fix po file
This commit is contained in:
parent
ce2cf14eed
commit
3f22b50c96
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
30
po/pl.po
30
po/pl.po
|
@ -16879,8 +16879,8 @@ msgid ""
|
||||||
"have fun!"
|
"have fun!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"zaimportowałeś moduł ProTrackera/SoundTrackera!\n"
|
"zaimportowałeś moduł ProTrackera/SoundTrackera!\n"
|
||||||
"Pamiętaj o następujących kwestiach:\n”
|
"Pamiętaj o następujących kwestiach:\n"
|
||||||
„\n”
|
"\n"
|
||||||
"- Furnace nie zastępuje twojego odtwarzacza MOD\n"
|
"- Furnace nie zastępuje twojego odtwarzacza MOD\n"
|
||||||
"- import nie jest idealny. Twoja piosenka może brzmieć inaczej:\n"
|
"- import nie jest idealny. Twoja piosenka może brzmieć inaczej:\n"
|
||||||
" - zapętlenie wzorca (E6x) nie jest wspierane\n"
|
" - zapętlenie wzorca (E6x) nie jest wspierane\n"
|
||||||
|
@ -16900,8 +16900,8 @@ msgid ""
|
||||||
"have fun!"
|
"have fun!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"zaimportowałeś moduł Scream Trackera 3!\n"
|
"zaimportowałeś moduł Scream Trackera 3!\n"
|
||||||
"Pamiętaj o następujących kwestiach:\n”
|
"Pamiętaj o następujących kwestiach:\n"
|
||||||
„\n”
|
"\n"
|
||||||
"- Furnace nie zastępuje twojego odtwarzacza S3M\n"
|
"- Furnace nie zastępuje twojego odtwarzacza S3M\n"
|
||||||
"- import nie jest idealny. Twoja piosenka może brzmieć inaczej:\n"
|
"- import nie jest idealny. Twoja piosenka może brzmieć inaczej:\n"
|
||||||
" - instrumenty OPLa mogą być rozstrojone\n"
|
" - instrumenty OPLa mogą być rozstrojone\n"
|
||||||
|
@ -16921,13 +16921,13 @@ msgid ""
|
||||||
"have fun!"
|
"have fun!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"zaimportowałeś moduł Fast Trackera II!\n"
|
"zaimportowałeś moduł Fast Trackera II!\n"
|
||||||
"Pamiętaj o następujących kwestiach:\n”
|
"Pamiętaj o następujących kwestiach:\n"
|
||||||
„\n”
|
"\n"
|
||||||
"- Furnace nie zastępuje twojego odtwarzacza XM\n"
|
"- Furnace nie zastępuje twojego odtwarzacza XM\n"
|
||||||
"- import nie jest idealny. Twoja piosenka może brzmieć inaczej:\n"
|
"- import nie jest idealny. Twoja piosenka może brzmieć inaczej:\n"
|
||||||
" - obwiednie zostały przekonwertowane na makra\n"
|
" - obwiednie zostały przekonwertowane na makra\n"
|
||||||
" - globalne zmiany głośności nie są obsługiwane\n"
|
" - globalne zmiany głośności nie są obsługiwane\n"
|
||||||
"\n”
|
"\n"
|
||||||
"miłej zabawy!"
|
"miłej zabawy!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/gui.cpp:2486
|
#: src/gui/gui.cpp:2486
|
||||||
|
@ -16945,15 +16945,15 @@ msgid ""
|
||||||
"have fun!"
|
"have fun!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"zaimportowałeś moduł Impulse Trackera!\n"
|
"zaimportowałeś moduł Impulse Trackera!\n"
|
||||||
"Pamiętaj o następujących kwestiach:\n”
|
"Pamiętaj o następujących kwestiach:\n"
|
||||||
„\n”
|
"\n"
|
||||||
"- Furnace nie zastępuje twojego odtwarzacza IT\n"
|
"- Furnace nie zastępuje twojego odtwarzacza IT\n"
|
||||||
"- import nie jest idealny. Twoja piosenka może brzmieć inaczej:\n"
|
"- import nie jest idealny. Twoja piosenka może brzmieć inaczej:\n"
|
||||||
" - obwiednie zostały przekonwertowane na makra\n"
|
" - obwiednie zostały przekonwertowane na makra\n"
|
||||||
" - globalne zmiany głośności nie są obsługiwane\n"
|
" - globalne zmiany głośności nie są obsługiwane\n"
|
||||||
" - zmiany głośności kanałów nie są obsługiwane\n"
|
" - zmiany głośności kanałów nie są obsługiwane\n"
|
||||||
" - New Note Actions (NNA) nie są obsługiwane\n"
|
" - New Note Actions (NNA) nie są obsługiwane\n"
|
||||||
"\n”
|
"\n"
|
||||||
"miłej zabawy!"
|
"miłej zabawy!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/gui.cpp:2494 src/gui/gui.cpp:3974 src/gui/gui.cpp:4455
|
#: src/gui/gui.cpp:2494 src/gui/gui.cpp:3974 src/gui/gui.cpp:4455
|
||||||
|
@ -19692,7 +19692,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Make noise pitch independent from other waves' pitch.\n"
|
"Make noise pitch independent from other waves' pitch.\n"
|
||||||
"Noise pitch will be controllable via macros."
|
"Noise pitch will be controllable via macros."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Sprawia, że wysokość dźwięku jest niezależna od wysokości innych fal.\n”
|
"Sprawia, że wysokość dźwięku jest niezależna od wysokości innych fal.\n"
|
||||||
"Wysokość dźwięku będzie można kontrolować za pomocą makr."
|
"Wysokość dźwięku będzie można kontrolować za pomocą makr."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/insEdit.cpp:6285
|
#: src/gui/insEdit.cpp:6285
|
||||||
|
@ -19841,8 +19841,8 @@ msgid ""
|
||||||
"pitch.\n"
|
"pitch.\n"
|
||||||
"If this is disabled,filter resonance will increase if you increase the pitch."
|
"If this is disabled,filter resonance will increase if you increase the pitch."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Jeśli ta opcja jest włączona, rezonans filtra zmniejszy się po zwiększeniu
|
"Jeśli ta opcja jest włączona, rezonans filtra zmniejszy się po zwiększeniu"
|
||||||
„wysokości dźwięku.\n”
|
"wysokości dźwięku.\n"
|
||||||
"Jeśli ta opcja jest wyłączona, rezonans filtra zwiększy się po zwiększeniu wysokości dźwięku."
|
"Jeśli ta opcja jest wyłączona, rezonans filtra zwiększy się po zwiększeniu wysokości dźwięku."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/insEdit.cpp:6405
|
#: src/gui/insEdit.cpp:6405
|
||||||
|
@ -19878,9 +19878,9 @@ msgid ""
|
||||||
"Filter resonance will be changed only once on new note.\n"
|
"Filter resonance will be changed only once on new note.\n"
|
||||||
"If this option is disabled,resonance scaling will be applied\n"
|
"If this option is disabled,resonance scaling will be applied\n"
|
||||||
"every time a pitch change happens."
|
"every time a pitch change happens."
|
||||||
msgstr""
|
msgstr ""
|
||||||
"Rezonans filtra zostanie zmieniony tylko raz przy nowej nucie.\n"
|
"Rezonans filtra zostanie zmieniony tylko raz przy nowej nucie.\n"
|
||||||
"Jeśli ta opcja jest wyłączona, skalowanie rezonansu będzie stosowane\n”
|
"Jeśli ta opcja jest wyłączona, skalowanie rezonansu będzie stosowane\n"
|
||||||
"za każdym razem, gdy nastąpi zmiana wysokości dźwięku."
|
"za każdym razem, gdy nastąpi zmiana wysokości dźwięku."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/insEdit.cpp:6432 src/gui/insEdit.cpp:6433
|
#: src/gui/insEdit.cpp:6432 src/gui/insEdit.cpp:6433
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue