSFPlay (NES and FDS) by Brad Smith and Brezza" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:259 +msgid "reSID by Dag Lem" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:260 +msgid "reSIDfp by Dag Lem, Antti Lankila" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:261 +msgid "and Leandro Nini" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:262 +msgid "dSID by DefleMask Team based on jsSID" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:263 +msgid "Stella by Stella Team" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:264 +msgid "QSound emulator by superctr and Valley Bell" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:265 +msgid "VICE VIC-20 sound core by Rami Rasanen and viznut" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:266 +msgid "VICE TED sound core by Andreas Boose, Tibor Biczo" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:267 +msgid "and Marco van den Heuvel" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:268 +msgid "VERA sound core by Frank van den Hoef" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:269 +msgid "mzpokeysnd POKEY emulator by Michael Borisov" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:270 +msgid "ASAP POKEY emulator by Piotr Fusik" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:271 +msgid "ported by laoo to C++" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:272 +msgid "vgsound_emu (second version, modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:273 +msgid "SM8521 emulator (modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:274 +msgid "D65010G031 emulator (modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:275 +msgid "Namco C140/C219 emulator (modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:276 +msgid "PowerNoise emulator by scratchminer" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:277 +msgid "ep128emu by Istvan Varga" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:278 +msgid "NDS sound emulator by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:280 +msgid "greetings to:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:283 +msgid "all members of Deflers of Noice!" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:285 +msgid "copyright © 2021-2024 tildearrow" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:286 +msgid "(and contributors)." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:287 +msgid "licensed under GPLv2+! see" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:288 +msgid "LICENSE for more information." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:290 +msgid "help Furnace grow:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:293 +msgid "contact tildearrow at:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:296 +msgid "disclaimer:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:297 +msgid "despite the fact this program works" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:298 +msgid "with the .dmf file format, it is NOT" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:299 +msgid "affiliated with Delek or DefleMask in" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:300 +msgid "any way, nor it is a replacement for" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:301 +msgid "the original program." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:303 +msgid "it also comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY." +msgstr "" + #: src/gui/about.cpp:305 +msgid "thanks to all contributors/bug reporters!" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:312 msgid "About Furnace" msgstr "" +#: src/gui/about.cpp:402 +msgid "Unsaved changes! Save changes before playing?" +msgstr "" + #: src/gui/compatFlags.cpp:31 src/gui/guiConst.cpp:598 msgid "Compatibility Flags" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index e5d0d6f33..629b20cba 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:455 msgid "" "2Cxy: Automatic noise frequency (x: mode (0: disable, 1: freq, 2: freq + OR " -"mask); y: offset" +"mask); y: offset)" msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:456 @@ -9947,10 +9947,350 @@ msgstr "" msgid "Replace##QueryReplace" msgstr "" +#: src/gui/about.cpp:26 +msgid "is proud to present" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:30 +msgid "the biggest multi-system chiptune tracker!" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:31 +msgid "featuring DefleMask song compatibility." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:33 +msgid "> CREDITS <" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:35 +msgid "-- program --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:37 +msgid "A M 4 N (intro tune)" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:52 +msgid "-- graphics/UI design --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:59 +msgid "-- documentation --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:69 +msgid "-- demo songs --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:195 +msgid "-- additional feedback/fixes --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:206 +msgid "-- Metal backend test team --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:212 +msgid "-- DirectX 9 backend test team --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:219 +msgid "powered by:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:220 +msgid "Dear ImGui by Omar Cornut" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:221 +msgid "SDL2 by Sam Lantinga" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:225 +msgid "zlib by Jean-loup Gailly" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:226 +msgid "and Mark Adler" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:227 +msgid "libsndfile by Erik de Castro Lopo" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:228 +msgid "Portable File Dialogs by Sam Hocevar" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:229 +msgid "Native File Dialog by Frogtoss Games" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:231 +msgid "Weak-JACK by x42" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:232 +msgid "RtMidi by Gary P. Scavone" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:233 +msgid "FFTW by Matteo Frigo and Steven G. Johnson" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:234 +msgid "backward-cpp by Google" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:235 +msgid "adpcm by superctr" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:236 +msgid "adpcm-xq by David Bryant" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:237 +msgid "Nuked-OPL3/OPLL/OPM/OPN2/PSG by nukeykt" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:238 +msgid "YM3812-LLE, YMF262-LLE, YMF276-LLE and YM2608-LLE by nukeykt" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:239 +msgid "ESFMu (modified version) by Kagamiin~" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:240 +msgid "ymfm by Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:241 +msgid "emu2413 by Digital Sound Antiques" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:242 +msgid "MAME SN76496 by Nicola Salmoria" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:243 +msgid "MAME AY-3-8910 by Couriersud" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:244 +msgid "with AY8930 fixes by Eulous, cam900 and Grauw" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:245 +msgid "MAME SAA1099 by Juergen Buchmueller and Manuel Abadia" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:246 +msgid "MAME Namco WSG by Nicola Salmoria and Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:247 +msgid "MAME RF5C68 core by Olivier Galibert and Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:248 +msgid "MAME MSM5232 core by Jarek Burczynski and Hiromitsu Shioya" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:249 +msgid "MAME MSM6258 core by Barry Rodewald" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:250 +msgid "MAME YMZ280B core by Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:251 +msgid "MAME GA20 core by Acho A. Tang and R. Belmont" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:252 +msgid "MAME SegaPCM core by Hiromitsu Shioya and Olivier Galibert" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:253 +msgid "SAASound by Dave Hooper and Simon Owen" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:254 +msgid "SameBoy by Lior Halphon" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:255 +msgid "Mednafen PCE, WonderSwan, T6W28 and Virtual Boy audio cores" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:256 +msgid "SNES DSP core by Blargg" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:257 +msgid "puNES (NES, MMC5 and FDS) by FHorse" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:258 +msgid "NSFPlay (NES and FDS) by Brad Smith and Brezza" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:259 +msgid "reSID by Dag Lem" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:260 +msgid "reSIDfp by Dag Lem, Antti Lankila" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:261 +msgid "and Leandro Nini" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:262 +msgid "dSID by DefleMask Team based on jsSID" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:263 +msgid "Stella by Stella Team" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:264 +msgid "QSound emulator by superctr and Valley Bell" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:265 +msgid "VICE VIC-20 sound core by Rami Rasanen and viznut" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:266 +msgid "VICE TED sound core by Andreas Boose, Tibor Biczo" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:267 +msgid "and Marco van den Heuvel" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:268 +msgid "VERA sound core by Frank van den Hoef" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:269 +msgid "mzpokeysnd POKEY emulator by Michael Borisov" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:270 +msgid "ASAP POKEY emulator by Piotr Fusik" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:271 +msgid "ported by laoo to C++" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:272 +msgid "vgsound_emu (second version, modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:273 +msgid "SM8521 emulator (modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:274 +msgid "D65010G031 emulator (modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:275 +msgid "Namco C140/C219 emulator (modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:276 +msgid "PowerNoise emulator by scratchminer" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:277 +msgid "ep128emu by Istvan Varga" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:278 +msgid "NDS sound emulator by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:280 +msgid "greetings to:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:283 +msgid "all members of Deflers of Noice!" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:285 +msgid "copyright © 2021-2024 tildearrow" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:286 +msgid "(and contributors)." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:287 +msgid "licensed under GPLv2+! see" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:288 +msgid "LICENSE for more information." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:290 +msgid "help Furnace grow:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:293 +msgid "contact tildearrow at:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:296 +msgid "disclaimer:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:297 +msgid "despite the fact this program works" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:298 +msgid "with the .dmf file format, it is NOT" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:299 +msgid "affiliated with Delek or DefleMask in" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:300 +msgid "any way, nor it is a replacement for" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:301 +msgid "the original program." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:303 +msgid "it also comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY." +msgstr "" + #: src/gui/about.cpp:305 +msgid "thanks to all contributors/bug reporters!" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:312 msgid "About Furnace" msgstr "" +#: src/gui/about.cpp:402 +msgid "Unsaved changes! Save changes before playing?" +msgstr "" + #: src/gui/compatFlags.cpp:31 src/gui/guiConst.cpp:598 msgid "Compatibility Flags" msgstr "" diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index a95ab8e9c..c71a47bbf 100644 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:455 msgid "" "2Cxy: Automatic noise frequency (x: mode (0: disable, 1: freq, 2: freq + OR " -"mask); y: offset" +"mask); y: offset)" msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:456 @@ -9946,10 +9946,350 @@ msgstr "" msgid "Replace##QueryReplace" msgstr "" +#: src/gui/about.cpp:26 +msgid "is proud to present" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:30 +msgid "the biggest multi-system chiptune tracker!" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:31 +msgid "featuring DefleMask song compatibility." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:33 +msgid "> CREDITS <" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:35 +msgid "-- program --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:37 +msgid "A M 4 N (intro tune)" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:52 +msgid "-- graphics/UI design --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:59 +msgid "-- documentation --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:69 +msgid "-- demo songs --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:195 +msgid "-- additional feedback/fixes --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:206 +msgid "-- Metal backend test team --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:212 +msgid "-- DirectX 9 backend test team --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:219 +msgid "powered by:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:220 +msgid "Dear ImGui by Omar Cornut" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:221 +msgid "SDL2 by Sam Lantinga" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:225 +msgid "zlib by Jean-loup Gailly" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:226 +msgid "and Mark Adler" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:227 +msgid "libsndfile by Erik de Castro Lopo" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:228 +msgid "Portable File Dialogs by Sam Hocevar" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:229 +msgid "Native File Dialog by Frogtoss Games" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:231 +msgid "Weak-JACK by x42" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:232 +msgid "RtMidi by Gary P. Scavone" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:233 +msgid "FFTW by Matteo Frigo and Steven G. Johnson" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:234 +msgid "backward-cpp by Google" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:235 +msgid "adpcm by superctr" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:236 +msgid "adpcm-xq by David Bryant" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:237 +msgid "Nuked-OPL3/OPLL/OPM/OPN2/PSG by nukeykt" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:238 +msgid "YM3812-LLE, YMF262-LLE, YMF276-LLE and YM2608-LLE by nukeykt" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:239 +msgid "ESFMu (modified version) by Kagamiin~" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:240 +msgid "ymfm by Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:241 +msgid "emu2413 by Digital Sound Antiques" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:242 +msgid "MAME SN76496 by Nicola Salmoria" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:243 +msgid "MAME AY-3-8910 by Couriersud" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:244 +msgid "with AY8930 fixes by Eulous, cam900 and Grauw" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:245 +msgid "MAME SAA1099 by Juergen Buchmueller and Manuel Abadia" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:246 +msgid "MAME Namco WSG by Nicola Salmoria and Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:247 +msgid "MAME RF5C68 core by Olivier Galibert and Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:248 +msgid "MAME MSM5232 core by Jarek Burczynski and Hiromitsu Shioya" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:249 +msgid "MAME MSM6258 core by Barry Rodewald" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:250 +msgid "MAME YMZ280B core by Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:251 +msgid "MAME GA20 core by Acho A. Tang and R. Belmont" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:252 +msgid "MAME SegaPCM core by Hiromitsu Shioya and Olivier Galibert" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:253 +msgid "SAASound by Dave Hooper and Simon Owen" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:254 +msgid "SameBoy by Lior Halphon" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:255 +msgid "Mednafen PCE, WonderSwan, T6W28 and Virtual Boy audio cores" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:256 +msgid "SNES DSP core by Blargg" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:257 +msgid "puNES (NES, MMC5 and FDS) by FHorse" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:258 +msgid "NSFPlay (NES and FDS) by Brad Smith and Brezza" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:259 +msgid "reSID by Dag Lem" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:260 +msgid "reSIDfp by Dag Lem, Antti Lankila" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:261 +msgid "and Leandro Nini" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:262 +msgid "dSID by DefleMask Team based on jsSID" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:263 +msgid "Stella by Stella Team" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:264 +msgid "QSound emulator by superctr and Valley Bell" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:265 +msgid "VICE VIC-20 sound core by Rami Rasanen and viznut" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:266 +msgid "VICE TED sound core by Andreas Boose, Tibor Biczo" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:267 +msgid "and Marco van den Heuvel" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:268 +msgid "VERA sound core by Frank van den Hoef" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:269 +msgid "mzpokeysnd POKEY emulator by Michael Borisov" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:270 +msgid "ASAP POKEY emulator by Piotr Fusik" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:271 +msgid "ported by laoo to C++" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:272 +msgid "vgsound_emu (second version, modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:273 +msgid "SM8521 emulator (modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:274 +msgid "D65010G031 emulator (modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:275 +msgid "Namco C140/C219 emulator (modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:276 +msgid "PowerNoise emulator by scratchminer" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:277 +msgid "ep128emu by Istvan Varga" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:278 +msgid "NDS sound emulator by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:280 +msgid "greetings to:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:283 +msgid "all members of Deflers of Noice!" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:285 +msgid "copyright © 2021-2024 tildearrow" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:286 +msgid "(and contributors)." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:287 +msgid "licensed under GPLv2+! see" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:288 +msgid "LICENSE for more information." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:290 +msgid "help Furnace grow:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:293 +msgid "contact tildearrow at:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:296 +msgid "disclaimer:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:297 +msgid "despite the fact this program works" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:298 +msgid "with the .dmf file format, it is NOT" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:299 +msgid "affiliated with Delek or DefleMask in" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:300 +msgid "any way, nor it is a replacement for" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:301 +msgid "the original program." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:303 +msgid "it also comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY." +msgstr "" + #: src/gui/about.cpp:305 +msgid "thanks to all contributors/bug reporters!" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:312 msgid "About Furnace" msgstr "" +#: src/gui/about.cpp:402 +msgid "Unsaved changes! Save changes before playing?" +msgstr "" + #: src/gui/compatFlags.cpp:31 src/gui/guiConst.cpp:598 msgid "Compatibility Flags" msgstr "" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index d7aa6ce3a..beb64fd09 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:455 msgid "" "2Cxy: Automatic noise frequency (x: mode (0: disable, 1: freq, 2: freq + OR " -"mask); y: offset" +"mask); y: offset)" msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:456 @@ -9945,10 +9945,350 @@ msgstr "" msgid "Replace##QueryReplace" msgstr "" +#: src/gui/about.cpp:26 +msgid "is proud to present" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:30 +msgid "the biggest multi-system chiptune tracker!" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:31 +msgid "featuring DefleMask song compatibility." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:33 +msgid "> CREDITS <" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:35 +msgid "-- program --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:37 +msgid "A M 4 N (intro tune)" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:52 +msgid "-- graphics/UI design --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:59 +msgid "-- documentation --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:69 +msgid "-- demo songs --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:195 +msgid "-- additional feedback/fixes --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:206 +msgid "-- Metal backend test team --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:212 +msgid "-- DirectX 9 backend test team --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:219 +msgid "powered by:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:220 +msgid "Dear ImGui by Omar Cornut" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:221 +msgid "SDL2 by Sam Lantinga" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:225 +msgid "zlib by Jean-loup Gailly" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:226 +msgid "and Mark Adler" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:227 +msgid "libsndfile by Erik de Castro Lopo" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:228 +msgid "Portable File Dialogs by Sam Hocevar" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:229 +msgid "Native File Dialog by Frogtoss Games" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:231 +msgid "Weak-JACK by x42" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:232 +msgid "RtMidi by Gary P. Scavone" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:233 +msgid "FFTW by Matteo Frigo and Steven G. Johnson" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:234 +msgid "backward-cpp by Google" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:235 +msgid "adpcm by superctr" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:236 +msgid "adpcm-xq by David Bryant" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:237 +msgid "Nuked-OPL3/OPLL/OPM/OPN2/PSG by nukeykt" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:238 +msgid "YM3812-LLE, YMF262-LLE, YMF276-LLE and YM2608-LLE by nukeykt" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:239 +msgid "ESFMu (modified version) by Kagamiin~" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:240 +msgid "ymfm by Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:241 +msgid "emu2413 by Digital Sound Antiques" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:242 +msgid "MAME SN76496 by Nicola Salmoria" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:243 +msgid "MAME AY-3-8910 by Couriersud" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:244 +msgid "with AY8930 fixes by Eulous, cam900 and Grauw" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:245 +msgid "MAME SAA1099 by Juergen Buchmueller and Manuel Abadia" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:246 +msgid "MAME Namco WSG by Nicola Salmoria and Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:247 +msgid "MAME RF5C68 core by Olivier Galibert and Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:248 +msgid "MAME MSM5232 core by Jarek Burczynski and Hiromitsu Shioya" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:249 +msgid "MAME MSM6258 core by Barry Rodewald" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:250 +msgid "MAME YMZ280B core by Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:251 +msgid "MAME GA20 core by Acho A. Tang and R. Belmont" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:252 +msgid "MAME SegaPCM core by Hiromitsu Shioya and Olivier Galibert" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:253 +msgid "SAASound by Dave Hooper and Simon Owen" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:254 +msgid "SameBoy by Lior Halphon" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:255 +msgid "Mednafen PCE, WonderSwan, T6W28 and Virtual Boy audio cores" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:256 +msgid "SNES DSP core by Blargg" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:257 +msgid "puNES (NES, MMC5 and FDS) by FHorse" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:258 +msgid "NSFPlay (NES and FDS) by Brad Smith and Brezza" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:259 +msgid "reSID by Dag Lem" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:260 +msgid "reSIDfp by Dag Lem, Antti Lankila" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:261 +msgid "and Leandro Nini" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:262 +msgid "dSID by DefleMask Team based on jsSID" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:263 +msgid "Stella by Stella Team" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:264 +msgid "QSound emulator by superctr and Valley Bell" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:265 +msgid "VICE VIC-20 sound core by Rami Rasanen and viznut" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:266 +msgid "VICE TED sound core by Andreas Boose, Tibor Biczo" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:267 +msgid "and Marco van den Heuvel" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:268 +msgid "VERA sound core by Frank van den Hoef" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:269 +msgid "mzpokeysnd POKEY emulator by Michael Borisov" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:270 +msgid "ASAP POKEY emulator by Piotr Fusik" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:271 +msgid "ported by laoo to C++" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:272 +msgid "vgsound_emu (second version, modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:273 +msgid "SM8521 emulator (modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:274 +msgid "D65010G031 emulator (modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:275 +msgid "Namco C140/C219 emulator (modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:276 +msgid "PowerNoise emulator by scratchminer" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:277 +msgid "ep128emu by Istvan Varga" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:278 +msgid "NDS sound emulator by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:280 +msgid "greetings to:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:283 +msgid "all members of Deflers of Noice!" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:285 +msgid "copyright © 2021-2024 tildearrow" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:286 +msgid "(and contributors)." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:287 +msgid "licensed under GPLv2+! see" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:288 +msgid "LICENSE for more information." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:290 +msgid "help Furnace grow:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:293 +msgid "contact tildearrow at:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:296 +msgid "disclaimer:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:297 +msgid "despite the fact this program works" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:298 +msgid "with the .dmf file format, it is NOT" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:299 +msgid "affiliated with Delek or DefleMask in" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:300 +msgid "any way, nor it is a replacement for" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:301 +msgid "the original program." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:303 +msgid "it also comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY." +msgstr "" + #: src/gui/about.cpp:305 +msgid "thanks to all contributors/bug reporters!" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:312 msgid "About Furnace" msgstr "" +#: src/gui/about.cpp:402 +msgid "Unsaved changes! Save changes before playing?" +msgstr "" + #: src/gui/compatFlags.cpp:31 src/gui/guiConst.cpp:598 msgid "Compatibility Flags" msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 3226a1190..3e0cc9c0a 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:455 msgid "" "2Cxy: Automatic noise frequency (x: mode (0: disable, 1: freq, 2: freq + OR " -"mask); y: offset" +"mask); y: offset)" msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:456 @@ -9947,10 +9947,350 @@ msgstr "" msgid "Replace##QueryReplace" msgstr "" +#: src/gui/about.cpp:26 +msgid "is proud to present" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:30 +msgid "the biggest multi-system chiptune tracker!" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:31 +msgid "featuring DefleMask song compatibility." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:33 +msgid "> CREDITS <" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:35 +msgid "-- program --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:37 +msgid "A M 4 N (intro tune)" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:52 +msgid "-- graphics/UI design --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:59 +msgid "-- documentation --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:69 +msgid "-- demo songs --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:195 +msgid "-- additional feedback/fixes --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:206 +msgid "-- Metal backend test team --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:212 +msgid "-- DirectX 9 backend test team --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:219 +msgid "powered by:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:220 +msgid "Dear ImGui by Omar Cornut" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:221 +msgid "SDL2 by Sam Lantinga" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:225 +msgid "zlib by Jean-loup Gailly" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:226 +msgid "and Mark Adler" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:227 +msgid "libsndfile by Erik de Castro Lopo" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:228 +msgid "Portable File Dialogs by Sam Hocevar" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:229 +msgid "Native File Dialog by Frogtoss Games" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:231 +msgid "Weak-JACK by x42" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:232 +msgid "RtMidi by Gary P. Scavone" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:233 +msgid "FFTW by Matteo Frigo and Steven G. Johnson" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:234 +msgid "backward-cpp by Google" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:235 +msgid "adpcm by superctr" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:236 +msgid "adpcm-xq by David Bryant" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:237 +msgid "Nuked-OPL3/OPLL/OPM/OPN2/PSG by nukeykt" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:238 +msgid "YM3812-LLE, YMF262-LLE, YMF276-LLE and YM2608-LLE by nukeykt" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:239 +msgid "ESFMu (modified version) by Kagamiin~" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:240 +msgid "ymfm by Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:241 +msgid "emu2413 by Digital Sound Antiques" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:242 +msgid "MAME SN76496 by Nicola Salmoria" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:243 +msgid "MAME AY-3-8910 by Couriersud" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:244 +msgid "with AY8930 fixes by Eulous, cam900 and Grauw" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:245 +msgid "MAME SAA1099 by Juergen Buchmueller and Manuel Abadia" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:246 +msgid "MAME Namco WSG by Nicola Salmoria and Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:247 +msgid "MAME RF5C68 core by Olivier Galibert and Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:248 +msgid "MAME MSM5232 core by Jarek Burczynski and Hiromitsu Shioya" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:249 +msgid "MAME MSM6258 core by Barry Rodewald" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:250 +msgid "MAME YMZ280B core by Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:251 +msgid "MAME GA20 core by Acho A. Tang and R. Belmont" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:252 +msgid "MAME SegaPCM core by Hiromitsu Shioya and Olivier Galibert" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:253 +msgid "SAASound by Dave Hooper and Simon Owen" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:254 +msgid "SameBoy by Lior Halphon" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:255 +msgid "Mednafen PCE, WonderSwan, T6W28 and Virtual Boy audio cores" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:256 +msgid "SNES DSP core by Blargg" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:257 +msgid "puNES (NES, MMC5 and FDS) by FHorse" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:258 +msgid "NSFPlay (NES and FDS) by Brad Smith and Brezza" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:259 +msgid "reSID by Dag Lem" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:260 +msgid "reSIDfp by Dag Lem, Antti Lankila" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:261 +msgid "and Leandro Nini" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:262 +msgid "dSID by DefleMask Team based on jsSID" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:263 +msgid "Stella by Stella Team" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:264 +msgid "QSound emulator by superctr and Valley Bell" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:265 +msgid "VICE VIC-20 sound core by Rami Rasanen and viznut" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:266 +msgid "VICE TED sound core by Andreas Boose, Tibor Biczo" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:267 +msgid "and Marco van den Heuvel" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:268 +msgid "VERA sound core by Frank van den Hoef" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:269 +msgid "mzpokeysnd POKEY emulator by Michael Borisov" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:270 +msgid "ASAP POKEY emulator by Piotr Fusik" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:271 +msgid "ported by laoo to C++" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:272 +msgid "vgsound_emu (second version, modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:273 +msgid "SM8521 emulator (modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:274 +msgid "D65010G031 emulator (modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:275 +msgid "Namco C140/C219 emulator (modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:276 +msgid "PowerNoise emulator by scratchminer" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:277 +msgid "ep128emu by Istvan Varga" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:278 +msgid "NDS sound emulator by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:280 +msgid "greetings to:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:283 +msgid "all members of Deflers of Noice!" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:285 +msgid "copyright © 2021-2024 tildearrow" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:286 +msgid "(and contributors)." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:287 +msgid "licensed under GPLv2+! see" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:288 +msgid "LICENSE for more information." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:290 +msgid "help Furnace grow:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:293 +msgid "contact tildearrow at:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:296 +msgid "disclaimer:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:297 +msgid "despite the fact this program works" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:298 +msgid "with the .dmf file format, it is NOT" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:299 +msgid "affiliated with Delek or DefleMask in" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:300 +msgid "any way, nor it is a replacement for" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:301 +msgid "the original program." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:303 +msgid "it also comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY." +msgstr "" + #: src/gui/about.cpp:305 +msgid "thanks to all contributors/bug reporters!" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:312 msgid "About Furnace" msgstr "" +#: src/gui/about.cpp:402 +msgid "Unsaved changes! Save changes before playing?" +msgstr "" + #: src/gui/compatFlags.cpp:31 src/gui/guiConst.cpp:598 msgid "Compatibility Flags" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 9991a1598..38b5d7061 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1184 msgid "OPL, but what if you had more waveforms to choose than the normal sine?" -msgstr ""OPL, ale co gdybyś miał więcej kształtów fali do wybrania niż tylko sinusoidę?" +msgstr "OPL, ale co gdybyś miał więcej kształtów fali do wybrania niż tylko sinusoidę?" #: src/engine/sysDef.cpp:1195 msgid "Yamaha YMF262 (OPL3)" @@ -2033,7 +2033,7 @@ msgid "" "OPL2, but what if you had twice the channels, 4-op mode, stereo and even " "more waveforms?" msgstr "" -"OPL2, ale co gdybyś miał 2 razy więcej kanałów, tryb 4-operatorowy, stereo i jeszcze więcej kształtów fali? +"OPL2, ale co gdybyś miał 2 razy więcej kanałów, tryb 4-operatorowy, stereo i jeszcze więcej kształtów fali?" #: src/engine/sysDef.cpp:1197 src/engine/sysDef.cpp:1431 #: src/engine/sysDef.cpp:1621 src/engine/sysDef.cpp:1631 diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 8a754eee9..6313eebf8 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:455 msgid "" "2Cxy: Automatic noise frequency (x: mode (0: disable, 1: freq, 2: freq + OR " -"mask); y: offset" +"mask); y: offset)" msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:456 @@ -9949,10 +9949,350 @@ msgstr "" msgid "Replace##QueryReplace" msgstr "" +#: src/gui/about.cpp:26 +msgid "is proud to present" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:30 +msgid "the biggest multi-system chiptune tracker!" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:31 +msgid "featuring DefleMask song compatibility." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:33 +msgid "> CREDITS <" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:35 +msgid "-- program --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:37 +msgid "A M 4 N (intro tune)" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:52 +msgid "-- graphics/UI design --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:59 +msgid "-- documentation --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:69 +msgid "-- demo songs --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:195 +msgid "-- additional feedback/fixes --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:206 +msgid "-- Metal backend test team --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:212 +msgid "-- DirectX 9 backend test team --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:219 +msgid "powered by:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:220 +msgid "Dear ImGui by Omar Cornut" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:221 +msgid "SDL2 by Sam Lantinga" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:225 +msgid "zlib by Jean-loup Gailly" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:226 +msgid "and Mark Adler" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:227 +msgid "libsndfile by Erik de Castro Lopo" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:228 +msgid "Portable File Dialogs by Sam Hocevar" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:229 +msgid "Native File Dialog by Frogtoss Games" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:231 +msgid "Weak-JACK by x42" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:232 +msgid "RtMidi by Gary P. Scavone" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:233 +msgid "FFTW by Matteo Frigo and Steven G. Johnson" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:234 +msgid "backward-cpp by Google" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:235 +msgid "adpcm by superctr" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:236 +msgid "adpcm-xq by David Bryant" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:237 +msgid "Nuked-OPL3/OPLL/OPM/OPN2/PSG by nukeykt" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:238 +msgid "YM3812-LLE, YMF262-LLE, YMF276-LLE and YM2608-LLE by nukeykt" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:239 +msgid "ESFMu (modified version) by Kagamiin~" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:240 +msgid "ymfm by Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:241 +msgid "emu2413 by Digital Sound Antiques" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:242 +msgid "MAME SN76496 by Nicola Salmoria" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:243 +msgid "MAME AY-3-8910 by Couriersud" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:244 +msgid "with AY8930 fixes by Eulous, cam900 and Grauw" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:245 +msgid "MAME SAA1099 by Juergen Buchmueller and Manuel Abadia" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:246 +msgid "MAME Namco WSG by Nicola Salmoria and Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:247 +msgid "MAME RF5C68 core by Olivier Galibert and Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:248 +msgid "MAME MSM5232 core by Jarek Burczynski and Hiromitsu Shioya" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:249 +msgid "MAME MSM6258 core by Barry Rodewald" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:250 +msgid "MAME YMZ280B core by Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:251 +msgid "MAME GA20 core by Acho A. Tang and R. Belmont" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:252 +msgid "MAME SegaPCM core by Hiromitsu Shioya and Olivier Galibert" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:253 +msgid "SAASound by Dave Hooper and Simon Owen" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:254 +msgid "SameBoy by Lior Halphon" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:255 +msgid "Mednafen PCE, WonderSwan, T6W28 and Virtual Boy audio cores" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:256 +msgid "SNES DSP core by Blargg" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:257 +msgid "puNES (NES, MMC5 and FDS) by FHorse" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:258 +msgid "NSFPlay (NES and FDS) by Brad Smith and Brezza" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:259 +msgid "reSID by Dag Lem" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:260 +msgid "reSIDfp by Dag Lem, Antti Lankila" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:261 +msgid "and Leandro Nini" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:262 +msgid "dSID by DefleMask Team based on jsSID" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:263 +msgid "Stella by Stella Team" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:264 +msgid "QSound emulator by superctr and Valley Bell" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:265 +msgid "VICE VIC-20 sound core by Rami Rasanen and viznut" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:266 +msgid "VICE TED sound core by Andreas Boose, Tibor Biczo" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:267 +msgid "and Marco van den Heuvel" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:268 +msgid "VERA sound core by Frank van den Hoef" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:269 +msgid "mzpokeysnd POKEY emulator by Michael Borisov" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:270 +msgid "ASAP POKEY emulator by Piotr Fusik" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:271 +msgid "ported by laoo to C++" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:272 +msgid "vgsound_emu (second version, modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:273 +msgid "SM8521 emulator (modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:274 +msgid "D65010G031 emulator (modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:275 +msgid "Namco C140/C219 emulator (modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:276 +msgid "PowerNoise emulator by scratchminer" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:277 +msgid "ep128emu by Istvan Varga" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:278 +msgid "NDS sound emulator by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:280 +msgid "greetings to:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:283 +msgid "all members of Deflers of Noice!" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:285 +msgid "copyright © 2021-2024 tildearrow" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:286 +msgid "(and contributors)." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:287 +msgid "licensed under GPLv2+! see" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:288 +msgid "LICENSE for more information." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:290 +msgid "help Furnace grow:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:293 +msgid "contact tildearrow at:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:296 +msgid "disclaimer:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:297 +msgid "despite the fact this program works" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:298 +msgid "with the .dmf file format, it is NOT" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:299 +msgid "affiliated with Delek or DefleMask in" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:300 +msgid "any way, nor it is a replacement for" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:301 +msgid "the original program." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:303 +msgid "it also comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY." +msgstr "" + #: src/gui/about.cpp:305 +msgid "thanks to all contributors/bug reporters!" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:312 msgid "About Furnace" msgstr "" +#: src/gui/about.cpp:402 +msgid "Unsaved changes! Save changes before playing?" +msgstr "" + #: src/gui/compatFlags.cpp:31 src/gui/guiConst.cpp:598 msgid "Compatibility Flags" msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index c13e853dc..b9e662d39 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -70,9 +70,10 @@ msgid "28xx: Set noise OR mask" msgstr "Ange brus LOGISKT ELLER mask" #: src/engine/sysDef.cpp:455 +#, fuzzy msgid "" "2Cxy: Automatic noise frequency (x: mode (0: disable, 1: freq, 2: freq + OR " -"mask); y: offset" +"mask); y: offset)" msgstr "" "2Cxy: Automatisk brusfrekvens (x: läge (0: inaktivera, 1: frekv, 2: frekv + " "LOGISKT ELLER mask); y: offset" @@ -163,15 +164,15 @@ msgstr "" msgid "" "51xy: Set sustain level (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: sustain)" msgstr "" -"51xy: Ange sustainnivå (x: operator från 1 till 4 (0 för alla " -"operatorer); y: sustain)" +"51xy: Ange sustainnivå (x: operator från 1 till 4 (0 för alla operatorer); " +"y: sustain)" #: src/engine/sysDef.cpp:493 src/engine/sysDef.cpp:590 #: src/engine/sysDef.cpp:658 msgid "52xy: Set release (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: release)" msgstr "" -"51xy: Ange releasenivå (x: operator från 1 till 4 (0 för alla " -"operatorer); y: release)" +"51xy: Ange releasenivå (x: operator från 1 till 4 (0 för alla operatorer); " +"y: release)" #: src/engine/sysDef.cpp:494 msgid "" @@ -187,8 +188,8 @@ msgid "" "54xy: Set envelope scale (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: scale " "from 0 to 3)" msgstr "" -"54xy: Ange ADSR-skalan (x: operator from 1 to 4 (0 for all operatorer); " -"y: skala från 0 till 3)" +"54xy: Ange ADSR-skalan (x: operator from 1 to 4 (0 for all operatorer); y: " +"skala från 0 till 3)" #: src/engine/sysDef.cpp:496 msgid "56xx: Set decay of all operators (0 to 1F)" @@ -255,8 +256,8 @@ msgid "" "55xy: Set detune 2 (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: detune from " "0 to 3)" msgstr "" -"55xy: Ange detune 2 (x: operator från 1 till 4 (0 för alla operatorer); " -"y: detune från 0 till 3)" +"55xy: Ange detune 2 (x: operator från 1 till 4 (0 för alla operatorer); y: " +"detune från 0 till 3)" #: src/engine/sysDef.cpp:520 msgid "24xx: Set LFO 2 speed" @@ -287,8 +288,8 @@ msgid "" "2Axy: Set waveform (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: waveform " "from 0 to 7)" msgstr "" -"2Axy: Ange vågform (x: operator från 1 till 4 (0 för alla operatorer); " -"y: vågform från 0 till 7)" +"2Axy: Ange vågform (x: operator från 1 till 4 (0 för alla operatorer); y: " +"vågform från 0 till 7)" #: src/engine/sysDef.cpp:526 msgid "" @@ -309,29 +310,25 @@ msgstr "" msgid "" "3xyy: Set fixed frequency of operator 1 (x: octave from 0 to 7; y: frequency)" msgstr "" -"3xyy: Ange fast frekvens för operator 1 (x: oktav från 0 till 7; y: " -"frekvens)" +"3xyy: Ange fast frekvens för operator 1 (x: oktav från 0 till 7; y: frekvens)" #: src/engine/sysDef.cpp:531 msgid "" "3xyy: Set fixed frequency of operator 2 (x: octave from 8 to F; y: frequency)" msgstr "" -"3xyy: Ange fast frekvens för operator 2 (x: oktav från 8 till F; y: " -"frekvens)" +"3xyy: Ange fast frekvens för operator 2 (x: oktav från 8 till F; y: frekvens)" #: src/engine/sysDef.cpp:532 msgid "" "4xyy: Set fixed frequency of operator 3 (x: octave from 0 to 7; y: frequency)" msgstr "" -"4xyy: Ange fast frekvens för operator 3 (x: oktav från 0 till 7; y: " -"frekvens)" +"4xyy: Ange fast frekvens för operator 3 (x: oktav från 0 till 7; y: frekvens)" #: src/engine/sysDef.cpp:533 msgid "" "4xyy: Set fixed frequency of operator 4 (x: octave from 8 to F; y: frequency)" msgstr "" -"4xyy: Ange fast frekvens för operator 4 (x: oktav från 8 till F; y: " -"frekvens)" +"4xyy: Ange fast frekvens för operator 4 (x: oktav från 8 till F; y: frekvens)" #: src/engine/sysDef.cpp:540 msgid "10xy: Setup LFO (x: enable; y: speed)" @@ -342,8 +339,8 @@ msgid "" "55xy: Set SSG envelope (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: 0-7 on, " "8 off)" msgstr "" -"55xy: Ange SSG-ADSR (x: operator från 1 till 4 (0 för alla operatorer); " -"y: 0-7 på, 8 av)" +"55xy: Ange SSG-ADSR (x: operator från 1 till 4 (0 för alla operatorer); y: " +"0-7 på, 8 av)" #: src/engine/sysDef.cpp:549 msgid "1Fxx: Set ADPCM-A global volume (0 to 3F)" @@ -393,36 +390,36 @@ msgstr "" msgid "" "51xy: Set sustain level (x: operator from 1 to 2 (0 for all ops); y: sustain)" msgstr "" -"51xy: Ange sustainnivå (x: operator från 1 till 2 (0 för alla " -"operatorer); y: sustain)" +"51xy: Ange sustainnivå (x: operator från 1 till 2 (0 för alla operatorer); " +"y: sustain)" #: src/engine/sysDef.cpp:563 msgid "52xy: Set release (x: operator from 1 to 2 (0 for all ops); y: release)" msgstr "" -"52xy: Ange release (x: operator från 1 till 2 (0 för alla operatorer); " -"y: release)" +"52xy: Ange release (x: operator från 1 till 2 (0 för alla operatorer); y: " +"release)" #: src/engine/sysDef.cpp:564 msgid "53xy: Set vibrato (x: operator from 1 to 2 (0 for all ops); y: enabled)" msgstr "" -"53xy: Ange vibrato (x: operator från 1 till 2 (0 för alla operatorer); " -"y: aktiverad)" +"53xy: Ange vibrato (x: operator från 1 till 2 (0 för alla operatorer); y: " +"aktiverad)" #: src/engine/sysDef.cpp:565 msgid "" "54xy: Set envelope scale (x: operator from 1 to 2 (0 for all ops); y: scale " "from 0 to 3)" msgstr "" -"54xy: Ange ADSR-skalan (x: operator från 1 till 2 (0 för alla " -"operatorer); y: skala från 0 till 3)" +"54xy: Ange ADSR-skalan (x: operator från 1 till 2 (0 för alla operatorer); " +"y: skala från 0 till 3)" #: src/engine/sysDef.cpp:566 msgid "" "55xy: Set envelope sustain (x: operator from 1 to 2 (0 for all ops); y: " "enabled)" msgstr "" -"55xy: Ange ADSR-sustain (x: operator från 1 till 2 (0 för alla " -"operatorer); y: aktiverad)" +"55xy: Ange ADSR-sustain (x: operator från 1 till 2 (0 för alla operatorer); " +"y: aktiverad)" #: src/engine/sysDef.cpp:567 src/engine/sysDef.cpp:594 #: src/engine/sysDef.cpp:662 @@ -444,8 +441,8 @@ msgid "" "5Bxy: Set whether key will scale envelope (x: operator from 1 to 2 (0 for " "all ops); y: enabled)" msgstr "" -"5Bxy: Ange om värdet ska skala ADSR (x: operator från 1 till 2 (0 för " -"alla operatorer); y: aktiverad)" +"5Bxy: Ange om värdet ska skala ADSR (x: operator från 1 till 2 (0 för alla " +"operatorer); y: aktiverad)" #: src/engine/sysDef.cpp:574 msgid "10xx: Set global AM depth (0: 1dB, 1: 4.8dB)" @@ -476,20 +473,22 @@ msgid "" "2Axy: Set waveform (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: waveform " "from 0 to 3 in OPL2 and 0 to 7 in OPL3)" msgstr "" -"2Axy: Ange vågform (x: operator från 1 till 4 (0 för alla operatorer); y: vågform " -"från 0 till 3 i OPL2 och 0 till 7 i OPL3)" +"2Axy: Ange vågform (x: operator från 1 till 4 (0 för alla operatorer); y: " +"vågform från 0 till 3 i OPL2 och 0 till 7 i OPL3)" #: src/engine/sysDef.cpp:591 src/engine/sysDef.cpp:659 msgid "53xy: Set vibrato (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: enabled)" -msgstr "53xy: Ange vibrato (x: operator från 1 till 4 (0 för alla operatorer); y: aktiverad)" +msgstr "" +"53xy: Ange vibrato (x: operator från 1 till 4 (0 för alla operatorer); y: " +"aktiverad)" #: src/engine/sysDef.cpp:593 src/engine/sysDef.cpp:661 msgid "" "55xy: Set envelope sustain (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: " "enabled)" msgstr "" -"55xy: Ange ADSR-sustain (x: operator från 1 till 4 (0 för alla operatorer); y: " -"aktiverad)" +"55xy: Ange ADSR-sustain (x: operator från 1 till 4 (0 för alla operatorer); " +"y: aktiverad)" #: src/engine/sysDef.cpp:597 src/engine/sysDef.cpp:665 msgid "59xx: Set decay of operator 3 (0 to F)" @@ -504,8 +503,8 @@ msgid "" "5Bxy: Set whether key will scale envelope (x: operator from 1 to 4 (0 for " "all ops); y: enabled)" msgstr "" -"5Bxy: Ange om värdet ska skala ADSR (x: operator från 1 till 4 (0 för " -"alla operatorer); y: aktiverad)" +"5Bxy: Ange om värdet ska skala ADSR (x: operator från 1 till 4 (0 för alla " +"operatorer); y: aktiverad)" #: src/engine/sysDef.cpp:603 src/engine/sysDef.cpp:680 msgid "" @@ -515,11 +514,15 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:604 msgid "11xx: Set coarse cutoff (not recommended; use 4xxx instead)" -msgstr "11xx: Ange modulatortonens brytfrekvens (rekommenderas ej, använd 4xxx i stället)" +msgstr "" +"11xx: Ange modulatortonens brytfrekvens (rekommenderas ej, använd 4xxx i " +"stället)" #: src/engine/sysDef.cpp:605 msgid "12xx: Set coarse pulse width (not recommended; use 3xxx instead)" -msgstr "12xx: Ange modulatortonens pulsbredd (rekommenderas ej, använd 3xxx i stället)" +msgstr "" +"12xx: Ange modulatortonens pulsbredd (rekommenderas ej, använd 3xxx i " +"stället)" #: src/engine/sysDef.cpp:606 msgid "13xx: Set resonance (0 to F)" @@ -537,7 +540,9 @@ msgstr "15xx: Ange ADSR-återställningstid" #: src/engine/sysDef.cpp:609 msgid "1Axx: Disable envelope reset for this channel (1 disables; 0 enables)" -msgstr "1Axx: Inaktivera ADSR-återställning för denna kanal (1 inaktiverar; 0 aktiverar)" +msgstr "" +"1Axx: Inaktivera ADSR-återställning för denna kanal (1 inaktiverar; 0 " +"aktiverar)" #: src/engine/sysDef.cpp:610 msgid "1Bxy: Reset cutoff (x: on new note; y: now)" @@ -586,16 +591,16 @@ msgid "" "10xy: Set AM depth (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: depth (0: " "1dB, 1: 4.8dB))" msgstr "" -"10xy: Ange AM-djup (x: operator från 1 till 4 (0 för alla operatorer); y: djup (0: " -"1dB, 1: 4,8dB))" +"10xy: Ange AM-djup (x: operator från 1 till 4 (0 för alla operatorer); y: " +"djup (0: 1dB, 1: 4,8dB))" #: src/engine/sysDef.cpp:636 msgid "" "17xy: Set vibrato depth (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: depth " "(0: normal, 1: double))" msgstr "" -"17xy: Ange vibratodjup (x: operator från 1 till 4 (0 för alla operatorer); y: djup " -"(0: normal, 1: dubbel))" +"17xy: Ange vibratodjup (x: operator från 1 till 4 (0 för alla operatorer); " +"y: djup (0: normal, 1: dubbel))" #: src/engine/sysDef.cpp:642 msgid "20xy: Set panning of operator 1 (x: left; y: right)" @@ -618,24 +623,24 @@ msgid "" "24xy: Set output level register (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: " "level from 0 to 7)" msgstr "" -"24xy: Ange utgångsnivåregistreringen (x: operator från 1 till 4 (0 för alla operatorer); y: " -"nivå från 0 till 7)" +"24xy: Ange utgångsnivåregistreringen (x: operator från 1 till 4 (0 för alla " +"operatorer); y: nivå från 0 till 7)" #: src/engine/sysDef.cpp:647 msgid "" "25xy: Set modulation input level (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); " "y: level from 0 to 7)" msgstr "" -"25xy: Ange moduleringsingångsnivån (x: operator från 1 till 4 (0 för alla operatorer); " -"y: nivå från 0 till 7)" +"25xy: Ange moduleringsingångsnivån (x: operator från 1 till 4 (0 för alla " +"operatorer); y: nivå från 0 till 7)" #: src/engine/sysDef.cpp:648 msgid "" "26xy: Set envelope delay (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: delay " "from 0 to 7)" msgstr "" -"26xy: Ange ADSR-delay (x: operator från 1 till 4 (0 för alla operatorer); y: delay " -"från 0 till 7)" +"26xy: Ange ADSR-delay (x: operator från 1 till 4 (0 för alla operatorer); y: " +"delay från 0 till 7)" #: src/engine/sysDef.cpp:649 msgid "27xx: Set noise mode for operator 4 (x: mode from 0 to 3)" @@ -670,32 +675,32 @@ msgid "" "3xyy: Set fixed frequency F-num of operator 1 (x: high 2 bits from 0 to 3; " "y: low 8 bits of F-num)" msgstr "" -"3xyy: Ange fast frekvens F-nummer för operator 1 (x: hög 2 bit från 0 till 3; " -"y: låg 8 bit av F-nummer)" +"3xyy: Ange fast frekvens F-nummer för operator 1 (x: hög 2 bit från 0 till " +"3; y: låg 8 bit av F-nummer)" #: src/engine/sysDef.cpp:671 msgid "" "3xyy: Set fixed frequency F-num of operator 2 (x: high 2 bits from 4 to 7; " "y: low 8 bits of F-num)" msgstr "" -"3xyy: Ange fast frekvens F-nummer för operator 2 (x: hög 2 bit från 4 till 7; " -"y: låg 8 bit av F-nummer)" +"3xyy: Ange fast frekvens F-nummer för operator 2 (x: hög 2 bit från 4 till " +"7; y: låg 8 bit av F-nummer)" #: src/engine/sysDef.cpp:672 msgid "" "3xyy: Set fixed frequency F-num of operator 3 (x: high 2 bits from 8 to B; " "y: low 8 bits of F-num)" msgstr "" -"3xyy: Ange fast frekvens F-nummer för operator 3 (x: hög 2 bit från 8 till 8; " -"y: låg 8 bit av F-nummer)" +"3xyy: Ange fast frekvens F-nummer för operator 3 (x: hög 2 bit från 8 till " +"8; y: låg 8 bit av F-nummer)" #: src/engine/sysDef.cpp:673 msgid "" "3xyy: Set fixed frequency F-num of operator 4 (x: high 2 bits from C to F; " "y: low 8 bits of F-num)" msgstr "" -"3xyy: Ange fast frekvens F-nummer för operator 4 (x: hög 2 bit från C till F; " -"y: låg 8 bit av F-nummer)" +"3xyy: Ange fast frekvens F-nummer för operator 4 (x: hög 2 bit från C till " +"F; y: låg 8 bit av F-nummer)" #: src/engine/sysDef.cpp:681 msgid "11xx: Set resonance (0 to FF)" @@ -709,7 +714,9 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:683 msgid "13xx: Disable envelope reset for this channel (1 disables; 0 enables)" -msgstr "13xx: Inaktivera ADSR-återställning för denna kanal (1 inaktiverar; 0 aktiverar)" +msgstr "" +"13xx: Inaktivera ADSR-återställning för denna kanal (1 inaktiverar; 0 " +"aktiverar)" #: src/engine/sysDef.cpp:684 msgid "14xy: Reset cutoff (x: on new note; y: now)" @@ -738,8 +745,8 @@ msgid "" "hardware battle." msgstr "" "ett ljudchip som hittade sin väg in i mobiltelefoner på 2000-talet.\n" -"Så proprietärt som det är gick det bort efter att ha förlorat mot MP3 i mobilen" -"hårdvarustrid." +"Så proprietärt som det är gick det bort efter att ha förlorat mot MP3 i " +"mobilenhårdvarustrid." #: src/engine/sysDef.cpp:699 src/engine/sysDef.cpp:756 #: src/engine/sysDef.cpp:807 src/engine/sysDef.cpp:819 @@ -1055,7 +1062,8 @@ msgstr "PC Engine/TurboGrafx-16" #: src/engine/sysDef.cpp:755 msgid "an '80s game console with a wavetable sound chip, popular in Japan." -msgstr "en spelkonsol från 80-talet med ett wavetable-ljudchip, populär i Japan." +msgstr "" +"en spelkonsol från 80-talet med ett wavetable-ljudchip, populär i Japan." #: src/engine/sysDef.cpp:763 src/engine/sysDef.cpp:1001 #: src/engine/sysDef.cpp:1793 @@ -1064,7 +1072,8 @@ msgstr "11xx: Växla brusläge" #: src/engine/sysDef.cpp:764 msgid "12xx: Setup LFO (0: disabled; 1: 1x depth; 2: 16x depth; 3: 256x depth)" -msgstr "12xx: Ställ in LFO (0: inaktiverad; 1: 1x djup; 2: 16x djup; 3: 256x djup)" +msgstr "" +"12xx: Ställ in LFO (0: inaktiverad; 1: 1x djup; 2: 16x djup; 3: 256x djup)" #: src/engine/sysDef.cpp:765 msgid "13xx: Set LFO speed" @@ -1079,8 +1088,8 @@ msgid "" "also known as Famicom in Japan, it's the most well-known game console of the " "'80s." msgstr "" -"även känd som Famicom i Japan, det är den mest välkända spelkonsolen på " -"80-talet." +"även känd som Famicom i Japan, det är den mest välkända spelkonsolen på 80-" +"talet." #: src/engine/sysDef.cpp:773 src/gui/waveEdit.cpp:31 src/gui/waveEdit.cpp:217 #: src/gui/insEdit.cpp:200 src/gui/insEdit.cpp:324 src/gui/insEdit.cpp:658 @@ -1111,8 +1120,7 @@ msgstr "14xy: Filtersvep ner (x: tid; y: skift)" #: src/engine/sysDef.cpp:783 src/engine/sysDef.cpp:2110 msgid "" "15xx: Set envelope mode (0: envelope, 1: length, 2: looping, 3: constant)" -msgstr "" -"15xx: Ange ADSR-läge (0: kuvert, 1: längd, 2: looping, 3: konstant)" +msgstr "15xx: Ange ADSR-läge (0: kuvert, 1: längd, 2: looping, 3: konstant)" #: src/engine/sysDef.cpp:784 src/engine/sysDef.cpp:2111 msgid "16xx: Set length counter (refer to manual for a list of values)" @@ -1151,8 +1159,8 @@ msgid "" "this computer is powered by the SID chip, which had synthesizer features " "like a filter and ADSR." msgstr "" -"denna dator drivs av SID-chippet, som hade synthesizerfunktioner " -"som ett filter och ADSR." +"denna dator drivs av SID-chippet, som hade synthesizerfunktioner som ett " +"filter och ADSR." #: src/engine/sysDef.cpp:817 msgid "Commodore 64 (SID 8580)" @@ -1164,8 +1172,8 @@ msgid "" "like a filter and ADSR.\n" "this is the newer revision of the chip." msgstr "" -"denna dator drivs av SID-chippet, som hade synthesizerfunktioner " -"som ett filter och ADSR.\n" +"denna dator drivs av SID-chippet, som hade synthesizerfunktioner som ett " +"filter och ADSR.\n" "detta är den nyare versionen av chippet." #: src/engine/sysDef.cpp:829 @@ -1386,8 +1394,8 @@ msgid "" "a computer from the '80s with full sampling capabilities, giving it a sound " "ahead of its time." msgstr "" -"en dator från 80-talet med full samplingskapaciteter, vilket ger den ett ljud " -"för sin tid." +"en dator från 80-talet med full samplingskapaciteter, vilket ger den ett " +"ljud för sin tid." #: src/engine/sysDef.cpp:881 msgid "10xx: Toggle filter (0 disables; 1 enables)" @@ -1473,8 +1481,8 @@ msgid "" "this chip is mostly known for being in the Sega Genesis (but it also was on " "the FM Towns computer)." msgstr "" -"detta ljudchip är mest känt för att vara i Sega Genesis (men det var också på " -"FM Towns-datorn)." +"detta ljudchip är mest känt för att vara i Sega Genesis (men det var också " +"på FM Towns-datorn)." #: src/engine/sysDef.cpp:913 msgid "Atari TIA" @@ -1485,8 +1493,8 @@ msgid "" "it's a challenge to make music on this chip which barely has musical " "capabilities..." msgstr "" -"det är en utmaning att göra musik på detta chip som knappt har musikala" -"förmågor..." +"det är en utmaning att göra musik på detta chip som knappt har " +"musikalaförmågor..." #: src/engine/sysDef.cpp:925 msgid "Philips SAA1099" @@ -1497,8 +1505,8 @@ msgid "" "supposedly an upgrade from the AY-3-8910, this was present on the Creative " "Music System (Game Blaster) and SAM Coupé." msgstr "" -"förmodligen en uppgradering från AY-3-8910, detta fanns på Creative" -"Music System (Game Blaster) och SAM Coupé." +"förmodligen en uppgradering från AY-3-8910, detta fanns på CreativeMusic " +"System (Game Blaster) och SAM Coupé." #: src/engine/sysDef.cpp:927 msgid "PSG 4" @@ -1533,7 +1541,7 @@ msgid "" "an improved version of the AY-3-8910 with a bigger frequency range, duty " "cycles, configurable noise and per-channel envelopes!" msgstr "" -"en förbättrad version av AY-3-8910 med ett större frekvensområde, " +"en förbättrad version av AY-3-8910 med ett större frekvensområde, " "arbetscykler, konfigurerbart brus och ADSR per kanal!" #: src/engine/sysDef.cpp:953 @@ -1571,8 +1579,7 @@ msgid "" "one channel of 1-bit wavetable which is better (and worse) than the PC " "Speaker." msgstr "" -"en kanal med 1-bit wavetable som är bättre (och sämre) än " -"PC-högtalaren." +"en kanal med 1-bit wavetable som är bättre (och sämre) än PC-högtalaren." #: src/engine/sysDef.cpp:966 src/engine/sysDef.cpp:1262 #: src/engine/sysDef.cpp:2100 src/gui/editControls.cpp:433 @@ -1665,8 +1672,8 @@ msgid "" "15xx: Set envelope mode (0: ADSR, 1: gain/direct, 2: dec, 3: exp, 4: inc, 5: " "bent)" msgstr "" -"15xx: Ange envelope-läge (0: ADSR, 1: gain/direkt, 2: dec, 3: exp, 4: inc, 5: " -"böjd)" +"15xx: Ange envelope-läge (0: ADSR, 1: gain/direkt, 2: dec, 3: exp, 4: inc, " +"5: böjd)" #: src/engine/sysDef.cpp:1006 msgid "16xx: Set gain (00 to 7F if direct; 00 to 1F otherwise)" @@ -1773,8 +1780,7 @@ msgstr "MMC5" #: src/engine/sysDef.cpp:1061 msgid "" "an expansion chip for the Famicom, featuring a little-known PCM channel." -msgstr "" -"ett expansionschip för Famicom, med en föga känd PCM-kanal." +msgstr "ett expansionschip för Famicom, med en föga känd PCM-kanal." #: src/engine/sysDef.cpp:1073 src/gui/settings.cpp:3988 msgid "Namco 163" @@ -1826,8 +1832,8 @@ msgid "" "stereo...\n" "...but it has a built-in AY-3-8910! (actually an YM2149)" msgstr "" -"kostnadsreducerad version av OPM med en annan registerlayout och ingen" -"stereo...\n" +"kostnadsreducerad version av OPM med en annan registerlayout och " +"ingenstereo...\n" "...men det har ett inbyggd AY-3-8910! (faktiskt ett YM2149)" #: src/engine/sysDef.cpp:1107 @@ -1842,8 +1848,8 @@ msgid "" "this one is in Extended Channel mode, which turns the third FM channel into " "four operators with independent notes/frequencies" msgstr "" -"kostnadsreducerad version av OPM med en annan registerlayout och ingen" -"stereo...\n" +"kostnadsreducerad version av OPM med en annan registerlayout och " +"ingenstereo...\n" "...men det har ett inbyggd AY-3-8910! (faktiskt ett YM2149)\n" "detta är i utökat kanalläge, vilket förvandlar den tredje FM-kanalen till " "fyra operatorer med självständiga toner/frekvenser" @@ -1891,8 +1897,8 @@ msgid "" "...but it has a built-in AY-3-8910! (actually an YM2149)\n" "CSM blah blah" msgstr "" -"kostnadsreducerad version av OPM med en annan registerlayout och ingen" -"stereo...\n" +"kostnadsreducerad version av OPM med en annan registerlayout och " +"ingenstereo...\n" "...men det har ett inbyggd AY-3-8910! (faktiskt ett YM2149)\n" "CSM bla bla" @@ -2003,8 +2009,8 @@ msgid "" "OPN, but what if you only had two operators, no stereo, no detune and a " "lower ADSR parameter range?" msgstr "" -"OPN, men tänk om du bara hade två operatorer, ingen stereo, ingen detune och ett " -"lägre ADSR-parameterintervall?" +"OPN, men tänk om du bara hade två operatorer, ingen stereo, ingen detune och " +"ett lägre ADSR-parameterintervall?" #: src/engine/sysDef.cpp:1183 msgid "Yamaha YM3812 (OPL2)" @@ -2023,8 +2029,8 @@ msgid "" "OPL2, but what if you had twice the channels, 4-op mode, stereo and even " "more waveforms?" msgstr "" -"OPL2, men tänk om du hade två gånger så många kanaler, 4-operatorsläge, stereo och till och med " -"fler vågformer?" +"OPL2, men tänk om du hade två gånger så många kanaler, 4-operatorsläge, " +"stereo och till och med fler vågformer?" #: src/engine/sysDef.cpp:1197 src/engine/sysDef.cpp:1431 #: src/engine/sysDef.cpp:1621 src/engine/sysDef.cpp:1631 @@ -2298,8 +2304,8 @@ msgid "" "used in some Sega arcade boards (like OutRun), and usually paired with a " "YM2151." msgstr "" -"används i vissa Sega arkadbrädor (som OutRun), och vanligtvis parat ihop med en " -"YM2151." +"används i vissa Sega arkadbrädor (som OutRun), och vanligtvis parat ihop med " +"en YM2151." #: src/engine/sysDef.cpp:1312 src/gui/settings.cpp:3987 msgid "Virtual Boy" @@ -2309,7 +2315,8 @@ msgstr "Virtual Boy" msgid "" "a console which failed to sell well due to its headache-inducing features." msgstr "" -"en spelkonsol som misslyckades med att sälja bra på grund av dess huvudvärksframkallande funktioner." +"en spelkonsol som misslyckades med att sälja bra på grund av dess " +"huvudvärksframkallande funktioner." #: src/engine/sysDef.cpp:1321 msgid "11xx: Set noise length (0 to 7)" @@ -2320,8 +2327,8 @@ msgid "" "12xy: Setup envelope (x: enabled/loop (1: enable, 3: enable+loop); y: speed/" "direction (0-7: down, 8-F: up))" msgstr "" -"12xy: Ställ in ADSR (x: akltiverad/loop (1: aktivera, 3: aktivera+loop); y: hastighet/ " -"riktning (0-7: ner, 8-F: upp))" +"12xy: Ställ in ADSR (x: akltiverad/loop (1: aktivera, 3: aktivera+loop); y: " +"hastighet/ riktning (0-7: ner, 8-F: upp))" #: src/engine/sysDef.cpp:1323 msgid "13xy: Setup sweep (x: speed; y: shift; channel 5 only)" @@ -2403,8 +2410,8 @@ msgid "" "this one is in Extended Channel mode, which turns the third FM channel into " "four operators with independent notes/frequencies." msgstr "" -"detta ljudchip är mest känt för att vara i Sega Genesis (men det var också på " -"FM Towns-datorn).\n" +"detta ljudchip är mest känt för att vara i Sega Genesis (men det var också " +"på FM Towns-datorn).\n" "detta är i utökat kanalläge, vilket förvandlar den tredje FM-kanalen till " "fyra operatorer med självständiga toner/frekvenser." @@ -2418,8 +2425,8 @@ msgid "" "the FM Towns computer).\n" "this one includes CSM mode control for special effects on Channel 3." msgstr "" -"detta ljudchip är mest känt för att vara i Sega Genesis (men det var också på " -"FM Towns-datorn).\n" +"detta ljudchip är mest känt för att vara i Sega Genesis (men det var också " +"på FM Towns-datorn).\n" "detta inkluderar CSM-lägeskontroll för specialeffekter på kanal 3." #: src/engine/sysDef.cpp:1394 src/gui/settings.cpp:3989 @@ -2478,8 +2485,8 @@ msgid "" "channels went missing." msgstr "" "detta chip användes i SNK Neo Geo arkadbräd och videospelkonsol.\n" -"det är som OPNA men rytmkanalerna är ADPCM-kanaler och två " -"FM-kanaler försvann." +"det är som OPNA men rytmkanalerna är ADPCM-kanaler och två FM-kanaler " +"försvann." #: src/engine/sysDef.cpp:1453 msgid "Yamaha YM2610 (OPNB) Extended Channel 2" @@ -2494,8 +2501,8 @@ msgid "" "four operators with independent notes/frequencies." msgstr "" "detta chip användes i SNK Neo Geo arkadbräd och videospelkonsol.\n" -"det är som OPNA men rytmkanalerna är ADPCM-kanaler och två " -"FM-kanaler försvann.\n" +"det är som OPNA men rytmkanalerna är ADPCM-kanaler och två FM-kanaler " +"försvann.\n" "detta är i utökat kanalläge, vilket förvandlar den andra FM-kanalen till " "fyra operatorer med självständiga toner/frekvenser." @@ -2511,8 +2518,8 @@ msgid "" "this one includes CSM mode control for special effects on Channel 2." msgstr "" "detta chip användes i SNK Neo Geo arkadbräd och videospelkonsol.\n" -"det är som OPNA men rytmkanalerna är ADPCM-kanaler och två " -"FM-kanaler försvann.\n" +"det är som OPNA men rytmkanalerna är ADPCM-kanaler och två FM-kanaler " +"försvann.\n" "detta inkluderar CSM-lägeskontroll för specialeffekter på kanal 2." #: src/engine/sysDef.cpp:1479 @@ -2535,7 +2542,8 @@ msgstr "Atari Lynx" msgid "" "a portable console made by Atari. it has all of Atari's trademark waveforms." msgstr "" -"en bärbar spelkonsol tillverkad av Atari. den har alla Ataris varumärkesvågformer." +"en bärbar spelkonsol tillverkad av Atari. den har alla Ataris " +"varumärkesvågformer." #: src/engine/sysDef.cpp:1509 msgid "10xx: Set echo feedback level (00 to FF)" @@ -2688,9 +2696,9 @@ msgid "" "four operators with independent notes/frequencies." msgstr "" "så Taito frågade Yamaha om de kunde få tillbaka de två saknade FM-kanalerna," -"och Yamaha lämnade dem gärna med detta chip." -"detta är i utökat kanalläge, vilket förvandlar den tredje FM-kanalen till " -"fyra operatorer med självständiga toner/frekvenser." +"och Yamaha lämnade dem gärna med detta chip.detta är i utökat kanalläge, " +"vilket förvandlar den tredje FM-kanalen till fyra operatorer med " +"självständiga toner/frekvenser." #: src/engine/sysDef.cpp:1557 msgid "Yamaha YM2610B (OPNB2) CSM" @@ -2729,8 +2737,7 @@ msgid "" "sound." msgstr "" "ett ljudchip som används i flera Seta/Allumer-tillverkade arkadbrädor med " -"för många kanaler med wavetable-ljud, som också kan sampla " -"ljud." +"för många kanaler med wavetable-ljud, som också kan sampla ljud." #: src/engine/sysDef.cpp:1591 msgid "11xx: Set envelope shape" @@ -2749,8 +2756,9 @@ msgid "" "22xx: Set envelope mode (bit 0: enable; bit 1: one-shot; bit 2: split shape " "to L/R; bit 3/5: H.invert right/left; bit 4/6: V.invert right/left)" msgstr "" -"22xx: Ställ in ADSR-läge (bit 0: aktivera; bit 1: one-shot; bit 2: delad form " -"till L/R; bit 3/5: H.invertera höger/vänster; bit 4/6: V.invertera höger/vänster)" +"22xx: Ställ in ADSR-läge (bit 0: aktivera; bit 1: one-shot; bit 2: delad " +"form till L/R; bit 3/5: H.invertera höger/vänster; bit 4/6: V.invertera " +"höger/vänster)" #: src/engine/sysDef.cpp:1598 msgid "23xx: Set envelope period" @@ -2765,8 +2773,8 @@ msgid "" "this is the wavetable part of the Bubble System, which also had two " "AY-3-8910s." msgstr "" -"det här är den wavetable-delen av Bubble System, som också har två " -"stycken AY-3-8910." +"det här är den wavetable-delen av Bubble System, som också har två stycken " +"AY-3-8910." #: src/engine/sysDef.cpp:1619 msgid "Yamaha YMF278B (OPL4)" @@ -2774,7 +2782,8 @@ msgstr "Yamaha YMF278B (OPL4)" #: src/engine/sysDef.cpp:1620 msgid "like OPL3, but this time it also has a 24-channel version of MultiPCM." -msgstr "som OPL3, men denna gång har den också en 24-kanalsversion av MultiPCM." +msgstr "" +"som OPL3, men denna gång har den också en 24-kanalsversion av MultiPCM." #: src/engine/sysDef.cpp:1621 src/engine/sysDef.cpp:1631 msgid "PCM 17" @@ -2868,7 +2877,8 @@ msgstr "24xx: Ange ADSR-filterkoefficient k1 ramp (signerad) (00 till FF)" msgid "" "25xx: Set envelope filter coefficient k1 ramp (signed, slower) (00 to FF)" msgstr "" -"25xx: Ange ADSR-filterkoefficient k1 ramp (signerad, långsammare) (00 till FF)" +"25xx: Ange ADSR-filterkoefficient k1 ramp (signerad, långsammare) (00 till " +"FF)" #: src/engine/sysDef.cpp:1651 msgid "26xx: Set envelope filter coefficient k2 ramp (signed) (00 to FF)" @@ -2878,7 +2888,8 @@ msgstr "26xx: Ange ADSR-filterkoefficient k2 ramp (signerad) (00 till FF)" msgid "" "27xx: Set envelope filter coefficient k2 ramp (signed, slower) (00 to FF)" msgstr "" -"27xx: Ange ADSR-filterkoefficient k2 ramp (signerad, långsammare) (00 till FF)" +"27xx: Ange ADSR-filterkoefficient k2 ramp (signerad, långsammare) (00 till " +"FF)" #: src/engine/sysDef.cpp:1656 msgid "120x: Set pause (bit 0)" @@ -2905,8 +2916,8 @@ msgid "" "a sample chip made by Ensoniq, which is the basis for the GF1 chip found in " "Gravis' Ultrasound cards." msgstr "" -"ett samplechip tillverkat av Ensoniq, som är grunden för GF1-chippet som finns i " -"Gravis ultraljudskorten." +"ett samplechip tillverkat av Ensoniq, som är grunden för GF1-chippet som " +"finns i Gravis ultraljudskorten." #: src/engine/sysDef.cpp:1669 msgid "Channel 29" @@ -2950,7 +2961,7 @@ msgid "" "being independent." msgstr "" "detta är en variant av Konamis SCC-chip med den sista kanalens wavetable " -"självständig". +"självständig." #: src/engine/sysDef.cpp:1715 msgid "12xx: Set pulse width (0 to 7F)" @@ -2965,8 +2976,8 @@ msgid "" "14xx: Set filter mode (bit 0: ring mod; bit 1: low pass; bit 2: high pass; " "bit 3: band pass)" msgstr "" -"14xx: Ange filterläge (bit 0: ringmod; bit 1: lågpass; bit 2: högpass; " -"bit 3: bandpass)" +"14xx: Ange filterläge (bit 0: ringmod; bit 1: lågpass; bit 2: högpass; bit " +"3: bandpass)" #: src/engine/sysDef.cpp:1718 msgid "15xx: Set frequency sweep period low byte" @@ -3014,19 +3025,22 @@ msgstr "1Fxx: Ange fasåterställningsperioden hög byte" #: src/engine/sysDef.cpp:1729 msgid "20xx: Toggle frequency sweep (bit 0-6: speed; bit 7: direction is up)" -msgstr "20xx: Växla frekvenssvep (bit 0-6: hastighet; bit 7: riktning är uppåt)" +msgstr "" +"20xx: Växla frekvenssvep (bit 0-6: hastighet; bit 7: riktning är uppåt)" #: src/engine/sysDef.cpp:1730 msgid "" "21xx: Toggle volume sweep (bit 0-4: speed; bit 5: direction is up; bit 6: " "loop; bit 7: alternate)" msgstr "" -"21xx: Växla volymfiltersvep (bit 0-4: hastighet; bit 5: riktning är uppåt; bit 6: " -"loop; bit 7: alternativ)" +"21xx: Växla volymfiltersvep (bit 0-4: hastighet; bit 5: riktning är uppåt; " +"bit 6: loop; bit 7: alternativ)" #: src/engine/sysDef.cpp:1731 msgid "22xx: Toggle cutoff sweep (bit 0-6: speed; bit 7: direction is up)" -msgstr "22xx: Växla brytfrekvensfiltersvep (bit 0-6: hastighet; bit 7: riktning är uppåt)" +msgstr "" +"22xx: Växla brytfrekvensfiltersvep (bit 0-6: hastighet; bit 7: riktning är " +"uppåt)" #: src/engine/sysDef.cpp:1739 msgid "tildearrow Sound Unit" @@ -3037,8 +3051,8 @@ msgid "" "tildearrow's fantasy sound chip. put SID, AY and VERA in a blender, and you " "get this!" msgstr "" -"tildearrows fantasi ljudchip. stopp in SID, AY och VERA i en blandare, och du " -"får detta!" +"tildearrows fantasi ljudchip. stopp in SID, AY och VERA i en blandare, och " +"du får detta!" #: src/engine/sysDef.cpp:1751 msgid "OKI MSM6295" @@ -3083,8 +3097,8 @@ msgid "" "used in some arcade boards. Can play back either 4-bit ADPCM, 8-bit PCM or " "16-bit PCM." msgstr "" -"används i vissa arkadbrädor. Kan spela upp antingen 4-bit ADPCM, 8-bit PCM eller " -"16-bit PCM." +"används i vissa arkadbrädor. Kan spela upp antingen 4-bit ADPCM, 8-bit PCM " +"eller 16-bit PCM." #: src/engine/sysDef.cpp:1797 src/gui/settings.cpp:4001 msgid "Namco WSG" @@ -3094,7 +3108,8 @@ msgstr "Namco WSG" msgid "" "a wavetable sound chip used in Pac-Man, among other early Namco arcade games." msgstr "" -"ett wavetable-ljudchip som används i Pac-Man, bland andra tidiga Namco arkadspel." +"ett wavetable-ljudchip som används i Pac-Man, bland andra tidiga Namco " +"arkadspel." #: src/engine/sysDef.cpp:1808 msgid "Namco C15 WSG" @@ -3104,7 +3119,8 @@ msgstr "Namco C15 WSG" msgid "" "successor of the original Namco WSG chip, used in later Namco arcade games." msgstr "" -"efterföljaren till det ursprungliga Namco WSG-chippet, som användes i senare Namco arkadspel." +"efterföljaren till det ursprungliga Namco WSG-chippet, som användes i senare " +"Namco arkadspel." #: src/engine/sysDef.cpp:1819 msgid "Namco C30 WSG" @@ -3152,8 +3168,8 @@ msgid "" "the FM Towns computer).\n" "this system uses software mixing to provide two sample channels." msgstr "" -"detta ljudchip är mest känt för att vara i Sega Genesis (men det var också på " -"FM Towns-datorn).\n" +"detta ljudchip är mest känt för att vara i Sega Genesis (men det var också " +"på FM Towns-datorn).\n" "detta system använder mjukvarublandning för att kunna ge två samplekanaler." #: src/engine/sysDef.cpp:1849 src/engine/sysDef.cpp:1861 @@ -3172,8 +3188,8 @@ msgid "" "this one is in Extended Channel mode, which turns the third FM channel into " "four operators with independent notes/frequencies." msgstr "" -"detta ljudchip är mest känt för att vara i Sega Genesis (men det var också på " -"FM Towns-datorn).\n" +"detta ljudchip är mest känt för att vara i Sega Genesis (men det var också " +"på FM Towns-datorn).\n" "detta system använder mjukvarublandning för att kunna ge två samplekanaler.\n" "detta är i utökat kanalläge, vilket förvandlar den tredje FM-kanalen till " "fyra operatorer med självständiga toner/frekvenser." @@ -3187,8 +3203,8 @@ msgid "" "an SN76489 derivative used in Neo Geo Pocket, has independent stereo volume " "and noise channel frequency." msgstr "" -"ett SN76489-derivat som används i Neo Geo Pocket, har självständig stereovolym " -"och bruskanalsfrekvens." +"ett SN76489-derivat som används i Neo Geo Pocket, har självständig " +"stereovolym och bruskanalsfrekvens." #: src/engine/sysDef.cpp:1880 msgid "20xx: Set noise length (0: short, 1: long)" @@ -3219,8 +3235,8 @@ msgid "" "yet another PCM chip from Irem. like Amiga, but less pitch resolution and no " "sample loop." msgstr "" -"Ännu ett till PCM-chip från Irem. som Amiga, men mindre tonhöjdsupplösning och ingen " -"sample-loop." +"Ännu ett till PCM-chip från Irem. som Amiga, men mindre tonhöjdsupplösning " +"och ingen sample-loop." #: src/engine/sysDef.cpp:1918 msgid "Sharp SM8521" @@ -3239,8 +3255,8 @@ msgid "" "a game console with 3 channels of square wave. it's what happens after " "fusing TIA and VIC together." msgstr "" -"en spelkonsol med 3 kanaler kvadratsvågor. det är vad som händer efter " -"att ha sammansmältat TIA och VIC." +"en spelkonsol med 3 kanaler kvadratsvågor. det är vad som händer efter att " +"ha sammansmältat TIA och VIC." #: src/engine/sysDef.cpp:1937 msgid "10xx: Set ring modulation (0: disable, 1: enable)" @@ -3255,8 +3271,9 @@ msgid "" "another ZX Spectrum beeper system with full PWM pulses and 3-level volume " "per channel. it also has a pitchable overlay sample channel." msgstr "" -"Ännu ett till ZX Spectrum-pipsystem med aktuella PWM-pulser och 3-nivåvolymer" -"per kanal. det har också en överlagringskanal för samples som kan höjas." +"Ännu ett till ZX Spectrum-pipsystem med aktuella PWM-pulser och 3-" +"nivåvolymerper kanal. det har också en överlagringskanal för samples som kan " +"höjas." #: src/engine/sysDef.cpp:1955 msgid "Konami K053260" @@ -3275,8 +3292,8 @@ msgid "" "two square waves (one may be turned into noise). used in the Commodore " "Plus/4, 16 and 116." msgstr "" -"två kvadratsvågor (en kan förvandlas till brus). används i Commodore " -"Plus/4, 16 och 116." +"två kvadratsvågor (en kan förvandlas till brus). används i Commodore Plus/4, " +"16 och 116." #: src/engine/sysDef.cpp:1978 msgid "Namco C140" @@ -3379,8 +3396,8 @@ msgid "" "this chip was featured in the Enterprise 128 computer. it is similar to " "POKEY, but with stereo output." msgstr "" -"Detta chip fanns med i Enterprise 128-datorn. det liknar " -"POKEY, men med stereoutgång." +"Detta chip fanns med i Enterprise 128-datorn. det liknar POKEY, men med " +"stereoutgång." #: src/engine/sysDef.cpp:2037 msgid "DAC Left" @@ -3427,8 +3444,8 @@ msgid "" "additional PCM FIFO channels in Game Boy Advance driven directly by its DMA " "hardware." msgstr "" -"ytterligare PCM FIFO-kanaler i Game Boy Advance drivna direkt av dess " -"DMA-hårdvara." +"ytterligare PCM FIFO-kanaler i Game Boy Advance drivna direkt av dess DMA-" +"hårdvara." #: src/engine/sysDef.cpp:2068 msgid "Game Boy Advance MinMod" @@ -3472,8 +3489,8 @@ msgid "" "couple features such as 32 noise pitches, an extra duty cycle, and three " "waveforms (besides triangle)." msgstr "" -"ett fantasiljudchip skapat av Euly. det är baserat på Ricoh 2A03 och lägger till ett " -"par funktioner som 32 ljudnivåer, en extra arbetscykel och tre " +"ett fantasiljudchip skapat av Euly. det är baserat på Ricoh 2A03 och lägger " +"till ett par funktioner som 32 ljudnivåer, en extra arbetscykel och tre " "vågformer till (förutom triangel)." #: src/engine/sysDef.cpp:2107 @@ -3488,7 +3505,9 @@ msgstr "Bifurcator" #: src/engine/sysDef.cpp:2121 msgid "a fantasy sound chip using logistic map iterations to generate sound." -msgstr "ett fantasiljudchip som använder logistiska kartiterationer för att generera ljud." +msgstr "" +"ett fantasiljudchip som använder logistiska kartiterationer för att generera " +"ljud." #: src/engine/sysDef.cpp:2128 msgid "10xx: Load low byte of channel sample state" @@ -3515,8 +3534,8 @@ msgid "" "a fantasy sound chip created by LTVA. it is similar to the SID chip, but " "with many of its problems fixed." msgstr "" -"ett fantasiljudchip skapat av LTVA. det liknar SID-chippet, men " -"med många av sina problem fixade." +"ett fantasiljudchip skapat av LTVA. det liknar SID-chippet, men med många av " +"sina problem fixade." #: src/engine/sysDef.cpp:2148 msgid "Dummy System" @@ -3564,7 +3583,8 @@ msgstr "08xy: Ange panorering (x: vänster; y: höger)" #: src/engine/engine.cpp:69 msgid "09xx: Set groove pattern (speed 1 if no grooves exist)" -msgstr "09xx: Ställ in spårmönster (hastighet 1 om det inte finns några grooves)" +msgstr "" +"09xx: Ställ in spårmönster (hastighet 1 om det inte finns några grooves)" #: src/engine/engine.cpp:71 msgid "0Axy: Volume slide (0y: down; x0: up)" @@ -4488,8 +4508,8 @@ msgid "" "dmf." msgstr "" "exportera i DefleMask-modulformat.\n" -"gör det bara om du verkligen, verkligen behöver, eller nedgraderar en befintlig ." -"dmf." +"gör det bara om du verkligen, verkligen behöver, eller nedgraderar en " +"befintlig .dmf." #: src/gui/exportOptions.cpp:335 msgid "format version:" @@ -4497,7 +4517,7 @@ msgstr "formatversion:" #: src/gui/exportOptions.cpp:336 msgid "1.1.3 and higher" -msgstr "1,1,3 och högre: +msgstr "1,1,3 och högre" #: src/gui/exportOptions.cpp:337 msgid "1.0/legacy (0.12)" @@ -4569,8 +4589,9 @@ msgstr "Säg till tildearrow att detta måste vara ett misstag" msgid "" "yeah, it's a bug. write a bug report in the GitHub page and tell me how did " "you get here." -msgstr "ja, det är en bugg. skriv en felrapport på GitHub-sidan och berätta till mig hur " -"du kom hit." +msgstr "" +"ja, det är en bugg. skriv en felrapport på GitHub-sidan och berätta till mig " +"hur du kom hit." #: src/gui/speed.cpp:32 src/gui/speed.cpp:102 src/gui/editControls.cpp:532 #: src/gui/sysConf.cpp:2148 src/gui/guiConst.cpp:232 src/gui/guiConst.cpp:581 @@ -5613,7 +5634,9 @@ msgstr "Inaktivera utökad kanal FM-makron (kompatibilitet)" #: src/gui/sysConf.cpp:93 src/gui/sysConf.cpp:807 src/gui/sysConf.cpp:1353 #: src/gui/sysConf.cpp:1423 msgid "Ins change in ExtCh operator 2-4 affects FB (compatibility)" -msgstr "Instrumentbyte i utökad kanaloperatorer 2-4 påverkar återkoppling (kompatibilitet)" +msgstr "" +"Instrumentbyte i utökad kanaloperatorer 2-4 påverkar återkoppling " +"(kompatibilitet)" #: src/gui/sysConf.cpp:99 msgid "Modified sine wave (joke)" @@ -5813,7 +5836,8 @@ msgstr "Exakt utgång (normal)" msgid "" "Pretty please one more compat flag when I use arpeggio and my sound length" msgstr "" -"Snälla snälla en kompatflagga till när jag använder arpeggio och min ljudlängd" +"Snälla snälla en kompatflagga till när jag använder arpeggio och min " +"ljudlängd" #: src/gui/sysConf.cpp:405 src/gui/sysConf.cpp:438 msgid "DAC bit depth (reduces output rate):" @@ -5979,7 +6003,8 @@ msgstr "Inaktivera 1Exy ADSR-uppdatering (kompatibilitet)" #: src/gui/sysConf.cpp:753 msgid "Relative duty and cutoff macros are coarse (compatibility)" -msgstr "Brytfrekvensmakro för relativ drift och modulatortoner (kompatibilitet)" +msgstr "" +"Brytfrekvensmakro för relativ drift och modulatortoner (kompatibilitet)" #: src/gui/sysConf.cpp:757 msgid "Cutoff macro race conditions (compatibility)" @@ -6738,7 +6763,8 @@ msgstr "Rå (tonnummer är värdet)" #: src/gui/settings.cpp:203 msgid "Two octaves alternate (lower keys are 0-9, upper keys are A-F)" -msgstr "Två oktaver alternerar (nedre tangenterna är 0-9, övre tangenterna är A-F)" +msgstr "" +"Två oktaver alternerar (nedre tangenterna är 0-9, övre tangenterna är A-F)" #: src/gui/settings.cpp:204 src/gui/settings.cpp:211 msgid "Use dual control change (one for each nibble)" @@ -6877,8 +6903,7 @@ msgstr "Tryck tangent..." #: src/gui/settings.cpp:542 msgid "Do you want to save your settings?" -msgstr " -Vill du spara dina inställningar?" +msgstr "Vill du spara dina inställningar?" #: src/gui/settings.cpp:549 msgid "General" @@ -6890,7 +6915,8 @@ msgstr "Rendera backend" #: src/gui/settings.cpp:608 src/gui/settings.cpp:627 src/gui/settings.cpp:1259 msgid "you may need to restart Furnace for this setting to take effect." -msgstr "du kan behöva starta om Furnace för att denna inställning ska träda i kraft." +msgstr "" +"du kan behöva starta om Furnace för att denna inställning ska träda i kraft." #: src/gui/settings.cpp:611 msgid "Advanced render backend settings" @@ -7039,7 +7065,8 @@ msgstr "vad gör du? sluta!" msgid "" "it is a bad idea to set this number higher than your CPU core count (%d)!" msgstr "" -"det är en dålig idé att ställa in denna siffra högre än antalet CPU-kärnor som du har (%d)!" +"det är en dålig idé att ställa in denna siffra högre än antalet CPU-kärnor " +"som du har (%d)!" #: src/gui/settings.cpp:768 msgid "Oscilloscope rendering engine:" @@ -7123,7 +7150,8 @@ msgstr "Använd ej kompatibilitetsflaggor när du laddar .dmf" #: src/gui/settings.cpp:850 msgid "do not report any issues arising from the use of this option!" -msgstr "rapportera inga problem som uppstår vid användningen av detta alternativ!" +msgstr "" +"rapportera inga problem som uppstår vid användningen av detta alternativ!" #: src/gui/settings.cpp:853 msgid "Play after opening song:" @@ -7305,7 +7333,9 @@ msgstr "" #: src/gui/settings.cpp:1273 msgid "you have been arrested for trying to engage with a disabled combo box." -msgstr "du har blivit gripen för att ha försökt engagera sig med en funktionsnedsatt kombinationsruta." +msgstr "" +"du har blivit gripen för att ha försökt engagera sig med en funktionsnedsatt " +"kombinationsruta." #: src/gui/settings.cpp:1280 src/gui/settings.cpp:1282 msgid "" @@ -10046,7 +10076,8 @@ msgstr "aktiverat alla instrumenttyper" #: src/gui/settings.cpp:4506 msgid "OK, if I bring your Partial pitch linearity will you stop bothering me?" -msgstr "OK, om jag tar med din partiella tonhöjdslinjäritet slutar du störa mig?" +msgstr "" +"OK, om jag tar med din partiella tonhöjdslinjäritet slutar du störa mig?" #: src/gui/settings.cpp:4510 msgid "unlocked audio multi-threading options!" @@ -10298,10 +10329,355 @@ msgstr "" msgid "Replace##QueryReplace" msgstr "" +#: src/gui/about.cpp:26 +msgid "is proud to present" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "the biggest multi-system chiptune tracker!" +msgstr "" +"välkommen till Furnace, den största chiptune-spåraren med öppen källkod!" + +#: src/gui/about.cpp:31 +msgid "featuring DefleMask song compatibility." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:33 +msgid "> CREDITS <" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "-- program --" +msgstr "Program" + +#: src/gui/about.cpp:37 +msgid "A M 4 N (intro tune)" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:52 +msgid "-- graphics/UI design --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:59 +msgid "-- documentation --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:69 +msgid "-- demo songs --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:195 +msgid "-- additional feedback/fixes --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:206 +msgid "-- Metal backend test team --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:212 +msgid "-- DirectX 9 backend test team --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:219 +msgid "powered by:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:220 +msgid "Dear ImGui by Omar Cornut" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:221 +msgid "SDL2 by Sam Lantinga" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:225 +msgid "zlib by Jean-loup Gailly" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:226 +msgid "and Mark Adler" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:227 +msgid "libsndfile by Erik de Castro Lopo" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:228 +msgid "Portable File Dialogs by Sam Hocevar" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:229 +msgid "Native File Dialog by Frogtoss Games" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:231 +msgid "Weak-JACK by x42" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:232 +msgid "RtMidi by Gary P. Scavone" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:233 +msgid "FFTW by Matteo Frigo and Steven G. Johnson" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:234 +msgid "backward-cpp by Google" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:235 +msgid "adpcm by superctr" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:236 +msgid "adpcm-xq by David Bryant" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:237 +msgid "Nuked-OPL3/OPLL/OPM/OPN2/PSG by nukeykt" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:238 +msgid "YM3812-LLE, YMF262-LLE, YMF276-LLE and YM2608-LLE by nukeykt" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:239 +msgid "ESFMu (modified version) by Kagamiin~" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:240 +msgid "ymfm by Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:241 +msgid "emu2413 by Digital Sound Antiques" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:242 +msgid "MAME SN76496 by Nicola Salmoria" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:243 +msgid "MAME AY-3-8910 by Couriersud" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:244 +msgid "with AY8930 fixes by Eulous, cam900 and Grauw" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:245 +msgid "MAME SAA1099 by Juergen Buchmueller and Manuel Abadia" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:246 +msgid "MAME Namco WSG by Nicola Salmoria and Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:247 +msgid "MAME RF5C68 core by Olivier Galibert and Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:248 +msgid "MAME MSM5232 core by Jarek Burczynski and Hiromitsu Shioya" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:249 +msgid "MAME MSM6258 core by Barry Rodewald" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:250 +msgid "MAME YMZ280B core by Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:251 +msgid "MAME GA20 core by Acho A. Tang and R. Belmont" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:252 +msgid "MAME SegaPCM core by Hiromitsu Shioya and Olivier Galibert" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:253 +msgid "SAASound by Dave Hooper and Simon Owen" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:254 +msgid "SameBoy by Lior Halphon" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:255 +msgid "Mednafen PCE, WonderSwan, T6W28 and Virtual Boy audio cores" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:256 +msgid "SNES DSP core by Blargg" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:257 +msgid "puNES (NES, MMC5 and FDS) by FHorse" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:258 +msgid "NSFPlay (NES and FDS) by Brad Smith and Brezza" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:259 +msgid "reSID by Dag Lem" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:260 +msgid "reSIDfp by Dag Lem, Antti Lankila" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:261 +msgid "and Leandro Nini" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:262 +msgid "dSID by DefleMask Team based on jsSID" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:263 +msgid "Stella by Stella Team" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:264 +msgid "QSound emulator by superctr and Valley Bell" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:265 +msgid "VICE VIC-20 sound core by Rami Rasanen and viznut" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:266 +msgid "VICE TED sound core by Andreas Boose, Tibor Biczo" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:267 +msgid "and Marco van den Heuvel" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:268 +msgid "VERA sound core by Frank van den Hoef" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:269 +msgid "mzpokeysnd POKEY emulator by Michael Borisov" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:270 +msgid "ASAP POKEY emulator by Piotr Fusik" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:271 +msgid "ported by laoo to C++" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:272 +msgid "vgsound_emu (second version, modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:273 +msgid "SM8521 emulator (modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:274 +msgid "D65010G031 emulator (modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:275 +msgid "Namco C140/C219 emulator (modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:276 +msgid "PowerNoise emulator by scratchminer" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:277 +msgid "ep128emu by Istvan Varga" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:278 +msgid "NDS sound emulator by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "greetings to:" +msgstr "inställningar:" + +#: src/gui/about.cpp:283 +msgid "all members of Deflers of Noice!" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:285 +msgid "copyright © 2021-2024 tildearrow" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:286 +msgid "(and contributors)." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:287 +msgid "licensed under GPLv2+! see" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:288 +msgid "LICENSE for more information." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:290 +msgid "help Furnace grow:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:293 +msgid "contact tildearrow at:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:296 +msgid "disclaimer:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:297 +msgid "despite the fact this program works" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:298 +msgid "with the .dmf file format, it is NOT" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:299 +msgid "affiliated with Delek or DefleMask in" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:300 +msgid "any way, nor it is a replacement for" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:301 +msgid "the original program." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:303 +msgid "it also comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY." +msgstr "" + #: src/gui/about.cpp:305 +msgid "thanks to all contributors/bug reporters!" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:312 msgid "About Furnace" msgstr "Om Furnace" +#: src/gui/about.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Unsaved changes! Save changes before playing?" +msgstr "Osparade ändringar! Spara ändringar innan du öppnar filen?" + #: src/gui/compatFlags.cpp:31 src/gui/guiConst.cpp:598 msgid "Compatibility Flags" msgstr "" @@ -12565,7 +12941,8 @@ msgstr "Välkommen!" #: src/gui/tutorial.cpp:659 msgid "welcome to Furnace, the biggest open-source chiptune tracker!" -msgstr "välkommen till Furnace, den största chiptune-spåraren med öppen källkod!" +msgstr "" +"välkommen till Furnace, den största chiptune-spåraren med öppen källkod!" #: src/gui/tutorial.cpp:663 msgid "here are some tips to get you started:" @@ -12587,9 +12964,10 @@ msgid "" msgstr "" "- lägg till ett instrument genom att klicka på + i Instrument\n" "- klicka på mönstervyn för att fokusera den\n" -"- kanalkolumner har följande, i denna ordning: note, instrument, " -"volym och effekter\n" -"- tryck på mellanslagstangenten när du är på mönstret för att växla redigeringsläge\n" +"- kanalkolumner har följande, i denna ordning: note, instrument, volym och " +"effekter\n" +"- tryck på mellanslagstangenten när du är på mönstret för att växla " +"redigeringsläge\n" "- klicka på mönstret eller använd piltangenterna för att flytta markören\n" "- värden (instrument, volym, effekter och effektvärden) är i hexadecimala\n" "- tryck på enter för att spela/stoppa låten\n" @@ -12616,8 +12994,8 @@ msgid "" "if you find any issues, be sure to report them! the issue tracker is here: " "https://github.com/tildearrow/furnace/issues" msgstr "" -"Om du hittar några problem, var noga med att rapportera dem! problemspåraren finns här: " -"https://github.com/tildearrow/furnace/issues" +"Om du hittar några problem, var noga med att rapportera dem! problemspåraren " +"finns här: https://github.com/tildearrow/furnace/issues" #: src/gui/tutorial.cpp:1426 #, c-format @@ -12662,7 +13040,8 @@ msgstr "Osparade ändringar! Spara ändringar innan du öppnar en annan fil?" #: src/gui/doAction.cpp:52 msgid "Unsaved changes! Save changes before opening backup?" -msgstr "Osparade ändringar! Spara ändringar innan du öppnar säkerhetskopiering?" +msgstr "" +"Osparade ändringar! Spara ändringar innan du öppnar säkerhetskopiering?" #: src/gui/doAction.cpp:62 src/gui/gui.cpp:4237 src/gui/gui.cpp:5025 #: src/gui/gui.cpp:5063 src/gui/gui.cpp:5069 src/gui/gui.cpp:5657 @@ -15636,8 +16015,8 @@ msgid "" "you are doing.\n" "it is recommended to use the Gain macro for decrease instead." msgstr "" -"att använda minskningslägen kommer inte att producera något ljud alls, om du inte vet vad" -"du gör.\n" +"att använda minskningslägen kommer inte att producera något ljud alls, om du " +"inte vet vaddu gör.\n" "det rekommenderas att använda makrot Gain för att minska i stället." #: src/gui/insEdit.cpp:6703 diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 2836e0baf..ca49227ef 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:455 msgid "" "2Cxy: Automatic noise frequency (x: mode (0: disable, 1: freq, 2: freq + OR " -"mask); y: offset" +"mask); y: offset)" msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:456 @@ -9951,10 +9951,350 @@ msgstr "" msgid "Replace##QueryReplace" msgstr "" +#: src/gui/about.cpp:26 +msgid "is proud to present" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:30 +msgid "the biggest multi-system chiptune tracker!" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:31 +msgid "featuring DefleMask song compatibility." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:33 +msgid "> CREDITS <" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:35 +msgid "-- program --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:37 +msgid "A M 4 N (intro tune)" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:52 +msgid "-- graphics/UI design --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:59 +msgid "-- documentation --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:69 +msgid "-- demo songs --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:195 +msgid "-- additional feedback/fixes --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:206 +msgid "-- Metal backend test team --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:212 +msgid "-- DirectX 9 backend test team --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:219 +msgid "powered by:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:220 +msgid "Dear ImGui by Omar Cornut" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:221 +msgid "SDL2 by Sam Lantinga" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:225 +msgid "zlib by Jean-loup Gailly" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:226 +msgid "and Mark Adler" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:227 +msgid "libsndfile by Erik de Castro Lopo" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:228 +msgid "Portable File Dialogs by Sam Hocevar" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:229 +msgid "Native File Dialog by Frogtoss Games" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:231 +msgid "Weak-JACK by x42" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:232 +msgid "RtMidi by Gary P. Scavone" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:233 +msgid "FFTW by Matteo Frigo and Steven G. Johnson" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:234 +msgid "backward-cpp by Google" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:235 +msgid "adpcm by superctr" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:236 +msgid "adpcm-xq by David Bryant" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:237 +msgid "Nuked-OPL3/OPLL/OPM/OPN2/PSG by nukeykt" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:238 +msgid "YM3812-LLE, YMF262-LLE, YMF276-LLE and YM2608-LLE by nukeykt" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:239 +msgid "ESFMu (modified version) by Kagamiin~" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:240 +msgid "ymfm by Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:241 +msgid "emu2413 by Digital Sound Antiques" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:242 +msgid "MAME SN76496 by Nicola Salmoria" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:243 +msgid "MAME AY-3-8910 by Couriersud" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:244 +msgid "with AY8930 fixes by Eulous, cam900 and Grauw" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:245 +msgid "MAME SAA1099 by Juergen Buchmueller and Manuel Abadia" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:246 +msgid "MAME Namco WSG by Nicola Salmoria and Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:247 +msgid "MAME RF5C68 core by Olivier Galibert and Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:248 +msgid "MAME MSM5232 core by Jarek Burczynski and Hiromitsu Shioya" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:249 +msgid "MAME MSM6258 core by Barry Rodewald" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:250 +msgid "MAME YMZ280B core by Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:251 +msgid "MAME GA20 core by Acho A. Tang and R. Belmont" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:252 +msgid "MAME SegaPCM core by Hiromitsu Shioya and Olivier Galibert" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:253 +msgid "SAASound by Dave Hooper and Simon Owen" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:254 +msgid "SameBoy by Lior Halphon" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:255 +msgid "Mednafen PCE, WonderSwan, T6W28 and Virtual Boy audio cores" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:256 +msgid "SNES DSP core by Blargg" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:257 +msgid "puNES (NES, MMC5 and FDS) by FHorse" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:258 +msgid "NSFPlay (NES and FDS) by Brad Smith and Brezza" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:259 +msgid "reSID by Dag Lem" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:260 +msgid "reSIDfp by Dag Lem, Antti Lankila" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:261 +msgid "and Leandro Nini" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:262 +msgid "dSID by DefleMask Team based on jsSID" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:263 +msgid "Stella by Stella Team" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:264 +msgid "QSound emulator by superctr and Valley Bell" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:265 +msgid "VICE VIC-20 sound core by Rami Rasanen and viznut" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:266 +msgid "VICE TED sound core by Andreas Boose, Tibor Biczo" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:267 +msgid "and Marco van den Heuvel" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:268 +msgid "VERA sound core by Frank van den Hoef" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:269 +msgid "mzpokeysnd POKEY emulator by Michael Borisov" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:270 +msgid "ASAP POKEY emulator by Piotr Fusik" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:271 +msgid "ported by laoo to C++" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:272 +msgid "vgsound_emu (second version, modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:273 +msgid "SM8521 emulator (modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:274 +msgid "D65010G031 emulator (modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:275 +msgid "Namco C140/C219 emulator (modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:276 +msgid "PowerNoise emulator by scratchminer" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:277 +msgid "ep128emu by Istvan Varga" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:278 +msgid "NDS sound emulator by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:280 +msgid "greetings to:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:283 +msgid "all members of Deflers of Noice!" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:285 +msgid "copyright © 2021-2024 tildearrow" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:286 +msgid "(and contributors)." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:287 +msgid "licensed under GPLv2+! see" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:288 +msgid "LICENSE for more information." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:290 +msgid "help Furnace grow:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:293 +msgid "contact tildearrow at:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:296 +msgid "disclaimer:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:297 +msgid "despite the fact this program works" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:298 +msgid "with the .dmf file format, it is NOT" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:299 +msgid "affiliated with Delek or DefleMask in" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:300 +msgid "any way, nor it is a replacement for" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:301 +msgid "the original program." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:303 +msgid "it also comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY." +msgstr "" + #: src/gui/about.cpp:305 +msgid "thanks to all contributors/bug reporters!" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:312 msgid "About Furnace" msgstr "" +#: src/gui/about.cpp:402 +msgid "Unsaved changes! Save changes before playing?" +msgstr "" + #: src/gui/compatFlags.cpp:31 src/gui/guiConst.cpp:598 msgid "Compatibility Flags" msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 622f8cc38..7729380b1 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:455 msgid "" "2Cxy: Automatic noise frequency (x: mode (0: disable, 1: freq, 2: freq + OR " -"mask); y: offset" +"mask); y: offset)" msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:456 @@ -9947,10 +9947,350 @@ msgstr "" msgid "Replace##QueryReplace" msgstr "" +#: src/gui/about.cpp:26 +msgid "is proud to present" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:30 +msgid "the biggest multi-system chiptune tracker!" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:31 +msgid "featuring DefleMask song compatibility." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:33 +msgid "> CREDITS <" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:35 +msgid "-- program --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:37 +msgid "A M 4 N (intro tune)" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:52 +msgid "-- graphics/UI design --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:59 +msgid "-- documentation --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:69 +msgid "-- demo songs --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:195 +msgid "-- additional feedback/fixes --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:206 +msgid "-- Metal backend test team --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:212 +msgid "-- DirectX 9 backend test team --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:219 +msgid "powered by:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:220 +msgid "Dear ImGui by Omar Cornut" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:221 +msgid "SDL2 by Sam Lantinga" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:225 +msgid "zlib by Jean-loup Gailly" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:226 +msgid "and Mark Adler" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:227 +msgid "libsndfile by Erik de Castro Lopo" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:228 +msgid "Portable File Dialogs by Sam Hocevar" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:229 +msgid "Native File Dialog by Frogtoss Games" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:231 +msgid "Weak-JACK by x42" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:232 +msgid "RtMidi by Gary P. Scavone" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:233 +msgid "FFTW by Matteo Frigo and Steven G. Johnson" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:234 +msgid "backward-cpp by Google" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:235 +msgid "adpcm by superctr" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:236 +msgid "adpcm-xq by David Bryant" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:237 +msgid "Nuked-OPL3/OPLL/OPM/OPN2/PSG by nukeykt" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:238 +msgid "YM3812-LLE, YMF262-LLE, YMF276-LLE and YM2608-LLE by nukeykt" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:239 +msgid "ESFMu (modified version) by Kagamiin~" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:240 +msgid "ymfm by Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:241 +msgid "emu2413 by Digital Sound Antiques" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:242 +msgid "MAME SN76496 by Nicola Salmoria" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:243 +msgid "MAME AY-3-8910 by Couriersud" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:244 +msgid "with AY8930 fixes by Eulous, cam900 and Grauw" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:245 +msgid "MAME SAA1099 by Juergen Buchmueller and Manuel Abadia" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:246 +msgid "MAME Namco WSG by Nicola Salmoria and Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:247 +msgid "MAME RF5C68 core by Olivier Galibert and Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:248 +msgid "MAME MSM5232 core by Jarek Burczynski and Hiromitsu Shioya" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:249 +msgid "MAME MSM6258 core by Barry Rodewald" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:250 +msgid "MAME YMZ280B core by Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:251 +msgid "MAME GA20 core by Acho A. Tang and R. Belmont" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:252 +msgid "MAME SegaPCM core by Hiromitsu Shioya and Olivier Galibert" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:253 +msgid "SAASound by Dave Hooper and Simon Owen" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:254 +msgid "SameBoy by Lior Halphon" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:255 +msgid "Mednafen PCE, WonderSwan, T6W28 and Virtual Boy audio cores" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:256 +msgid "SNES DSP core by Blargg" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:257 +msgid "puNES (NES, MMC5 and FDS) by FHorse" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:258 +msgid "NSFPlay (NES and FDS) by Brad Smith and Brezza" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:259 +msgid "reSID by Dag Lem" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:260 +msgid "reSIDfp by Dag Lem, Antti Lankila" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:261 +msgid "and Leandro Nini" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:262 +msgid "dSID by DefleMask Team based on jsSID" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:263 +msgid "Stella by Stella Team" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:264 +msgid "QSound emulator by superctr and Valley Bell" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:265 +msgid "VICE VIC-20 sound core by Rami Rasanen and viznut" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:266 +msgid "VICE TED sound core by Andreas Boose, Tibor Biczo" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:267 +msgid "and Marco van den Heuvel" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:268 +msgid "VERA sound core by Frank van den Hoef" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:269 +msgid "mzpokeysnd POKEY emulator by Michael Borisov" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:270 +msgid "ASAP POKEY emulator by Piotr Fusik" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:271 +msgid "ported by laoo to C++" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:272 +msgid "vgsound_emu (second version, modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:273 +msgid "SM8521 emulator (modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:274 +msgid "D65010G031 emulator (modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:275 +msgid "Namco C140/C219 emulator (modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:276 +msgid "PowerNoise emulator by scratchminer" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:277 +msgid "ep128emu by Istvan Varga" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:278 +msgid "NDS sound emulator by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:280 +msgid "greetings to:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:283 +msgid "all members of Deflers of Noice!" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:285 +msgid "copyright © 2021-2024 tildearrow" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:286 +msgid "(and contributors)." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:287 +msgid "licensed under GPLv2+! see" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:288 +msgid "LICENSE for more information." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:290 +msgid "help Furnace grow:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:293 +msgid "contact tildearrow at:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:296 +msgid "disclaimer:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:297 +msgid "despite the fact this program works" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:298 +msgid "with the .dmf file format, it is NOT" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:299 +msgid "affiliated with Delek or DefleMask in" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:300 +msgid "any way, nor it is a replacement for" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:301 +msgid "the original program." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:303 +msgid "it also comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY." +msgstr "" + #: src/gui/about.cpp:305 +msgid "thanks to all contributors/bug reporters!" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:312 msgid "About Furnace" msgstr "" +#: src/gui/about.cpp:402 +msgid "Unsaved changes! Save changes before playing?" +msgstr "" + #: src/gui/compatFlags.cpp:31 src/gui/guiConst.cpp:598 msgid "Compatibility Flags" msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index b9a642cc2..b44e98666 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:455 msgid "" "2Cxy: Automatic noise frequency (x: mode (0: disable, 1: freq, 2: freq + OR " -"mask); y: offset" +"mask); y: offset)" msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:456 @@ -9950,10 +9950,350 @@ msgstr "" msgid "Replace##QueryReplace" msgstr "" +#: src/gui/about.cpp:26 +msgid "is proud to present" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:30 +msgid "the biggest multi-system chiptune tracker!" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:31 +msgid "featuring DefleMask song compatibility." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:33 +msgid "> CREDITS <" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:35 +msgid "-- program --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:37 +msgid "A M 4 N (intro tune)" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:52 +msgid "-- graphics/UI design --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:59 +msgid "-- documentation --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:69 +msgid "-- demo songs --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:195 +msgid "-- additional feedback/fixes --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:206 +msgid "-- Metal backend test team --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:212 +msgid "-- DirectX 9 backend test team --" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:219 +msgid "powered by:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:220 +msgid "Dear ImGui by Omar Cornut" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:221 +msgid "SDL2 by Sam Lantinga" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:225 +msgid "zlib by Jean-loup Gailly" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:226 +msgid "and Mark Adler" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:227 +msgid "libsndfile by Erik de Castro Lopo" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:228 +msgid "Portable File Dialogs by Sam Hocevar" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:229 +msgid "Native File Dialog by Frogtoss Games" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:231 +msgid "Weak-JACK by x42" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:232 +msgid "RtMidi by Gary P. Scavone" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:233 +msgid "FFTW by Matteo Frigo and Steven G. Johnson" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:234 +msgid "backward-cpp by Google" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:235 +msgid "adpcm by superctr" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:236 +msgid "adpcm-xq by David Bryant" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:237 +msgid "Nuked-OPL3/OPLL/OPM/OPN2/PSG by nukeykt" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:238 +msgid "YM3812-LLE, YMF262-LLE, YMF276-LLE and YM2608-LLE by nukeykt" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:239 +msgid "ESFMu (modified version) by Kagamiin~" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:240 +msgid "ymfm by Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:241 +msgid "emu2413 by Digital Sound Antiques" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:242 +msgid "MAME SN76496 by Nicola Salmoria" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:243 +msgid "MAME AY-3-8910 by Couriersud" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:244 +msgid "with AY8930 fixes by Eulous, cam900 and Grauw" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:245 +msgid "MAME SAA1099 by Juergen Buchmueller and Manuel Abadia" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:246 +msgid "MAME Namco WSG by Nicola Salmoria and Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:247 +msgid "MAME RF5C68 core by Olivier Galibert and Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:248 +msgid "MAME MSM5232 core by Jarek Burczynski and Hiromitsu Shioya" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:249 +msgid "MAME MSM6258 core by Barry Rodewald" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:250 +msgid "MAME YMZ280B core by Aaron Giles" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:251 +msgid "MAME GA20 core by Acho A. Tang and R. Belmont" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:252 +msgid "MAME SegaPCM core by Hiromitsu Shioya and Olivier Galibert" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:253 +msgid "SAASound by Dave Hooper and Simon Owen" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:254 +msgid "SameBoy by Lior Halphon" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:255 +msgid "Mednafen PCE, WonderSwan, T6W28 and Virtual Boy audio cores" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:256 +msgid "SNES DSP core by Blargg" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:257 +msgid "puNES (NES, MMC5 and FDS) by FHorse" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:258 +msgid "NSFPlay (NES and FDS) by Brad Smith and Brezza" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:259 +msgid "reSID by Dag Lem" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:260 +msgid "reSIDfp by Dag Lem, Antti Lankila" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:261 +msgid "and Leandro Nini" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:262 +msgid "dSID by DefleMask Team based on jsSID" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:263 +msgid "Stella by Stella Team" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:264 +msgid "QSound emulator by superctr and Valley Bell" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:265 +msgid "VICE VIC-20 sound core by Rami Rasanen and viznut" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:266 +msgid "VICE TED sound core by Andreas Boose, Tibor Biczo" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:267 +msgid "and Marco van den Heuvel" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:268 +msgid "VERA sound core by Frank van den Hoef" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:269 +msgid "mzpokeysnd POKEY emulator by Michael Borisov" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:270 +msgid "ASAP POKEY emulator by Piotr Fusik" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:271 +msgid "ported by laoo to C++" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:272 +msgid "vgsound_emu (second version, modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:273 +msgid "SM8521 emulator (modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:274 +msgid "D65010G031 emulator (modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:275 +msgid "Namco C140/C219 emulator (modified version) by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:276 +msgid "PowerNoise emulator by scratchminer" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:277 +msgid "ep128emu by Istvan Varga" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:278 +msgid "NDS sound emulator by cam900" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:280 +msgid "greetings to:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:283 +msgid "all members of Deflers of Noice!" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:285 +msgid "copyright © 2021-2024 tildearrow" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:286 +msgid "(and contributors)." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:287 +msgid "licensed under GPLv2+! see" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:288 +msgid "LICENSE for more information." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:290 +msgid "help Furnace grow:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:293 +msgid "contact tildearrow at:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:296 +msgid "disclaimer:" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:297 +msgid "despite the fact this program works" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:298 +msgid "with the .dmf file format, it is NOT" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:299 +msgid "affiliated with Delek or DefleMask in" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:300 +msgid "any way, nor it is a replacement for" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:301 +msgid "the original program." +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:303 +msgid "it also comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY." +msgstr "" + #: src/gui/about.cpp:305 +msgid "thanks to all contributors/bug reporters!" +msgstr "" + +#: src/gui/about.cpp:312 msgid "About Furnace" msgstr "" +#: src/gui/about.cpp:402 +msgid "Unsaved changes! Save changes before playing?" +msgstr "" + #: src/gui/compatFlags.cpp:31 src/gui/guiConst.cpp:598 msgid "Compatibility Flags" msgstr "" From 8a153ccdd4d6105dd78e61b51b54f188886c338a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tildearrow Date: Thu, 30 May 2024 15:53:49 -0500 Subject: [PATCH 4/6] update es and sk --- po/es.po | 1340 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- po/sk.po | 110 +++-- 2 files changed, 824 insertions(+), 626 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 4116b7280..810a67bfc 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:2086 src/engine/sysDef.cpp:2122 #: src/engine/sysDef.cpp:2138 src/engine/sysDef.cpp:2150 msgid "Channel 1" -msgstr "" +msgstr "Canal 1" #: src/engine/sysDef.cpp:699 src/engine/sysDef.cpp:756 #: src/engine/sysDef.cpp:807 src/engine/sysDef.cpp:819 @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:2086 src/engine/sysDef.cpp:2122 #: src/engine/sysDef.cpp:2138 src/engine/sysDef.cpp:2150 msgid "Channel 2" -msgstr "" +msgstr "Canal 2" #: src/engine/sysDef.cpp:699 src/engine/sysDef.cpp:756 #: src/engine/sysDef.cpp:807 src/engine/sysDef.cpp:819 @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:2122 src/engine/sysDef.cpp:2138 #: src/engine/sysDef.cpp:2150 msgid "Channel 3" -msgstr "" +msgstr "Canal 3" #: src/engine/sysDef.cpp:699 src/engine/sysDef.cpp:756 #: src/engine/sysDef.cpp:874 src/engine/sysDef.cpp:977 @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:2070 src/engine/sysDef.cpp:2086 #: src/engine/sysDef.cpp:2122 src/engine/sysDef.cpp:2150 msgid "Channel 4" -msgstr "" +msgstr "Canal 4" #: src/engine/sysDef.cpp:699 src/engine/sysDef.cpp:756 #: src/engine/sysDef.cpp:977 src/engine/sysDef.cpp:1075 @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1991 src/engine/sysDef.cpp:2070 #: src/engine/sysDef.cpp:2086 src/engine/sysDef.cpp:2150 msgid "Channel 5" -msgstr "" +msgstr "Canal 5" #: src/engine/sysDef.cpp:699 src/engine/sysDef.cpp:756 #: src/engine/sysDef.cpp:977 src/engine/sysDef.cpp:1075 @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1991 src/engine/sysDef.cpp:2070 #: src/engine/sysDef.cpp:2086 src/engine/sysDef.cpp:2150 msgid "Channel 6" -msgstr "" +msgstr "Canal 6" #: src/engine/sysDef.cpp:699 src/engine/sysDef.cpp:977 #: src/engine/sysDef.cpp:1075 src/engine/sysDef.cpp:1210 @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1991 src/engine/sysDef.cpp:2070 #: src/engine/sysDef.cpp:2086 src/engine/sysDef.cpp:2150 msgid "Channel 7" -msgstr "" +msgstr "Canal 7" #: src/engine/sysDef.cpp:699 src/engine/sysDef.cpp:977 #: src/engine/sysDef.cpp:1075 src/engine/sysDef.cpp:1210 @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1991 src/engine/sysDef.cpp:2070 #: src/engine/sysDef.cpp:2086 src/engine/sysDef.cpp:2150 msgid "Channel 8" -msgstr "" +msgstr "Canal 8" #: src/engine/sysDef.cpp:699 src/engine/sysDef.cpp:1210 #: src/engine/sysDef.cpp:1302 src/engine/sysDef.cpp:1532 @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1980 src/engine/sysDef.cpp:1991 #: src/engine/sysDef.cpp:2070 src/engine/sysDef.cpp:2086 msgid "Channel 9" -msgstr "" +msgstr "Canal 9" #: src/engine/sysDef.cpp:699 src/engine/sysDef.cpp:1210 #: src/engine/sysDef.cpp:1302 src/engine/sysDef.cpp:1532 @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1980 src/engine/sysDef.cpp:1991 #: src/engine/sysDef.cpp:2070 src/engine/sysDef.cpp:2086 msgid "Channel 10" -msgstr "" +msgstr "Canal 10" #: src/engine/sysDef.cpp:699 src/engine/sysDef.cpp:1210 #: src/engine/sysDef.cpp:1302 src/engine/sysDef.cpp:1532 @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1980 src/engine/sysDef.cpp:1991 #: src/engine/sysDef.cpp:2070 src/engine/sysDef.cpp:2086 msgid "Channel 11" -msgstr "" +msgstr "Canal 11" #: src/engine/sysDef.cpp:699 src/engine/sysDef.cpp:1210 #: src/engine/sysDef.cpp:1302 src/engine/sysDef.cpp:1532 @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1980 src/engine/sysDef.cpp:1991 #: src/engine/sysDef.cpp:2070 src/engine/sysDef.cpp:2086 msgid "Channel 12" -msgstr "" +msgstr "Canal 12" #: src/engine/sysDef.cpp:699 src/engine/sysDef.cpp:1210 #: src/engine/sysDef.cpp:1302 src/engine/sysDef.cpp:1532 @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1980 src/engine/sysDef.cpp:1991 #: src/engine/sysDef.cpp:2070 src/engine/sysDef.cpp:2086 msgid "Channel 13" -msgstr "" +msgstr "Canal 13" #: src/engine/sysDef.cpp:699 src/engine/sysDef.cpp:1210 #: src/engine/sysDef.cpp:1302 src/engine/sysDef.cpp:1532 @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1980 src/engine/sysDef.cpp:1991 #: src/engine/sysDef.cpp:2070 src/engine/sysDef.cpp:2086 msgid "Channel 14" -msgstr "" +msgstr "Canal 14" #: src/engine/sysDef.cpp:699 src/engine/sysDef.cpp:1210 #: src/engine/sysDef.cpp:1302 src/engine/sysDef.cpp:1532 @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1980 src/engine/sysDef.cpp:1991 #: src/engine/sysDef.cpp:2070 src/engine/sysDef.cpp:2086 msgid "Channel 15" -msgstr "" +msgstr "Canal 15" #: src/engine/sysDef.cpp:699 src/engine/sysDef.cpp:1210 #: src/engine/sysDef.cpp:1302 src/engine/sysDef.cpp:1532 @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1980 src/engine/sysDef.cpp:1991 #: src/engine/sysDef.cpp:2070 src/engine/sysDef.cpp:2086 msgid "Channel 16" -msgstr "" +msgstr "Canal 16" #: src/engine/sysDef.cpp:699 src/engine/sysDef.cpp:700 #: src/engine/sysDef.cpp:1062 src/engine/sysDef.cpp:1532 @@ -891,6 +891,8 @@ msgid "" "a square/noise sound chip found on the Sega Master System, ColecoVision, " "Tandy, TI's own 99/4A and a few other places." msgstr "" +"un chip de pulso/ruido encontrado en la Sega Master System, la ColecoVision, " +"la Tandy, el 99/4A del propio TI y otros lugares." #: src/engine/sysDef.cpp:720 src/engine/sysDef.cpp:1135 #: src/engine/sysDef.cpp:1147 src/engine/sysDef.cpp:1160 @@ -1388,7 +1390,7 @@ msgstr "" msgid "" "it's a challenge to make music on this chip which barely has musical " "capabilities..." -msgstr "" +msgstr "es un reto hacer " #: src/engine/sysDef.cpp:925 msgid "Philips SAA1099" @@ -1399,6 +1401,8 @@ msgid "" "supposedly an upgrade from the AY-3-8910, this was present on the Creative " "Music System (Game Blaster) and SAM Coupé." msgstr "" +"supuestamente una mejora sobre el AY-3-8910, estuvo presente en la Creative " +"Music System (la Game Blaster) y la SAM Coupé." #: src/engine/sysDef.cpp:927 msgid "PSG 4" @@ -1433,6 +1437,8 @@ msgid "" "an improved version of the AY-3-8910 with a bigger frequency range, duty " "cycles, configurable noise and per-channel envelopes!" msgstr "" +"una versión mejorada de la AY-3-8910 con un rango de frecuencia mayor, ancho " +"de pulso, ruido configurable y un envelope por canal!" #: src/engine/sysDef.cpp:953 msgid "Commodore VIC-20" @@ -1443,20 +1449,22 @@ msgid "" "Commodore's successor to the PET.\n" "its square wave channels are more than just square..." msgstr "" +"El sucesor de Commodore a la PET.\n" +"sus canales de pulso son mucho más que pulso..." #: src/engine/sysDef.cpp:955 src/gui/settings.cpp:114 src/gui/settings.cpp:184 #: src/gui/settings.cpp:3917 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Bajo" #: src/engine/sysDef.cpp:955 msgid "Mid" -msgstr "" +msgstr "Medio" #: src/engine/sysDef.cpp:955 src/gui/settings.cpp:113 src/gui/settings.cpp:186 #: src/gui/settings.cpp:3918 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Alto" #: src/engine/sysDef.cpp:964 msgid "Commodore PET" @@ -1467,12 +1475,13 @@ msgid "" "one channel of 1-bit wavetable which is better (and worse) than the PC " "Speaker." msgstr "" +"un canal de wavetable de 1 bit que es mejor (y peor) que la PC Speaker." #: src/engine/sysDef.cpp:966 src/engine/sysDef.cpp:1262 #: src/engine/sysDef.cpp:2100 src/gui/editControls.cpp:433 #: src/gui/settings.cpp:3964 src/gui/settings.cpp:4042 msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "Onda" #: src/engine/sysDef.cpp:975 src/gui/settings.cpp:3999 msgid "SNES" @@ -1480,7 +1489,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:976 msgid "FM? nah... samples! Nintendo's answer to Sega." -msgstr "" +msgstr "FM? nah... samples! la respuesta de Nintendo a Sega." #: src/engine/sysDef.cpp:983 msgid "18xx: Enable echo buffer" @@ -1591,6 +1600,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1017 msgid "an expansion chip for the Famicom, featuring a quirky sawtooth channel." msgstr "" +"un chip de expansión para la Famicom, con un canal de sierra algo rarito." #: src/engine/sysDef.cpp:1018 msgid "VRC6 1" @@ -1602,7 +1612,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1018 msgid "VRC6 Saw" -msgstr "" +msgstr "Sierra VRC6" #: src/engine/sysDef.cpp:1024 src/engine/sysDef.cpp:2092 msgid "12xx: Set duty cycle (pulse: 0 to 7)" @@ -1631,6 +1641,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1043 msgid "a disk drive for the Famicom which also contains one wavetable channel." msgstr "" +"una unidad de disco para la Famicom que también tiene un canal de ondas." #: src/engine/sysDef.cpp:1044 src/gui/settings.cpp:3986 msgid "FDS" @@ -1664,6 +1675,7 @@ msgstr "" msgid "" "an expansion chip for the Famicom, featuring a little-known PCM channel." msgstr "" +"un chip de expansión para la Famicom, con un canal de PCM poco conocido." #: src/engine/sysDef.cpp:1073 src/gui/settings.cpp:3988 msgid "Namco 163" @@ -1671,7 +1683,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1074 msgid "an expansion chip for the Famicom, with full wavetable." -msgstr "" +msgstr "un chip de expansión para la Famicom, con un wavetable completo." #: src/engine/sysDef.cpp:1081 msgid "18xx: Change channel limits (0 to 7, x + 1)" @@ -2196,6 +2208,8 @@ msgid "" "like OPLL, but even more cost reductions applied. three FM channels went " "missing, and drums mode did as well..." msgstr "" +"como OPLL, pero con más reducciones de costo aplicadas. tres canales de FM " +"se perdieron, y el modo de batería también lo hizo..." #: src/engine/sysDef.cpp:1342 msgid "Yamaha YM2610B (OPNB2)" @@ -2828,6 +2842,8 @@ msgid "" "tildearrow's fantasy sound chip. put SID, AY and VERA in a blender, and you " "get this!" msgstr "" +"el chip de fantasia de tildearrow. pon al SID, al AY y al VERA en una " +"batidora, y te queda esto!" #: src/engine/sysDef.cpp:1751 msgid "OKI MSM6295" @@ -3846,7 +3862,7 @@ msgstr "guardar (.dmp)" #: src/gui/dataList.cpp:994 src/gui/dataList.cpp:1040 #: src/gui/editControls.cpp:50 src/gui/gui.cpp:2767 src/gui/gui.cpp:2776 msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "borrar" #: src/gui/dataList.cpp:243 msgid "out of memory for this sample!" @@ -3858,7 +3874,7 @@ msgstr "crear instrumento" #: src/gui/dataList.cpp:257 msgid "make me a drum kit" -msgstr "hazme un kit de bateria :P" +msgstr "hasme un kit de bateria :P" #: src/gui/dataList.cpp:290 src/gui/dataList.cpp:593 src/gui/gui.cpp:5914 msgid "Instruments" @@ -4292,7 +4308,7 @@ msgstr "" #: src/gui/exportOptions.cpp:422 msgid "congratulations! you've unlocked a secret panel." -msgstr "felicitaciones! haz desbloqueado un panel secreto." +msgstr "felicitaciones! has desbloqueado un panel secreto." #: src/gui/exportOptions.cpp:423 msgid "Toggle hidden systems" @@ -4312,7 +4328,7 @@ msgstr "Activar ajustes de multi-threading" #: src/gui/exportOptions.cpp:439 msgid "Set fat to max" -msgstr "Haz que todo sea tan gordo como tu mamá" +msgstr "Has que todo sea tan gordo como tu mamá" #: src/gui/exportOptions.cpp:446 msgid "Set muscle and fat to zero" @@ -4346,11 +4362,11 @@ msgstr "Velocidad de ticks##TempoOrHz" #: src/gui/speed.cpp:46 msgid "click to display tick rate" -msgstr "haz click para mostrar la velocidad de los ticks" +msgstr "haz clic para mostrar la velocidad de los ticks" #: src/gui/speed.cpp:48 msgid "click to display base tempo" -msgstr "haz click para mostrar el tempo base" +msgstr "haz clic para mostrar el tempo base" #: src/gui/speed.cpp:80 msgid "Groove" @@ -4358,7 +4374,7 @@ msgstr "" #: src/gui/speed.cpp:87 msgid "click for one speed" -msgstr "haz click para una velocidad" +msgstr "haz clic para una velocidad" #: src/gui/speed.cpp:90 msgid "Speeds" @@ -4366,11 +4382,11 @@ msgstr "Velocidades" #: src/gui/speed.cpp:99 msgid "click for groove pattern" -msgstr "haz click para un patrón de groove" +msgstr "haz clic para un patrón de groove" #: src/gui/speed.cpp:110 msgid "click for two (alternating) speeds" -msgstr "haz click para dos velocidades (alternantes)" +msgstr "haz clic para dos velocidades (alternantes)" #: src/gui/speed.cpp:168 msgid "Virtual Tempo" @@ -4444,27 +4460,27 @@ msgstr "" #: src/gui/commandPalette.cpp:51 src/gui/sysPicker.cpp:35 #: src/gui/newSong.cpp:133 msgid "Search..." -msgstr "" +msgstr "Buscar..." #: src/gui/commandPalette.cpp:54 msgid "Search recent files..." -msgstr "" +msgstr "Buscar archivos recientes..." #: src/gui/commandPalette.cpp:57 msgid "Search instruments..." -msgstr "" +msgstr "Buscar instrumentos..." #: src/gui/commandPalette.cpp:60 msgid "Search samples..." -msgstr "" +msgstr "Buscar samples..." #: src/gui/commandPalette.cpp:63 msgid "Search instruments (to change to)..." -msgstr "" +msgstr "Buscar instrumentos a los que cambiar..." #: src/gui/commandPalette.cpp:66 msgid "Search chip (to add)..." -msgstr "" +msgstr "Buscar chip para agregar..." #: src/gui/commandPalette.cpp:93 src/gui/commandPalette.cpp:167 msgid "- None -" @@ -4473,7 +4489,7 @@ msgstr "- No hay -" #: src/gui/commandPalette.cpp:123 src/gui/commandPalette.cpp:179 #: src/gui/commandPalette.cpp:241 msgid "invalid command palette type" -msgstr "" +msgstr "tipo de paleta de comandos inválida" #: src/gui/regView.cpp:30 src/gui/guiConst.cpp:604 msgid "Register View" @@ -4481,52 +4497,52 @@ msgstr "Vista de registros" #: src/gui/regView.cpp:38 msgid "- no register pool available" -msgstr "" +msgstr "- no hay lista de registros disponible" #: src/gui/log.cpp:25 src/gui/effectList.cpp:84 msgid "ERROR" -msgstr "" +msgstr "ERROR" #: src/gui/log.cpp:26 msgid "warning" -msgstr "" +msgstr "cuidado" #: src/gui/log.cpp:27 msgid "info" -msgstr "" +msgstr "información" #: src/gui/log.cpp:28 src/gui/gui.cpp:4513 msgid "debug" -msgstr "" +msgstr "depuración" #: src/gui/log.cpp:29 msgid "trace" -msgstr "" +msgstr "seguimiento" #: src/gui/log.cpp:47 src/gui/settings.cpp:4190 src/gui/guiConst.cpp:605 msgid "Log Viewer" -msgstr "" +msgstr "Visor del registro" #: src/gui/log.cpp:48 src/gui/editControls.cpp:750 src/gui/editControls.cpp:883 #: src/gui/editControls.cpp:1000 msgid "Follow" -msgstr "" +msgstr "Seguir" #: src/gui/log.cpp:50 src/gui/waveEdit.cpp:681 src/gui/insEdit.cpp:50 msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Nivel" #: src/gui/log.cpp:68 msgid "time" -msgstr "" +msgstr "tiempo" #: src/gui/log.cpp:70 msgid "level" -msgstr "" +msgstr "nivel" #: src/gui/log.cpp:72 msgid "message" -msgstr "" +msgstr "mensaje" #: src/gui/pattern.cpp:433 src/gui/editControls.cpp:421 #: src/gui/editControls.cpp:754 src/gui/editControls.cpp:887 @@ -4538,81 +4554,83 @@ msgstr "Patrón" #: src/gui/pattern.cpp:468 msgid "there aren't any channels to show." -msgstr "" +msgstr "no hay canales que mostrar." #: src/gui/pattern.cpp:492 msgid "click for pattern options (effect columns/pattern names/visualizer)" msgstr "" +"haz clic para opciones de patrón (columnas de efecto/nombres de patrón/" +"visualizador)" #: src/gui/pattern.cpp:504 msgid "Options:" -msgstr "" +msgstr "Opciones:" #: src/gui/pattern.cpp:506 msgid "Effect columns/collapse" -msgstr "" +msgstr "Mostrar/esconder columnas de efecto" #: src/gui/pattern.cpp:507 msgid "Pattern names" -msgstr "" +msgstr "Mostrar nombres de patrón" #: src/gui/pattern.cpp:508 msgid "Channel group hints" -msgstr "" +msgstr "Pistas de agrupado de canales" #: src/gui/pattern.cpp:509 msgid "Visualizer" -msgstr "" +msgstr "Visualizador" #: src/gui/pattern.cpp:517 msgid "Channel status:" -msgstr "" +msgstr "Mostrar estado del canal:" #: src/gui/pattern.cpp:519 msgid "No##_PCS0" -msgstr "" +msgstr "No##_PCS0" #: src/gui/pattern.cpp:522 msgid "Yes##_PCS1" -msgstr "" +msgstr "Si##_PCS1" #: src/gui/pattern.cpp:1420 src/gui/pattern.cpp:1452 msgid "WARNING!!" -msgstr "" +msgstr "CUIDADO!!" #: src/gui/pattern.cpp:1422 src/gui/pattern.cpp:1459 msgid "this instrument cannot be previewed because" -msgstr "" +msgstr "este instrumento no puede ser previsualizado porque" #: src/gui/pattern.cpp:1423 src/gui/pattern.cpp:1466 msgid "none of the chips can play it" -msgstr "" +msgstr "ninguno de los chips puede reproducirlo" #: src/gui/pattern.cpp:1424 src/gui/pattern.cpp:1473 msgid "your instrument is in peril!! be careful..." -msgstr "" +msgstr "tu instrumento esta en apuros!! se cuidadoso..." #: src/gui/osc.cpp:169 src/gui/settings.cpp:3657 src/gui/settings.cpp:3884 msgid "Oscilloscope" -msgstr "" +msgstr "Osciloscopio" #: src/gui/osc.cpp:176 #, c-format msgid "zoom: %.2fx (%.1fdB)" -msgstr "" +msgstr "zoom: %.2fx (%.1fdB)" #: src/gui/osc.cpp:187 #, c-format msgid "window size: %.1fms" -msgstr "" +msgstr "tamaño de la ventana: %.1fms" #: src/gui/osc.cpp:385 msgid "(-Infinity)dB" -msgstr "" +msgstr "(-infinito)dB" #: src/gui/debugWindow.cpp:65 src/gui/editControls.cpp:610 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Debug" #: src/gui/debugWindow.cpp:662 msgid "This is a language test." @@ -4821,35 +4839,37 @@ msgstr "" #: src/gui/editControls.cpp:47 src/gui/sampleEdit.cpp:1736 src/gui/gui.cpp:2733 #: src/gui/insEdit.cpp:363 msgid "cut" -msgstr "" +msgstr "cortar" #: src/gui/editControls.cpp:48 src/gui/sampleEdit.cpp:1740 src/gui/gui.cpp:2734 #: src/gui/insEdit.cpp:7538 msgid "copy" -msgstr "" +msgstr "copiar" #: src/gui/editControls.cpp:49 src/gui/sampleEdit.cpp:1744 src/gui/gui.cpp:2735 #: src/gui/gui.cpp:2788 src/gui/insEdit.cpp:7543 msgid "paste" -msgstr "" +msgstr "pegar" #: src/gui/editControls.cpp:51 msgid "" "select\n" "all" msgstr "" +"seleccionar\n" +"todo" #: src/gui/editControls.cpp:52 msgid "piano" -msgstr "" +msgstr "piano" #: src/gui/editControls.cpp:53 src/gui/gui.cpp:4429 msgid "undo" -msgstr "" +msgstr "deshacer" #: src/gui/editControls.cpp:54 src/gui/gui.cpp:4430 msgid "redo" -msgstr "" +msgstr "rehacer" #: src/gui/editControls.cpp:57 msgid "" @@ -4913,39 +4933,39 @@ msgstr "" #: src/gui/editControls.cpp:69 src/gui/gui.cpp:3063 msgid "collapse" -msgstr "" +msgstr "colapsar" #: src/gui/editControls.cpp:70 src/gui/gui.cpp:3064 msgid "expand" -msgstr "" +msgstr "expandir" #: src/gui/editControls.cpp:71 src/gui/gui.cpp:2820 msgid "flip" -msgstr "" +msgstr "voltear" #: src/gui/editControls.cpp:72 src/gui/insEdit.cpp:430 msgid "invert" -msgstr "" +msgstr "invertir" #: src/gui/editControls.cpp:73 src/gui/gui.cpp:2800 src/gui/gui.cpp:2960 msgid "interpolate" -msgstr "" +msgstr "interpolar" #: src/gui/editControls.cpp:74 src/gui/gui.cpp:2812 src/gui/insEdit.cpp:7610 msgid "scale" -msgstr "" +msgstr "escalar" #: src/gui/editControls.cpp:77 src/gui/gui.cpp:2804 msgid "fade" -msgstr "" +msgstr "desvanecer" #: src/gui/editControls.cpp:78 src/gui/gui.cpp:2816 src/gui/insEdit.cpp:7639 msgid "randomize" -msgstr "" +msgstr "aleatorizar" #: src/gui/editControls.cpp:79 msgid "opmask" -msgstr "" +msgstr "máscara de operadores" #: src/gui/editControls.cpp:80 msgid "" @@ -5023,7 +5043,7 @@ msgstr "" #: src/gui/editControls.cpp:507 msgid "Save as..." -msgstr "" +msgstr "Guardar como..." #: src/gui/editControls.cpp:516 src/gui/gui.cpp:1680 msgid "Restore Backup" @@ -5031,24 +5051,24 @@ msgstr "" #: src/gui/editControls.cpp:524 msgid "Song Info" -msgstr "Información de la canción" +msgstr "Info. de canción" #: src/gui/editControls.cpp:528 src/gui/subSongs.cpp:17 #: src/gui/guiConst.cpp:608 msgid "Subsongs" -msgstr "" +msgstr "Subcanciones" #: src/gui/editControls.cpp:541 msgid "Channels here..." -msgstr "" +msgstr "Los canales van aqui..." #: src/gui/editControls.cpp:544 msgid "Chips here..." -msgstr "" +msgstr "Los chips aquí..." #: src/gui/editControls.cpp:547 msgid "What the hell..." -msgstr "" +msgstr "Qué demonios" #: src/gui/editControls.cpp:554 msgid "ChanOsc" @@ -5068,7 +5088,7 @@ msgstr "" #: src/gui/editControls.cpp:569 msgid "Compat Flags" -msgstr "" +msgstr "Opciones de compat." #: src/gui/editControls.cpp:573 msgid "XYOsc" @@ -5172,6 +5192,7 @@ msgstr "Poli##PolyInput" msgid "Mono##PolyInput" msgstr "" +# doesn't need translation #: src/gui/editControls.cpp:776 src/gui/editControls.cpp:896 #: src/gui/editControls.cpp:1025 src/gui/editControls.cpp:1115 msgid "Polyphony" @@ -5181,9 +5202,10 @@ msgstr "Polifonía" msgid "Oct." msgstr "" +# doesn't need translation #: src/gui/editControls.cpp:974 src/gui/editControls.cpp:1142 msgid "Coarse" -msgstr "Grueso" +msgstr "Gruesos" #: src/gui/editControls.cpp:974 src/gui/editControls.cpp:1142 msgid "Step" @@ -5191,24 +5213,26 @@ msgstr "Pasos" #: src/gui/editControls.cpp:998 msgid "Foll." -msgstr "" +msgstr "Seguir" #: src/gui/editControls.cpp:1003 msgid "Ord##FollowOrders" msgstr "" +# doesn't need translation #: src/gui/editControls.cpp:1011 msgid "Pat##FollowPattern" msgstr "" +# doesn't need translation #: src/gui/editControls.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Play Controls" -msgstr "controles de reproducción/edición" +msgstr "controles de reproducción" #: src/gui/editControls.cpp:1057 msgid "Play from the beginning of this pattern" -msgstr "Reprducir desde el principio del patrón" +msgstr "Reproducir desde el principio del patrón" #: src/gui/editControls.cpp:1065 msgid "Repeat from the beginning of this pattern" @@ -5220,11 +5244,11 @@ msgstr "Controles de edición" #: src/gui/editControls.cpp:1169 src/gui/guiConst.cpp:560 msgid "Follow orders" -msgstr "Sigue las órdenes" +msgstr "Seguir órdenes" #: src/gui/editControls.cpp:1170 src/gui/guiConst.cpp:561 msgid "Follow pattern" -msgstr "Sigue el patrón" +msgstr "Seguir patrón" #: src/gui/songNotes.cpp:32 src/gui/guiConst.cpp:600 msgid "Song Comments" @@ -5232,7 +5256,7 @@ msgstr "Comentarios de la canción" #: src/gui/util.cpp:93 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: src/gui/util.cpp:97 msgid "Ctrl-" @@ -5252,7 +5276,7 @@ msgstr "Estadísticas" #: src/gui/stats.cpp:36 msgid "Audio load" -msgstr "" +msgstr "Carga de audio" #: src/gui/xyOsc.cpp:40 src/gui/guiConst.cpp:612 msgid "Oscilloscope (X-Y)" @@ -5260,23 +5284,23 @@ msgstr "Osciloscopio (X-Y)" #: src/gui/xyOsc.cpp:45 msgid "X Channel" -msgstr "" +msgstr "Canal X" #: src/gui/xyOsc.cpp:51 msgid "Invert##X" -msgstr "" +msgstr "Invertir##X" #: src/gui/xyOsc.cpp:52 msgid "Y Channel" -msgstr "" +msgstr "Canal Y" #: src/gui/xyOsc.cpp:58 msgid "Invert##Y" -msgstr "" +msgstr "Invertir##Y" #: src/gui/xyOsc.cpp:59 src/gui/sampleEdit.cpp:1353 msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Zoom" #: src/gui/xyOsc.cpp:71 msgid "Decay Time (ms)" @@ -5284,31 +5308,32 @@ msgstr "" #: src/gui/xyOsc.cpp:74 msgid "Intensity" -msgstr "" +msgstr "Intensidad" #: src/gui/xyOsc.cpp:77 msgid "Line Thickness" -msgstr "" +msgstr "Ancho de línea" #: src/gui/xyOsc.cpp:213 msgid "(-Infinity)dB,(-Infinity)dB" -msgstr "" +msgstr "(-infinito)dB,(-infinito)dB" #: src/gui/xyOsc.cpp:215 #, c-format msgid "(-Infinity)dB,%.1fdB" -msgstr "" +msgstr "(-infinito)dB,%.1fdB" #: src/gui/xyOsc.cpp:217 #, c-format msgid "%.1fdB,(-Infinity)dB" -msgstr "" +msgstr "%.1fdB,(-infinito)dB" #: src/gui/xyOsc.cpp:219 #, c-format msgid "%.1fdB,%.1fdB" msgstr "" +# doesn't need translation #: src/gui/sysConf.cpp:49 src/gui/sysConf.cpp:121 src/gui/sysConf.cpp:486 #: src/gui/sysConf.cpp:604 src/gui/sysConf.cpp:647 src/gui/sysConf.cpp:684 #: src/gui/sysConf.cpp:843 src/gui/sysConf.cpp:1098 src/gui/sysConf.cpp:1181 @@ -5317,12 +5342,12 @@ msgstr "" #: src/gui/sysConf.cpp:1668 src/gui/sysConf.cpp:1716 src/gui/sysConf.cpp:1757 #: src/gui/sysConf.cpp:1810 src/gui/sysConf.cpp:2284 src/gui/sysConf.cpp:2307 msgid "Clock rate:" -msgstr "" +msgstr "Velocidad del reloj:" #: src/gui/sysConf.cpp:73 src/gui/sysConf.cpp:152 src/gui/sysConf.cpp:911 #: src/gui/sysConf.cpp:1459 src/gui/sysConf.cpp:1783 msgid "Chip type:" -msgstr "" +msgstr "Tipo de chip:" #: src/gui/sysConf.cpp:75 msgid "YM3438 (9-bit DAC)" @@ -5348,7 +5373,7 @@ msgstr "" #: src/gui/sysConf.cpp:99 msgid "Modified sine wave (joke)" -msgstr "" +msgstr "Onda sinusoidal modificada (broma)" #: src/gui/sysConf.cpp:123 src/gui/sysConf.cpp:1296 src/gui/sysConf.cpp:1718 #: src/gui/sysConf.cpp:2286 @@ -5365,7 +5390,7 @@ msgstr "" #: src/gui/sysConf.cpp:135 msgid "1.79MHz (Half NTSC)" -msgstr "" +msgstr "1.79MHz (Medio NTSC)" #: src/gui/sysConf.cpp:139 msgid "3MHz (Exed Exes)" @@ -5385,7 +5410,7 @@ msgstr "" #: src/gui/sysConf.cpp:162 msgid "TI SN76489 with Atari-like short noise" -msgstr "" +msgstr "TI SN76489 con sonido corto estilo Atari" #: src/gui/sysConf.cpp:166 msgid "Game Gear" @@ -5405,7 +5430,7 @@ msgstr "" #: src/gui/sysConf.cpp:182 msgid "Tandy PSSJ 3-voice sound" -msgstr "" +msgstr "sonido Tandy PSSJ de 3 voces" #: src/gui/sysConf.cpp:186 msgid "TI SN94624" @@ -5425,15 +5450,15 @@ msgstr "" #: src/gui/sysConf.cpp:219 src/gui/sysConf.cpp:583 msgid "Pseudo-PAL" -msgstr "" +msgstr "Seudo-PAL" #: src/gui/sysConf.cpp:222 src/gui/sysConf.cpp:342 msgid "Disable anti-click" -msgstr "" +msgstr "Desactivar anti-click" #: src/gui/sysConf.cpp:225 src/gui/sysConf.cpp:345 msgid "Chip revision:" -msgstr "" +msgstr "Revisión del chip:" #: src/gui/sysConf.cpp:227 msgid "HuC6280 (original)" @@ -5445,7 +5470,7 @@ msgstr "" #: src/gui/sysConf.cpp:257 msgid "CPU rate:" -msgstr "" +msgstr "Velocidad del CPU:" #: src/gui/sysConf.cpp:259 msgid "6.18MHz (NTSC)" @@ -5457,7 +5482,7 @@ msgstr "" #: src/gui/sysConf.cpp:268 msgid "Sample memory:" -msgstr "" +msgstr "Memoria de samples:" #: src/gui/sysConf.cpp:270 msgid "8K (rev A/B/E)" @@ -5469,7 +5494,7 @@ msgstr "" #: src/gui/sysConf.cpp:279 msgid "DAC resolution:" -msgstr "" +msgstr "Resolución del DAC:" #: src/gui/sysConf.cpp:281 msgid "16-bit (rev A/B/D/F)" @@ -5481,27 +5506,27 @@ msgstr "" #: src/gui/sysConf.cpp:290 src/gui/sysConf.cpp:1931 msgid "Enable echo" -msgstr "" +msgstr "Activar eco" #: src/gui/sysConf.cpp:293 msgid "Swap echo channels" -msgstr "" +msgstr "Intercambiar canales de eco" #: src/gui/sysConf.cpp:296 src/gui/sysConf.cpp:1151 msgid "Echo delay:" -msgstr "" +msgstr "Retardo del eco:" #: src/gui/sysConf.cpp:302 msgid "Echo resolution:" -msgstr "" +msgstr "Resolución del eco:" #: src/gui/sysConf.cpp:308 src/gui/sysConf.cpp:1159 msgid "Echo feedback:" -msgstr "" +msgstr "Retroalimentación del eco:" #: src/gui/sysConf.cpp:314 src/gui/sysConf.cpp:1967 msgid "Echo volume:" -msgstr "" +msgstr "Volumen del eco:" #: src/gui/sysConf.cpp:347 msgid "Original (DMG)" @@ -5521,7 +5546,7 @@ msgstr "" #: src/gui/sysConf.cpp:364 msgid "Wave channel orientation:" -msgstr "" +msgstr "Orientación de la onda del canal:" #: src/gui/sysConf.cpp:367 src/gui/compatFlags.cpp:298 src/gui/gui.cpp:6067 #: src/gui/insEdit.cpp:217 src/gui/insEdit.cpp:231 @@ -5530,20 +5555,23 @@ msgstr "" #: src/gui/sysConf.cpp:371 msgid "Inverted" -msgstr "" +msgstr "Invertida" #: src/gui/sysConf.cpp:378 msgid "Exact data (inverted)" -msgstr "" +msgstr "Datos exactos (invertidos)" #: src/gui/sysConf.cpp:382 msgid "Exact output (normal)" -msgstr "" +msgstr "Salida exacta (normal)" #: src/gui/sysConf.cpp:388 msgid "" "Pretty please one more compat flag when I use arpeggio and my sound length" msgstr "" +"Una opción de compatibilidad más\n" +"para cuando use arpegio y mi longitud\n" +"de sonido porfiiiiiiiis" #: src/gui/sysConf.cpp:405 src/gui/sysConf.cpp:438 msgid "DAC bit depth (reduces output rate):" @@ -5551,7 +5579,7 @@ msgstr "" #: src/gui/sysConf.cpp:426 src/gui/sysConf.cpp:1268 src/gui/sysConf.cpp:1919 msgid "Volume scale:" -msgstr "" +msgstr "Escala de volumen:" #: src/gui/sysConf.cpp:432 msgid "Mix buffers (allows longer echo delay):" @@ -5559,16 +5587,16 @@ msgstr "" #: src/gui/sysConf.cpp:444 msgid "Channel limit:" -msgstr "" +msgstr "Límite de canales:" #: src/gui/sysConf.cpp:450 msgid "Sample rate:" -msgstr "" +msgstr "Frecuencia de muestreo:" #: src/gui/sysConf.cpp:460 #, c-format msgid "Actual sample rate: %d Hz" -msgstr "" +msgstr "Frecuencia de muestreo actual: %d Hz" #: src/gui/sysConf.cpp:462 #, c-format @@ -6396,7 +6424,7 @@ msgstr "spoiler" #: src/gui/spoiler.cpp:32 msgid "SPOILER" -msgstr "" +msgstr "SPOILER" #: src/gui/settings.cpp:82 src/gui/settings.cpp:92 src/gui/settings.cpp:102 msgid "" @@ -6599,11 +6627,11 @@ msgstr "" #: src/gui/settings.cpp:293 msgid "Press key..." -msgstr "" +msgstr "Presiona una tecla..." #: src/gui/settings.cpp:542 msgid "Do you want to save your settings?" -msgstr "" +msgstr "Quieres guardar tus ajustes?" #: src/gui/settings.cpp:549 msgid "General" @@ -6611,24 +6639,24 @@ msgstr "" #: src/gui/settings.cpp:553 msgid "Render backend" -msgstr "" +msgstr "Backend de renderizado" #: src/gui/settings.cpp:608 src/gui/settings.cpp:627 src/gui/settings.cpp:1259 msgid "you may need to restart Furnace for this setting to take effect." -msgstr "" +msgstr "quizá tengas que reiniciar Furnace para que este ajuste tenga efecto." #: src/gui/settings.cpp:611 msgid "Advanced render backend settings" -msgstr "" +msgstr "Ajustes del backend de renderizado" #: src/gui/settings.cpp:613 msgid "Render driver" -msgstr "" +msgstr "Driver de renderizado" #: src/gui/settings.cpp:613 src/gui/settings.cpp:614 src/gui/settings.cpp:1245 #: src/gui/settings.cpp:1246 src/gui/piano.cpp:108 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatico" #: src/gui/settings.cpp:630 msgid "" @@ -6636,38 +6664,41 @@ msgid "" "own risk.\n" "start Furnace with -safemode if you mess something up." msgstr "" +"cuidado: cambiar estos ajustes puede hacer a Furnace inutilizable! hazlo a " +"tu propio riesgo\n" +"abre Furnace con -safemode si haces un lío." #: src/gui/settings.cpp:631 msgid "Red bits" -msgstr "" +msgstr "Bits rojos" #: src/gui/settings.cpp:636 msgid "Green bits" -msgstr "" +msgstr "Bits verdes" #: src/gui/settings.cpp:641 msgid "Blue bits" -msgstr "" +msgstr "Bits azules" #: src/gui/settings.cpp:646 msgid "Alpha bits" -msgstr "" +msgstr "Bits de alfa" #: src/gui/settings.cpp:651 msgid "Color depth" -msgstr "" +msgstr "Profundidad del color" #: src/gui/settings.cpp:656 msgid "Stencil buffer size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño del búfer máscara" #: src/gui/settings.cpp:661 src/gui/settings.cpp:1332 msgid "Buffer size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño del búfer" #: src/gui/settings.cpp:667 msgid "Double buffer" -msgstr "" +msgstr "Doble búfer" #: src/gui/settings.cpp:672 msgid "" @@ -6677,6 +6708,11 @@ msgid "" "- 32 bits (with alpha): 8, 8, 8, 8\n" "- 30 bits (deep): 10, 10, 10, 0" msgstr "" +"los valores siguientes son comúnes (en orden de rojo, verde, azul y alfa):\n" +"- 24 bits: 8, 8, 8, 0\n" +"- 16 bits: 5, 6, 5, 0\n" +"- 32 bits (con alfa): 8, 8, 8, 8\n" +"- 30 bits (profundo): 10, 10, 10, 0" #: src/gui/settings.cpp:679 #, c-format @@ -6686,6 +6722,11 @@ msgid "" "%s\n" "%s" msgstr "" +"backend actual:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" #: src/gui/settings.cpp:682 msgid "VSync" @@ -6693,43 +6734,47 @@ msgstr "" #: src/gui/settings.cpp:690 msgid "Frame rate limit" -msgstr "" +msgstr "Límite de tasa de fotogramas (framerate, FPS)" #: src/gui/settings.cpp:690 msgid "Unlimited" -msgstr "" +msgstr "Ilimitado" #: src/gui/settings.cpp:696 msgid "only applies when VSync is disabled." -msgstr "" +msgstr "solo aplica cuando VSync está desactivado." #: src/gui/settings.cpp:700 msgid "Display render time" -msgstr "" +msgstr "Mostrar tiempo de renderizado" #: src/gui/settings.cpp:707 msgid "Late render clear" -msgstr "" +msgstr "Limpiado de pantalla tardío" #: src/gui/settings.cpp:712 msgid "" "calls rend->clear() after rend->present(). might reduce UI latency by one " "frame in some drivers." msgstr "" +"llama a rend->clear() luego de rend->present(). puede que reduzca la " +"latencia de la IU en algunos drivers." #: src/gui/settings.cpp:717 msgid "Power-saving mode" -msgstr "" +msgstr "Ahorro de energía" #: src/gui/settings.cpp:722 msgid "" "saves power by lowering the frame rate to 2fps when idle.\n" "may cause issues under Mesa drivers!" msgstr "" +"ahorra energía disminuyendo la tasa de fotogramas a 2fps al no hacer nada\n" +"puede causar problemas en drivers de Mesa!" #: src/gui/settings.cpp:727 msgid "Disable threaded input (restart after changing!)" -msgstr "" +msgstr "Desactivar entrada basada en hilos (reiniciar programa al cambiar!)" #: src/gui/settings.cpp:732 msgid "" @@ -6738,73 +6783,88 @@ msgid "" "however, crashes have been reported when threaded input is on. enable this " "option if that is the case." msgstr "" +"la entrada basada en hilos procesa las teclas presionadas para previsualizar " +"notas en hilos separados (en plataformas soportadas), lo que reduce la " +"latencia.\n" +"aún así, se han reportado crashes cuandoestá encendido. activa esta opción " +"si es el caso." #: src/gui/settings.cpp:737 msgid "Enable event delay" -msgstr "" +msgstr "Activar retraso de eventos" #: src/gui/settings.cpp:743 msgid "may cause issues with high-polling-rate mice when previewing notes." msgstr "" +"puede causar problemas en ratones con una tasa de entrada alta al " +"previsualizar notas." #: src/gui/settings.cpp:747 msgid "Per-channel oscilloscope threads" -msgstr "" +msgstr "Hilos para cada canal en el osciloscopio" #: src/gui/settings.cpp:755 msgid "you're being silly, aren't you? that's enough." -msgstr "" +msgstr "estás siendo tonto, no? ya es suficiente." #: src/gui/settings.cpp:759 msgid "what are you doing? stop!" -msgstr "" +msgstr "qué estás haciendo? para!" #: src/gui/settings.cpp:763 #, c-format msgid "" "it is a bad idea to set this number higher than your CPU core count (%d)!" msgstr "" +"es mala idea asignar un valor más alto que la cantidad de cores en tu CPU! " +"(%d)" #: src/gui/settings.cpp:768 msgid "Oscilloscope rendering engine:" -msgstr "" +msgstr "Motor de renderizado de los osciloscopios" #: src/gui/settings.cpp:770 msgid "ImGui line plot" -msgstr "" +msgstr "Dibujo de lineas con ImGui" #: src/gui/settings.cpp:774 msgid "render using Dear ImGui's built-in line drawing functions." msgstr "" +"renderizar usando las funciones de dibujo de línea integrados en Dear ImGui." #: src/gui/settings.cpp:776 msgid "GLSL (if available)" -msgstr "" +msgstr "GLSL (si está disponible)" #: src/gui/settings.cpp:781 msgid "" "render using shaders that run on the graphics card.\n" "only available in OpenGL ES 2.0 render backend." msgstr "" +"renderizar usando shaders que corren en la tarjeta gráfica.\n" +"solo disponible en el backend de renderizado OpenGL ES 2.0" #: src/gui/settings.cpp:783 +#, fuzzy msgid "" "render using shaders that run on the graphics card.\n" "only available in OpenGL 3.0 render backend." msgstr "" +"renderizar usando shaders que corren en la tarjeta gráfica.\n" +"solo disponible en el backend de renderizado OpenGL ES 2.0" #: src/gui/settings.cpp:790 msgid "Vibration" -msgstr "" +msgstr "Vibración" #: src/gui/settings.cpp:792 msgid "Strength" -msgstr "" +msgstr "Fuerza" #: src/gui/settings.cpp:798 src/gui/insEdit.cpp:2284 src/gui/insEdit.cpp:2382 #: src/gui/insEdit.cpp:5582 src/gui/insEdit.cpp:6241 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Longitud" #: src/gui/settings.cpp:806 src/gui/gui.cpp:4191 msgid "File" @@ -6812,27 +6872,27 @@ msgstr "Archivo" #: src/gui/settings.cpp:809 msgid "Use system file picker" -msgstr "" +msgstr "Usar selector de archivos del sistema" #: src/gui/settings.cpp:814 msgid "Number of recent files" -msgstr "" +msgstr "Número de archivos recientes" #: src/gui/settings.cpp:821 msgid "Compress when saving" -msgstr "" +msgstr "Comprimir al guardar" #: src/gui/settings.cpp:826 msgid "use zlib to compress saved songs." -msgstr "" +msgstr "usa zlib para comprimir canciones guardadas." #: src/gui/settings.cpp:830 msgid "Save unused patterns" -msgstr "" +msgstr "Guardar patrones sin usar" #: src/gui/settings.cpp:836 msgid "Use new pattern format when saving" -msgstr "" +msgstr "Usa el nuevo formato de patrón al guardar" #: src/gui/settings.cpp:841 msgid "" @@ -6840,18 +6900,22 @@ msgid "" "disable if you need compatibility with older Furnace and/or tools\n" "which do not support this format." msgstr "" +"usa un formato empaquetado que ahorra espacio al guardar canciones.\n" +"desactívalo si necesitas compatibilidad con versiones antiguas y/" +"oherramientas\n" +"que no soporten este formato." #: src/gui/settings.cpp:845 msgid "Don't apply compatibility flags when loading .dmf" -msgstr "" +msgstr "No aplicar opciones de compatibilidad al abrir .dmfs" #: src/gui/settings.cpp:850 msgid "do not report any issues arising from the use of this option!" -msgstr "" +msgstr "no reportes ningún problema que ocurra del uso de esta opción!" #: src/gui/settings.cpp:853 msgid "Play after opening song:" -msgstr "" +msgstr "Reproducir al abrir canción:" #: src/gui/settings.cpp:855 msgid "No##pol0" @@ -6859,15 +6923,15 @@ msgstr "" #: src/gui/settings.cpp:859 msgid "Only if already playing##pol1" -msgstr "" +msgstr "Solo si ya se estaba reproduciendo otra##pol1" #: src/gui/settings.cpp:863 msgid "Yes##pol0" -msgstr "" +msgstr "Sí##pol0" #: src/gui/settings.cpp:869 msgid "Audio export loop/fade out time:" -msgstr "" +msgstr "Tiempo de exportado de bucle/fundido en audio:" #: src/gui/settings.cpp:871 msgid "Set to these values on start-up:##fot0" @@ -6981,29 +7045,31 @@ msgstr "" #: src/gui/settings.cpp:1176 msgid "Behavior" -msgstr "" +msgstr "Comportamiento" #: src/gui/settings.cpp:1178 msgid "New instruments are blank" -msgstr "" +msgstr "Los nuevos instrumentos están en blanco" #: src/gui/settings.cpp:1184 src/gui/settings.cpp:4202 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración" #: src/gui/settings.cpp:1193 msgid "Factory Reset" -msgstr "" +msgstr "Reinicio de fábrica" #: src/gui/settings.cpp:1194 msgid "" "Are you sure you want to reset all Furnace settings?\n" "You must restart Furnace after doing so." msgstr "" +"Seguro que quieres reiniciar todos los ajustes de Furnace?\n" +"Debes de reiniciar la aplicación una vez hecho esto." #: src/gui/settings.cpp:1202 msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Salida" #: src/gui/settings.cpp:1210 msgid "Backend" @@ -7015,27 +7081,29 @@ msgstr "" #: src/gui/settings.cpp:1266 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo" #: src/gui/settings.cpp:1270 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: src/gui/settings.cpp:1271 msgid "ALERT - TRESPASSER DETECTED" -msgstr "" +msgstr "ALERTA - INTRUSO DETECTADO" #: src/gui/settings.cpp:1273 msgid "you have been arrested for trying to engage with a disabled combo box." msgstr "" +"has sido arrestado por tratar de interactuar con una lista de opciones " +"desactivada." #: src/gui/settings.cpp:1280 src/gui/settings.cpp:1282 msgid "" -msgstr "" +msgstr " %s: cannot load instrument! (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "> %s: no se pudo cargar el instrumento! (%s)\n" #: src/gui/gui.cpp:5222 src/gui/gui.cpp:5276 #, c-format msgid "cannot load instrument! (%s)" -msgstr "" +msgstr "no se pudo cargar el instrumento! (%s)" #: src/gui/gui.cpp:5228 msgid "" "congratulations! you managed to load nothing.\n" "you are entitled to a bug report." msgstr "" +"felicitaciones! has cargado nada.\n" +"te mereces un reporte de bug." #: src/gui/gui.cpp:5269 src/gui/gui.cpp:6243 msgid "...but you haven't selected an instrument!" -msgstr "" +msgstr "...pero no has seleccionado un insrumento!" #: src/gui/gui.cpp:5281 msgid "there were some errors while loading wavetables:\n" -msgstr "" +msgstr "hubieron errores al cargar los wavetables:\n" #: src/gui/gui.cpp:5290 src/gui/gui.cpp:5300 src/gui/gui.cpp:5319 #, c-format msgid "cannot load wavetable! (%s)" -msgstr "" +msgstr "no se pudo cargar el wavetable! (%s)" #: src/gui/gui.cpp:5327 msgid "...but you haven't selected a wavetable!" -msgstr "" +msgstr "...pero no has seleccionado un wavetable!" #: src/gui/gui.cpp:5342 src/gui/gui.cpp:5363 src/gui/gui.cpp:5387 #: src/gui/gui.cpp:5408 @@ -13973,41 +14153,41 @@ msgstr "" #: src/gui/gui.cpp:5483 #, c-format msgid "You opened: %s" -msgstr "" +msgstr "Abriste: %s" #: src/gui/gui.cpp:5486 msgid "You opened:" -msgstr "" +msgstr "Abriste:" #: src/gui/gui.cpp:5494 #, c-format msgid "You saved: %s" -msgstr "" +msgstr "Guardaste: %s" #: src/gui/gui.cpp:5510 src/gui/gui.cpp:5645 src/gui/gui.cpp:5646 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Cuidado" #: src/gui/gui.cpp:5515 src/gui/gui.cpp:5636 src/gui/gui.cpp:5637 #: src/gui/insEdit.cpp:7520 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Error" #: src/gui/gui.cpp:5520 src/gui/gui.cpp:6177 src/gui/gui.cpp:6178 msgid "Select Instrument" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar instrumento" #: src/gui/gui.cpp:5525 src/gui/gui.cpp:6256 src/gui/gui.cpp:6257 msgid "Import Raw Sample" -msgstr "" +msgstr "Importar sample en bruto" #: src/gui/gui.cpp:5540 src/gui/gui.cpp:5593 src/gui/gui.cpp:5594 msgid "Rendering..." -msgstr "" +msgstr "Renderizando..." #: src/gui/gui.cpp:5595 msgid "Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Por favor espere..." #: src/gui/gui.cpp:5596 msgid "Abort" @@ -14669,11 +14849,11 @@ msgstr "" #: src/gui/insEdit.cpp:201 msgid "Cut Sine" -msgstr "" +msgstr "Sinusoidal cortada" #: src/gui/insEdit.cpp:202 msgid "Cut Triangle" -msgstr "" +msgstr "Triángulo cortado" #: src/gui/insEdit.cpp:204 msgid "Squished Triangle" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 6313eebf8..8eb6e4cf0 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -13,67 +13,69 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:428 src/engine/sysDef.cpp:441 msgid "20xx: Set channel mode (bit 0: square; bit 1: noise; bit 2: envelope)" msgstr "" +"20xx: Nastav režím kanála (bit 0: štvorec; bit 1: biely šum; bit 2: obálka)" #: src/engine/sysDef.cpp:429 msgid "21xx: Set noise frequency (0 to 1F)" -msgstr "" +msgstr "21xx: Nastav frekvenciu bielého šumu (od 0 do 1F)" #: src/engine/sysDef.cpp:430 src/engine/sysDef.cpp:443 msgid "22xy: Set envelope mode (x: shape, y: enable for this channel)" -msgstr "" +msgstr "22xy: Nastav režím obálky (x: tvar, y: zapni pre tento kanál)" #: src/engine/sysDef.cpp:431 src/engine/sysDef.cpp:444 msgid "23xx: Set envelope period low byte" -msgstr "" +msgstr "23xx: Nastav dolný bajt časa obálky" #: src/engine/sysDef.cpp:432 src/engine/sysDef.cpp:445 msgid "24xx: Set envelope period high byte" -msgstr "" +msgstr "24xx: Nastav horný bajt časa obálky" #: src/engine/sysDef.cpp:433 src/engine/sysDef.cpp:446 #: src/engine/sysDef.cpp:1599 msgid "25xx: Envelope slide up" -msgstr "" +msgstr "25xx: Šmyk obálky nahor" #: src/engine/sysDef.cpp:434 src/engine/sysDef.cpp:447 #: src/engine/sysDef.cpp:1600 msgid "26xx: Envelope slide down" -msgstr "" +msgstr "26xx: Šmyk obálky nadol" #: src/engine/sysDef.cpp:435 src/engine/sysDef.cpp:448 #: src/engine/sysDef.cpp:1601 msgid "29xy: Set auto-envelope (x: numerator; y: denominator)" -msgstr "" +msgstr "29xy: Nastav automatskú obálku (x: čitateľ; y: činiteľ)" #: src/engine/sysDef.cpp:436 src/engine/sysDef.cpp:449 msgid "2Exx: Write to I/O port A" -msgstr "" +msgstr "2Exx: Vpíš do I/O port A" #: src/engine/sysDef.cpp:437 src/engine/sysDef.cpp:450 msgid "2Fxx: Write to I/O port B" -msgstr "" +msgstr "2Fxx: Vpíš do I/O port B" #: src/engine/sysDef.cpp:442 msgid "21xx: Set noise frequency (0 to FF)" -msgstr "" +msgstr "21xx: Nastav frekvenciu bielého šumu (od 0 do FF)" #: src/engine/sysDef.cpp:451 msgid "12xx: Set duty cycle (0 to 8)" -msgstr "" +msgstr "12xx: Nastav striedu štvorcovej vlny (od 0 do 8)" #: src/engine/sysDef.cpp:453 msgid "27xx: Set noise AND mask" -msgstr "" +msgstr "27xx: Nastav AND masku bielého šumu" #: src/engine/sysDef.cpp:454 msgid "28xx: Set noise OR mask" -msgstr "" +msgstr "28xx: Nastav OR masku bielého šumu" #: src/engine/sysDef.cpp:455 +#, fuzzy msgid "" "2Cxy: Automatic noise frequency (x: mode (0: disable, 1: freq, 2: freq + OR " "mask); y: offset)" -msgstr "" +msgstr "2Cxy: Automat" #: src/engine/sysDef.cpp:456 msgid "2Dxx: NOT TO BE EMPLOYED BY THE COMPOSER" @@ -876,39 +878,41 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:706 msgid "Sega Genesis/Mega Drive" -msgstr "" +msgstr "Sega Mega Drive" #: src/engine/sysDef.cpp:712 msgid "Sega Genesis Extended Channel 3" -msgstr "" +msgstr "Sega Mega Drive zo rošírenim 3. kanálom" #: src/engine/sysDef.cpp:718 src/gui/sysConf.cpp:158 msgid "TI SN76489" -msgstr "" +msgstr "TI SN76489" #: src/engine/sysDef.cpp:719 msgid "" "a square/noise sound chip found on the Sega Master System, ColecoVision, " "Tandy, TI's own 99/4A and a few other places." msgstr "" +"štvorcoý/nojsový čip, ktorý sa môže najsť vo Sega Master System-e, " +"ColecoVision-eTandy-ne, TI-ovom 99/4A a ešte na niektorých systémach" #: src/engine/sysDef.cpp:720 src/engine/sysDef.cpp:1135 #: src/engine/sysDef.cpp:1147 src/engine/sysDef.cpp:1160 #: src/engine/sysDef.cpp:1874 src/engine/sysDef.cpp:1931 msgid "Square 1" -msgstr "" +msgstr "Štvorec 1" #: src/engine/sysDef.cpp:720 src/engine/sysDef.cpp:1135 #: src/engine/sysDef.cpp:1147 src/engine/sysDef.cpp:1160 #: src/engine/sysDef.cpp:1874 src/engine/sysDef.cpp:1931 msgid "Square 2" -msgstr "" +msgstr "Štvorec 2" #: src/engine/sysDef.cpp:720 src/engine/sysDef.cpp:1135 #: src/engine/sysDef.cpp:1147 src/engine/sysDef.cpp:1160 #: src/engine/sysDef.cpp:1874 src/engine/sysDef.cpp:1931 msgid "Square 3" -msgstr "" +msgstr "Štvorec 3" #: src/engine/sysDef.cpp:720 src/engine/sysDef.cpp:739 #: src/engine/sysDef.cpp:773 src/engine/sysDef.cpp:955 @@ -918,7 +922,7 @@ msgstr "" #: src/gui/insEdit.cpp:6978 src/gui/insEdit.cpp:7129 src/gui/insEdit.cpp:7223 #: src/gui/insEdit.cpp:7315 msgid "Noise" -msgstr "" +msgstr "Noise" #: src/engine/sysDef.cpp:726 msgid "20xy: Set noise mode (x: preset freq/ch3 freq; y: thin pulse/noise)" @@ -3296,7 +3300,7 @@ msgstr "07xy: Tremolo (x: rýchlosť; y: hĺbka)" #: src/engine/engine.cpp:67 msgid "08xy: Set panning (x: left; y: right)" -msgstr "08xy: Nastav " +msgstr "08xy: Nastav stereo (x: ľavý kanál; y: pravý kanál)" #: src/engine/engine.cpp:69 msgid "09xx: Set groove pattern (speed 1 if no grooves exist)" @@ -3324,27 +3328,27 @@ msgstr "0Fxx: Nastav rýchlosť (rýchlosť 2 ak gróv neexistuje)" #: src/engine/engine.cpp:81 msgid "80xx: Set panning (00: left; 80: center; FF: right)" -msgstr "" +msgstr "80xx: Nastav stereo (00: ľavý kanál; 80 stred; FF: pravý kanál)" #: src/engine/engine.cpp:83 msgid "81xx: Set panning (left channel)" -msgstr "" +msgstr "81xx: Nastav stereo (ľavý kanál)" #: src/engine/engine.cpp:85 msgid "82xx: Set panning (right channel)" -msgstr "" +msgstr "82xx: Nastav stereo (pravý kanál)" #: src/engine/engine.cpp:87 msgid "88xy: Set panning (rear channels; x: left; y: right)" -msgstr "" +msgstr "88xy: Nastav stereo zadných kanálov (x: ľavý; y: pravý)" #: src/engine/engine.cpp:90 msgid "89xx: Set panning (rear left channel)" -msgstr "" +msgstr "89xx: Nastav stereo zadného ľavého kanálu" #: src/engine/engine.cpp:93 msgid "8Axx: Set panning (rear right channel)" -msgstr "" +msgstr "8Axx: Nastav stereo zadného pravého kanálu" #: src/engine/engine.cpp:96 msgid "Cxxx: Set tick rate (hz)" @@ -3372,7 +3376,7 @@ msgstr "E4xx: Nastav šírku vibráta" #: src/engine/engine.cpp:108 msgid "E5xx: Set pitch (80: center)" -msgstr "E5xx: Nastav Tón (80: center)" +msgstr "E5xx: Nastav Tón (80: stred, pravá nota)" #: src/engine/engine.cpp:110 msgid "E6xy: Quick legato (x: time (0-7 up; 8-F down); y: semitones)" @@ -3472,23 +3476,23 @@ msgstr "FFxx: Zastav pieseň" #: src/engine/engine.cpp:160 msgid "9xxx: Set sample offset*256" -msgstr "9xxx: " +msgstr "9xxx: Posuň začiatok snímky*256" #: src/engine/engine.cpp:164 msgid "90xx: Set sample offset (first byte)" -msgstr "90xx: " +msgstr "90xx: Posuň začiatok snímky (prví bajt)" #: src/engine/engine.cpp:166 msgid "91xx: Set sample offset (second byte, ×256)" -msgstr "91xx: " +msgstr "91xx: Posuň začiatok snímky (druhý bajt, x256)" #: src/engine/engine.cpp:168 msgid "92xx: Set sample offset (third byte, ×65536)" -msgstr "" +msgstr "92xx: Posuň začiatok snímky (tretí bajt, x65536)" #: src/engine/engine.cpp:187 src/gui/settings.cpp:4074 msgid "Invalid effect" -msgstr "" +msgstr "Effekt neexistuje" #: src/engine/engine.cpp:354 src/gui/gui.cpp:2259 src/gui/gui.cpp:2422 #, c-format @@ -3503,7 +3507,7 @@ msgstr "" #: src/engine/engine.cpp:368 src/engine/engine.cpp:2768 #: src/gui/settings.cpp:5754 src/gui/gui.cpp:2273 src/gui/gui.cpp:2436 msgid "file is empty" -msgstr "" +msgstr "fajl je prazdny" #: src/engine/engine.cpp:371 src/gui/gui.cpp:2276 src/gui/gui.cpp:2439 #, c-format @@ -3541,11 +3545,11 @@ msgstr "" #: src/engine/engine.cpp:1131 src/engine/engine.cpp:1185 #, c-format msgid "max number of systems is %d" -msgstr "" +msgstr "Najviac môžete mať %d čipov" #: src/engine/engine.cpp:1286 msgid "cannot remove the last one" -msgstr "" +msgstr "Nemožno vymazať posledný čip" #: src/engine/engine.cpp:1460 msgid "source and destination are equal" @@ -3562,13 +3566,13 @@ msgstr "" #: src/engine/engine.cpp:2636 #, c-format msgid "Instrument %d" -msgstr "" +msgstr "Instrument %d" #: src/engine/engine.cpp:2710 src/engine/engine.cpp:2727 #: src/gui/doAction.cpp:825 src/gui/doAction.cpp:843 src/gui/doAction.cpp:1634 #: src/gui/gui.cpp:6159 src/gui/insEdit.cpp:6860 msgid "too many wavetables!" -msgstr "" +msgstr "Priveľa wavetablou!" #: src/engine/engine.cpp:2752 #, c-format @@ -3582,7 +3586,7 @@ msgstr "" #: src/engine/engine.cpp:2763 msgid "file size is invalid!" -msgstr "" +msgstr "Nesprávna veľkosť fajla!" #: src/engine/engine.cpp:2773 #, c-format @@ -3596,7 +3600,7 @@ msgstr "" #: src/engine/engine.cpp:2806 msgid "invalid wavetable header/data!" -msgstr "" +msgstr "Nespravny záhlavie/data wavetabla!" #: src/engine/engine.cpp:2877 msgid "premature end of file" @@ -3605,17 +3609,17 @@ msgstr "" #: src/engine/engine.cpp:2904 src/engine/engine.cpp:2926 #: src/gui/doAction.cpp:909 src/gui/doAction.cpp:921 msgid "too many samples!" -msgstr "" +msgstr "Priveľa snímkou!" #: src/engine/engine.cpp:2911 #, c-format msgid "Sample %d" -msgstr "" +msgstr "Snímka %d" #: src/engine/engine.cpp:3056 #, c-format msgid "no free patterns in channel %d!" -msgstr "" +msgstr "nieto viacej slobodných obrazcob na kanále %d!" #: src/gui/mixer.cpp:28 src/gui/insEdit.cpp:484 msgid "left" @@ -10493,7 +10497,7 @@ msgstr "" #: src/gui/compatFlags.cpp:112 msgid "Broken output volume on instrument change" -msgstr "" +msgstr "Pohubený hlas na zmene instrumenta" #: src/gui/compatFlags.cpp:114 msgid "" @@ -10504,8 +10508,9 @@ msgstr "" #: src/gui/compatFlags.cpp:116 msgid "Broken output volume - Episode 2 (PLEASE KEEP ME DISABLED)" -msgstr "" +msgstr "Pohubený hlas - Časť dva (NECHAJ MA VYPNÚTI)" +# its a mess, I'll have to do it again. Jebem ti slovenčinu. #: src/gui/compatFlags.cpp:118 msgid "" "these compatibility flags are getting SO damn ridiculous and out of " @@ -10523,6 +10528,19 @@ msgid "" "\n" "end of rant" msgstr "" +"Tieto kompatibilné nastavenia sú toľko blbé a hlúpe.\n" +"Možete uhadnuť, tento problem existuje kvôli EŠTE JEDNEJ DefleMask-ovej " +"chybi.\n" +"Prosím vás, nechajte toto vypnúte ako keby vám život závisel od tochto, lebo " +"nebudem podržiavať toto keď príde ROM vývoz.\n" +"Tak, nezačínajte spor vôkol tochto. Furnace nie je DefleMask 2.0,aj " +"nechcem,\n" +"Aby sa zdalo kvôli tíchto nastaveniach.\n" +"\n" +"No, a čo s týmito nastaveniami čo nemaju nič s DelfeMask-om?\n" +"To sú pre .mod učítanie, budúce famitracker učitanie aj pre osobný vkus!\n" +"\n" +"koniec mojích mýšlienok" #: src/gui/compatFlags.cpp:120 msgid "Treat SN76489 periods under 8 as 1" From e93f888abd9ea31b19db1957fc799be18335cff7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tildearrow Date: Thu, 30 May 2024 18:27:17 -0500 Subject: [PATCH 5/6] update ko.po --- po/ko.po | 896 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 517 insertions(+), 379 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index beb64fd09..48bd4d1c6 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: furnace 0.6.3\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Last-Translator: 희민Heemin\n" "Language-Team: none\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12,163 +12,170 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:428 src/engine/sysDef.cpp:441 msgid "20xx: Set channel mode (bit 0: square; bit 1: noise; bit 2: envelope)" -msgstr "" +msgstr "20xx: 채널 모드 설정 (비트 0: 사각파; 비트 1: 노이즈; 비트 2: 엔벨로프" #: src/engine/sysDef.cpp:429 msgid "21xx: Set noise frequency (0 to 1F)" -msgstr "" +msgstr "21xx: 노이즈 주파수 설정 (0 에서 1F)" #: src/engine/sysDef.cpp:430 src/engine/sysDef.cpp:443 msgid "22xy: Set envelope mode (x: shape, y: enable for this channel)" -msgstr "" +msgstr "22xy: 엔벨로프 모드 설정 (x: 모양, y: 해당 채널에 활성화)" #: src/engine/sysDef.cpp:431 src/engine/sysDef.cpp:444 msgid "23xx: Set envelope period low byte" -msgstr "" +msgstr "23xx: 엔벨로프 PERIOD LOW 바이트 설정" #: src/engine/sysDef.cpp:432 src/engine/sysDef.cpp:445 msgid "24xx: Set envelope period high byte" -msgstr "" +msgstr "24xx: 엔벨로프 PERIOD HIGH 바이트 설정" #: src/engine/sysDef.cpp:433 src/engine/sysDef.cpp:446 #: src/engine/sysDef.cpp:1599 msgid "25xx: Envelope slide up" -msgstr "" +msgstr "25xx: 엔벨로프 슬라이드 업" #: src/engine/sysDef.cpp:434 src/engine/sysDef.cpp:447 #: src/engine/sysDef.cpp:1600 msgid "26xx: Envelope slide down" -msgstr "" +msgstr "26xx: 엔벨로프 슬라이드 다운" #: src/engine/sysDef.cpp:435 src/engine/sysDef.cpp:448 #: src/engine/sysDef.cpp:1601 msgid "29xy: Set auto-envelope (x: numerator; y: denominator)" -msgstr "" +msgstr "29xy: 자동 엔벨로프 설정 (x: 분자값; y: 분모값)" #: src/engine/sysDef.cpp:436 src/engine/sysDef.cpp:449 msgid "2Exx: Write to I/O port A" -msgstr "" +msgstr "2Exx: I/O포트 A에 기록" #: src/engine/sysDef.cpp:437 src/engine/sysDef.cpp:450 msgid "2Fxx: Write to I/O port B" -msgstr "" +msgstr "2Fxx: I/O포트 B에 기록" #: src/engine/sysDef.cpp:442 msgid "21xx: Set noise frequency (0 to FF)" -msgstr "" +msgstr "21xx: 노이즈 주파수 설정 (0 에서 FF)" #: src/engine/sysDef.cpp:451 msgid "12xx: Set duty cycle (0 to 8)" -msgstr "" +msgstr "12xx: 듀티비 설정 (0 에서 8)" #: src/engine/sysDef.cpp:453 msgid "27xx: Set noise AND mask" -msgstr "" +msgstr "27xx: 노이즈 AND 마스크 설정" #: src/engine/sysDef.cpp:454 msgid "28xx: Set noise OR mask" -msgstr "" +msgstr "28xx: 노이즈 OR 마스크 설정" #: src/engine/sysDef.cpp:455 +#, fuzzy msgid "" "2Cxy: Automatic noise frequency (x: mode (0: disable, 1: freq, 2: freq + OR " "mask); y: offset)" msgstr "" +"2Cxy: 자동 노이즈 주파수 (x: 모드 (0: 비활성화, 1: 주파수, 2: 주파수 + OR 마" +"스크); y: 오프셋" #: src/engine/sysDef.cpp:456 msgid "2Dxx: NOT TO BE EMPLOYED BY THE COMPOSER" -msgstr "" +msgstr "2Dxx: 사용되지 않는 이펙트" #: src/engine/sysDef.cpp:460 msgid "30xx: Toggle hard envelope reset on new notes" -msgstr "" +msgstr "30xx: 새 노트에ㅅ 하드 엔벨로프 재설정 토글" #: src/engine/sysDef.cpp:465 msgid "18xx: Toggle extended channel 3 mode" -msgstr "" +msgstr "18xx: 확장 채널 3 모드 토글" #: src/engine/sysDef.cpp:470 src/engine/sysDef.cpp:766 #: src/engine/sysDef.cpp:1025 src/engine/sysDef.cpp:1272 #: src/engine/sysDef.cpp:1593 msgid "17xx: Toggle PCM mode (LEGACY)" -msgstr "" +msgstr "17xx: PCM 모드 토글 (레거시)" #: src/engine/sysDef.cpp:471 src/engine/sysDef.cpp:1653 #: src/engine/sysDef.cpp:1963 msgid "DFxx: Set sample playback direction (0: normal; 1: reverse)" -msgstr "" +msgstr "DFxx: 샘플 재생 위치 설정 (0: 정재생; 1: 역재생)" #: src/engine/sysDef.cpp:476 msgid "18xx: Toggle drums mode (1: enabled; 0: disabled)" -msgstr "" +msgstr "18xx: 드럼 모드 토글 (1: 활성화; 0: 비활성화)" #: src/engine/sysDef.cpp:480 src/engine/sysDef.cpp:554 #: src/engine/sysDef.cpp:575 msgid "11xx: Set feedback (0 to 7)" -msgstr "" +msgstr "11xx: 되먹임 설정 (0 에서 7)" #: src/engine/sysDef.cpp:481 msgid "12xx: Set level of operator 1 (0 highest, 7F lowest)" -msgstr "" +msgstr "12xx: 오퍼레이터 1 레벨 설정 (최상값 0, 최저값 7F)" #: src/engine/sysDef.cpp:482 msgid "13xx: Set level of operator 2 (0 highest, 7F lowest)" -msgstr "" +msgstr "13xx: 오퍼레이터 2 레벨 설정 (최상값 0, 최저값 7F)" #: src/engine/sysDef.cpp:483 msgid "14xx: Set level of operator 3 (0 highest, 7F lowest)" -msgstr "" +msgstr "14xx: 오퍼레이터 3 레벨 설정 (최상값 0, 최저값 7F)" #: src/engine/sysDef.cpp:484 msgid "15xx: Set level of operator 4 (0 highest, 7F lowest)" -msgstr "" +msgstr "15xx: 오퍼레이터 4 레벨 설정 (최상값 0, 최저값 7F)" #: src/engine/sysDef.cpp:485 src/engine/sysDef.cpp:580 #: src/engine/sysDef.cpp:635 msgid "16xy: Set operator multiplier (x: operator from 1 to 4; y: multiplier)" -msgstr "" +msgstr "16xy: 오퍼레이터 승수 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 4; y: 승수)" #: src/engine/sysDef.cpp:486 msgid "19xx: Set attack of all operators (0 to 1F)" -msgstr "" +msgstr "19xx: 모든 오퍼레이터에 대해 ATTACK 값 설정 (0 에서 1F)" #: src/engine/sysDef.cpp:487 msgid "1Axx: Set attack of operator 1 (0 to 1F)" -msgstr "" +msgstr "1Axx: 오퍼레이터 1에 대해 ATTACK 값 설정 (0 에서 1F)" #: src/engine/sysDef.cpp:488 msgid "1Bxx: Set attack of operator 2 (0 to 1F)" -msgstr "" +msgstr "1Bxx: 오퍼레이터 2에 대해 ATTACK 값 설정 (0 에서 1F)" #: src/engine/sysDef.cpp:489 msgid "1Cxx: Set attack of operator 3 (0 to 1F)" -msgstr "" +msgstr "1Cxx: 오퍼레이터 3에 대해 ATTACK 값 설정 (0 에서 1F)" #: src/engine/sysDef.cpp:490 msgid "1Dxx: Set attack of operator 4 (0 to 1F)" -msgstr "" +msgstr "1Dxx: 오퍼레이터 4에 대해 ATTACK 값 설정 (0 에서 1F)" #: src/engine/sysDef.cpp:491 src/engine/sysDef.cpp:588 #: src/engine/sysDef.cpp:656 msgid "50xy: Set AM (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: AM)" -msgstr "" +msgstr "50xy: AM 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 4 (0 = 모두 선택); y: AM)" #: src/engine/sysDef.cpp:492 src/engine/sysDef.cpp:589 #: src/engine/sysDef.cpp:657 msgid "" "51xy: Set sustain level (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: sustain)" msgstr "" +"51xy: SUSTAIN 레벨 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 4 (0 = 모두 선택); y: SUSTAIN)" #: src/engine/sysDef.cpp:493 src/engine/sysDef.cpp:590 #: src/engine/sysDef.cpp:658 msgid "52xy: Set release (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: release)" msgstr "" +"52xy: RELEASE 값 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 4 (0 = 모두 선택); y: RELEASE)" #: src/engine/sysDef.cpp:494 msgid "" "53xy: Set detune (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: detune where 3 " "is center)" msgstr "" +"53xy: 디튠 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 4 (0 = 모두 선택); y: 디튠 값, 3 = 중" +"앙)" #: src/engine/sysDef.cpp:495 src/engine/sysDef.cpp:592 #: src/engine/sysDef.cpp:660 @@ -176,340 +183,375 @@ msgid "" "54xy: Set envelope scale (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: scale " "from 0 to 3)" msgstr "" +"54xy: 엔벨로프 스케일 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 4 (0 = 모두 선택); y: 스케" +"일)" #: src/engine/sysDef.cpp:496 msgid "56xx: Set decay of all operators (0 to 1F)" -msgstr "" +msgstr "56xx: 모든 오퍼레이터에 대해 DECAY 값 설정 (0 에서 1F)" #: src/engine/sysDef.cpp:497 msgid "57xx: Set decay of operator 1 (0 to 1F)" -msgstr "" +msgstr "57xx: 오퍼레이터 1에 대해 DECAY 값 설정 (0 에서 1F)" #: src/engine/sysDef.cpp:498 msgid "58xx: Set decay of operator 2 (0 to 1F)" -msgstr "" +msgstr "58xx: 오퍼레이터 2에 대해 DECAY 값 설정 (0 에서 1F)" #: src/engine/sysDef.cpp:499 msgid "59xx: Set decay of operator 3 (0 to 1F)" -msgstr "" +msgstr "59xx: 오퍼레이터 3에 대해 DECAY 값 설정 (0 에서 1F)" #: src/engine/sysDef.cpp:500 msgid "5Axx: Set decay of operator 4 (0 to 1F)" -msgstr "" +msgstr "5Axx: 오퍼레이터 4에 대해 DECAY 값 설정 (0 에서 1F)" #: src/engine/sysDef.cpp:501 msgid "5Bxx: Set decay 2 of all operators (0 to 1F)" -msgstr "" +msgstr "5Bxx: 모든 오퍼레이터에 대해 DECAY 2 값 설정 (0 에서 1F)" #: src/engine/sysDef.cpp:502 msgid "5Cxx: Set decay 2 of operator 1 (0 to 1F)" -msgstr "" +msgstr "5Cxx: 오퍼레이터 1에 대해 DECAY 2 값 설정 (0 에서 1F)" #: src/engine/sysDef.cpp:503 msgid "5Dxx: Set decay 2 of operator 2 (0 to 1F)" -msgstr "" +msgstr "5Dxx: 오퍼레이터 2에 대해 DECAY 2 값 설정 (0 에서 1F)" #: src/engine/sysDef.cpp:504 msgid "5Exx: Set decay 2 of operator 3 (0 to 1F)" -msgstr "" +msgstr "5Exx: 오퍼레이터 3에 대해 DECAY 2 값 설정 (0 에서 1F)" #: src/engine/sysDef.cpp:505 msgid "5Fxx: Set decay 2 of operator 4 (0 to 1F)" -msgstr "" +msgstr "5Fxx: 오퍼레이터 4에 대해 DECAY 2 값 설정 (0 에서 1F)" #: src/engine/sysDef.cpp:510 msgid "10xx: Set noise frequency (xx: value; 0 disables noise)" -msgstr "" +msgstr "10xx: 노이즈 주파수 설정 (xx: 값; 0으로 노이즈 비활성화)" #: src/engine/sysDef.cpp:511 msgid "17xx: Set LFO speed" -msgstr "" +msgstr "17xx: LFO 속도 설정" #: src/engine/sysDef.cpp:512 msgid "18xx: Set LFO waveform (0 saw, 1 square, 2 triangle, 3 noise)" -msgstr "" +msgstr "18xx: LFO 파형 설정 (0 = 톱니파, 1 = 사각파, 2 = 삼각파, 3 = 노이즈)" #: src/engine/sysDef.cpp:513 msgid "1Exx: Set AM depth (0 to 7F)" -msgstr "" +msgstr "1Exx: AM 깊이 설정 (0 에서 7F)" #: src/engine/sysDef.cpp:514 msgid "1Fxx: Set PM depth (0 to 7F)" -msgstr "" +msgstr "1Fxx: PM 깊이 설정 (0 에서 7F)" #: src/engine/sysDef.cpp:515 msgid "" "55xy: Set detune 2 (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: detune from " "0 to 3)" msgstr "" +"55xy: 디튠 2 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 4 (0 = 모두 선택); y: 디튠 값, 0 에" +"서 3)" #: src/engine/sysDef.cpp:520 msgid "24xx: Set LFO 2 speed" -msgstr "" +msgstr "24xx LFO 2 속도 설정" #: src/engine/sysDef.cpp:521 msgid "25xx: Set LFO 2 waveform (0 saw, 1 square, 2 triangle, 3 noise)" -msgstr "" +msgstr "25xx: LFO 2 파형 설정 (0 = 톱니파, 1 = 사각파, 2 = 삼각파, 3 = 노이즈)" #: src/engine/sysDef.cpp:522 msgid "26xx: Set AM 2 depth (0 to 7F)" -msgstr "" +msgstr "26xx: AM 2 깊이 설정 (0 에서 7F)" #: src/engine/sysDef.cpp:523 msgid "27xx: Set PM 2 depth (0 to 7F)" -msgstr "" +msgstr "27xx: PM 2 깊이 설정 (0 에서 7F)" #: src/engine/sysDef.cpp:524 msgid "" "28xy: Set reverb (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: reverb from 0 " "to 7)" msgstr "" +"28xy: 리버브 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 4 (0 = 모두 선택); y: 리버브 값, 0 에" +"서 7)" #: src/engine/sysDef.cpp:525 src/engine/sysDef.cpp:650 msgid "" "2Axy: Set waveform (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: waveform " "from 0 to 7)" msgstr "" +"2Axy 파형 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 4 (0 = 모두 선택); y: 파형, 0 에서 7)" #: src/engine/sysDef.cpp:526 msgid "" "2Bxy: Set envelope generator shift (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); " "y: shift from 0 to 3)" msgstr "" +"2Bxy: 엔벨로프 생성기 SHIFT 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 4 (0 = 모두 선택); y: " +"SHIFT 값, 0 에서 3)" #: src/engine/sysDef.cpp:527 msgid "" "2Cxy: Set fine multiplier (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: fine)" msgstr "" +"2Cxy: FINE 승수 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 4 (0 = 모두 선택); y: FINE 값)" #: src/engine/sysDef.cpp:530 msgid "" "3xyy: Set fixed frequency of operator 1 (x: octave from 0 to 7; y: frequency)" -msgstr "" +msgstr "3xyy: 오퍼레이터 1의 고정 주파수 설정 (x: 옥타브, 0 에서 7; y: 주파수)" #: src/engine/sysDef.cpp:531 msgid "" "3xyy: Set fixed frequency of operator 2 (x: octave from 8 to F; y: frequency)" -msgstr "" +msgstr "3xyy: 오퍼레이터 2의 고정 주파수 설정 (x: 옥타브, 8 에서 F; y: 주파수)" #: src/engine/sysDef.cpp:532 msgid "" "4xyy: Set fixed frequency of operator 3 (x: octave from 0 to 7; y: frequency)" -msgstr "" +msgstr "4xyy: 오퍼레이터 3의 고정 주파수 설정 (x: 옥타브, 0 에서 7; y: 주파수)" #: src/engine/sysDef.cpp:533 msgid "" "4xyy: Set fixed frequency of operator 4 (x: octave from 8 to F; y: frequency)" -msgstr "" +msgstr "4xyy: 오퍼레이터 4의 고정 주파수 설정 (x: 옥타브, 8 에서 F; y: 주파수)" #: src/engine/sysDef.cpp:540 msgid "10xy: Setup LFO (x: enable; y: speed)" -msgstr "" +msgstr "10xy: LFO 설정 (x: 활성화; y: 속도)" #: src/engine/sysDef.cpp:541 msgid "" "55xy: Set SSG envelope (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: 0-7 on, " "8 off)" msgstr "" +"55xy: SSG 엔벨로프 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 4 (0 = 모두 선택); y: 0 에서 7 " +"켜기, 8 끄기)" #: src/engine/sysDef.cpp:549 msgid "1Fxx: Set ADPCM-A global volume (0 to 3F)" -msgstr "" +msgstr "1Fxx: ADPCM-A 전체 볼륨 설정 (0 에서 3F)" #: src/engine/sysDef.cpp:553 msgid "10xx: Set patch (0 to F)" -msgstr "" +msgstr "10xx: 패치 설정 (0 에서 F)" #: src/engine/sysDef.cpp:555 src/engine/sysDef.cpp:576 #: src/engine/sysDef.cpp:631 msgid "12xx: Set level of operator 1 (0 highest, 3F lowest)" -msgstr "" +msgstr "12xx: 오퍼레이터 1의 레벨 설정 (0 최상값, 3F 최저값)" #: src/engine/sysDef.cpp:556 src/engine/sysDef.cpp:577 #: src/engine/sysDef.cpp:632 msgid "13xx: Set level of operator 2 (0 highest, 3F lowest)" -msgstr "" +msgstr "13xx: 오퍼레이터 2의 레벨 설정 (0 최상값, 3F 최저값)" #: src/engine/sysDef.cpp:557 msgid "16xy: Set operator multiplier (x: operator from 1 to 2; y: multiplier)" -msgstr "" +msgstr "16xy: 오퍼레이터 승수 설정 (x: 오퍼레이터 1에서 2; y: 승수)" #: src/engine/sysDef.cpp:558 src/engine/sysDef.cpp:582 #: src/engine/sysDef.cpp:637 msgid "19xx: Set attack of all operators (0 to F)" -msgstr "" +msgstr "19xx: 모든 오퍼레이터에 대해 ATTACK 값 설정 (0 에서 F)" #: src/engine/sysDef.cpp:559 src/engine/sysDef.cpp:583 #: src/engine/sysDef.cpp:638 msgid "1Axx: Set attack of operator 1 (0 to F)" -msgstr "" +msgstr "1Axx: 오퍼레이터 1의 ATTACK 값 설정 (0 에서 F)" #: src/engine/sysDef.cpp:560 src/engine/sysDef.cpp:584 #: src/engine/sysDef.cpp:639 msgid "1Bxx: Set attack of operator 2 (0 to F)" -msgstr "" +msgstr "1Bxx: 오퍼레이터 2의 ATTACK 값 설정 (0 에서 F)" #: src/engine/sysDef.cpp:561 msgid "50xy: Set AM (x: operator from 1 to 2 (0 for all ops); y: AM)" -msgstr "" +msgstr "50xy: AM 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 2 (0 = 모두 선택); y: AM\t)" #: src/engine/sysDef.cpp:562 msgid "" "51xy: Set sustain level (x: operator from 1 to 2 (0 for all ops); y: sustain)" msgstr "" +"51xy: SUSTAIN 레벨 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 2 (0 = 모두 선택); y: SUSTAIN " +"값)" #: src/engine/sysDef.cpp:563 msgid "52xy: Set release (x: operator from 1 to 2 (0 for all ops); y: release)" msgstr "" +"52xy: RELEASE 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 2 (0 = 모두 선택); y: RELEASE 값)" #: src/engine/sysDef.cpp:564 msgid "53xy: Set vibrato (x: operator from 1 to 2 (0 for all ops); y: enabled)" msgstr "" +"53xy: 비브라토 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 2 (0 = 모두 선택); y: 활성화)" #: src/engine/sysDef.cpp:565 msgid "" "54xy: Set envelope scale (x: operator from 1 to 2 (0 for all ops); y: scale " "from 0 to 3)" msgstr "" +"54xy: 엔벨로프 스케일 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 2 (0 = 모두 선택); y: 스케" +"일)" #: src/engine/sysDef.cpp:566 msgid "" "55xy: Set envelope sustain (x: operator from 1 to 2 (0 for all ops); y: " "enabled)" msgstr "" +"55xy: 엔벨로프 SUSTAIN 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 2 (0 = 모두 선택); y: 활성" +"화)" #: src/engine/sysDef.cpp:567 src/engine/sysDef.cpp:594 #: src/engine/sysDef.cpp:662 msgid "56xx: Set decay of all operators (0 to F)" -msgstr "" +msgstr "56xx: 모든 오퍼레이터에 대해 DECAY 설정 (0 에서 F)" #: src/engine/sysDef.cpp:568 src/engine/sysDef.cpp:595 #: src/engine/sysDef.cpp:663 msgid "57xx: Set decay of operator 1 (0 to F)" -msgstr "" +msgstr "57xx: 오퍼레이터 1의 DECAY 설정 (0 에서 F)" #: src/engine/sysDef.cpp:569 src/engine/sysDef.cpp:596 #: src/engine/sysDef.cpp:664 msgid "58xx: Set decay of operator 2 (0 to F)" -msgstr "" +msgstr "58xx: 오퍼레이터 2의 DECAY 설정 (0 에서 F)" #: src/engine/sysDef.cpp:570 msgid "" "5Bxy: Set whether key will scale envelope (x: operator from 1 to 2 (0 for " "all ops); y: enabled)" msgstr "" +"5Bxy: 키가 엔벨로프를 확장할지 여부 (x: 오퍼레이터 1 에서 2 (0 = 모두 선택); " +"y: 활성화)" #: src/engine/sysDef.cpp:574 msgid "10xx: Set global AM depth (0: 1dB, 1: 4.8dB)" -msgstr "" +msgstr "10xx: 전체 AM 깊이 설정 (0: 1dB, 1: 4.8dB)" #: src/engine/sysDef.cpp:578 src/engine/sysDef.cpp:633 msgid "14xx: Set level of operator 3 (0 highest, 3F lowest)" -msgstr "" +msgstr "14xx: 오퍼레이터 3의 레벨 설정 (0 최상값, 3F 최저값)" #: src/engine/sysDef.cpp:579 src/engine/sysDef.cpp:634 msgid "15xx: Set level of operator 4 (0 highest, 3F lowest)" -msgstr "" +msgstr "15xx: 오퍼레이터 4의 레벨 설정 (0 최상값, 3F 최저값)" #: src/engine/sysDef.cpp:581 msgid "17xx: Set global vibrato depth (0: normal, 1: double)" -msgstr "" +msgstr "17xx: 전체 비브라토 깊이 설정 (0: 노멀, 1: 더블)" #: src/engine/sysDef.cpp:585 src/engine/sysDef.cpp:640 msgid "1Cxx: Set attack of operator 3 (0 to F)" -msgstr "" +msgstr "1Cxx: 오퍼레이터 3의 ATTACK 설정 (0 에서 F)" #: src/engine/sysDef.cpp:586 src/engine/sysDef.cpp:641 msgid "1Dxx: Set attack of operator 4 (0 to F)" -msgstr "" +msgstr "1Dxx: 오퍼레이터 4의 ATTACK 설정 (0 에서 F)" #: src/engine/sysDef.cpp:587 msgid "" "2Axy: Set waveform (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: waveform " "from 0 to 3 in OPL2 and 0 to 7 in OPL3)" msgstr "" +"2Axy: 파형 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 4 (0 = 모두 선택); y; 파형 (0 에서 3은 " +"OPL2, 0에서 7은 OPL3)" #: src/engine/sysDef.cpp:591 src/engine/sysDef.cpp:659 msgid "53xy: Set vibrato (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: enabled)" msgstr "" +"53xy: 비브라토 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 4 (0 = 모두 선택); y: 활성화)" #: src/engine/sysDef.cpp:593 src/engine/sysDef.cpp:661 msgid "" "55xy: Set envelope sustain (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: " "enabled)" msgstr "" +"55xy: 엔벨로프 SUSTAIN 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 4 (0 = 모두 선택); y: 활성" +"화)" #: src/engine/sysDef.cpp:597 src/engine/sysDef.cpp:665 msgid "59xx: Set decay of operator 3 (0 to F)" -msgstr "" +msgstr "59xx: 오퍼레이터 3의 DECAY 설정 (0 에서 F)" #: src/engine/sysDef.cpp:598 src/engine/sysDef.cpp:666 msgid "5Axx: Set decay of operator 4 (0 to F)" -msgstr "" +msgstr "5Axx: 오퍼레이터 4의 DECAY 설정 (0 에서 F)" #: src/engine/sysDef.cpp:599 src/engine/sysDef.cpp:667 msgid "" "5Bxy: Set whether key will scale envelope (x: operator from 1 to 4 (0 for " "all ops); y: enabled)" msgstr "" +"5Bxy: 키가 엔벨로프를 확장할지 여부 (x: 오퍼레이터 1 에서 4 (0 = 모두 선택); " +"y: 활성화)" #: src/engine/sysDef.cpp:603 src/engine/sysDef.cpp:680 msgid "" "10xx: Set waveform (bit 0: triangle; bit 1: saw; bit 2: pulse; bit 3: noise)" msgstr "" +"10xx: 파형 설정 (비트 0: 삼각파; 비트 1: 톱니파; 비트 2: 펄스; 비트 3: 노이" +"즈)" #: src/engine/sysDef.cpp:604 msgid "11xx: Set coarse cutoff (not recommended; use 4xxx instead)" msgstr "" +"11xx: COARSE 컷오프 설정 (권장하지 않음; 4xxx 이펙트를 대신 사용하세요)" #: src/engine/sysDef.cpp:605 msgid "12xx: Set coarse pulse width (not recommended; use 3xxx instead)" msgstr "" +"12xx: COARSE 펄스폭 설정 (권장하지 않음; 3xxx 이펙트를 대신 사용하세요)" #: src/engine/sysDef.cpp:606 msgid "13xx: Set resonance (0 to F)" -msgstr "" +msgstr "13xx: 잔향 설정 (0 에서 F)" #: src/engine/sysDef.cpp:607 msgid "" "14xx: Set filter mode (bit 0: low pass; bit 1: band pass; bit 2: high pass)" msgstr "" +"14xx: 필터 모드 설정 (비트 0: 로우 패스; 비트 1: 밴드 패스; 비트 2: 하이 패" +"스)" #: src/engine/sysDef.cpp:608 msgid "15xx: Set envelope reset time" -msgstr "" +msgstr "15xx: 엔벨로프 재설정 시간 설정" #: src/engine/sysDef.cpp:609 msgid "1Axx: Disable envelope reset for this channel (1 disables; 0 enables)" -msgstr "" +msgstr "1Axx: 이 채널에 대해 엔벨로프 재설정 비활성화 (1 비활성화; 0 활성화)" #: src/engine/sysDef.cpp:610 msgid "1Bxy: Reset cutoff (x: on new note; y: now)" -msgstr "" +msgstr "1Bxy: 컷오프 재설정 (x: 새 노트에; y: 지금)" #: src/engine/sysDef.cpp:611 msgid "1Cxy: Reset pulse width (x: on new note; y: now)" -msgstr "" +msgstr "1Cxy: 펄스폭 재설정 (x: 새 노트에; y: 지금)" #: src/engine/sysDef.cpp:612 msgid "1Exy: Change other parameters (LEGACY)" -msgstr "" +msgstr "1Exy: 다른 매개변수 변경 (레거시)" #: src/engine/sysDef.cpp:613 msgid "20xy: Set attack/decay (x: attack; y: decay)" -msgstr "" +msgstr "20xy: ATTACK/DECAY 설정 (x: ATTACK; y: DECAY)" #: src/engine/sysDef.cpp:614 msgid "21xy: Set sustain/release (x: sustain; y: release)" -msgstr "" +msgstr "21xy: SUSTAIN/RELEASE 설정 (x: SUSTAIN; y: RELEASE)" #: src/engine/sysDef.cpp:616 src/engine/sysDef.cpp:688 msgid "3xxx: Set pulse width (0 to FFF)" -msgstr "" +msgstr "3xxx: 펄스폭 설정 (0 에서 FFF)" #: src/engine/sysDef.cpp:617 msgid "4xxx: Set cutoff (0 to 7FF)" -msgstr "" +msgstr "4xxx: 컷오프 설정 (0 에서 7FF)" #: src/engine/sysDef.cpp:622 src/engine/sysDef.cpp:745 #: src/engine/sysDef.cpp:762 src/engine/sysDef.cpp:1000 @@ -519,140 +561,161 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1893 src/engine/sysDef.cpp:2063 #: src/engine/sysDef.cpp:2077 msgid "10xx: Set waveform" -msgstr "" +msgstr "10xx: 파형 설정" #: src/engine/sysDef.cpp:626 msgid "20xx: Set PCM frequency" -msgstr "" +msgstr "20xx: PCM 주파수 설정" #: src/engine/sysDef.cpp:630 msgid "" "10xy: Set AM depth (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: depth (0: " "1dB, 1: 4.8dB))" msgstr "" +"10xy: AM 깊이 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 4 (0 = 모두 선택); y: 깊이 (0: 1db, " +"1: 4.8db)" #: src/engine/sysDef.cpp:636 msgid "" "17xy: Set vibrato depth (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: depth " "(0: normal, 1: double))" msgstr "" +"17xy: 비브라토 깊이 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 4 (0 = 모두 선택); y: 깊이 " +"(0: 노멀, 1: 더블)" #: src/engine/sysDef.cpp:642 msgid "20xy: Set panning of operator 1 (x: left; y: right)" -msgstr "" +msgstr "20xy: 오퍼레이터 1의 PANNING 설정 (x: 좌; y: 우)" #: src/engine/sysDef.cpp:643 msgid "21xy: Set panning of operator 2 (x: left; y: right)" -msgstr "" +msgstr "21xy: 오퍼레이터 2의 PANNING 설정 (x: 좌; y: 우)" #: src/engine/sysDef.cpp:644 msgid "22xy: Set panning of operator 3 (x: left; y: right)" -msgstr "" +msgstr "22xy: 오퍼레이터 3의 PANNING 설정 (x: 좌; y: 우)" #: src/engine/sysDef.cpp:645 msgid "23xy: Set panning of operator 4 (x: left; y: right)" -msgstr "" +msgstr "23xy: 오퍼레이터 4의 PANNING 설정 (x: 좌; y: 우)" #: src/engine/sysDef.cpp:646 msgid "" "24xy: Set output level register (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: " "level from 0 to 7)" msgstr "" +"24xy: 출력 레벨 레지스터 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 4 (0 = 모두 선택); y: 레" +"벨 0 에서 7)" #: src/engine/sysDef.cpp:647 msgid "" "25xy: Set modulation input level (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); " "y: level from 0 to 7)" msgstr "" +"25xy: 출력 레벨 레지스터 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 4 (0 = 모두 선택); y: 레" +"벨 0 에서 7)" #: src/engine/sysDef.cpp:648 msgid "" "26xy: Set envelope delay (x: operator from 1 to 4 (0 for all ops); y: delay " "from 0 to 7)" msgstr "" +"26xy: 엔벨로프 지연 시간 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 4 (0 = 모두 선택); y: 레" +"벨 0 에서 7)" #: src/engine/sysDef.cpp:649 msgid "27xx: Set noise mode for operator 4 (x: mode from 0 to 3)" -msgstr "" +msgstr "27xx: 오퍼레이터 4에 대해 노이즈 모드 설정 (x: 모드 0 에서 3)" #: src/engine/sysDef.cpp:651 msgid "" "2Fxy: Set fixed frequency block (x: operator from 1 to 4; y: octave from 0 " "to 7)" msgstr "" +"2Fxy: 고정 주파수 블럭 설정 (x: 오퍼레이터 1 에서 4; y: 옥타브 0 에서 7)" #: src/engine/sysDef.cpp:652 msgid "40xx: Set detune of operator 1 (80: center)" -msgstr "" +msgstr "40xx: 오퍼레이터 1의 디튠 설정 (80: 중앙)" #: src/engine/sysDef.cpp:653 msgid "41xx: Set detune of operator 2 (80: center)" -msgstr "" +msgstr "41xx: 오퍼레이터 2의 디튠 설정 (80: 중앙)" #: src/engine/sysDef.cpp:654 msgid "42xx: Set detune of operator 3 (80: center)" -msgstr "" +msgstr "42xx: 오퍼레이터 3의 디튠 설정 (80: 중앙)" #: src/engine/sysDef.cpp:655 msgid "43xx: Set detune of operator 4 (80: center)" -msgstr "" +msgstr "43xx: 오퍼레이터 4의 디튠 설정 (80: 중앙)" #: src/engine/sysDef.cpp:670 msgid "" "3xyy: Set fixed frequency F-num of operator 1 (x: high 2 bits from 0 to 3; " "y: low 8 bits of F-num)" msgstr "" +"3xyy: 오퍼레이터 1의 고정 주파수 F-num 설정 (x: 상 2비트 값 0 에서 3; y: F-" +"num 8비트 값)" #: src/engine/sysDef.cpp:671 msgid "" "3xyy: Set fixed frequency F-num of operator 2 (x: high 2 bits from 4 to 7; " "y: low 8 bits of F-num)" msgstr "" +"3xyy: 오퍼레이터 2의 고정 주파수 F-num 설정 (x: 상 2비트 값 4 에서 7; y: F-" +"num 8비트 값)" #: src/engine/sysDef.cpp:672 msgid "" "3xyy: Set fixed frequency F-num of operator 3 (x: high 2 bits from 8 to B; " "y: low 8 bits of F-num)" msgstr "" +"3xyy: 오퍼레이터 3의 고정 주파수 F-num 설정 (x: 상 2비트 값 8 에서 B; y: F-" +"num 8비트 값)" #: src/engine/sysDef.cpp:673 msgid "" "3xyy: Set fixed frequency F-num of operator 4 (x: high 2 bits from C to F; " "y: low 8 bits of F-num)" msgstr "" +"3xyy: 오퍼레이터 4의 고정 주파수 F-num 설정 (x: 상 2비트 값 C 에서 F; y: F-" +"num 8비트 값)" #: src/engine/sysDef.cpp:681 msgid "11xx: Set resonance (0 to FF)" -msgstr "" +msgstr "11xx: 잔향 설정 (0 에서 FF)" #: src/engine/sysDef.cpp:682 msgid "" "12xx: Set filter mode (bit 0: low pass; bit 1: band pass; bit 2: high pass)" msgstr "" +"12xx: 필터 모드 설정 (비트 0: 로우 패스; 비트 1: 밴드 패스; 비트 2: 하이 패" +"스)" #: src/engine/sysDef.cpp:683 msgid "13xx: Disable envelope reset for this channel (1 disables; 0 enables)" -msgstr "" +msgstr "13xx: 이 채널에 대해 엔벨로프 재설정 비활성화 (1 비활성화; 0 활성화)" #: src/engine/sysDef.cpp:684 msgid "14xy: Reset cutoff (x: on new note; y: now)" -msgstr "" +msgstr "14xy: 컷오프 재설정 (x: 새 노트에; y: 지금)" #: src/engine/sysDef.cpp:685 msgid "15xy: Reset pulse width (x: on new note; y: now)" -msgstr "" +msgstr "15xy: 펄스폭 재설정 (x: 새 노트에; y: 지금)" #: src/engine/sysDef.cpp:686 msgid "16xy: Change other parameters" -msgstr "" +msgstr "16xy: 다른 매개변수 변경" #: src/engine/sysDef.cpp:689 src/engine/sysDef.cpp:1733 msgid "4xxx: Set cutoff (0 to FFF)" -msgstr "" +msgstr "컷오프 설정 (0 에서 FFF)" #: src/engine/sysDef.cpp:697 msgid "Yamaha YMU759 (MA-2)" -msgstr "" +msgstr "야마하 YMU759 (MA-2)" #: src/engine/sysDef.cpp:698 msgid "" @@ -660,6 +723,8 @@ msgid "" "as proprietary as it is, it passed away after losing to MP3 in the mobile " "hardware battle." msgstr "" +"2000년대 휴대폰에서 발견되는 칩입니다.\n" +"독점적이지만, 모바일 하드웨어 전투에서 MP3 등장 후 없어졌습니다." #: src/engine/sysDef.cpp:699 src/engine/sysDef.cpp:756 #: src/engine/sysDef.cpp:807 src/engine/sysDef.cpp:819 @@ -683,7 +748,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:2086 src/engine/sysDef.cpp:2122 #: src/engine/sysDef.cpp:2138 src/engine/sysDef.cpp:2150 msgid "Channel 1" -msgstr "" +msgstr "채널 1" #: src/engine/sysDef.cpp:699 src/engine/sysDef.cpp:756 #: src/engine/sysDef.cpp:807 src/engine/sysDef.cpp:819 @@ -707,7 +772,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:2086 src/engine/sysDef.cpp:2122 #: src/engine/sysDef.cpp:2138 src/engine/sysDef.cpp:2150 msgid "Channel 2" -msgstr "" +msgstr "채널 2" #: src/engine/sysDef.cpp:699 src/engine/sysDef.cpp:756 #: src/engine/sysDef.cpp:807 src/engine/sysDef.cpp:819 @@ -729,7 +794,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:2122 src/engine/sysDef.cpp:2138 #: src/engine/sysDef.cpp:2150 msgid "Channel 3" -msgstr "" +msgstr "채널 3" #: src/engine/sysDef.cpp:699 src/engine/sysDef.cpp:756 #: src/engine/sysDef.cpp:874 src/engine/sysDef.cpp:977 @@ -748,7 +813,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:2070 src/engine/sysDef.cpp:2086 #: src/engine/sysDef.cpp:2122 src/engine/sysDef.cpp:2150 msgid "Channel 4" -msgstr "" +msgstr "채널 4" #: src/engine/sysDef.cpp:699 src/engine/sysDef.cpp:756 #: src/engine/sysDef.cpp:977 src/engine/sysDef.cpp:1075 @@ -763,7 +828,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1991 src/engine/sysDef.cpp:2070 #: src/engine/sysDef.cpp:2086 src/engine/sysDef.cpp:2150 msgid "Channel 5" -msgstr "" +msgstr "채널 5" #: src/engine/sysDef.cpp:699 src/engine/sysDef.cpp:756 #: src/engine/sysDef.cpp:977 src/engine/sysDef.cpp:1075 @@ -776,7 +841,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1991 src/engine/sysDef.cpp:2070 #: src/engine/sysDef.cpp:2086 src/engine/sysDef.cpp:2150 msgid "Channel 6" -msgstr "" +msgstr "채널 6" #: src/engine/sysDef.cpp:699 src/engine/sysDef.cpp:977 #: src/engine/sysDef.cpp:1075 src/engine/sysDef.cpp:1210 @@ -788,7 +853,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1991 src/engine/sysDef.cpp:2070 #: src/engine/sysDef.cpp:2086 src/engine/sysDef.cpp:2150 msgid "Channel 7" -msgstr "" +msgstr "채널 7" #: src/engine/sysDef.cpp:699 src/engine/sysDef.cpp:977 #: src/engine/sysDef.cpp:1075 src/engine/sysDef.cpp:1210 @@ -800,7 +865,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1991 src/engine/sysDef.cpp:2070 #: src/engine/sysDef.cpp:2086 src/engine/sysDef.cpp:2150 msgid "Channel 8" -msgstr "" +msgstr "채널 8" #: src/engine/sysDef.cpp:699 src/engine/sysDef.cpp:1210 #: src/engine/sysDef.cpp:1302 src/engine/sysDef.cpp:1532 @@ -808,7 +873,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1980 src/engine/sysDef.cpp:1991 #: src/engine/sysDef.cpp:2070 src/engine/sysDef.cpp:2086 msgid "Channel 9" -msgstr "" +msgstr "채널 9" #: src/engine/sysDef.cpp:699 src/engine/sysDef.cpp:1210 #: src/engine/sysDef.cpp:1302 src/engine/sysDef.cpp:1532 @@ -816,7 +881,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1980 src/engine/sysDef.cpp:1991 #: src/engine/sysDef.cpp:2070 src/engine/sysDef.cpp:2086 msgid "Channel 10" -msgstr "" +msgstr "채널 10" #: src/engine/sysDef.cpp:699 src/engine/sysDef.cpp:1210 #: src/engine/sysDef.cpp:1302 src/engine/sysDef.cpp:1532 @@ -824,7 +889,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1980 src/engine/sysDef.cpp:1991 #: src/engine/sysDef.cpp:2070 src/engine/sysDef.cpp:2086 msgid "Channel 11" -msgstr "" +msgstr "채널 11" #: src/engine/sysDef.cpp:699 src/engine/sysDef.cpp:1210 #: src/engine/sysDef.cpp:1302 src/engine/sysDef.cpp:1532 @@ -832,7 +897,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1980 src/engine/sysDef.cpp:1991 #: src/engine/sysDef.cpp:2070 src/engine/sysDef.cpp:2086 msgid "Channel 12" -msgstr "" +msgstr "채널 12" #: src/engine/sysDef.cpp:699 src/engine/sysDef.cpp:1210 #: src/engine/sysDef.cpp:1302 src/engine/sysDef.cpp:1532 @@ -840,7 +905,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1980 src/engine/sysDef.cpp:1991 #: src/engine/sysDef.cpp:2070 src/engine/sysDef.cpp:2086 msgid "Channel 13" -msgstr "" +msgstr "채널 13" #: src/engine/sysDef.cpp:699 src/engine/sysDef.cpp:1210 #: src/engine/sysDef.cpp:1302 src/engine/sysDef.cpp:1532 @@ -848,7 +913,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1980 src/engine/sysDef.cpp:1991 #: src/engine/sysDef.cpp:2070 src/engine/sysDef.cpp:2086 msgid "Channel 14" -msgstr "" +msgstr "채널 14" #: src/engine/sysDef.cpp:699 src/engine/sysDef.cpp:1210 #: src/engine/sysDef.cpp:1302 src/engine/sysDef.cpp:1532 @@ -856,7 +921,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1980 src/engine/sysDef.cpp:1991 #: src/engine/sysDef.cpp:2070 src/engine/sysDef.cpp:2086 msgid "Channel 15" -msgstr "" +msgstr "채널 15" #: src/engine/sysDef.cpp:699 src/engine/sysDef.cpp:1210 #: src/engine/sysDef.cpp:1302 src/engine/sysDef.cpp:1532 @@ -864,7 +929,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1980 src/engine/sysDef.cpp:1991 #: src/engine/sysDef.cpp:2070 src/engine/sysDef.cpp:2086 msgid "Channel 16" -msgstr "" +msgstr "채널 16" #: src/engine/sysDef.cpp:699 src/engine/sysDef.cpp:700 #: src/engine/sysDef.cpp:1062 src/engine/sysDef.cpp:1532 @@ -872,43 +937,45 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1944 src/engine/sysDef.cpp:1945 #: src/gui/settings.cpp:4041 msgid "PCM" -msgstr "" +msgstr "PCM" #: src/engine/sysDef.cpp:706 msgid "Sega Genesis/Mega Drive" -msgstr "" +msgstr "세가 메가드라이브 / 세가 제네시스" #: src/engine/sysDef.cpp:712 msgid "Sega Genesis Extended Channel 3" -msgstr "" +msgstr "세가 메가드라이브 확장 채널 3" #: src/engine/sysDef.cpp:718 src/gui/sysConf.cpp:158 msgid "TI SN76489" -msgstr "" +msgstr "TI SN76489" #: src/engine/sysDef.cpp:719 msgid "" "a square/noise sound chip found on the Sega Master System, ColecoVision, " "Tandy, TI's own 99/4A and a few other places." msgstr "" +"세가 마스터 시스템, 콜레코비죤, 탠디, TI의 99/4A 등에 사용되는 사각파/노이즈 " +"사운드 칩입니다." #: src/engine/sysDef.cpp:720 src/engine/sysDef.cpp:1135 #: src/engine/sysDef.cpp:1147 src/engine/sysDef.cpp:1160 #: src/engine/sysDef.cpp:1874 src/engine/sysDef.cpp:1931 msgid "Square 1" -msgstr "" +msgstr "사각파 1" #: src/engine/sysDef.cpp:720 src/engine/sysDef.cpp:1135 #: src/engine/sysDef.cpp:1147 src/engine/sysDef.cpp:1160 #: src/engine/sysDef.cpp:1874 src/engine/sysDef.cpp:1931 msgid "Square 2" -msgstr "" +msgstr "사각파 2" #: src/engine/sysDef.cpp:720 src/engine/sysDef.cpp:1135 #: src/engine/sysDef.cpp:1147 src/engine/sysDef.cpp:1160 #: src/engine/sysDef.cpp:1874 src/engine/sysDef.cpp:1931 msgid "Square 3" -msgstr "" +msgstr "사각파 3" #: src/engine/sysDef.cpp:720 src/engine/sysDef.cpp:739 #: src/engine/sysDef.cpp:773 src/engine/sysDef.cpp:955 @@ -918,158 +985,164 @@ msgstr "" #: src/gui/insEdit.cpp:6978 src/gui/insEdit.cpp:7129 src/gui/insEdit.cpp:7223 #: src/gui/insEdit.cpp:7315 msgid "Noise" -msgstr "" +msgstr "노이즈" #: src/engine/sysDef.cpp:726 msgid "20xy: Set noise mode (x: preset freq/ch3 freq; y: thin pulse/noise)" -msgstr "" +msgstr "20xy: 노이즈 모드 설정 (x: preset freq/ch3 freq; y: thin 펄스/노이즈)" #: src/engine/sysDef.cpp:731 msgid "Sega Master System + FM Expansion" -msgstr "" +msgstr "세가 마스터 시스템 + FM 확장" #: src/engine/sysDef.cpp:737 src/gui/settings.cpp:3972 msgid "Game Boy" -msgstr "" +msgstr "게임보이" #: src/engine/sysDef.cpp:738 msgid "the most popular portable game console of the era." -msgstr "" +msgstr "그 시대의 가장 인기 있는 휴대용 게임기입니다." #: src/engine/sysDef.cpp:739 src/engine/sysDef.cpp:773 #: src/engine/sysDef.cpp:1062 src/engine/sysDef.cpp:2100 msgid "Pulse 1" -msgstr "" +msgstr "펄스 1" #: src/engine/sysDef.cpp:739 src/engine/sysDef.cpp:773 #: src/engine/sysDef.cpp:1062 src/engine/sysDef.cpp:2100 msgid "Pulse 2" -msgstr "" +msgstr "펄스 2" #: src/engine/sysDef.cpp:739 src/gui/settings.cpp:3877 #: src/gui/guiConst.cpp:1395 src/gui/insEdit.cpp:6652 msgid "Wavetable" -msgstr "" +msgstr "웨이브테이블" #: src/engine/sysDef.cpp:746 msgid "11xx: Set noise length (0: long; 1: short)" -msgstr "" +msgstr "11xx: 노이즈 길이 설정 (0: 긴; 1: 짧은)" #: src/engine/sysDef.cpp:747 msgid "12xx: Set duty cycle (0 to 3)" -msgstr "" +msgstr "12xx: 듀티비 설정 (0 에서 3)" #: src/engine/sysDef.cpp:748 msgid "13xy: Setup sweep (x: time; y: shift)" -msgstr "" +msgstr "13xy: SWEEP 설정 (x: 시간; y: SHIFT)" #: src/engine/sysDef.cpp:749 msgid "14xx: Set sweep direction (0: up; 1: down)" -msgstr "" +msgstr "14xx: SWEEP 위치 설정 (0: 상; 1: 하)" #: src/engine/sysDef.cpp:754 msgid "PC Engine/TurboGrafx-16" -msgstr "" +msgstr "PC 엔진/터보그래픽스-16" #: src/engine/sysDef.cpp:755 msgid "an '80s game console with a wavetable sound chip, popular in Japan." msgstr "" +"웨이브테이블 사운드 칩을 가지고 있는 80년대 게임 콘솔, 일본에서 인기 있습니" +"다." #: src/engine/sysDef.cpp:763 src/engine/sysDef.cpp:1001 #: src/engine/sysDef.cpp:1793 msgid "11xx: Toggle noise mode" -msgstr "" +msgstr "11xx: 토글 노이즈 모드" #: src/engine/sysDef.cpp:764 msgid "12xx: Setup LFO (0: disabled; 1: 1x depth; 2: 16x depth; 3: 256x depth)" -msgstr "" +msgstr "12xx: LFO 설정 (0: 비활성화; 1: 1x 깊이; 2: 16x 깊이; 3: 256x 깊이)" #: src/engine/sysDef.cpp:765 msgid "13xx: Set LFO speed" -msgstr "" +msgstr "13xx: LFO 속도 설정" #: src/engine/sysDef.cpp:771 msgid "NES (Ricoh 2A03)" -msgstr "" +msgstr "NES (리코 2A03)" #: src/engine/sysDef.cpp:772 msgid "" "also known as Famicom in Japan, it's the most well-known game console of the " "'80s." msgstr "" +"일본/한국 에선 패미컴으로 알려졌고, 이것은 80년대에 가장 잘 알려진 게임 콘솔" +"입니다." #: src/engine/sysDef.cpp:773 src/gui/waveEdit.cpp:31 src/gui/waveEdit.cpp:217 #: src/gui/insEdit.cpp:200 src/gui/insEdit.cpp:324 src/gui/insEdit.cpp:658 msgid "Triangle" -msgstr "" +msgstr "삼각파" #: src/engine/sysDef.cpp:773 src/engine/sysDef.cpp:2100 #: src/gui/insEdit.cpp:2629 msgid "DPCM" -msgstr "" +msgstr "DPCM" #: src/engine/sysDef.cpp:779 src/engine/sysDef.cpp:2106 msgid "11xx: Write to delta modulation counter (0 to 7F)" -msgstr "" +msgstr "11xx: 델타 모듈레이션 카운터에 쓰기 (0 에서 7F)" #: src/engine/sysDef.cpp:780 src/engine/sysDef.cpp:1068 msgid "12xx: Set duty cycle/noise mode (pulse: 0 to 3; noise: 0 or 1)" -msgstr "" +msgstr "12xx: 듀티 사이클/노이즈 모드 설정 (펄스: 0 에서 3; 노이즈: 0 또는 1)" #: src/engine/sysDef.cpp:781 src/engine/sysDef.cpp:2108 msgid "13xy: Sweep up (x: time; y: shift)" -msgstr "" +msgstr "13xy: SWEEP 업 (x: 시간; y: SHIFT)" #: src/engine/sysDef.cpp:782 src/engine/sysDef.cpp:2109 msgid "14xy: Sweep down (x: time; y: shift)" -msgstr "" +msgstr "14xy: SWEEP 다운 (x: 시간; y: SHIFT)" #: src/engine/sysDef.cpp:783 src/engine/sysDef.cpp:2110 msgid "" "15xx: Set envelope mode (0: envelope, 1: length, 2: looping, 3: constant)" -msgstr "" +msgstr "15xx: 엔벨로프 모드 설정 (0: 엔벨로프, 1: 길이, 2: 반복, 3: 지속)" #: src/engine/sysDef.cpp:784 src/engine/sysDef.cpp:2111 msgid "16xx: Set length counter (refer to manual for a list of values)" -msgstr "" +msgstr "16xx: 길이 카운터 설정 (보류" #: src/engine/sysDef.cpp:785 src/engine/sysDef.cpp:2112 msgid "17xx: Set frame counter mode (0: 4-step, 1: 5-step)" -msgstr "" +msgstr "17xx: 프레임 카운터 모드 설정 (0: 4 스텝, 1: 5 스텝)" #: src/engine/sysDef.cpp:786 src/engine/sysDef.cpp:2113 msgid "18xx: Select PCM/DPCM mode (0: PCM; 1: DPCM)" -msgstr "" +msgstr "18xx: PCM/DPCM 모드 선택 (0: PCM; 1: DPCM)" #: src/engine/sysDef.cpp:787 src/engine/sysDef.cpp:2114 msgid "19xx: Set triangle linear counter (0 to 7F; 80 and higher halt)" -msgstr "" +msgstr "19xx: 삼각파 선형 카운터 설정 (0 에서 7F; 80 이상 보류)" #: src/engine/sysDef.cpp:788 src/engine/sysDef.cpp:2115 msgid "20xx: Set DPCM frequency (0 to F)" -msgstr "" +msgstr "20xx: DPCM 주파수 설정 (0 에서 F)" #: src/engine/sysDef.cpp:793 msgid "NES + Konami VRC7" -msgstr "" +msgstr "NES + 코나미 VRC7" #: src/engine/sysDef.cpp:799 msgid "Famicom Disk System" -msgstr "" +msgstr "패미컴 디스크 시스템" #: src/engine/sysDef.cpp:805 msgid "Commodore 64 (SID 6581)" -msgstr "" +msgstr "코모도어 64 (SID 6581)" #: src/engine/sysDef.cpp:806 msgid "" "this computer is powered by the SID chip, which had synthesizer features " "like a filter and ADSR." msgstr "" +"이 컴퓨터는 필터와 ADSR 같은 신디사이져 기능을 가지고 있는 SID 칩을 사용합니" +"다." #: src/engine/sysDef.cpp:817 msgid "Commodore 64 (SID 8580)" -msgstr "" +msgstr "코모도어 64 (SID 8580)" #: src/engine/sysDef.cpp:818 msgid "" @@ -1077,20 +1150,23 @@ msgid "" "like a filter and ADSR.\n" "this is the newer revision of the chip." msgstr "" +"이 컴퓨터는 필터와 ADSR 같은 신디사이져 기능을 가지고 있는 SID 칩을 사용합니" +"다.\n" +"이것은 6581의 새 버전입니다." #: src/engine/sysDef.cpp:829 msgid "DefleCade" -msgstr "" +msgstr "DefleCade" #: src/engine/sysDef.cpp:835 msgid "Neo Geo CD" -msgstr "" +msgstr "네오 지오 CD" #: src/engine/sysDef.cpp:836 msgid "" "like Neo Geo, but lacking the ADPCM-B channel since they couldn't connect " "the pins." -msgstr "" +msgstr "네오 지오와 같지만 ADPCM-B 채널이 보류" #: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849 #: src/engine/sysDef.cpp:891 src/engine/sysDef.cpp:903 @@ -1109,7 +1185,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1849 src/engine/sysDef.cpp:1861 #: src/engine/sysDef.cpp:2006 msgid "FM 1" -msgstr "" +msgstr "FM 1" #: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:891 #: src/engine/sysDef.cpp:903 src/engine/sysDef.cpp:1032 @@ -1128,7 +1204,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1693 src/engine/sysDef.cpp:1849 #: src/engine/sysDef.cpp:1861 src/engine/sysDef.cpp:2006 msgid "FM 2" -msgstr "" +msgstr "FM 2" #: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849 #: src/engine/sysDef.cpp:891 src/engine/sysDef.cpp:903 @@ -1142,7 +1218,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1681 src/engine/sysDef.cpp:1693 #: src/engine/sysDef.cpp:1849 src/engine/sysDef.cpp:2006 msgid "FM 3" -msgstr "" +msgstr "FM 3" #: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849 #: src/engine/sysDef.cpp:891 src/engine/sysDef.cpp:903 @@ -1161,7 +1237,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1693 src/engine/sysDef.cpp:1849 #: src/engine/sysDef.cpp:1861 src/engine/sysDef.cpp:2006 msgid "FM 4" -msgstr "" +msgstr "FM 4" #: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849 #: src/engine/sysDef.cpp:862 src/engine/sysDef.cpp:927 @@ -1171,7 +1247,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1455 src/engine/sysDef.cpp:1468 #: src/engine/sysDef.cpp:1546 src/engine/sysDef.cpp:1559 msgid "PSG 1" -msgstr "" +msgstr "PSG 1" #: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849 #: src/engine/sysDef.cpp:862 src/engine/sysDef.cpp:927 @@ -1181,7 +1257,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1455 src/engine/sysDef.cpp:1468 #: src/engine/sysDef.cpp:1546 src/engine/sysDef.cpp:1559 msgid "PSG 2" -msgstr "" +msgstr "PSG 2" #: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849 #: src/engine/sysDef.cpp:862 src/engine/sysDef.cpp:927 @@ -1191,53 +1267,53 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1455 src/engine/sysDef.cpp:1468 #: src/engine/sysDef.cpp:1546 src/engine/sysDef.cpp:1559 msgid "PSG 3" -msgstr "" +msgstr "PSG 3" #: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849 #: src/engine/sysDef.cpp:1344 src/engine/sysDef.cpp:1443 #: src/engine/sysDef.cpp:1455 src/engine/sysDef.cpp:1468 #: src/engine/sysDef.cpp:1546 src/engine/sysDef.cpp:1559 msgid "ADPCM-A 1" -msgstr "" +msgstr "ADPCM-A 1" #: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849 #: src/engine/sysDef.cpp:1344 src/engine/sysDef.cpp:1443 #: src/engine/sysDef.cpp:1455 src/engine/sysDef.cpp:1468 #: src/engine/sysDef.cpp:1546 src/engine/sysDef.cpp:1559 msgid "ADPCM-A 2" -msgstr "" +msgstr "ADPCM-A 2" #: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849 #: src/engine/sysDef.cpp:1344 src/engine/sysDef.cpp:1443 #: src/engine/sysDef.cpp:1455 src/engine/sysDef.cpp:1468 #: src/engine/sysDef.cpp:1546 src/engine/sysDef.cpp:1559 msgid "ADPCM-A 3" -msgstr "" +msgstr "ADPCM-A 3" #: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849 #: src/engine/sysDef.cpp:1344 src/engine/sysDef.cpp:1443 #: src/engine/sysDef.cpp:1455 src/engine/sysDef.cpp:1468 #: src/engine/sysDef.cpp:1546 src/engine/sysDef.cpp:1559 msgid "ADPCM-A 4" -msgstr "" +msgstr "ADPCM-A 4" #: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849 #: src/engine/sysDef.cpp:1344 src/engine/sysDef.cpp:1443 #: src/engine/sysDef.cpp:1455 src/engine/sysDef.cpp:1468 #: src/engine/sysDef.cpp:1546 src/engine/sysDef.cpp:1559 msgid "ADPCM-A 5" -msgstr "" +msgstr "ADPCM-A 5" #: src/engine/sysDef.cpp:837 src/engine/sysDef.cpp:849 #: src/engine/sysDef.cpp:1344 src/engine/sysDef.cpp:1443 #: src/engine/sysDef.cpp:1455 src/engine/sysDef.cpp:1468 #: src/engine/sysDef.cpp:1546 src/engine/sysDef.cpp:1559 msgid "ADPCM-A 6" -msgstr "" +msgstr "ADPCM-A 6" #: src/engine/sysDef.cpp:847 msgid "Neo Geo CD Extended Channel 2" -msgstr "" +msgstr "네오 지오 CD 확장 채널 2" #: src/engine/sysDef.cpp:848 msgid "" @@ -1245,31 +1321,31 @@ msgid "" "the pins.\n" "this one is in Extended Channel mode, which turns the second FM channel into " "four operators with independent notes/frequencies." -msgstr "" +msgstr "보류" #: src/engine/sysDef.cpp:849 src/engine/sysDef.cpp:1455 #: src/engine/sysDef.cpp:1468 msgid "FM 2 OP1" -msgstr "" +msgstr "FM 2 OP1" #: src/engine/sysDef.cpp:849 src/engine/sysDef.cpp:1455 #: src/engine/sysDef.cpp:1468 msgid "FM 2 OP2" -msgstr "" +msgstr "FM 2 OP2" #: src/engine/sysDef.cpp:849 src/engine/sysDef.cpp:1455 #: src/engine/sysDef.cpp:1468 msgid "FM 2 OP3" -msgstr "" +msgstr "FM 2 OP3" #: src/engine/sysDef.cpp:849 src/engine/sysDef.cpp:1455 #: src/engine/sysDef.cpp:1468 msgid "FM 2 OP4" -msgstr "" +msgstr "FM 2 OP4" #: src/engine/sysDef.cpp:860 src/gui/sysConf.cpp:913 msgid "AY-3-8910" -msgstr "" +msgstr "AY-3-8910" #: src/engine/sysDef.cpp:861 msgid "" @@ -1277,42 +1353,47 @@ msgid "" "Vectrex...\n" "the discovery of envelope bass helped it beat the SN76489 with ease." msgstr "" +"이 칩은 어디든지 있습니다! ZX 스펙트럼, MSX, 암스트레드 CPC, 인텔리비죤, 벡트" +"렉스...\n" +"엔벨로프 베이스 발견은 그것이 SN76489를 능가하게 했습니다!" #: src/engine/sysDef.cpp:872 msgid "Amiga" -msgstr "" +msgstr "아미가" #: src/engine/sysDef.cpp:873 msgid "" "a computer from the '80s with full sampling capabilities, giving it a sound " "ahead of its time." -msgstr "" +msgstr "전체 샘플링이 가능한 80년대 보류" #: src/engine/sysDef.cpp:881 msgid "10xx: Toggle filter (0 disables; 1 enables)" -msgstr "" +msgstr "10xx: 필터 토글 (0 비활성화; 1 활성화)" #: src/engine/sysDef.cpp:882 msgid "11xx: Toggle AM with next channel" -msgstr "" +msgstr "11xx: 다음 채널로 AM 토글" #: src/engine/sysDef.cpp:883 msgid "12xx: Toggle period modulation with next channel" -msgstr "" +msgstr "12xx: 다음 채널로 PERIOD 모듈레이션 토글" #: src/engine/sysDef.cpp:884 msgid "13xx: Set waveform" -msgstr "" +msgstr "13xx: 파형 설정" #: src/engine/sysDef.cpp:889 msgid "Yamaha YM2151 (OPM)" -msgstr "" +msgstr "야마하 YM2151 (OPM)" #: src/engine/sysDef.cpp:890 msgid "" "this was Yamaha's first integrated FM chip.\n" "it was used in several synthesizers, computers and arcade boards." msgstr "" +"이것은 야마하의 첫 통합된 FM 칩이었습니다.\n" +"이것은 다양한 신디사이져, 컴퓨터와 아케이드 보드에 사용되었습니다." #: src/engine/sysDef.cpp:891 src/engine/sysDef.cpp:903 #: src/engine/sysDef.cpp:1032 src/engine/sysDef.cpp:1135 @@ -1327,7 +1408,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1849 src/engine/sysDef.cpp:1861 #: src/engine/sysDef.cpp:2006 msgid "FM 5" -msgstr "" +msgstr "FM 5" #: src/engine/sysDef.cpp:891 src/engine/sysDef.cpp:903 #: src/engine/sysDef.cpp:1032 src/engine/sysDef.cpp:1135 @@ -1343,14 +1424,14 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1681 src/engine/sysDef.cpp:1693 #: src/engine/sysDef.cpp:2006 msgid "FM 6" -msgstr "" +msgstr "FM 6" #: src/engine/sysDef.cpp:891 src/engine/sysDef.cpp:1032 #: src/engine/sysDef.cpp:1173 src/engine/sysDef.cpp:1185 #: src/engine/sysDef.cpp:1279 src/engine/sysDef.cpp:1681 #: src/engine/sysDef.cpp:2006 msgid "FM 7" -msgstr "" +msgstr "FM 7" #: src/engine/sysDef.cpp:891 src/engine/sysDef.cpp:1032 #: src/engine/sysDef.cpp:1173 src/engine/sysDef.cpp:1185 @@ -1359,346 +1440,356 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1631 src/engine/sysDef.cpp:1681 #: src/engine/sysDef.cpp:2006 msgid "FM 8" -msgstr "" +msgstr "FM 8" #: src/engine/sysDef.cpp:901 msgid "Yamaha YM2612 (OPN2)" -msgstr "" +msgstr "야마하 YM2612 (OPN2)" #: src/engine/sysDef.cpp:902 msgid "" "this chip is mostly known for being in the Sega Genesis (but it also was on " "the FM Towns computer)." msgstr "" +"이것은 세가 메가드라이브에 있었기 때문에 잘 알려졌습니다. (또한 FM TOWNS 컴" +"퓨터에도 있었습니다.)" #: src/engine/sysDef.cpp:913 msgid "Atari TIA" -msgstr "" +msgstr "아타리 TIA" #: src/engine/sysDef.cpp:914 msgid "" "it's a challenge to make music on this chip which barely has musical " "capabilities..." msgstr "" +"이것으로 음악을 만드는것은 하나의 챌린지입니다. 음악적 가능성이 없는 칩이기 " +"때문이죠." #: src/engine/sysDef.cpp:925 msgid "Philips SAA1099" -msgstr "" +msgstr "필립스 SAA1099" #: src/engine/sysDef.cpp:926 msgid "" "supposedly an upgrade from the AY-3-8910, this was present on the Creative " "Music System (Game Blaster) and SAM Coupé." msgstr "" +"보류 AY-3-8910의 업그레이드 입니다. 이것은 크리에이티브 뮤직 시스템(게임 블래" +"스터)과 SAM 코페에 제공되었습니다." #: src/engine/sysDef.cpp:927 msgid "PSG 4" -msgstr "" +msgstr "PSG 4" #: src/engine/sysDef.cpp:927 msgid "PSG 5" -msgstr "" +msgstr "PSG 5" #: src/engine/sysDef.cpp:927 msgid "PSG 6" -msgstr "" +msgstr "PSG 6" #: src/engine/sysDef.cpp:934 msgid "10xy: Set channel mode (x: noise; y: tone)" -msgstr "" +msgstr "10xy: 채널 모드 설정 (x: 노이즈; y; 톤)" #: src/engine/sysDef.cpp:935 msgid "11xx: Set noise frequency" -msgstr "" +msgstr "11xx: 노이즈 주파수 설정" #: src/engine/sysDef.cpp:936 msgid "12xx: Setup envelope (refer to docs for more information)" -msgstr "" +msgstr "12xx: 엔벨로프 설정 (보류)" #: src/engine/sysDef.cpp:941 msgid "Microchip AY8930" -msgstr "" +msgstr "마이크로칩 AY8930" #: src/engine/sysDef.cpp:942 msgid "" "an improved version of the AY-3-8910 with a bigger frequency range, duty " "cycles, configurable noise and per-channel envelopes!" msgstr "" +"AY-3-8910의 개선 버전으로, 넓은 주파수 범위, 듀티비, 구성 가능한 노이즈와 개" +"별 엔벨로프가 있습니다!" #: src/engine/sysDef.cpp:953 msgid "Commodore VIC-20" -msgstr "" +msgstr "코모도어 VIC-20" #: src/engine/sysDef.cpp:954 msgid "" "Commodore's successor to the PET.\n" "its square wave channels are more than just square..." -msgstr "" +msgstr "보류" #: src/engine/sysDef.cpp:955 src/gui/settings.cpp:114 src/gui/settings.cpp:184 #: src/gui/settings.cpp:3917 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "낮음" #: src/engine/sysDef.cpp:955 msgid "Mid" -msgstr "" +msgstr "중간" #: src/engine/sysDef.cpp:955 src/gui/settings.cpp:113 src/gui/settings.cpp:186 #: src/gui/settings.cpp:3918 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "높음" #: src/engine/sysDef.cpp:964 msgid "Commodore PET" -msgstr "" +msgstr "코모도어 PET" #: src/engine/sysDef.cpp:965 msgid "" "one channel of 1-bit wavetable which is better (and worse) than the PC " "Speaker." -msgstr "" +msgstr "1비트 웨이브테이블 칩으로 PC 비퍼보다 좋은 (그리고 나쁜) 칩입니다." #: src/engine/sysDef.cpp:966 src/engine/sysDef.cpp:1262 #: src/engine/sysDef.cpp:2100 src/gui/editControls.cpp:433 #: src/gui/settings.cpp:3964 src/gui/settings.cpp:4042 msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "웨이브" #: src/engine/sysDef.cpp:975 src/gui/settings.cpp:3999 msgid "SNES" -msgstr "" +msgstr "SNES" #: src/engine/sysDef.cpp:976 msgid "FM? nah... samples! Nintendo's answer to Sega." -msgstr "" +msgstr "FM? 뭐래~ 샘플이지! 닌텐도가 세가에게 대답합니다..." #: src/engine/sysDef.cpp:983 msgid "18xx: Enable echo buffer" -msgstr "" +msgstr "18xx: 에코 버퍼 활성화" #: src/engine/sysDef.cpp:984 msgid "19xx: Set echo delay (0 to F)" -msgstr "" +msgstr "19xx: 에코 딜레이 설정 (0 에서 F)" #: src/engine/sysDef.cpp:985 msgid "1Axx: Set left echo volume" -msgstr "" +msgstr "1Axx: 좌측 에코 볼륨 설정" #: src/engine/sysDef.cpp:986 msgid "1Bxx: Set right echo volume" -msgstr "" +msgstr "1Bxx: 우측 에코 볼륨 설정" #: src/engine/sysDef.cpp:987 msgid "1Cxx: Set echo feedback" -msgstr "" +msgstr "1Cxx: 에코 피드백 설정" #: src/engine/sysDef.cpp:988 msgid "1Exx: Set dry output volume (left)" -msgstr "" +msgstr "1Exx: 좌측 DRY 출력 볼륨 설정" #: src/engine/sysDef.cpp:989 msgid "1Fxx: Set dry output volume (right)" -msgstr "" +msgstr "1Fxx: 우측 DRY 출력 볼륨 설정" #: src/engine/sysDef.cpp:990 msgid "30xx: Set echo filter coefficient 0" -msgstr "" +msgstr "30xx: 보류" #: src/engine/sysDef.cpp:991 msgid "31xx: Set echo filter coefficient 1" -msgstr "" +msgstr "31xx: 보류" #: src/engine/sysDef.cpp:992 msgid "32xx: Set echo filter coefficient 2" -msgstr "" +msgstr "32xx: 보류" #: src/engine/sysDef.cpp:993 msgid "33xx: Set echo filter coefficient 3" -msgstr "" +msgstr "33xx: 보류" #: src/engine/sysDef.cpp:994 msgid "34xx: Set echo filter coefficient 4" -msgstr "" +msgstr "34xx: 보류" #: src/engine/sysDef.cpp:995 msgid "35xx: Set echo filter coefficient 5" -msgstr "" +msgstr "35xx: 보류" #: src/engine/sysDef.cpp:996 msgid "36xx: Set echo filter coefficient 6" -msgstr "" +msgstr "36xx: 보류" #: src/engine/sysDef.cpp:997 msgid "37xx: Set echo filter coefficient 7" -msgstr "" +msgstr "37xx: 보류" #: src/engine/sysDef.cpp:1002 msgid "12xx: Toggle echo on this channel" -msgstr "" +msgstr "12xx: 이 채널에 에코 토글" #: src/engine/sysDef.cpp:1003 msgid "13xx: Toggle pitch modulation" -msgstr "" +msgstr "13xx: 피치 모듈레이션 토글" #: src/engine/sysDef.cpp:1004 msgid "14xy: Toggle invert (x: left; y: right)" -msgstr "" +msgstr "14xy: 상하반전 토글 (x: 좌; y: 우)" #: src/engine/sysDef.cpp:1005 msgid "" "15xx: Set envelope mode (0: ADSR, 1: gain/direct, 2: dec, 3: exp, 4: inc, 5: " "bent)" msgstr "" +"15xx: 엔벨로프 모드 설정 (0: ADSR, 1: 게인/다이렉트, 2: DEC, 3: EXP, 4: INC, " +"5: 벤트)" #: src/engine/sysDef.cpp:1006 msgid "16xx: Set gain (00 to 7F if direct; 00 to 1F otherwise)" -msgstr "" +msgstr "16xx: 게인 설정 (다이렉트라면 00 에서 7F, 다른 것이라면 00 에서 1F)" #: src/engine/sysDef.cpp:1007 msgid "1Dxx: Set noise frequency (00 to 1F)" -msgstr "" +msgstr "1Dxx: 노이즈 주파수 설정 (00 에서 1F)" #: src/engine/sysDef.cpp:1008 msgid "20xx: Set attack (0 to F)" -msgstr "" +msgstr "20xx: ATTACK 설정 (0 에서 F)" #: src/engine/sysDef.cpp:1009 msgid "21xx: Set decay (0 to 7)" -msgstr "" +msgstr "21xx: DECAY 설정 (0 에서 7)" #: src/engine/sysDef.cpp:1010 msgid "22xx: Set sustain (0 to 7)" -msgstr "" +msgstr "22xx: SUSTAIN 설정 (0 에서 7)" #: src/engine/sysDef.cpp:1011 msgid "23xx: Set release (00 to 1F)" -msgstr "" +msgstr "23xx: RELEASE 설정 (00 에서 1F)" #: src/engine/sysDef.cpp:1016 msgid "Konami VRC6" -msgstr "" +msgstr "코나미 VRC6" #: src/engine/sysDef.cpp:1017 msgid "an expansion chip for the Famicom, featuring a quirky sawtooth channel." -msgstr "" +msgstr "패미컴용 확장 칩으로, 톱니 보류" #: src/engine/sysDef.cpp:1018 msgid "VRC6 1" -msgstr "" +msgstr "VRC6 1" #: src/engine/sysDef.cpp:1018 msgid "VRC6 2" -msgstr "" +msgstr "VRC6 2" #: src/engine/sysDef.cpp:1018 msgid "VRC6 Saw" -msgstr "" +msgstr "VRC6 톱니파" #: src/engine/sysDef.cpp:1024 src/engine/sysDef.cpp:2092 msgid "12xx: Set duty cycle (pulse: 0 to 7)" -msgstr "" +msgstr "12xx: 듀티비 설정 (펄스: 0 에서 7)" #: src/engine/sysDef.cpp:1030 msgid "Yamaha YM2413 (OPLL)" -msgstr "" +msgstr "야마하 YM2413 (OPLL)" #: src/engine/sysDef.cpp:1031 msgid "" "cost-reduced version of the OPL with 16 patches and only one of them is user-" "configurable." -msgstr "" +msgstr "원가절감된 버전의 OPL로 16채널과 사용자 지정 악기는 하나만 가능합니다." #: src/engine/sysDef.cpp:1032 src/engine/sysDef.cpp:1173 #: src/engine/sysDef.cpp:1185 src/engine/sysDef.cpp:1681 #: src/engine/sysDef.cpp:2006 msgid "FM 9" -msgstr "" +msgstr "FM 9" #: src/engine/sysDef.cpp:1042 msgid "Famicom Disk System (chip)" -msgstr "" +msgstr "패미컴 디스크 시스템 (칩)" #: src/engine/sysDef.cpp:1043 msgid "a disk drive for the Famicom which also contains one wavetable channel." -msgstr "" +msgstr "패미컴용 디스크 드라이브로 하나의 웨이브테이블 채널을 담고 있습니다." #: src/engine/sysDef.cpp:1044 src/gui/settings.cpp:3986 msgid "FDS" -msgstr "" +msgstr "FDS" #: src/engine/sysDef.cpp:1051 msgid "11xx: Set modulation depth" -msgstr "" +msgstr "11xx: 모듈레이션 깊이 설정" #: src/engine/sysDef.cpp:1052 msgid "12xy: Set modulation speed high byte (x: enable; y: value)" -msgstr "" +msgstr "12xy: 상위 바이트 모듈레이션 속도 설정 (x: 활성화; y: 값)" #: src/engine/sysDef.cpp:1053 msgid "13xx: Set modulation speed low byte" -msgstr "" +msgstr "13xx: 하위 바이트 모듈레이션 속도 설정" #: src/engine/sysDef.cpp:1054 msgid "14xx: Set modulator position" -msgstr "" +msgstr "14xx: 모듈레이터 위치 설정" #: src/engine/sysDef.cpp:1055 msgid "15xx: Set modulator table to waveform" -msgstr "" +msgstr "15xx: 파형에 모듈레이터 테이블 설정" #: src/engine/sysDef.cpp:1060 msgid "MMC5" -msgstr "" +msgstr "MMC5" #: src/engine/sysDef.cpp:1061 msgid "" "an expansion chip for the Famicom, featuring a little-known PCM channel." -msgstr "" +msgstr "패미컴용 확장 칩으로 잘 알려지지 않은 PCM 채널이 있습니다." #: src/engine/sysDef.cpp:1073 src/gui/settings.cpp:3988 msgid "Namco 163" -msgstr "" +msgstr "남코 163" #: src/engine/sysDef.cpp:1074 msgid "an expansion chip for the Famicom, with full wavetable." -msgstr "" +msgstr "패미컴용 확장 칩으로 웨이브테이블 칩입니다." #: src/engine/sysDef.cpp:1081 msgid "18xx: Change channel limits (0 to 7, x + 1)" -msgstr "" +msgstr "18xx: 채널 제한 변경 (0 에서 7, x + 1)" #: src/engine/sysDef.cpp:1082 msgid "20xx: Load a waveform into memory" -msgstr "" +msgstr "20xx: 메모리에 파형 불러오기" #: src/engine/sysDef.cpp:1083 msgid "21xx: Set position for wave load" -msgstr "" +msgstr "21xx: 파형 불러오기를 위한 위치 설정" #: src/engine/sysDef.cpp:1086 msgid "10xx: Select waveform" -msgstr "" +msgstr "10xx: 파형 선택" #: src/engine/sysDef.cpp:1087 msgid "11xx: Set waveform position in RAM" -msgstr "" +msgstr "11xx: 램에 파형 위치 설정" #: src/engine/sysDef.cpp:1088 msgid "12xx: Set waveform length in RAM (04 to FC in steps of 4)" -msgstr "" +msgstr "12xx: 램에 파형 길이 설정 (04 에서 FC, 4스텝)" #: src/engine/sysDef.cpp:1089 msgid "15xx: Set waveform load position" -msgstr "" +msgstr "15xx: 파형 불러오기의 위치 설정" #: src/engine/sysDef.cpp:1090 msgid "16xx: Set waveform load length (04 to FC in steps of 4)" -msgstr "" +msgstr "16xx: 파형 불러오기 길이 설정 (04 에서 FC, 4스텝)" #: src/engine/sysDef.cpp:1095 msgid "Yamaha YM2203 (OPN)" -msgstr "" +msgstr "야마하 YM2203 (OPN)" #: src/engine/sysDef.cpp:1096 msgid "" @@ -1706,10 +1797,13 @@ msgid "" "stereo...\n" "...but it has a built-in AY-3-8910! (actually an YM2149)" msgstr "" +"OPM의 원가절감된 버전으로 다른 레지스터 레이아웃을 가지고 있고 스테레오가 없" +"습니다...\n" +"...그러나 이것은 AY-3-8910을 내장하고 있습니다! (사실 YM2149이지만요.)" #: src/engine/sysDef.cpp:1107 msgid "Yamaha YM2203 (OPN) Extended Channel 3" -msgstr "" +msgstr "야마하 YM2203 (OPN) 확장 채널 3" #: src/engine/sysDef.cpp:1108 msgid "" @@ -1719,6 +1813,10 @@ msgid "" "this one is in Extended Channel mode, which turns the third FM channel into " "four operators with independent notes/frequencies" msgstr "" +"OPM의 원가절감된 버전으로 다른 레지스터 레이아웃을 가지고 있고 스테레오가 없" +"습니다...\n" +"...그러나 이것은 AY-3-8910을 내장하고 있습니다! (사실 YM2149이지만요.)\n" +"이것은 확장 채널 모드로 세번째 채널을 보류" #: src/engine/sysDef.cpp:1109 src/engine/sysDef.cpp:1122 #: src/engine/sysDef.cpp:1147 src/engine/sysDef.cpp:1160 @@ -1726,7 +1824,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1546 src/engine/sysDef.cpp:1559 #: src/engine/sysDef.cpp:1861 msgid "FM 3 OP1" -msgstr "" +msgstr "FM 3 OP1" #: src/engine/sysDef.cpp:1109 src/engine/sysDef.cpp:1122 #: src/engine/sysDef.cpp:1147 src/engine/sysDef.cpp:1160 @@ -1742,7 +1840,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1546 src/engine/sysDef.cpp:1559 #: src/engine/sysDef.cpp:1861 msgid "FM 3 OP3" -msgstr "" +msgstr "FM 3 OP3" #: src/engine/sysDef.cpp:1109 src/engine/sysDef.cpp:1122 #: src/engine/sysDef.cpp:1147 src/engine/sysDef.cpp:1160 @@ -1750,11 +1848,11 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1546 src/engine/sysDef.cpp:1559 #: src/engine/sysDef.cpp:1861 msgid "FM 3 OP4" -msgstr "" +msgstr "FM 3 OP4" #: src/engine/sysDef.cpp:1120 msgid "Yamaha YM2203 (OPN) CSM" -msgstr "" +msgstr "야마하 YM2203 (OPN) CSM" #: src/engine/sysDef.cpp:1121 msgid "" @@ -1763,28 +1861,32 @@ msgid "" "...but it has a built-in AY-3-8910! (actually an YM2149)\n" "CSM blah blah" msgstr "" +"OPM의 원가절감된 버전으로 다른 레지스터 레이아웃을 가지고 있고 스테레오가 없" +"습니다...\n" +"...그러나 이것은 AY-3-8910을 내장하고 있습니다! (사실 YM2149이지만요.)\n" +"CSM 어쩌구저쩌구 (영어 원문이 이렇게 되있습니다 하하 - 번역가)" #: src/engine/sysDef.cpp:1122 src/engine/sysDef.cpp:1160 #: src/engine/sysDef.cpp:1383 src/engine/sysDef.cpp:1468 #: src/engine/sysDef.cpp:1559 src/engine/sysDef.cpp:1861 msgid "CSM Timer" -msgstr "" +msgstr "CSM 타이머" #: src/engine/sysDef.cpp:1133 msgid "Yamaha YM2608 (OPNA)" -msgstr "" +msgstr "야마하 YM2608 (OPNA)" #: src/engine/sysDef.cpp:1134 msgid "" "OPN but twice the FM channels, stereo makes a come-back and has rhythm and " "ADPCM channels." -msgstr "" +msgstr "보류" #: src/engine/sysDef.cpp:1135 src/engine/sysDef.cpp:1147 #: src/engine/sysDef.cpp:1160 src/engine/sysDef.cpp:1481 #: src/gui/insEdit.cpp:3302 src/gui/insEdit.cpp:3624 msgid "Kick" -msgstr "" +msgstr "킥" #: src/engine/sysDef.cpp:1135 src/engine/sysDef.cpp:1147 #: src/engine/sysDef.cpp:1160 src/engine/sysDef.cpp:1407 @@ -1792,7 +1894,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1481 src/engine/sysDef.cpp:1631 #: src/engine/sysDef.cpp:1693 src/gui/insEdit.cpp:210 src/gui/insEdit.cpp:218 msgid "Snare" -msgstr "" +msgstr "스네어" #: src/engine/sysDef.cpp:1135 src/engine/sysDef.cpp:1147 #: src/engine/sysDef.cpp:1160 src/engine/sysDef.cpp:1407 @@ -1801,7 +1903,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1693 src/gui/insEdit.cpp:212 src/gui/insEdit.cpp:220 #: src/gui/insEdit.cpp:1909 src/gui/insEdit.cpp:2014 msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "탑" #: src/engine/sysDef.cpp:1135 src/engine/sysDef.cpp:1147 #: src/engine/sysDef.cpp:1160 src/engine/sysDef.cpp:1407 @@ -1809,7 +1911,7 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1481 src/engine/sysDef.cpp:1631 #: src/engine/sysDef.cpp:1693 src/gui/insEdit.cpp:213 src/gui/insEdit.cpp:219 msgid "HiHat" -msgstr "" +msgstr "하이햇" #: src/engine/sysDef.cpp:1135 src/engine/sysDef.cpp:1147 #: src/engine/sysDef.cpp:1160 src/engine/sysDef.cpp:1407 @@ -1817,22 +1919,22 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1481 src/engine/sysDef.cpp:1631 #: src/engine/sysDef.cpp:1693 src/gui/insEdit.cpp:211 msgid "Tom" -msgstr "" +msgstr "톰" #: src/engine/sysDef.cpp:1135 src/engine/sysDef.cpp:1147 #: src/engine/sysDef.cpp:1160 msgid "Rim" -msgstr "" +msgstr "림" #: src/engine/sysDef.cpp:1135 src/engine/sysDef.cpp:1147 #: src/engine/sysDef.cpp:1160 src/engine/sysDef.cpp:1681 #: src/engine/sysDef.cpp:1693 msgid "ADPCM" -msgstr "" +msgstr "ADPCM" #: src/engine/sysDef.cpp:1145 msgid "Yamaha YM2608 (OPNA) Extended Channel 3" -msgstr "" +msgstr "야마하 YM2608 (OPNA) 확장 채널 3" #: src/engine/sysDef.cpp:1146 msgid "" @@ -1840,277 +1942,285 @@ msgid "" "ADPCM channels.\n" "this one is in Extended Channel mode, which turns the third FM channel into " "four operators with independent notes/frequencies" -msgstr "" +msgstr "보류" #: src/engine/sysDef.cpp:1158 msgid "Yamaha YM2608 (OPNA) CSM" -msgstr "" +msgstr "야마하 YM2608 (OPNA) CSM" #: src/engine/sysDef.cpp:1159 msgid "" "OPN but twice the FM channels, stereo makes a come-back and has rhythm and " "ADPCM channels.\n" "CSM blah blah" -msgstr "" +msgstr "보류" #: src/engine/sysDef.cpp:1171 msgid "Yamaha YM3526 (OPL)" -msgstr "" +msgstr "야마하 YM3526 (OPL)" #: src/engine/sysDef.cpp:1172 msgid "" "OPN, but what if you only had two operators, no stereo, no detune and a " "lower ADSR parameter range?" msgstr "" +"OPN이 만약에 두개의 오퍼레이터에 스테레오도 없고... 디튠도 없는데다가 ADSR 매" +"개변수 범위도 좁다면...?" #: src/engine/sysDef.cpp:1183 msgid "Yamaha YM3812 (OPL2)" -msgstr "" +msgstr "야마하 YM3812 (OPL2)" #: src/engine/sysDef.cpp:1184 msgid "OPL, but what if you had more waveforms to choose than the normal sine?" -msgstr "" +msgstr "OPL이 만약에 오퍼레이터에 정형파 대신 더 많은 파형을 고를 수 있다면?" #: src/engine/sysDef.cpp:1195 msgid "Yamaha YMF262 (OPL3)" -msgstr "" +msgstr "야마하 YMF262 (OPL3)" #: src/engine/sysDef.cpp:1196 msgid "" "OPL2, but what if you had twice the channels, 4-op mode, stereo and even " "more waveforms?" msgstr "" +"OPL2이 만약에 두배의 채널과 4-OP모드에 스테레오, 심지어 파형도 더 고를 수 있" +"다면?" #: src/engine/sysDef.cpp:1197 src/engine/sysDef.cpp:1431 #: src/engine/sysDef.cpp:1621 src/engine/sysDef.cpp:1631 msgid "4OP 1" -msgstr "" +msgstr "4OP 1" #: src/engine/sysDef.cpp:1197 src/engine/sysDef.cpp:1431 #: src/engine/sysDef.cpp:1621 src/engine/sysDef.cpp:1631 msgid "4OP 3" -msgstr "" +msgstr "4OP 3" #: src/engine/sysDef.cpp:1197 src/engine/sysDef.cpp:1431 #: src/engine/sysDef.cpp:1621 src/engine/sysDef.cpp:1631 msgid "4OP 5" -msgstr "" +msgstr "4OP 5" #: src/engine/sysDef.cpp:1197 src/engine/sysDef.cpp:1431 #: src/engine/sysDef.cpp:1621 src/engine/sysDef.cpp:1631 msgid "4OP 7" -msgstr "" +msgstr "4OP 7" #: src/engine/sysDef.cpp:1197 src/engine/sysDef.cpp:1431 #: src/engine/sysDef.cpp:1621 src/engine/sysDef.cpp:1631 msgid "4OP 9" -msgstr "" +msgstr "4OP 9" #: src/engine/sysDef.cpp:1197 src/engine/sysDef.cpp:1431 #: src/engine/sysDef.cpp:1621 src/engine/sysDef.cpp:1631 #: src/engine/sysDef.cpp:2006 msgid "FM 10" -msgstr "" +msgstr "FM 10" #: src/engine/sysDef.cpp:1197 src/engine/sysDef.cpp:1431 #: src/engine/sysDef.cpp:1621 src/engine/sysDef.cpp:1631 msgid "4OP 11" -msgstr "" +msgstr "4OP 11" #: src/engine/sysDef.cpp:1197 src/engine/sysDef.cpp:1431 #: src/engine/sysDef.cpp:1621 src/engine/sysDef.cpp:1631 #: src/engine/sysDef.cpp:2006 msgid "FM 12" -msgstr "" +msgstr "FM 12" #: src/engine/sysDef.cpp:1197 src/engine/sysDef.cpp:1431 #: src/engine/sysDef.cpp:1621 src/engine/sysDef.cpp:1631 #: src/engine/sysDef.cpp:2006 msgid "FM 13" -msgstr "" +msgstr "FM 13" #: src/engine/sysDef.cpp:1197 src/engine/sysDef.cpp:1431 #: src/engine/sysDef.cpp:1621 src/engine/sysDef.cpp:1631 #: src/engine/sysDef.cpp:2006 msgid "FM 14" -msgstr "" +msgstr "FM 14" #: src/engine/sysDef.cpp:1197 src/engine/sysDef.cpp:1431 #: src/engine/sysDef.cpp:1621 src/engine/sysDef.cpp:1631 #: src/engine/sysDef.cpp:2006 msgid "FM 15" -msgstr "" +msgstr "FM 15" #: src/engine/sysDef.cpp:1197 src/engine/sysDef.cpp:1621 #: src/engine/sysDef.cpp:2006 msgid "FM 16" -msgstr "" +msgstr "FM 16" #: src/engine/sysDef.cpp:1197 src/engine/sysDef.cpp:1621 #: src/engine/sysDef.cpp:2006 msgid "FM 17" -msgstr "" +msgstr "FM 17" #: src/engine/sysDef.cpp:1197 src/engine/sysDef.cpp:1621 #: src/engine/sysDef.cpp:2006 msgid "FM 18" -msgstr "" +msgstr "FM 18" #: src/engine/sysDef.cpp:1208 src/gui/settings.cpp:3998 msgid "MultiPCM" -msgstr "" +msgstr "멀티PCM" #: src/engine/sysDef.cpp:1209 msgid "" "how many channels of PCM do you want?\n" "MultiPCM: yes" msgstr "" +"PCM 채널 얼마나 더 원하나요?\n" +"멀티PCM: 네." #: src/engine/sysDef.cpp:1210 src/engine/sysDef.cpp:1669 #: src/engine/sysDef.cpp:1980 msgid "Channel 17" -msgstr "" +msgstr "채널 17" #: src/engine/sysDef.cpp:1210 src/engine/sysDef.cpp:1669 #: src/engine/sysDef.cpp:1980 msgid "Channel 18" -msgstr "" +msgstr "채널 18" #: src/engine/sysDef.cpp:1210 src/engine/sysDef.cpp:1669 #: src/engine/sysDef.cpp:1980 msgid "Channel 19" -msgstr "" +msgstr "채널 19" #: src/engine/sysDef.cpp:1210 src/engine/sysDef.cpp:1669 #: src/engine/sysDef.cpp:1980 msgid "Channel 20" -msgstr "" +msgstr "채널 20" #: src/engine/sysDef.cpp:1210 src/engine/sysDef.cpp:1669 #: src/engine/sysDef.cpp:1980 msgid "Channel 21" -msgstr "" +msgstr "채널 21" #: src/engine/sysDef.cpp:1210 src/engine/sysDef.cpp:1669 #: src/engine/sysDef.cpp:1980 msgid "Channel 22" -msgstr "" +msgstr "채널 22" #: src/engine/sysDef.cpp:1210 src/engine/sysDef.cpp:1669 #: src/engine/sysDef.cpp:1980 msgid "Channel 23" -msgstr "" +msgstr "채널 23" #: src/engine/sysDef.cpp:1210 src/engine/sysDef.cpp:1669 #: src/engine/sysDef.cpp:1980 msgid "Channel 24" -msgstr "" +msgstr "채널 24" #: src/engine/sysDef.cpp:1210 src/engine/sysDef.cpp:1669 msgid "Channel 25" -msgstr "" +msgstr "채널 25" #: src/engine/sysDef.cpp:1210 src/engine/sysDef.cpp:1669 msgid "Channel 26" -msgstr "" +msgstr "채널 26" #: src/engine/sysDef.cpp:1210 src/engine/sysDef.cpp:1669 msgid "Channel 27" -msgstr "" +msgstr "채널 27" #: src/engine/sysDef.cpp:1210 src/engine/sysDef.cpp:1669 msgid "Channel 28" -msgstr "" +msgstr "채널 28" #: src/engine/sysDef.cpp:1217 msgid "PC Speaker" -msgstr "" +msgstr "PC 비퍼" #: src/engine/sysDef.cpp:1218 msgid "good luck! you get one square and no volume control." -msgstr "" +msgstr "행운을 빕니다! 볼륨 조절이 불가능한 사각파 채널 한개를 얻었습니다." #: src/engine/sysDef.cpp:1219 src/engine/sysDef.cpp:1228 #: src/gui/guiConst.cpp:1394 src/gui/waveEdit.cpp:199 src/gui/insEdit.cpp:183 #: src/gui/insEdit.cpp:194 src/gui/insEdit.cpp:326 src/gui/insEdit.cpp:656 msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "사각파" #: src/engine/sysDef.cpp:1226 msgid "Pong" -msgstr "" +msgstr "퐁" #: src/engine/sysDef.cpp:1227 msgid "please don't use this chip. it was added as a joke." -msgstr "" +msgstr "이 칩을 쓰지 않는게 좋을겁니다. 장난으로 넣은 칩이기 때문이죠." #: src/engine/sysDef.cpp:1235 src/gui/settings.cpp:3991 msgid "POKEY" -msgstr "" +msgstr "포키" #: src/engine/sysDef.cpp:1236 msgid "" "TIA, but better and more flexible.\n" "used in the Atari 8-bit family of computers (400/800/XL/XE)." msgstr "" +"TIA이지만 더 낫고 유연하죠.\n" +"아타리 8비트 컴퓨터(400/800/XL/XE)에 사용되었습니다." #: src/engine/sysDef.cpp:1243 src/engine/sysDef.cpp:1714 msgid "10xx: Set waveform (0 to 7)" -msgstr "" +msgstr "10xx: 파형 설정 (0 에서 7)" #: src/engine/sysDef.cpp:1244 msgid "11xx: Set AUDCTL" -msgstr "" +msgstr "11xx: AUDCTL 설정" #: src/engine/sysDef.cpp:1245 msgid "12xx: Toggle two-tone mode" -msgstr "" +msgstr "12xx: TWO-TONE 모드 토글" #: src/engine/sysDef.cpp:1250 msgid "Ricoh RF5C68" -msgstr "" +msgstr "리코 RF5C68" #: src/engine/sysDef.cpp:1251 msgid "" "this is like SNES' sound chip but without interpolation and the rest of nice " "bits." -msgstr "" +msgstr "SNES의 사운드칩과 비슷하지만 인터폴레이션 보류" #: src/engine/sysDef.cpp:1260 src/gui/settings.cpp:3993 msgid "WonderSwan" -msgstr "" +msgstr "원더스완" #: src/engine/sysDef.cpp:1261 msgid "developed by the makers of the Game Boy and the Virtual Boy..." -msgstr "" +msgstr "게임보이와 버철보이의 메이커가 개발했습니다." #: src/engine/sysDef.cpp:1262 msgid "Wave/PCM" -msgstr "" +msgstr "파형/PCM" #: src/engine/sysDef.cpp:1262 msgid "Wave/Sweep" -msgstr "" +msgstr "파형/SWEEP" #: src/engine/sysDef.cpp:1262 msgid "Wave/Noise" -msgstr "" +msgstr "파형/노이즈" #: src/engine/sysDef.cpp:1269 msgid "11xx: Setup noise mode (0: disabled; 1-8: enabled/tap)" -msgstr "" +msgstr "11xx: 노이즈 모드 설정 (0: 비활성화; 1-8: 활성화/TAP)" #: src/engine/sysDef.cpp:1270 msgid "12xx: Setup sweep period (0: disabled; 1-20: enabled/period)" -msgstr "" +msgstr "12xx: SWEEP PERIOD 설정 (0: 비활성화; 1-20: 활성화/PERIOD)" #: src/engine/sysDef.cpp:1271 msgid "13xx: Set sweep amount" -msgstr "" +msgstr "13xx: SWEEP 양 설정" #: src/engine/sysDef.cpp:1277 msgid "Yamaha YM2414 (OPZ)" -msgstr "" +msgstr "야마하 YM2414 (OPZ)" #: src/engine/sysDef.cpp:1278 msgid "" @@ -2118,96 +2228,109 @@ msgid "" "undocumented.\n" "used in the Yamaha TX81Z and some other synthesizers." msgstr "" +"OPM과 비슷하지만 파형이 더 많고, 주파수 모드가 고정되었으며 결정적으로... 문" +"서화되지 않았습니다.\n" +"야마하 TX81Z와 몇몇 다른 신디사이져에 사용되었습니다." #: src/engine/sysDef.cpp:1285 msgid "2Fxx: Toggle hard envelope reset on new notes" -msgstr "" +msgstr "2Fxx: 새 노트에 하드 엔벨로프 재설정 토글" #: src/engine/sysDef.cpp:1291 src/gui/settings.cpp:4016 msgid "Pokémon Mini" -msgstr "" +msgstr "포켓몬 미니" #: src/engine/sysDef.cpp:1292 msgid "this one is like PC Speaker but has duty cycles." -msgstr "" +msgstr "PC 비퍼와 비슷하지만 듀티비 설정이 가능합니다." #: src/engine/sysDef.cpp:1293 src/gui/settings.cpp:4039 src/gui/waveEdit.cpp:33 msgid "Pulse" -msgstr "" +msgstr "펄스" #: src/engine/sysDef.cpp:1300 msgid "SegaPCM" -msgstr "" +msgstr "세가PCM" #: src/engine/sysDef.cpp:1301 msgid "" "used in some Sega arcade boards (like OutRun), and usually paired with a " "YM2151." msgstr "" +"몇몇 세가 아케이드 보드에 사용되었고(아웃런과 같은) 주로 YM2151과 짝을 맞춥니" +"다." #: src/engine/sysDef.cpp:1312 src/gui/settings.cpp:3987 msgid "Virtual Boy" -msgstr "" +msgstr "버철보이" #: src/engine/sysDef.cpp:1313 msgid "" "a console which failed to sell well due to its headache-inducing features." -msgstr "" +msgstr "두통유발 기능때문에 성공에 실패한 콘솔." #: src/engine/sysDef.cpp:1321 msgid "11xx: Set noise length (0 to 7)" -msgstr "" +msgstr "11xx: 노이즈 길이 설정 (0 에서 7)" #: src/engine/sysDef.cpp:1322 msgid "" "12xy: Setup envelope (x: enabled/loop (1: enable, 3: enable+loop); y: speed/" "direction (0-7: down, 8-F: up))" msgstr "" +"12xy: 엔벨로프 설정 (x: 활성화/반복 (1: 활성화, 3: 활성화+반복); y: 속도/위" +"치 (0 에서 7: 하, 8 에서 F 상)" #: src/engine/sysDef.cpp:1323 msgid "13xy: Setup sweep (x: speed; y: shift; channel 5 only)" -msgstr "" +msgstr "13xy: SWEEP 설정 (x: 속도; y: SHIFT; 채널 5만)" #: src/engine/sysDef.cpp:1324 msgid "" "14xy: Setup modulation (x: enabled/loop (1: enable, 3: enable+loop); y: " "speed; channel 5 only)" msgstr "" +"14xy: 모듈레이션 설정 (x: 활성화/반복 (1: 활성화, 3: 활성화+반복); y: 속도; " +"채널 5만)" #: src/engine/sysDef.cpp:1325 msgid "15xx: Set modulation waveform (x: wavetable; channel 5 only)" -msgstr "" +msgstr "15xx: 모듈레이션 파형 설정 (x: 파형; 채널 5만)" #: src/engine/sysDef.cpp:1330 msgid "Konami VRC7" -msgstr "" +msgstr "코나미 VRC7" #: src/engine/sysDef.cpp:1331 msgid "" "like OPLL, but even more cost reductions applied. three FM channels went " "missing, and drums mode did as well..." msgstr "" +"OPLL과 비슷하지만 더 원가절감되었습니다. FM 채널 세개가 없어졌고, 드럼 모드" +"도..." #: src/engine/sysDef.cpp:1342 msgid "Yamaha YM2610B (OPNB2)" -msgstr "" +msgstr "야마하 YM2610B (OPNB2)" #: src/engine/sysDef.cpp:1343 msgid "" "so Taito asked Yamaha if they could get the two missing FM channels back, " "and Yamaha gladly provided them with this chip." msgstr "" +"그래서 타이토는 야마하에게 두개의 잃어버린 FM 채널을 얻을 수 있냐고 물었고, " +"야마하는 기쁘게 그것을 이 칩에 제공했습니다." #: src/engine/sysDef.cpp:1344 src/engine/sysDef.cpp:1443 #: src/engine/sysDef.cpp:1455 src/engine/sysDef.cpp:1468 #: src/engine/sysDef.cpp:1546 src/engine/sysDef.cpp:1559 #: src/gui/settings.cpp:4008 msgid "ADPCM-B" -msgstr "" +msgstr "ADPCM-B" #: src/engine/sysDef.cpp:1354 msgid "ZX Spectrum Beeper" -msgstr "" +msgstr "ZX 스펙트럼 비퍼" #: src/engine/sysDef.cpp:1355 msgid "" @@ -2215,18 +2338,21 @@ msgid "" "...a bunch of thin pulses and tons of other interesting stuff!\n" "Furnace provides a thin pulse system." msgstr "" +"ZX 스펙트럼은 기본적인 비퍼만 가지고 있습니다...\n" +"얇은 펄스와 몇가지 흥미로운 일!\n" +"Furnace 트래커는 얇은 펄스 시스템을 제공합니다." #: src/engine/sysDef.cpp:1362 src/engine/sysDef.cpp:1950 msgid "12xx: Set pulse width" -msgstr "" +msgstr "12xx: 펄스폭 설정" #: src/engine/sysDef.cpp:1363 msgid "17xx: Trigger overlay drum" -msgstr "" +msgstr "17xx: 오버레이 드럼 트리거" #: src/engine/sysDef.cpp:1368 msgid "Yamaha YM2612 (OPN2) Extended Channel 3" -msgstr "" +msgstr "야마하 YM2612 (OPN2) 확장 채널 3" #: src/engine/sysDef.cpp:1369 msgid "" @@ -2235,10 +2361,13 @@ msgid "" "this one is in Extended Channel mode, which turns the third FM channel into " "four operators with independent notes/frequencies." msgstr "" +"이것은 세가 메가드라이브에 있었기 때문에 잘 알려졌습니다. (또한 FM TOWNS 컴" +"퓨터에도 있었습니다.)\n" +"보류" #: src/engine/sysDef.cpp:1381 msgid "Yamaha YM2612 (OPN2) CSM" -msgstr "" +msgstr "야마하 YM2612 (OPN2) CSM" #: src/engine/sysDef.cpp:1382 msgid "" @@ -2246,53 +2375,58 @@ msgid "" "the FM Towns computer).\n" "this one includes CSM mode control for special effects on Channel 3." msgstr "" +"이것은 세가 메가드라이브에 있었기 때문에 잘 알려졌습니다. (또한 FM TOWNS 컴" +"퓨터에도 있었습니다.)\n" +"이것은 채널 3의 특별한 효과를 컨트롤하기 위한 CSM 모드를 포함합니다." #: src/engine/sysDef.cpp:1394 src/gui/settings.cpp:3989 msgid "Konami SCC" -msgstr "" +msgstr "코나미 SCC" #: src/engine/sysDef.cpp:1395 msgid "" "a wavetable chip made by Konami for use with the MSX.\n" "the last channel shares its wavetable with the previous one though." msgstr "" +"MSX와 함께 사용하기 위해 코나미가 만든 웨이브테이블 칩입니다.\n" +"마지막 채널은 그것의 웨이브테이블을 이전의 것과 공유합니다." #: src/engine/sysDef.cpp:1405 msgid "Yamaha YM3526 (OPL) with drums" -msgstr "" +msgstr "야마하 YM3526 (OPL) 드럼 모드" #: src/engine/sysDef.cpp:1406 msgid "the OPL chip but with drums mode enabled." -msgstr "" +msgstr "드럼 모드가 활성화된 OPL 칩입니다." #: src/engine/sysDef.cpp:1407 src/engine/sysDef.cpp:1419 #: src/engine/sysDef.cpp:1693 msgid "Kick/FM 7" -msgstr "" +msgstr "킥/FM 7" #: src/engine/sysDef.cpp:1417 msgid "Yamaha YM3812 (OPL2) with drums" -msgstr "" +msgstr "야마하 YM3812 (OPL2) 드럼 모드" #: src/engine/sysDef.cpp:1418 msgid "the OPL2 chip but with drums mode enabled." -msgstr "" +msgstr "드럼 모드가 활성화된 OPL2 칩입니다." #: src/engine/sysDef.cpp:1429 msgid "Yamaha YMF262 (OPL3) with drums" -msgstr "" +msgstr "야마하 YMF262 (OPL3) 드럼 모드" #: src/engine/sysDef.cpp:1430 msgid "the OPL3 chip but with drums mode enabled." -msgstr "" +msgstr "드럼 모드가 활성화된 OPL3 칩입니다." #: src/engine/sysDef.cpp:1431 src/engine/sysDef.cpp:1631 msgid "Kick/FM 16" -msgstr "" +msgstr "킥/FM 16" #: src/engine/sysDef.cpp:1441 msgid "Yamaha YM2610 (OPNB)" -msgstr "" +msgstr "야마하 YM2610 (OPNB)" #: src/engine/sysDef.cpp:1442 msgid "" @@ -2300,10 +2434,12 @@ msgid "" "it's like OPNA but the rhythm channels are ADPCM channels and two FM " "channels went missing." msgstr "" +"이 칩은 SNK의 네오 지오 아케이드 보드와 비디오 게임 콘솔에 사용되었습니다.\n" +"보류ㅗㅗ" #: src/engine/sysDef.cpp:1453 msgid "Yamaha YM2610 (OPNB) Extended Channel 2" -msgstr "" +msgstr "야마하 YM2610 (OPNB) 확장 채널 2" #: src/engine/sysDef.cpp:1454 msgid "" @@ -2312,11 +2448,11 @@ msgid "" "channels went missing.\n" "this one is in Extended Channel mode, which turns the second FM channel into " "four operators with independent notes/frequencies." -msgstr "" +msgstr "보류ㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗ" #: src/engine/sysDef.cpp:1466 msgid "Yamaha YM2610 (OPNB) CSM" -msgstr "" +msgstr "야마하 YM2610 (OPNB) CSM" #: src/engine/sysDef.cpp:1467 msgid "" @@ -2324,36 +2460,38 @@ msgid "" "it's like OPNA but the rhythm channels are ADPCM channels and two FM " "channels went missing.\n" "this one includes CSM mode control for special effects on Channel 2." -msgstr "" +msgstr "보류ㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗ" #: src/engine/sysDef.cpp:1479 msgid "Yamaha YM2413 (OPLL) with drums" -msgstr "" +msgstr "야마하 YM2413 (OPLL) 드럼 모드" #: src/engine/sysDef.cpp:1480 msgid "the OPLL chips but with drums mode turned on." -msgstr "" +msgstr "OPLL칩이지만 드럼 모드가 활성화되었습니다." #: src/engine/sysDef.cpp:1491 msgid "3xxx: Load LFSR (0 to FFF)" -msgstr "" +msgstr "3xxx: LFSR 불러오기 (0 에서 FFF)" #: src/engine/sysDef.cpp:1497 msgid "Atari Lynx" -msgstr "" +msgstr "아타리 링스" #: src/engine/sysDef.cpp:1498 msgid "" "a portable console made by Atari. it has all of Atari's trademark waveforms." msgstr "" +"아타리가 만든 휴대용 콘솔입니다. 이것은 아타리의 모든 트레이드마크 파형을 가" +"지고 있습니다." #: src/engine/sysDef.cpp:1509 msgid "10xx: Set echo feedback level (00 to FF)" -msgstr "" +msgstr "10xx: 에코 피드백 레벨 조정 (00 에서 FF)" #: src/engine/sysDef.cpp:1510 msgid "11xx: Set channel echo level (00 to FF)" -msgstr "" +msgstr "11xx: 채널 에코 레벨 설정 (00 에서 FF)" #: src/engine/sysDef.cpp:1511 msgid "12xx: Toggle QSound algorithm (0: disabled; 1: enabled)" @@ -2361,11 +2499,11 @@ msgstr "" #: src/engine/sysDef.cpp:1513 msgid "3xxx: Set echo delay buffer length (000 to AA5)" -msgstr "" +msgstr "3xxx: 에코 딜레이 버퍼 길이 설정 (000 에서 AA5)" #: src/engine/sysDef.cpp:1519 msgid "Capcom QSound" -msgstr "" +msgstr "캡콤 Q사운드" #: src/engine/sysDef.cpp:1520 msgid "" From 145212171fd17c947c9cf81c280498090cb9ce47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tildearrow Date: Thu, 30 May 2024 19:34:34 -0500 Subject: [PATCH 6/6] libintl for systems without libintl warning: incomplete! --- CMakeLists.txt | 36 +++-- src/gui/gui.h | 4 + src/main.cpp | 18 ++- src/momo/momo.c | 351 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/momo/momo.h | 45 +++++++ src/ta-utils.h | 5 + 6 files changed, 445 insertions(+), 14 deletions(-) create mode 100644 src/momo/momo.c create mode 100644 src/momo/momo.h diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index 3d1074554..bbcb5b630 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -96,12 +96,19 @@ endif() # until ready set(WITH_LOCALE_DEFAULT OFF) +if (MSVC OR ANDROID) + set(USE_MOMO_DEFAULT ON) +else() + set(USE_MOMO_DEFAULT OFF) +endif() + option(BUILD_GUI "Build the tracker (disable to build only a headless player)" ${BUILD_GUI_DEFAULT}) option(WITH_LOCALE "Use libintl for language support" ${WITH_LOCALE_DEFAULT}) option(USE_RTMIDI "Build with MIDI support using RtMidi." ${USE_RTMIDI_DEFAULT}) option(USE_SDL2 "Build with SDL2. Required to build with GUI." ${USE_SDL2_DEFAULT}) option(USE_SNDFILE "Build with libsndfile. Required in order to work with audio files." ${USE_SNDFILE_DEFAULT}) option(USE_BACKWARD "Use backward-cpp to print a backtrace on crash/abort." ${USE_BACKWARD_DEFAULT}) +option(USE_MOMO "Build a libintl implementation instead of using the system one." ${USE_MOMO_DEFAULT}) option(WITH_JACK "Whether to build with JACK support. Auto-detects if JACK is available" ${WITH_JACK_DEFAULT}) option(WITH_PORTAUDIO "Whether to build with PortAudio for audio output." ${WITH_PORTAUDIO_DEFAULT}) option(WITH_RENDER_SDL "Whether to build with the SDL_Renderer render backend." ${WITH_RENDER_SDL_DEFAULT}) @@ -176,17 +183,26 @@ if (WIN32) endif() if (WITH_LOCALE) - if ("${CMAKE_VERSION}" VERSION_LESS "3.2") - message(FATAL_ERROR "CMake 3.2 or later required for locale support.") - else() - include(FindIntl) - if (NOT Intl_FOUND) - message(FATAL_ERROR "Could not find libintl!") - endif() + if (USE_MOMO) + add_library(momo STATIC src/momo/momo.c) list(APPEND DEPENDENCIES_DEFINES HAVE_LOCALE) - list(APPEND DEPENDENCIES_INCLUDE_DIRS ${Intl_INCLUDE_DIRS}) - list(APPEND DEPENDENCIES_LIBRARIES ${Intl_LIBRARIES}) - message(STATUS "Using libintl") + list(APPEND DEPENDENCIES_DEFINES HAVE_MOMO) + list(APPEND DEPENDENCIES_INCLUDE_DIRS src/momo) + list(APPEND DEPENDENCIES_LIBRARIES momo) + message(STATUS "Using libintl (Momo)") + else() + if ("${CMAKE_VERSION}" VERSION_LESS "3.2") + message(FATAL_ERROR "CMake 3.2 or later required for locale support.") + else() + include(FindIntl) + if (NOT Intl_FOUND) + message(FATAL_ERROR "Could not find libintl! Try enabling USE_MOMO.") + endif() + list(APPEND DEPENDENCIES_DEFINES HAVE_LOCALE) + list(APPEND DEPENDENCIES_INCLUDE_DIRS ${Intl_INCLUDE_DIRS}) + list(APPEND DEPENDENCIES_LIBRARIES ${Intl_LIBRARIES}) + message(STATUS "Using libintl (system)") + endif() endif() endif() diff --git a/src/gui/gui.h b/src/gui/gui.h index e6f98e506..0f35a3748 100644 --- a/src/gui/gui.h +++ b/src/gui/gui.h @@ -131,6 +131,10 @@ enum FurnaceGUIRenderBackend { #define GUI_DECORATIONS_DEFAULT 1 #endif +#ifdef HAVE_MOMO +#define ngettext momo_ngettext +#endif + // TODO: // - add colors for FM envelope and waveform // - maybe add "alternate" color for FM modulators/carriers (a bit difficult) diff --git a/src/main.cpp b/src/main.cpp index d9a30e60e..e24d7a147 100644 --- a/src/main.cpp +++ b/src/main.cpp @@ -48,6 +48,16 @@ struct sigaction termsa; #define TUT_INTRO_PLAYED false #endif +#ifdef HAVE_MOMO +#define TA_SETLOCALE momo_setlocale +#define TA_BINDTEXTDOMAIN momo_bindtextdomain +#define TA_TEXTDOMAIN momo_textdomain +#else +#define TA_SETLOCALE setlocale +#define TA_BINDTEXTDOMAIN bindtextdomain +#define TA_TEXTDOMAIN textdomain +#endif + #include "cli/cli.h" #ifdef HAVE_GUI @@ -491,22 +501,22 @@ int main(int argc, char** argv) { #ifdef HAVE_LOCALE const char* localeRet=NULL; - if ((localeRet=setlocale(LC_CTYPE,""))==NULL) { + if ((localeRet=TA_SETLOCALE(LC_CTYPE,""))==NULL) { logE("could not set locale (CTYPE)!"); } else { logV("locale: %s",localeRet); } - if ((localeRet=setlocale(LC_MESSAGES,""))==NULL) { + if ((localeRet=TA_SETLOCALE(LC_MESSAGES,""))==NULL) { logE("could not set locale (MESSAGES)!"); } else { logV("locale: %s",localeRet); } - if ((localeRet=bindtextdomain("furnace","locale"))==NULL) { + if ((localeRet=TA_BINDTEXTDOMAIN("furnace","locale"))==NULL) { logE("could not bind text domain!"); } else { logV("text domain 1: %s",localeRet); } - if ((localeRet=textdomain("furnace"))==NULL) { + if ((localeRet=TA_TEXTDOMAIN("furnace"))==NULL) { logE("could not text domain!"); } else { logV("text domain 2: %s",localeRet); diff --git a/src/momo/momo.c b/src/momo/momo.c new file mode 100644 index 000000000..5125f57cc --- /dev/null +++ b/src/momo/momo.c @@ -0,0 +1,351 @@ +/* Momo - portable gettext() implementation + * Copyright (C) 2024 tildearrow + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy + * of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal + * in the Software without restriction, including without limitation the rights + * to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell + * copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is + * furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in all + * copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, + * OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE + * SOFTWARE. + */ + +#include +#include +#include +#include +#include "libintl.h" + +static char curLocale[64]; +static char tempPath[4096]; + +struct LocaleDomain { + char path[4096]; + char name[64]; + unsigned char* mo; + size_t moLen; + const char** stringPtr; + const char** transPtr; + size_t stringCount; +}; + +struct MOHeader { + unsigned int magic; + unsigned int version; + unsigned int stringCount; + unsigned int stringPtr; + unsigned int transPtr; + unsigned int hashSize; + unsigned int hashPtr; +}; + +static struct LocaleDomain* curDomain=NULL; +static struct LocaleDomain** domains=NULL; +static size_t domainsLen=0; + +// utility + +unsigned char domainsInsert(struct LocaleDomain* item) { + struct LocaleDomain** newDomains=malloc(sizeof(struct LocaleDomain*)*(domainsLen+1)); + if (newDomains==NULL) return 0; + if (domains!=NULL) { + memcpy(newDomains,domains,sizeof(struct LocaleDomain*)*domainsLen); + free(domains); + } + domains=newDomains; + domains[domainsLen++]=item; + return 1; +} + +unsigned char domainsRemove(struct LocaleDomain* item) { + if (domains==NULL) return 0; + unsigned char found=0; + for (size_t i=0; iname,domainName)==0) { + newDomain=domains[i]; + found=1; + break; + } + } + } + if (newDomain==NULL) { + // create new domain + newDomain=malloc(sizeof(struct LocaleDomain)); + if (newDomain==NULL) { + errno=ENOMEM; + return NULL; + } + memset(newDomain,0,sizeof(struct LocaleDomain)); + } + strncpy(newDomain->name,domainName,64); + if (dirName==NULL) { + if (!found) { + free(newDomain); + return NULL; + } + return newDomain->path; + } else { + strncpy(newDomain->path,dirName,4096); + } + + // load domain + if (newDomain->mo==NULL) { + snprintf(tempPath,4096,"%s/%s/LC_MESSAGES/%s.mo",newDomain->path,curLocale,newDomain->name); + + FILE* f=fopen(tempPath,"rb"); + if (f==NULL) { + // try without country + char* cPos=strchr(curLocale,'_'); + if (cPos) { + *cPos=0; + } + snprintf(tempPath,4096,"%s/%s/LC_MESSAGES/%s.mo",newDomain->path,curLocale,newDomain->name); + f=fopen(tempPath,"rb"); + if (f==NULL) { + // give up + if (found) { + if (newDomain==curDomain) curDomain=NULL; + domainsRemove(newDomain); + } + free(newDomain); + return NULL; + } + } + + if (fseek(f,0,SEEK_END)!=0) { + // give up + fclose(f); + if (found) { + if (newDomain==curDomain) curDomain=NULL; + domainsRemove(newDomain); + } + free(newDomain); + return NULL; + } + + long moSize=ftell(f); + if (moSizemoLen=moSize; + + if (fseek(f,0,SEEK_SET)!=0) { + // give up + fclose(f); + if (found) { + if (newDomain==curDomain) curDomain=NULL; + domainsRemove(newDomain); + } + free(newDomain); + return NULL; + } + + // allocate + newDomain->mo=malloc(newDomain->moLen); + if (newDomain->mo==NULL) { + // give up + fclose(f); + if (found) { + if (newDomain==curDomain) curDomain=NULL; + domainsRemove(newDomain); + } + free(newDomain); + errno=ENOMEM; + return NULL; + } + memset(newDomain->mo,0,newDomain->moLen); + + // read + if (fread(newDomain->mo,1,newDomain->moLen,f)!=newDomain->moLen) { + // give up + free(newDomain->mo); + fclose(f); + if (found) { + if (newDomain==curDomain) curDomain=NULL; + domainsRemove(newDomain); + } + free(newDomain); + return NULL; + } + fclose(f); + + // parse + struct MOHeader* header=(struct MOHeader*)newDomain->mo; + if (header->magic!=0x950412de) { + // give up + free(newDomain->mo); + if (found) { + if (newDomain==curDomain) curDomain=NULL; + domainsRemove(newDomain); + } + free(newDomain); + return NULL; + } + + if (header->stringPtr+(header->stringCount*8)>newDomain->moLen || + header->transPtr+(header->stringCount*8)>newDomain->moLen || + header->hashPtr+(header->hashSize*4)>newDomain->moLen) { + // give up + free(newDomain->mo); + if (found) { + if (newDomain==curDomain) curDomain=NULL; + domainsRemove(newDomain); + } + free(newDomain); + return NULL; + } + + newDomain->stringCount=header->stringCount; + if (newDomain->stringCount) { + newDomain->stringPtr=malloc(newDomain->stringCount*sizeof(const char*)); + newDomain->transPtr=malloc(newDomain->stringCount*sizeof(const char*)); + } + + unsigned int* strTable=(unsigned int*)(&newDomain->mo[header->stringPtr]); + unsigned int* transTable=(unsigned int*)(&newDomain->mo[header->transPtr]); + + for (size_t i=0; istringCount; i++) { + newDomain->stringPtr[i]=(const char*)(&newDomain->mo[strTable[1+(i<<1)]]); + newDomain->transPtr[i]=(const char*)(&newDomain->mo[transTable[1+(i<<1)]]); + } + } + + // add to domain list + if (!found) { + if (!domainsInsert(newDomain)) { + if (newDomain->mo) free(newDomain->mo); + free(newDomain); + errno=ENOMEM; + return NULL; + } + } + return newDomain->path; +} + +const char* momo_textdomain(const char* domainName) { + if (strcmp(curLocale,"C")==0) return domainName; + if (strcmp(curLocale,"POSIX")==0) return domainName; + if (strcmp(curLocale,"en")==0) return domainName; + if (strcmp(curLocale,"en_US")==0) return domainName; + + if (domainName==NULL) { + if (curDomain==NULL) return NULL; + return curDomain->name; + } + // set the domain + if (domains==NULL) return NULL; + for (size_t i=0; iname,domainName)==0) { + curDomain=domains[i]; + return curDomain->name; + } + } + return NULL; +} + +const char* momo_gettext(const char* str) { + if (curDomain==NULL) { + return str; + } + // TODO: optimize + for (size_t i=0; istringCount; i++) { + if (strcmp(curDomain->stringPtr[i],str)==0) return curDomain->transPtr[i]; + } + return str; +} + +const char* momo_ngettext(const char* str1, const char* str2, unsigned long amount) { + if (curDomain==NULL) { + if (amount==1) return str1; + return str2; + } + // TODO: implement + return str1; +} diff --git a/src/momo/momo.h b/src/momo/momo.h new file mode 100644 index 000000000..3c64098bd --- /dev/null +++ b/src/momo/momo.h @@ -0,0 +1,45 @@ +/* Momo - portable gettext() implementation + * Copyright (C) 2024 tildearrow + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy + * of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal + * in the Software without restriction, including without limitation the rights + * to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell + * copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is + * furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in all + * copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, + * OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE + * SOFTWARE. + */ + +#ifdef __cplusplus +extern "C" { +#endif + +const char* momo_setlocale(int type, const char* locale); +const char* momo_bindtextdomain(const char* domainName, const char* dirName); +const char* momo_textdomain(const char* domainName); + +const char* momo_gettext(const char* str); +const char* momo_ngettext(const char* str1, const char* str2, unsigned long amount); + +#ifdef __cplusplus +} +#endif + +#ifdef MOMO_LIBINTL +#define setlocale momo_setlocale +#define bindtextdomain momo_bindtextdomain +#define textdomain momo_textdomain + +#define gettext momo_gettext +#define ngettext momo_ngettext +#endif diff --git a/src/ta-utils.h b/src/ta-utils.h index 8c18c31ea..aecab8d3c 100644 --- a/src/ta-utils.h +++ b/src/ta-utils.h @@ -43,8 +43,13 @@ typedef std::string String; #define CLAMP(x,xMin,xMax) (MIN(MAX((x),(xMin)),(xMax))) #ifdef HAVE_LOCALE +#ifdef HAVE_MOMO +#include +#define _(_str) momo_gettext(_str) +#else #include #define _(_str) gettext(_str) +#endif #else #define _(_str) _str #endif