New Swedish strings
Fixes and new translations.
This commit is contained in:
parent
d800452e6d
commit
059c20a6cd
32
po/sv.po
32
po/sv.po
|
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "17xx: Växla till PCM-läge (FÖRÅLDRAD)"
|
||||||
#: src/engine/sysDef.cpp:471 src/engine/sysDef.cpp:1653
|
#: src/engine/sysDef.cpp:471 src/engine/sysDef.cpp:1653
|
||||||
#: src/engine/sysDef.cpp:1963
|
#: src/engine/sysDef.cpp:1963
|
||||||
msgid "DFxx: Set sample playback direction (0: normal; 1: reverse)"
|
msgid "DFxx: Set sample playback direction (0: normal; 1: reverse)"
|
||||||
msgstr "DFxx: Ange provuppspelningsriktning (0: normal; 1: omvänd)"
|
msgstr "DFxx: Ange sampleuppspelningsriktning (0: normal; 1: omvänd)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/engine/sysDef.cpp:476
|
#: src/engine/sysDef.cpp:476
|
||||||
msgid "18xx: Toggle drums mode (1: enabled; 0: disabled)"
|
msgid "18xx: Toggle drums mode (1: enabled; 0: disabled)"
|
||||||
|
@ -4464,19 +4464,19 @@ msgstr "optimera storlek"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/exportOptions.cpp:255
|
#: src/gui/exportOptions.cpp:255
|
||||||
msgid "for use with TIunA driver. outputs asm source."
|
msgid "for use with TIunA driver. outputs asm source."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "för användning med TIunA-drivrutinen. matar ut asm-källa."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/exportOptions.cpp:256
|
#: src/gui/exportOptions.cpp:256
|
||||||
msgid "base song label name"
|
msgid "base song label name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "baslåtens etikettnamn"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/exportOptions.cpp:257
|
#: src/gui/exportOptions.cpp:257
|
||||||
msgid "max size in first bank"
|
msgid "max size in first bank"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "maxstorlek i första bank"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/exportOptions.cpp:261
|
#: src/gui/exportOptions.cpp:261
|
||||||
msgid "max size in other banks"
|
msgid "max size in other banks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "maxstorlek i andra banker"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/exportOptions.cpp:276
|
#: src/gui/exportOptions.cpp:276
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -4485,7 +4485,7 @@ msgstr "detta chip stöds inte av VGM-formatet!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/exportOptions.cpp:278
|
#: src/gui/exportOptions.cpp:278
|
||||||
msgid "only one Atari TIA is supported!"
|
msgid "only one Atari TIA is supported!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "endast ett Atari TIA stöds!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/exportOptions.cpp:306 src/gui/editControls.cpp:630
|
#: src/gui/exportOptions.cpp:306 src/gui/editControls.cpp:630
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -6206,7 +6206,7 @@ msgstr "Gå förbi frekvensgränserna"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/sysConf.cpp:1068
|
#: src/gui/sysConf.cpp:1068
|
||||||
msgid "Software pitch driver"
|
msgid "Software pitch driver"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Drivrutin för programvara för tonhöjd"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/sysConf.cpp:1072
|
#: src/gui/sysConf.cpp:1072
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -6645,11 +6645,11 @@ msgstr "DSi (16MB RAM)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/sysConf.cpp:2476
|
#: src/gui/sysConf.cpp:2476
|
||||||
msgid "V 0.3.1"
|
msgid "V 0.3.1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "V 0,3,1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/sysConf.cpp:2480
|
#: src/gui/sysConf.cpp:2480
|
||||||
msgid "V 47.0.0 (9-bit volume)"
|
msgid "V 47.0.0 (9-bit volume)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "V 47,0,0 (9-bit volym)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/sysConf.cpp:2505 src/gui/settings.cpp:730
|
#: src/gui/sysConf.cpp:2505 src/gui/settings.cpp:730
|
||||||
msgid "nothing to configure"
|
msgid "nothing to configure"
|
||||||
|
@ -6701,9 +6701,9 @@ msgid ""
|
||||||
"available options:\n"
|
"available options:\n"
|
||||||
"- tickRate"
|
"- tickRate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"infoga ytterligare inställningar i formatet `option=värde`.\n"
|
"infoga ytterligare inställningar i formatet `val=värde`.\n"
|
||||||
"tillgängliga alternativ:\n"
|
"tillgängliga alternativ:\n"
|
||||||
"- tickRate"
|
"- tickhastighet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/userPresets.cpp:509
|
#: src/gui/userPresets.cpp:509
|
||||||
msgid "Save and Close"
|
msgid "Save and Close"
|
||||||
|
@ -6979,7 +6979,7 @@ msgstr "Allmänt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/settings.cpp:590
|
#: src/gui/settings.cpp:590
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Språk"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/settings.cpp:609
|
#: src/gui/settings.cpp:609
|
||||||
msgid "Render backend"
|
msgid "Render backend"
|
||||||
|
@ -7317,7 +7317,7 @@ msgid ""
|
||||||
"fill the file name field with an appropriate file name when saving or "
|
"fill the file name field with an appropriate file name when saving or "
|
||||||
"exporting."
|
"exporting."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"fyll filnamnsfältet med ett lämpligt filnamn när du sparar eller exportera."
|
"fyll filnamnsfältet med ett lämpligt filnamn när du sparar eller exporterar."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/settings.cpp:981 src/gui/gui.cpp:5597 src/gui/gui.cpp:5647
|
#: src/gui/settings.cpp:981 src/gui/gui.cpp:5597 src/gui/gui.cpp:5647
|
||||||
msgid "New Song"
|
msgid "New Song"
|
||||||
|
@ -10825,7 +10825,7 @@ msgstr "vgsound_emu (andra versionen, modifierad version) av cam900"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/about.cpp:288
|
#: src/gui/about.cpp:288
|
||||||
msgid "Impulse Tracker GUS volume table by Jeffrey Lim"
|
msgid "Impulse Tracker GUS volume table by Jeffrey Lim"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Impulse Tracker GUS volymtabell av Jeffrey Lim"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/about.cpp:289
|
#: src/gui/about.cpp:289
|
||||||
msgid "SM8521 emulator (modified version) by cam900"
|
msgid "SM8521 emulator (modified version) by cam900"
|
||||||
|
@ -13047,12 +13047,12 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/sampleEdit.cpp:559
|
#: src/gui/sampleEdit.cpp:559
|
||||||
msgid "8-bit dither"
|
msgid "8-bit dither"
|
||||||
msgstr "8-bit dither"
|
msgstr "8-bit ljuddämpning"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/sampleEdit.cpp:567
|
#: src/gui/sampleEdit.cpp:567
|
||||||
msgid "dither the sample when used on a chip that only supports 8-bit samples."
|
msgid "dither the sample when used on a chip that only supports 8-bit samples."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"dither sample när den används på ett chip som bara stöder 8-bitars sampel."
|
"ljuddämpa sample när den används på ett chip som bara stöder 8-bit samples."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/sampleEdit.cpp:708 src/gui/gui.cpp:2987
|
#: src/gui/sampleEdit.cpp:708 src/gui/gui.cpp:2987
|
||||||
msgid "Start"
|
msgid "Start"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue