diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 6f29d24a9..02ec330c5 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -4188,15 +4188,15 @@ msgstr "Cxxx: Ustaw częstotliwość odświeżania utworu (Hz)" #: src/engine/engine.cpp:103 msgid "D3xx: Volume portamento" -msgstr "" +msgstr "D3xx: Portamento głośności" #: src/engine/engine.cpp:105 msgid "D4xx: Volume portamento (fast)" -msgstr "" +msgstr "D4xx: Portamento głośności (szybkie)" #: src/engine/engine.cpp:107 msgid "DCxx: Delayed mute" -msgstr "" +msgstr "DCxx: Opóźnionie wyciszenia" #: src/engine/engine.cpp:109 msgid "E0xx: Set arp speed" @@ -10581,7 +10581,7 @@ msgstr "Dodaj..." #: src/gui/settings.cpp:2340 msgid "that key is bound already!" -msgstr "" +msgstr "ten klawisz jest już przypisany!" #: src/gui/settings.cpp:2429 msgid "Instrument list" @@ -10734,15 +10734,15 @@ msgstr "Tak (tylko przy wciśniętym klawiszu Ctrl)" #: src/gui/settings.cpp:2707 msgid "Yes (copy)##dms3" -msgstr "" +msgstr "Tak (skopiuj)" #: src/gui/settings.cpp:2711 msgid "Yes (while holding Ctrl only and copy)##dms4" -msgstr "" +msgstr "Tak (tylko przy wciśniętym klawiszu Ctrl i skopiuj)" #: src/gui/settings.cpp:2715 msgid "Yes (holding Ctrl copies)##dms5" -msgstr "" +msgstr "Tak (wciśnięty klawisz Ctrl kopiuje)" #: src/gui/settings.cpp:2721 msgid "Toggle channel solo on:" @@ -10750,7 +10750,7 @@ msgstr "Włącz tryb solo dla kanału:" #: src/gui/settings.cpp:2723 msgid "Right-click or double-click##soloA" -msgstr "PPM alko podwójne kliknięcie" +msgstr "PPM albo podwójne kliknięcie" #: src/gui/settings.cpp:2727 msgid "Right-click##soloR" @@ -10762,11 +10762,11 @@ msgstr "Podwójne kliknięcie" #: src/gui/settings.cpp:2737 msgid "Modifier for alternate wheel-scrolling (vertical/zoom/slider-input):" -msgstr "" +msgstr "Klawisz trybu przewijania kólkiem myszy:" #: src/gui/settings.cpp:2739 msgid "Ctrl or Meta/Cmd##cwm1" -msgstr "" +msgstr "Ctrl lub Meta/Cmd" #: src/gui/settings.cpp:2743 msgid "Ctrl##cwm2" @@ -11114,7 +11114,7 @@ msgid "" "uses more video memory." msgstr "" "nieco lepsza jakość renderowania\n" -"użuwa więcej pamięci VRAM." +"zużywa więcej pamięci VRAM." #: src/gui/settings.cpp:3168 msgid "Load fallback font" @@ -11126,7 +11126,7 @@ msgstr "wyłącz by oszczędzić pamięć VRAM." #: src/gui/settings.cpp:3177 msgid "Load fallback font (pattern)" -msgstr "" +msgstr "Wczytaj zapasową czcionkę wzorca" #: src/gui/settings.cpp:3186 msgid "Display Japanese characters" @@ -11559,19 +11559,19 @@ msgstr "Użyj klasycznego pionowego paska przewijania" #: src/gui/settings.cpp:3673 msgid "Macro step size/horizontal zoom:" -msgstr "" +msgstr "Wielkość kroku/zoom makra:" #: src/gui/settings.cpp:3675 msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Ręczny" #: src/gui/settings.cpp:3679 msgid "Automatic per macro" -msgstr "" +msgstr "Automatyczny (na makro)" #: src/gui/settings.cpp:3683 msgid "Automatic (use longest macro)" -msgstr "" +msgstr "Automatyczny (używaj najdłuższego makra)" #: src/gui/settings.cpp:3691 msgid "Wave Editor" @@ -11655,11 +11655,11 @@ msgstr "Po parametrze zwolnienia" #: src/gui/settings.cpp:3769 msgid "After Release Rate, after spacing##susp2" -msgstr "" +msgstr "Po parametrze zwolnienia, po odstępie" #: src/gui/settings.cpp:3773 msgid "After TL##susp3" -msgstr "" +msgstr "Po TL" #: src/gui/settings.cpp:3781 msgid "Use separate colors for carriers/modulators in FM editor" @@ -11804,15 +11804,15 @@ msgstr "Cieniowanie ramki" #: src/gui/settings.cpp:3970 msgid "Color scheme type:" -msgstr "" +msgstr "Typ " #: src/gui/settings.cpp:3972 msgid "Dark##gcb0" -msgstr "" +msgstr "Ciemny" #: src/gui/settings.cpp:3977 msgid "Light##gcb1" -msgstr "" +msgstr "Jasny" #: src/gui/settings.cpp:3984 msgid "Accent colors:" @@ -11820,11 +11820,11 @@ msgstr "" #: src/gui/settings.cpp:3986 msgid "Primary" -msgstr "" +msgstr "Podstawowy" #: src/gui/settings.cpp:3987 msgid "Secondary" -msgstr "" +msgstr "Poboczny" #: src/gui/settings.cpp:4001 msgid "Button" @@ -13789,15 +13789,15 @@ msgstr "Emulator dźwięku NDS autorstwa cam900" #: src/gui/about.cpp:176 msgid "openMSX YMF278 emulator (modified version) by the openMSX developers" -msgstr "" +msgstr "rdzen emulacji YMF278 z emulatora openMSX (wersja zmodyfikowana) autorstwa twórców openMSX" #: src/gui/about.cpp:177 msgid "SID2 emulator by LTVA (modification of reSID emulator)" -msgstr "" +msgstr "emulator SID2 autorstwa LTVA (modyfikacja emulatora reSID)" #: src/gui/about.cpp:178 msgid "SID3 emulator by LTVA" -msgstr "" +msgstr "emulator SID3 autorstwa LTVA" #: src/gui/about.cpp:180 msgid "greetings to:" @@ -17074,7 +17074,7 @@ msgstr "Górna granica" #: src/gui/gui.cpp:3225 msgid "Set effect" -msgstr "" +msgstr "Ustaw efekt" #: src/gui/gui.cpp:3243 msgid "flip selection" @@ -18722,23 +18722,23 @@ msgstr "obwiednia" #: src/gui/insEdit.cpp:451 msgid "special wave" -msgstr "" +msgstr "specialna fala" #: src/gui/insEdit.cpp:456 msgid "From filter 1" -msgstr "" +msgstr "Z filtra 1" #: src/gui/insEdit.cpp:457 msgid "From filter 2" -msgstr "" +msgstr "Z Filtra 2" #: src/gui/insEdit.cpp:458 msgid "From filter 3" -msgstr "" +msgstr "Z filtra 3" #: src/gui/insEdit.cpp:459 msgid "From filter 4" -msgstr "" +msgstr "Z filtra 4" #: src/gui/insEdit.cpp:464 msgid "hold" @@ -19123,7 +19123,7 @@ msgstr "" #: src/gui/insEdit.cpp:797 msgid "PCM/Wave channel" -msgstr "" +msgstr "Kanał PCM/fali" #: src/gui/insEdit.cpp:805 msgid "" @@ -19133,6 +19133,11 @@ msgid "" "Mode 2: 66\n" "Mode 3: 541065280" msgstr "" +"wartości bliskie trybowy szumu SIDa2:\n" +"\n" +"Tryb 1: 524288\n" +"Tryb 2: 66\n" +"Tryb 3: 541065280" #: src/gui/insEdit.cpp:1949 msgid "" @@ -19540,11 +19545,11 @@ msgstr "" #: src/gui/insEdit.cpp:6125 msgid "1-bit noise" -msgstr "" +msgstr "1-bitowy szum" #: src/gui/insEdit.cpp:6129 msgid "special" -msgstr "" +msgstr "specjalne" #: src/gui/insEdit.cpp:6134 msgid "Special wave" @@ -19552,7 +19557,7 @@ msgstr "" #: src/gui/insEdit.cpp:6136 msgid "Wavetable channel" -msgstr "" +msgstr "Kanał syntezy tablicowej" #: src/gui/insEdit.cpp:6144 msgid "Forces waveform macro to control wavetable index." @@ -19628,11 +19633,11 @@ msgstr "" #: src/gui/insEdit.cpp:6256 msgid "Phase modulation" -msgstr "" +msgstr "Modulacja fazy" #: src/gui/insEdit.cpp:6263 msgid "Source channel##pmsrc" -msgstr "" +msgstr "Kanał źródłowy" #: src/gui/insEdit.cpp:6269 msgid "Separate noise pitch" @@ -19647,7 +19652,7 @@ msgstr "" #: src/gui/insEdit.cpp:6285 #, c-format msgid "Enable filter %d" -msgstr "" +msgstr "Włącz filtr %d" #: src/gui/insEdit.cpp:6292 #, c-format @@ -20538,7 +20543,7 @@ msgstr "" #: src/gui/insEdit.cpp:8682 msgid "1-Bit Noise" -msgstr "" +msgstr "1-bitowy szum" #: src/gui/insEdit.cpp:8685 msgid "Sample Mode"