fix po file

This commit is contained in:
tildearrow 2025-08-13 02:15:03 -05:00
parent ce2cf14eed
commit 3f22b50c96
5 changed files with 15 additions and 15 deletions

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

View file

@ -16879,8 +16879,8 @@ msgid ""
"have fun!"
msgstr ""
"zaimportowałeś moduł ProTrackera/SoundTrackera!\n"
"Pamiętaj o następujących kwestiach:\n
„\n”
"Pamiętaj o następujących kwestiach:\n"
"\n"
"- Furnace nie zastępuje twojego odtwarzacza MOD\n"
"- import nie jest idealny. Twoja piosenka może brzmieć inaczej:\n"
" - zapętlenie wzorca (E6x) nie jest wspierane\n"
@ -16900,8 +16900,8 @@ msgid ""
"have fun!"
msgstr ""
"zaimportowałeś moduł Scream Trackera 3!\n"
"Pamiętaj o następujących kwestiach:\n
„\n”
"Pamiętaj o następujących kwestiach:\n"
"\n"
"- Furnace nie zastępuje twojego odtwarzacza S3M\n"
"- import nie jest idealny. Twoja piosenka może brzmieć inaczej:\n"
" - instrumenty OPLa mogą być rozstrojone\n"
@ -16921,13 +16921,13 @@ msgid ""
"have fun!"
msgstr ""
"zaimportowałeś moduł Fast Trackera II!\n"
"Pamiętaj o następujących kwestiach:\n
„\n”
"Pamiętaj o następujących kwestiach:\n"
"\n"
"- Furnace nie zastępuje twojego odtwarzacza XM\n"
"- import nie jest idealny. Twoja piosenka może brzmieć inaczej:\n"
" - obwiednie zostały przekonwertowane na makra\n"
" - globalne zmiany głośności nie są obsługiwane\n"
"\n
"\n"
"miłej zabawy!"
#: src/gui/gui.cpp:2486
@ -16945,15 +16945,15 @@ msgid ""
"have fun!"
msgstr ""
"zaimportowałeś moduł Impulse Trackera!\n"
"Pamiętaj o następujących kwestiach:\n
„\n”
"Pamiętaj o następujących kwestiach:\n"
"\n"
"- Furnace nie zastępuje twojego odtwarzacza IT\n"
"- import nie jest idealny. Twoja piosenka może brzmieć inaczej:\n"
" - obwiednie zostały przekonwertowane na makra\n"
" - globalne zmiany głośności nie są obsługiwane\n"
" - zmiany głośności kanałów nie są obsługiwane\n"
" - New Note Actions (NNA) nie są obsługiwane\n"
"\n
"\n"
"miłej zabawy!"
#: src/gui/gui.cpp:2494 src/gui/gui.cpp:3974 src/gui/gui.cpp:4455
@ -19692,7 +19692,7 @@ msgid ""
"Make noise pitch independent from other waves' pitch.\n"
"Noise pitch will be controllable via macros."
msgstr ""
"Sprawia, że wysokość dźwięku jest niezależna od wysokości innych fal.\n
"Sprawia, że wysokość dźwięku jest niezależna od wysokości innych fal.\n"
"Wysokość dźwięku będzie można kontrolować za pomocą makr."
#: src/gui/insEdit.cpp:6285
@ -19841,8 +19841,8 @@ msgid ""
"pitch.\n"
"If this is disabled,filter resonance will increase if you increase the pitch."
msgstr ""
"Jeśli ta opcja jest włączona, rezonans filtra zmniejszy się po zwiększeniu
„wysokości dźwięku.\n”
"Jeśli ta opcja jest włączona, rezonans filtra zmniejszy się po zwiększeniu"
"wysokości dźwięku.\n"
"Jeśli ta opcja jest wyłączona, rezonans filtra zwiększy się po zwiększeniu wysokości dźwięku."
#: src/gui/insEdit.cpp:6405
@ -19880,7 +19880,7 @@ msgid ""
"every time a pitch change happens."
msgstr ""
"Rezonans filtra zostanie zmieniony tylko raz przy nowej nucie.\n"
"Jeśli ta opcja jest wyłączona, skalowanie rezonansu będzie stosowane\n
"Jeśli ta opcja jest wyłączona, skalowanie rezonansu będzie stosowane\n"
"za każdym razem, gdy nastąpi zmiana wysokości dźwięku."
#: src/gui/insEdit.cpp:6432 src/gui/insEdit.cpp:6433